diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook | 156 |
1 files changed, 31 insertions, 125 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook index 81a917b193d..75c559453e7 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook @@ -5,172 +5,78 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Manual do Usuário do KDE</title> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> -<date ->02-02-2004</date -> <productname ->Ambiente de Trabalho K</productname -> </refentryinfo> +<title>Manual do Usuário do KDE</title> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<date>02-02-2004</date> <productname>Ambiente de Trabalho K</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle ->kdeoptions</refentrytitle> -<manvolnum ->7</manvolnum> +<refentrytitle>kdeoptions</refentrytitle> +<manvolnum>7</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname ->Opções do KDE</refname> -<refpurpose ->As opções comuns da linha de comando que se baseiem nas bibliotecas do KDE</refpurpose> +<refname>Opções do KDE</refname> +<refpurpose>As opções comuns da linha de comando que se baseiem nas bibliotecas do KDE</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command -><replaceable ->Aplicativo do KDE</replaceable -></command -> <arg choice="opt" ->Opções Genéricas do KDE</arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command><replaceable>Aplicativo do KDE</replaceable></command> <arg choice="opt">Opções Genéricas do KDE</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Opções</title> +<title>Opções</title> -<para ->As seguintes opções aplicam-se a todos os aplicativos do &kde;:</para> +<para>As seguintes opções aplicam-se a todos os aplicativos do &kde;:</para> -<para ->As seguintes opções aplicam-se a todos os aplicativos do &kde;:</para> +<para>As seguintes opções aplicam-se a todos os aplicativos do &kde;:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->--caption</option -> <parameter ->título</parameter -></term> -<listitem -><para ->Usa o <parameter ->título</parameter -> como nome na barra de título.</para -></listitem> +<term><option>--caption</option> <parameter>título</parameter></term> +<listitem><para>Usa o <parameter>título</parameter> como nome na barra de título.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--icon</option -> <parameter ->ícone</parameter -></term> -<listitem -><para ->Usa o <parameter ->ícone</parameter -> como ícone do aplicativo.</para -></listitem> +<term><option>--icon</option> <parameter>ícone</parameter></term> +<listitem><para>Usa o <parameter>ícone</parameter> como ícone do aplicativo.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--miniicon</option -> <parameter ->ícone</parameter -></term> -<listitem -><para ->Usa o <parameter ->ícone</parameter -> como ícone da barra de título</para -></listitem> +<term><option>--miniicon</option> <parameter>ícone</parameter></term> +<listitem><para>Usa o <parameter>ícone</parameter> como ícone da barra de título</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--dcopserver</option -> <parameter ->servidor</parameter -></term> -<listitem -><para ->Usa o Servidor de <acronym ->DCOP</acronym -> indicado em <parameter ->servidor</parameter ->.</para -></listitem> +<term><option>--dcopserver</option> <parameter>servidor</parameter></term> +<listitem><para>Usa o Servidor de <acronym>DCOP</acronym> indicado em <parameter>servidor</parameter>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--nocrashhandler</option -></term> -<listitem -><para ->Desativa o gerenciador de estouros, para obter a geração dos 'core's.</para -></listitem> +<term><option>--nocrashhandler</option></term> +<listitem><para>Desativa o gerenciador de estouros, para obter a geração dos 'core's.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--waitforwm</option -></term> -<listitem -><para ->Espera um gerenciador de janelas compatível com WM_NET.</para -></listitem> +<term><option>--waitforwm</option></term> +<listitem><para>Espera um gerenciador de janelas compatível com WM_NET.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--style</option -> <parameter ->estilo</parameter -></term> -<listitem -><para ->Define o estilo gráfico do aplicativo.</para -></listitem> +<term><option>--style</option> <parameter>estilo</parameter></term> +<listitem><para>Define o estilo gráfico do aplicativo.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--geometry</option -> <parameter ->geometria</parameter -></term> -<listitem -><para ->Define a geometrica do cliente da janela principal.</para -></listitem> +<term><option>--geometry</option> <parameter>geometria</parameter></term> +<listitem><para>Define a geometrica do cliente da janela principal.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Veja Também</title> -<para ->qtoptions.7</para> +<title>Veja Também</title> +<para>qtoptions.7</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Autores</title> -<para ->A página de manual foi escrita por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> +<title>Autores</title> +<para>A página de manual foi escrita por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> </refsect1> </refentry>
\ No newline at end of file |