diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook | 458 |
1 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e7005cb9640 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook @@ -0,0 +1,458 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kuser;"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>O Manual do &kuser;</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Matt</firstname +> <surname +>Johnston</surname +> <affiliation +> <address +><email +>[email protected]</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> <affiliation +> <address +><email +>[email protected]</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Revisão</contrib> +</othercredit> +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Jonathan</firstname +> <surname +>Singer</surname +> <affiliation +> <address +><email +>[email protected]</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Revisão</contrib> +</othercredit> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcus</firstname +><surname +>Gama</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<holder +>Matt Johnston</holder> +</copyright> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + + +<date +>2002-10-08</date> +<releaseinfo +>1.0</releaseinfo> + +<abstract +><para +>Esta documentação descreve o &kuser; versão 1.0. Este programa permite gerenciar os usuários e os grupos no seu sistema.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>kuser</keyword> +<keyword +>usuário</keyword> +<keyword +>gerenciamento</keyword> +<keyword +>administração</keyword> +<keyword +>ferramentas</keyword> +<keyword +>grupo</keyword> +<keyword +>senha</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="start"> +<title +>Iniciando</title> + +<para +>Esta é uma breve introdução ao &kuser;. Para informações mais detalhadas, veja <link linkend="using" +>Utilização</link +>.</para> + +<para +>Atualmente, você não precisa fazer nada para começar a usar o &kuser;, exceto a sua <link linkend="customizing" +>configuração</link +>.</para> + +<para +>Quando terminar de fazer as alterações que deseja, você deve <guimenuitem +>Salvar</guimenuitem +> estas configurações para que elas tenham efeito. Você pode escolher tanto o ícone da barra de ferramentas ou usar o menu <guimenu +>Arquivo</guimenu +>.</para> + +</chapter> + +<chapter id="using"> +<title +>Utilização</title> + +<sect1 id="sec1mainwindow"> +<title +>Janela Principal</title> + +<para +>O &kuser; é uma ferramenta muito simples. Na janela principal você pode ver duas abas: a lista de usuários e a lista de grupos. Para editar um usuário ou um grupo você só precisa dar um duplo-clique em cima dele. O diálogo das propriedades do usuário/grupo irá aparecer.</para> +<screenshot> +<screeninfo +>A Janela Principal do &kuser;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>A Janela Principal do &kuser;</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect1> + +<sect1 id="user-properties"> +<title +>O Diálogo de Propriedades do Usuário</title> + +<para +>O diálogo de propriedades do usuário tem várias abas.</para> + +<para +>O número de abas ou páginas depende do sistema de armazenamento do usuário e se o suporte de quotas está sendo usado. Irão aparecer abas adicionais se tiver senhas sombreadas ('shadow passwords'), ou algo semelhante como o arquivo <filename +>/etc/master.passwd</filename +> nos UNIXes estilo BSD.</para> + +<sect2 id="user-info"> +<title +>A Aba de <guilabel +>Informação do Usuário</guilabel +></title> + +<para +>Na aba <guilabel +>Informação do Usuário</guilabel +> você pode modificar: </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +><guilabel +>Id do Usuário</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Nome Completo</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Shell de Login</guilabel +> (a lista de shells usados é obtida do arquivo <filename +>/etc/shells</filename +>)</para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Pasta Pessoal</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Duas localizações do escritório</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Endereço</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Senha</guilabel +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect2> + +<sect2 id="password-management-info"> +<title +>A Aba de <guilabel +>Gerenciamento de Senhas</guilabel +></title> + +<para +>A aba <guilabel +>Gerenciamento de Senhas</guilabel +> irá aparecer se tiver senhas ocultas ou sombreadas, ou algo semelhante como os arquivos <filename +>/etc/master.passwd</filename +> nos UNIXes estilo <acronym +>BSD</acronym +>.</para> + +<para +>Na aba <guilabel +>Informações Extendidas</guilabel +> você pode modificar os parâmetros relacionados com o controle extendido das contas: </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Número mínimo de dias entre alterações da senha</para +></listitem> +<listitem +><para +>Número de dias a partir dos quais uma senha expira se não tiver sido alterada</para +></listitem> +<listitem +><para +>Número de dias antes da expiração que o usuário será avisado</para +></listitem> +<listitem +><para +>Se e quando uma conta será desativada quando a senha expira</para +></listitem> +<listitem +><para +>Uma data definida em que a conta expira</para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Classe</guilabel +> (nos sistemas <acronym +>BSD</acronym +>)</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>A data da última alteração de senha é mostrada perto do topo do diálogo.</para> + + +</sect2> + +<sect2 id="quota"> +<title +>Aba de <guilabel +>Quota</guilabel +></title> + +<para +>Você provavelmente verá a aba <guilabel +>Quota</guilabel +> somente se tiver pelo menos um volume montado com o suporte à quotas e um arquivo de quota presente. Então você poderá modificar todos os parâmetros relacionados com a quota: </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +><guilabel +>Quota de Arquivos Relaxada</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Quota de Arquivos Rígida</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Limite de Tempo de Arquivos (Período de Graça)</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Quota de iNodes Relaxada</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Quota de iNodes Rígida</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Limite de Tempo de iNodes (Período de Graça)</guilabel +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Todos estes parâmetros podem ser alterados para cada sistema de arquivos que tenha ativada a quota de usuários. Os sistemas de arquivos podem ser alterados usando a caixa <guilabel +>Sistema de Arquivos de Quota</guilabel +>.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="group"> +<title +>A Aba de <guilabel +>Grupos</guilabel +></title> + +<para +>A aba <guilabel +>Grupos</guilabel +> contém toda a informação sobre a participação do usuário em grupos. A grupo primário do usuário é configurado na caixa <guilabel +>Grupo Primário</guilabel +>. O usuário pode ser atribuído a grupos adicionais selecionando-os na caixa maior.</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="group-properties"> +<title +><guilabel +>Propriedades do Grupo</guilabel +></title> + +<para +>O diálogo <guilabel +>Propriedades do Grupo</guilabel +> contém uma lista de todos os usuários. Assinale a caixa para cada usuário de modo a atribuí-lo ao grupo selecionado.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="add-user"> +<title +>Adicionando, Editando e Removendo Usuários ou Grupos</title> + +<para +>Para adicionar um usuário ou grupo no sistema, escolha a opção <guimenuitem +>Adicionar</guimenuitem +> no menu <guimenu +>Usuário</guimenu +> ou no menu <guimenu +>Grupo</guimenu +>, ou clique no botão <guiicon +>Adicionar</guiicon +> na barra de ferramentas. O usário ou grupo pode também ser editado ou excluído da mesma maneira.</para> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="customizing"> +<title +>Personalizando o &kuser;</title> + +<sect1 id="defaults"> +<title +>Editar os padrões de criação de usuários</title> + +<para +>Para editar os padrões de criação de usuários você pode usar o diálogo <guilabel +>Editar padrões</guilabel +>, que está acessível através do menu <menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar o &kuser;</guimenuitem +></menuchoice +>. Nele você pode mudar as opções padrão que são usadas ao criar um novo usuário: o Shell e a Pasta Pessoal (ou o volume de pastas pessoais). Pode escolher entre construir uma pasta pessoal na <quote +>criação</quote +> ou não, copiar um esqueleto para a pasta pessoal ou não. Pode também ativar o mecanismo de <guilabel +>Grupo Privado do Usuário</guilabel +>, que cria um novo grupo pessoal com a criação de um novo usuário, e que remove o grupo pessoal quando o usuário é removido.</para> +<para +>Os arquivos de esqueleto para os usuários novos podem ser especificados na aba <guilabel +>Fontes</guilabel +>.</para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Créditos e Licença</title> + +<para +>&kuser;</para> + +<para +>Direitos autorais do programa 1997-2000 para Denis Pershin <email +>[email protected]</email +></para> + +<para +>Direitos autorais da documentação de 1997-2000 para Denis Pershin <email +>[email protected]</email +></para> +<para +>Direitos autorais da documentação de 2000 para Matt Johnston <email +>[email protected]</email +></para> +<para +>Tradução de Marcus Gama<email +>[email protected]</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> +&documentation.index; + +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +End: +--> + |