diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/basics.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/basics.docbook | 616 |
1 files changed, 616 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/basics.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/basics.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e489aaddeed --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/basics.docbook @@ -0,0 +1,616 @@ +<chapter id="basics"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +>&Pamela.Roberts;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcus</firstname +><surname +>Gama</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +<date +>20-10-2003</date +> <releaseinfo +>3.2</releaseinfo +> </chapterinfo> + +<title +>Fundamentos do &konqueror;</title> + +<important +><para +>Como todas as aplicações do &kde;, o &konqueror; é altamente configurável. Este documento descreve como o &konqueror; se comporta com as configurações padrão.</para> +<para +>Um mouse com três botões pode ser útil se você estiver executando o &konqueror; ou qualquer outro aplicativo do &kde;. Se seu mouse possui somente dois botões então você deve ser capaz de configurar seu sistema para simular o &MMB; pressionando ambos os botões ao mesmo tempo.</para> +<para +>Você poderá ler mais sobre a sua utilização do mouse em <xref linkend="lmb-mmb"/></para> +<para +>Se você estiver usando o duplo-clique para realizar uma ação, então tome cuidado, porque da mesma maneira que o resto do &kde;, o padrão do &konqueror; é de clique simples.</para +></important> + +<sect1 id="konq-start"> +<title +>Iniciando o &konqueror;</title> + +<para +>Sendo uma combinação de Gerenciador de Arquivo e Navegador, o &konqueror; automaticamente alternará entre estes dois modos conforme necessário ao executar-se, mas é conveniente ser capaz de escolher que modo é usado quando você o inicia.</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Se você tiver um ícone com forma de <guiicon +>casa</guiicon +> no painel ou área de trabalho, então um clique <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> sobre ele abrirá o &konqueror; como um gerenciador de arquivo.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Ou clique <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> sobre um ícone com a forma do <guiicon +>mundo</guiicon +> no painel ou área de trabalho para abrir o &konqueror; no modo navegador.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>A partir do menu <guimenu +>K</guimenu +>, selecione <menuchoice +><guisubmenu +>Internet</guisubmenu +><guimenuitem +>Navegador Web Konqueror</guimenuitem +></menuchoice +> para iniciá-lo como navegador, ou <guimenuitem +>Meus Arquivos</guimenuitem +> para iniciar o &konqueror; no modo gerenciador de arquivos. </para +></listitem> + +<listitem +><para +><keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +> abrirá uma caixa de diálogo <guilabel +>Executar Comando</guilabel +>. Nesta caixa, digite <userinput +><command +>konqueror</command +></userinput +> (minúsculas) e pressione <keycap +>Enter</keycap +> ou o botão <guibutton +>Executar</guibutton +> para iniciar no modo gerenciador de arquivo, ou apenas entre uma &URL; como <userinput +>http://www.konqueror.org</userinput +> para iniciar o &konqueror; como navegador.</para +></listitem> + +</itemizedlist> + +<para +>O &konqueror; é também iniciado automaticamente quando você dá um clique <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> em um ícone da área de trabalho que represente uma pasta, como um drive de disco rígido ou o ícone <guiicon +>Lixo</guiicon +>. </para> + + +</sect1> + +<sect1 id="parts"> +<title +>As Partes do &konqueror;</title> + +<para +>Uma rápida olhada nas principais partes da janela do &konqueror;:</para> + +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata format="PNG" fileref="parts.png"/></imageobject> +<textobject> +<phrase +>Aqui está uma captura de tela do &konqueror;</phrase> +</textobject> +</mediaobject> + +<para +>A <interface +>Barra de título</interface +> é uma faixa que percorre o topo da janela do &konqueror;, e funciona da mesma maneira que em outros aplicativos do &kde;. Um clique <mousebutton +>direito</mousebutton +> na porção central levantará o menu da Barra de Título.</para> + +<para +>A <interface +>Barra de menu</interface +> é a faixa contendo os nomes dos menus. Clique <mousebutton +>esquedo</mousebutton +> em um nome para alternar a exibição ou ocultação daquele menu, ou use <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>letra sublinhada</keycap +></keycombo +> no nome como tecla de atalho, por exemplo <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>E</keycap +></keycombo +> para mostrar o menu <guimenu +>Editar</guimenu +>. Os vários menus serão descritos na seção <link linkend="menubar" +>Barra de menu</link +> deste documento.</para> + +<para +>A <interface +>Barra de Ferramentas</interface +> contém ícones das operações comumente usadas. Clique <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> em um ícone para ativá-lo. Se você tiver habilitado as dicas no diálogo <menuchoice +><guimenu +> Aparência & Temas</guimenu +><guisubmenu +>Estilo</guisubmenu +></menuchoice +> do Centro de Controle, uma pequena descrição do que cada ícone faz aparecerá quando você mantiver o ponteiro do mouse sobre ele.</para> + +<para +>Alguns ícones, por exemplo os ícones de Acima e Voltar na captura de tela anterior, possuem um pequeno triângulo preto em seu canto inferior direito. Se você mantiver pressionado o &LMB; enquanto o cursor estiver sobre este tipo de ícone, um pequeno menu aninhado aparecerá.</para +> <para +>O clique <mousebutton +>direito</mousebutton +> na <interface +>Barra de ferramentas</interface +> trará o <link linkend="rmb-menus" +><guilabel +>Menu da Barra de Ferramentas</guilabel +></link +> que você pode usar para mudar a aparência e posição da <interface +>Barra de Ferramentas</interface +>.</para> + +<para +>A <interface +>Barra de Localização</interface +> mostra o caminho para o diretório, &URL; ou arquivo visualizado. Você pode digitar um caminho ou &URL; aqui e pressionar &Enter; ou clicar com o botão <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> no ícone <guiicon +>Ir</guiicon +> existente na extremidade direita da <interface +>Barra de Localização</interface +> para acessá-lo. O ícone preto na extremidade esquerda da <interface +>Barra de Localização</interface +> limpa a caixa de entrada de texto.</para> + +<para +>A <interface +>Barra de Favoritos</interface +> é a área sob a <interface +>Barra de Localização</interface +> da figura anterior. Você poderá adicionar os favoritos usados com maior freqüência aqui; para isso, veja a seção <link linkend="orgbmark" +>Organizando os Seus Favoritos</link +> deste documento.</para> + +<para +>A <interface +>Janela</interface +> é a área principal do &konqueror; e pode mostrar-lhe o conteúdo de um diretório, página web, documento ou imagem. Usando o menu <link linkend="menu-window" +><guimenu +>Janela</guimenu +></link +> você pode dividir a janela principal do &konqueror; em uma ou mais visões separadas, útil para operações de arrastar e soltar, ou configurá-la para conter duas ou mais visões em aba. </para> + +<para +>A <interface +>Barra de Estado</interface +> localiza-se na parte inferior da janela do &konqueror; e normalmente mostra informações gerais sobre coisas que o ponteiro do mouse passa por cima. Se você tiver dividido a janela principal em um determinado número de visões, você obterá uma Barra de Estado para cada visão, e ela incluirá uma pequena luz verde em sua extremidade esquerda que mostrará qual a visão <quote +>ativa</quote +>. Um clique <mousebutton +>direito</mousebutton +> na Barra de Estado apresenta o <link linkend="rmb-menus" +>Menu do Botão <mousebutton +>Direito</mousebutton +> do Mouse</link +> da Barra de Estado.</para> + +<note +><para +>Não se preocupe se o seu &konqueror; não se parecer exatamente com esta figura, uma vez a que ele é altamente configurável. Em particular:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Você pode usar o menu <link linkend="menu-settings" +><guimenu +>Configurações</guimenu +></link +> para escolher se deseja mostrar ou ocultar a Barra de Menu, Barra de Ferramentas Principal, Barra de Localização, Barra de Favoritos, ou mesmo adicionar uma nova Barra de Ferramentas.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Você pode também <quote +>achatar</quote +> as barras de ferramentas com um clique <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> nas linhas verticais existentes na extremidade esquerda das barras, ou movê-las mantendo pressionado o &LMB; enquanto as arrasta pela tela. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Esta captura de tela não mostra o <link linkend="sidebar" +>Painel de Navegação</link +> opcional.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Para mais detalhes sobre como mudar a aparência do &konqueror;, veja a seção <link linkend="config" +>Configurando o &konqueror;</link +></para +></note> + +</sect1> + +<sect1 id="bubble"> +<title +>Dicas e O Que é Isso?</title> + +<para +>Você pode descobrir como o &konqueror; funciona sem necessitar ler todo este documento se você aproveitar os recursos de <guilabel +>Dicas</guilabel +> e <guimenuitem +>O Que é Isso?</guimenuitem +>.</para> + +<para +>Se as <guilabel +>Dicas</guilabel +> estiverem habilitadas no &kde; (<menuchoice +><guimenu +>Centro de Controle</guimenu +><guisubmenu +>Aparência & Temas</guisubmenu +><guisubmenu +>Estilo</guisubmenu +></menuchoice +> do menu K, diálogo <guilabel +>Estilo</guilabel +>) então quando seu ponteiro do mouse se colocar acima de um botão da Barra de Ferramentas ou Painel de Navegação ele mostrará uma descrição sumária do que aquele botão faz.</para> + +<para +>O <guimenuitem +>O Que é Isso?</guimenuitem +> é invocado pelo ítem <menuchoice +><guimenu +>Ajuda</guimenu +><guimenuitem +>O que é Isto?</guimenuitem +></menuchoice +> da Barra de Menu, pelo <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +>, ou simplesmente pelo clique com o &LMB; no ponto de interrogação próximo à extremidade superior direita da janela do &konqueror;. Ele muda a forma do cursor para a de um ponto de interrogação com uma seta.</para> + +<para +>Quando este ponto de interrogação estiver visível, um clique com o &LMB; não fará nada até que você clique em um controle (ou o texto ao lado dele) que suporte o <guimenuitem +>O Que é Isso?</guimenuitem +>, quando então exibirá uma descrição mais razoável do que aquele controle supostamente faz. A maioria das caixas de diálogo que o &konqueror; apresenta suportam o recurso do <guimenuitem +>O Que é Isto?</guimenuitem +>.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="lmb-mmb"> +<title +>Ações do Botão <mousebutton +>Esquerdo</mousebutton +> e do <mousebutton +>Meio</mousebutton +> do Mouse</title> + +<para +>Se você clicar com o &LMB; num item da janela do &konqueror;, esse item ficará <quote +>ativado</quote +>. Deste modo</para> + +<itemizedlist> + +<listitem +><para +>Dê um clique <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> em um ícone na Barra de Ferramentas para fazer o que aquele ícone supostamente faz. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Dê um clique <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> em um ítem na Barra de Menu para fazer com que o menu seja mostrado.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Dê um clique <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> em um ítem de menu para realizar alguma ação.</para +></listitem +> +<listitem +><para +>Dê um clique <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> em um ícone na Barra de Favoritos para abrir aquela &URL;.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Dê um clique <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> numa ligação de uma página web para fazer com que o &konqueror; siga esta ligação.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Dê um clique <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> em um ícone de pasta ou nome e o &konqueror; acessará (mostrando o conteúdo) esta pasta. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Dê um clique <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> em um nome ou ícone de arquivo e o &konqueror; tentará fazer algo apropriado, baseado no tipo de arquivo. Geralmente, isto significa abrir páginas <acronym +>HTML</acronym +>, ou ter uma previsão do texto, imagem ou arquivos do <application +>KOffice</application +>, mostrando-os de dentro da janela do &konqueror; (<quote +>Previsão</quote +> significa que você pode ver o arquivo mas não modificá-lo).</para +> + +<para +>O &konqueror; decide qual o tipo de arquivo com base na correspondência da extensão do nome do arquivo com uma lista de tipos conhecidos. Se isto falhar ele tenta adivinhar o tipo a partir do conteúdo do arquivo. Você pode mudar a lista dos tipos de arquivo conhecidos e associar ações na página <guilabel +>Associações de arquivos</guilabel +> do diálogo <menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar Konqueror...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para +></listitem> + +</itemizedlist> + +<para +>Se clicar com o &MMB; num arquivo ou no nome ou ícone de uma pasta fará praticamente o mesmo que ao clicar com o botão <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +>, exceto que o fará numa nova janela do &konqueror;, a menos que a opção <guilabel +>Abrir as ligações numa nova página em vez de uma nova janela</guilabel +> esteja assinalada na janela da página <guimenuitem +>Comportamento</guimenuitem +> na opção <menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +><guimenuitem +>Configurar o Konqueror...</guimenuitem +></menuchoice +>. O &konqueror; poderá abrir as ligações nas páginas e nos <menuchoice +><guimenu +>Favoritos</guimenu +></menuchoice +>, assim como os itens <guibutton +>Início</guibutton +>, <guibutton +>Subir</guibutton +>, <guibutton +>Recuar</guibutton +> e <guibutton +>Avançar</guibutton +> numa nova página ou janela.</para> + +<para +>Mantendo a tecla &Shift; pressionada enquanto pressiona o &MMB; abrirá o link em segundo plano.</para> +<important +><para +>Se você clicar o &MMB; quando o cursor do mouse estiver sobre uma parte em branco da visão principal (sem ser sobre um link ou nome de arquivo ou ícone) o &konqueror; copiará o conteúdo da área de transferência para a Barra de Localização e tentará usar isto como uma &URL;.</para +></important> +</sect1> + +<sect1 id="rmb-menus"> +<title +>Menus do Botão <mousebutton +>Direito</mousebutton +> do Mouse</title> + +<para +>Clicar com o &RMB; na maior parte da janela do &konqueror; trará um menu de contexto apropriado.</para> + +<note +><para +>Se você habilitar a opção <guilabel +>Clique direito volta no histórico</guilabel +> nas <link linkend="othersettings" +>configurações</link +> do &konqueror;, um simples clique <mousebutton +>direito</mousebutton +> é equivalente ao botão <guibutton +>Voltar</guibutton +>. Neste caso você pode acessar o menu de contexto movendo o mouse com o botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> pressionado.</para +></note> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>Na Barra de Título</term> +<listitem +><para +>Um clique <mousebutton +>direito</mousebutton +> em qualquer área livre da Barra de Título traz o Menu da Barra de Título, que permite controlar a posição da janela do &konqueror; bem como a decoração aplicada à todas as janelas de programas do &kde;. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Na Barra de Ferramentas Principal</term> +<listitem +><para +>Um clique <mousebutton +>direito</mousebutton +> em qualquer área livre da Barra de Ferramentas Principal trará o Menu da Barra de Ferramentas. Você pode usá-lo para controlar se a Barra de Ferramentas deve ficar no topo, na base, à esquerda ou à direita da janela do &konqueror;. Você pode também usar o Menu da Barra de Ferramentas para configurar o tamanho dos botões da Barra, e se eles mostrarão ícones, texto ou ambos.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Na Barra de Localização</term> +<listitem +><para +>Um clique <mousebutton +>direito</mousebutton +> na área da caixa de entrada de &URL; realizará as operações de Cortar, Copiar, Colar ou Limpar esta área, ou mudará os recursos de <link linkend="path-complete" +>Complementação de texto</link +>.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Na Barra de Favoritos</term> +<listitem +><para +>Se você tiver com a Barra de Favoritos visível, então um clique <mousebutton +>direito</mousebutton +> em qualquer parte livre dela trará o Menu da Barra Favoritos que permitirá mudar sua posição e se os ítens são mostrados como texto, ícones, ou ambos. </para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Dentro de uma Visão</term> +<listitem +><para +>Se você der um clique <mousebutton +>direito</mousebutton +> em qualquer área livre de uma visão então você obterá um menu que contém, além de outras opções, os comandos de navegação <guiicon +>Acima</guiicon +>, <guiicon +>Voltar</guiicon +>, <guiicon +>Avançar</guiicon +> e <guiicon +>Recarregar</guiicon +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Em um Arquivo ou Pasta</term> +<listitem +><para +>Este é um recurso muito útil. Um clique <mousebutton +>direito</mousebutton +> em um nome ou ícone de qualquer arquivo ou pasta não apenas <quote +>seleciona</quote +> este ítem mas traz um menu permitindo que você <guiicon +>Corte</guiicon +>, Mova, <guiicon +>Copie</guiicon +> ou Remova o ítem de várias maneiras, adicione-o aos seus <guimenu +>Favoritos</guimenu +>, abra-o com o programa de sua escolha ou visualize-o, renomeie-o, ou edite o tipo de arquivo ou propriedades.</para +></listitem +> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Na Barra de Estado</term> +<listitem +><para +>Clique <mousebutton +>direito</mousebutton +> na Barra de Estado na parte inferior da janela ou visão para adicionar ou remover uma visão na janela do &konqueror;.</para +></listitem +> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="man-info"> +<title +>Vendo Ajuda, Manual e Páginas de Informação</title> + +<para +>Você pode ver Ajuda do &kde; e Manuais &UNIX; e páginas de Informação diretamente no &konqueror; sem ter que iniciar o <application +>KHelpCenter</application +>. </para> + +<para +>Para ver uma página de Ajuda do &kde; insira <userinput +>help:/<replaceable +>nome do aplicativo</replaceable +></userinput +> (por exemplo <userinput +>help:/kmail</userinput +> para ver a documentação do &kmail;.) na Barra de Localização da janela do &konqueror;. </para> + +<para +>Se você deseja ler páginas de Manual do &UNIX; o &konqueror; torna isto fácil. Por exemplo digite <userinput +>man:/touch</userinput +> ou <userinput +>#touch</userinput +> na Barra de Localização para ver a página para o comando <command +>touch</command +>.</para +> + +<para +>Para navegar através das páginas de Informação do &UNIX;, insira <userinput +>info:/dir</userinput +> para acessar o diretório de nível superior, e então apenas clique nos links corretos para encontrar a página que deseja. Alternativamente, use <userinput +>info:/<replaceable +>nome do comando</replaceable +></userinput +> para ir diretamente para a página de Informação que deseja.</para> + +<note +><para +>Infelizmente, as páginas de Ajuda do &kde; são armazenadas de uma maneira que elas não podem ser vistas em outros navegadores. Se você realmente precisa fazer isto seu único recurso é conectar-se à internet e visitar o <ulink url="http://docs.kde.org" +>http://docs.kde.org</ulink +>.</para +></note> +</sect1> + +</chapter> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-general-insert-case: lower +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") +End: +--> |