diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kppp/hayes.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kppp/hayes.docbook | 1909 |
1 files changed, 1909 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kppp/hayes.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kppp/hayes.docbook new file mode 100644 index 00000000000..56ec61bcf64 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kppp/hayes.docbook @@ -0,0 +1,1909 @@ +<appendix id="appendix-hayes-commands"> +<title +>O Conjunto de Comandos de Modem Hayes</title> + +<para +>Aqui está uma descrição do Conjunto de Comandos Hayes. A maioria dos modens seguem amplamente este conjunto de comandos. Se você perdeu o manual do seu modem ou nunca teve um manual, esta referência pode ser muito útil. Com ela, eu por exemplo finalmente descobri como desligar a caixinha de som do meu modem: <command +>ATM0</command +> -- Finalmente: Silêncio!</para> + +<para +>O string de inicialização do modem consiste de uma série de comandos. Ele prepara o modem para comunicação, configurando alguns recursos como modo de discagem, tempos de espera, detecção de sinal de ocupado e muitas outras configurações. Programas mais recentes de comunicação com modem reiniciam o string de inicialização de acordo com as opções de menu que você selecionou, com os recursos que você habilitou, &etc;.</para> + +<para +>Por muitos anos os modens Hayes foram o padrão. Conforme o campo de fabricantes de modens cresceu, a maioria aderiu pelo menos parte do padrão Hayes. A lista à seguir é uma lista parcial do conjunto de comandos Hayes (chamado de comandos <quote +>AT</quote +>). O Conjunto de Comandos Hayes pode ser dividido em quatro grupos:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Conjunto de Comandos Básicos</term> +<listitem +><para +>Um caracter em maiúscula seguido por um dígito. Por exemplo, <command +>M1</command +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Conjunto de Comandos Extendidos</term> +<listitem +><para +>Um <quote +>&</quote +> (e comercial) e um caracter maiúsculo seguido por um dígito. Esta é uma extensão do conjunto de comandos básicos. Por exemplo, <command +>&M1</command +>. Observe que <command +>M1</command +> é diferente de <command +>&M1</command +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Conjunto de Comandos de Proprietários</term> +<listitem +><para +>Normalmente iniciado por uma barra invertida (<quote +>\</quote +>) ou um sinal de percentagem (<quote +>%</quote +>), estes comandos variam largamente de acordo com os fabricantes de modens. Por esta razão, somente alguns poucos destes comandos serão listados abaixo.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Comandos Registradores</term> +<listitem +><para +><command +>S<replaceable +>r</replaceable +>=<replaceable +>n</replaceable +></command +> onde <replaceable +>r</replaceable +> é o número do registrador a ser mudado, e <replaceable +>n</replaceable +> é o novo valor a ser atribuído.</para> + +<para +>Um <quote +>registrador</quote +> é o termo computacional para uma localização física específica na memória. Modens possuem uma pequena quantidade de memória em seus circuitos. Este quarto conjunto de comandos é usado para inserir valores em uma registrador específico (localização da memória). O registrador será armazenado em uma <quote +>variável</quote +> (informação alfa-numérica) específica que é utilizada pelo modem e programas de comunicação. Por exemplo, <command +>S7=60</command +> instrui ao seu computador para <quote +>Configurar registrador #7 para o valor 60</quote +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<note +><para +>Apesar da maioria dos comandos serem definidos por uma combinação de letra-número (<command +>L0</command +>, <command +>L1</command +>, &etc;), o uso do zero é opcional. Neste exemplo, <command +>L0</command +> é o mesmo que um <command +>L</command +>. Tenha isto em mente ao ler a tabela abaixo!</para +></note> + +<para +>Aqui estão alguns dos mais importantes caracteres que podem aparecer em um string de inicialização do modem. Estes caracteres normalmente não devem ser mudados.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><command +>AT</command +></term> +<listitem +><para +>Diz ao modem que a seguir existem comandos de modem. Isto deve iniciar cada linha de comandos.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><command +>Z</command +></term> +<listitem +><para +>Reinicia o modem para seu estado padrão</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><command +>,</command +> (um vírgula)</term> +<listitem +><para +>faz com que seu programa pause por um segundo. Você pode usar mais de uma <command +>,</command +> em uma linha. Por exemplo, <command +>,,,,</command +> diz ao programa para pausar quatro segundos. (A duração da pausa é baseada na configuração do registrador <varname +>S8</varname +>)</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><command +>^M</command +></term> +<listitem +><para +>Envia o caracter de terminação de Retorno de Carro para o modem. Isto é um código de controle que a maioria dos programas de comunicação traduzem como <quote +>Retorno de Carro</quote +></para +></listitem +></varlistentry> +</variablelist> + +<sect1 id="hayes-basic-commands"> +<title +>O Conjunto de Comandos Básicos Hayes</title> + +<para +>Em ordem alfabética:</para> + + <table> + <title +>Conjunto de Comandos Básicos Hayes</title> + <tgroup cols="3"> + <thead> + <row> + <entry +>Comando</entry> + <entry +>Descrição</entry> + <entry +>Comentários</entry> + </row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry +><command +>A0</command +> ou <command +>A</command +></entry> + <entry +>Responder chamada de chegada</entry> + <entry +></entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>A/</command +></entry> + <entry +>Repete último comando</entry> + <entry +>Não preceder com <command +>AT</command +>. O 'Enter' normalmente aborta.</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>B0</command +> ou <command +>B</command +></entry> + <entry +>Negociação de chamada</entry> + <entry +>Modo V32/Sequência de Resposta CCITT</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>B1</command +></entry> + <entry +>Negociação de chamada</entry> + <entry +>Sequência de Resposta Bell 212A</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>B2</command +></entry> + <entry +>Negociação de chamada</entry> + <entry +>Verbal/Silêncio Ao Responder</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>D</command +></entry> + <entry +>Discar</entry> + <entry +><para +>Disca o número a seguir e então negocia em modo origem.</para +><variablelist> + <varlistentry> + <term +><command +>P</command +></term> + <listitem +><para +>Discagem de Pulso</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><command +>T</command +></term> + <listitem +><para +>Discagem de Tom</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><command +>W</command +></term> + <listitem +><para +>Espera pelo segundo tom de discagem</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><command +>,</command +></term> + <listitem +><para +>Pausa pelo tempo especificado no registrador <varname +>S8</varname +> (normalmente 2 segundos)</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><command +>;</command +></term> + <listitem +><para +>Permanece em modo de comando após discagem.</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><command +>!</command +></term> + <listitem +><para +>Equivale a tecla 'Flash' do telefone (Interrompe a ligação por meio segundo, permitindo transferir uma chamada).</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><command +>L</command +></term> + <listitem +><para +>Disca o último número</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist +></entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>E0</command +> ou <command +>E</command +></entry> + <entry +>Sem Eco</entry> + <entry +>Não ecoa comandos para o computador</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>E1</command +></entry> + <entry +>Eco</entry> + <entry +>Ecoa comandos para o computados (logo você poderá ver que comando foi enviado)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>H0</command +></entry> + <entry +>Estado do Gancho</entry> + <entry +>No gancho - Telefone desligado</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>H1</command +></entry> + <entry +>Estado do Gancho</entry> + <entry +>Fora do gancho - o telefone foi tirado do gancho</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>I0</command +> ou<command +>I</command +></entry> + <entry +>Inquisição, Informação ou Interrogação</entry> + <entry +>Este comando é muito específico do modelo. <command +>I0</command +> normalmente retorna um número ou código, enquanto números maiores frequentemente fornecem informações mais úteis.</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>L0</command +> ou<command +>L</command +></entry> + <entry +>Nível do Alto-falante. Modens com botões de controle de volume não terão estas opções.</entry> + <entry +>Desligado ou volume baixo</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>L1</command +></entry> + <entry +></entry> + <entry +>Volume Baixo</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>L2</command +></entry> + <entry +></entry> + <entry +>Volume Médio</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>L3</command +></entry> + <entry +></entry> + <entry +>Máximo ou Volume Alto</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>M0</command +> ou <command +>M</command +></entry> + <entry +>Alto-falante desligado</entry> + <entry +><command +>M3</command +> é também comum, mas diferente em muitas placas</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>M1</command +></entry> + <entry +></entry> + <entry +>Alto-falante ligado até um carro remoto ser detectado (&ie; até outro modem ser ouvido)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>M2</command +></entry> + <entry +></entry> + <entry +>Alto-falante sempre ligado (os sons dos dados serão ouvidos após o CONNECT)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>N0</command +> ou <command +>N</command +></entry> + <entry +>Negociação de Velocidade</entry> + <entry +>Negociar somente na velocidade em <link linkend="hayes-s37" +><varname +>S37</varname +></link +></entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>N1</command +></entry> + <entry +></entry> + <entry +>Negociar na maior velocidade maior que <link linkend="hayes-s37" +><varname +>S37</varname +></link +></entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>O0</command +> ou <command +>O</command +></entry> + <entry +>Retonar Online</entry> + <entry +>Veja também <link linkend="hayes-basic-x1" +><command +>X1</command +></link +> como a detecção do tom de discagem pode estar ativa.</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>O1</command +></entry> + <entry +></entry> + <entry +>Retorna Online após uma sequência de rebuscamento de equalização</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>Q0</command +> ou <command +>Q1</command +></entry> + <entry +>Modo Silencioso</entry> + <entry +>Desligado - Exibe os códigos de resultado, usuários vêem as respostas dos comandos (⪚ <computeroutput +>OK</computeroutput +>)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>Q1</command +></entry> + <entry +>Modo Silencioso</entry> + <entry +>Ligado - Códigos de resultado são suprimidos, usuários não vêem respostas.</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>S<replaceable +>n</replaceable +>?</command +></entry> + <entry +></entry> + <entry +>Consulta o conteúdo do registrador S de número <replaceable +>n</replaceable +></entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>S<replaceable +>n</replaceable +>=<replaceable +>r</replaceable +></command +></entry> + <entry +>Armazenar</entry> + <entry +>Armazena o valor de <replaceable +>r</replaceable +> no registrador S <replaceable +>n</replaceable +></entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>V0</command +> ou <command +>V</command +></entry> + <entry +>Verbal</entry> + <entry +>Códigos de resultado numéricos</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>V1</command +></entry> + <entry +></entry> + <entry +>Códigos de resultado em inglês (⪚ <computeroutput +>CONNECT</computeroutput +>, <computeroutput +>BUSY</computeroutput +>, <computeroutput +>NO CARRIER</computeroutput +>, &etc;)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>X0</command +> ou <command +>X</command +></entry> + <entry +>Smartmodem</entry> + <entry +>Códigos de resultados compatíveis com o Smartmodem 300 da Hayes</entry> + </row> + <row> + <entry +><anchor id="hayes-basic-x1"/><command +>X1</command +></entry> + <entry +></entry> + <entry +>Normalmente adiciona a velocidade de conexão aos códigos de resultado básicos (⪚ <computeroutput +>CONNECT 1200</computeroutput +>)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>X2</command +></entry> + <entry +></entry> + <entry +>Normalmente adiciona a detecção de tom de discagem (evitando uma discagem cega, e algumas vezes evitando o <command +>AT0</command +>)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>X3</command +></entry> + <entry +></entry> + <entry +>Normalmente adiciona a detecção de sinal de ocupado</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>X4</command +></entry> + <entry +></entry> + <entry +>Normalmente adiciona a deteção do tom de discagem e do sinal de ocupado</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>Z0</command +> ou <command +>Z</command +></entry> + <entry +>Reiniciar</entry> + <entry +>Reinicia para a configuração armazenada. Use <command +>Z0</command +>, <command +>Z1</command +>, &etc; para perfis múltiplos. Isto é o mesmo que <command +>&F</command +> para os padrões de fábrica dos modens sem <acronym +>NVRAM</acronym +> (memória não volátil)</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> + </sect1> + + <sect1 id="hayes-extended-commands"> + <title +>O Conjunto de Comandos Extendidos Hayes</title +><subtitle +>Comandos &</subtitle> + + <table> + <title +>O Conjunto de Comandos Extendidos Hayes</title> + <tgroup cols="3"> + <thead> + <row> + <entry +>Comando</entry> + <entry +>Descrição</entry> + <entry +>Comentários</entry> + </row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry +><command +>&B0</command +> ou <command +>&B</command +></entry> + <entry +>Rebuscar Parâmetros</entry> + <entry +>Desabilita a função de auto-rebuscar</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&B1</command +></entry> + <entry +>Rebuscar Parâmetros</entry> + <entry +>Habilita a função de auto-rebuscar</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&B2</command +></entry> + <entry +>Rebuscar Parâmetros</entry> + <entry +>Habilita o auto-rebuscar, mas desconecta se não houver melhoria da linha no período de tempo ditado pelo <link linkend="hayes-s7" +><varname +>S7</varname +></link +></entry> +</row> + <row> + <entry +><command +>&C0</command +> ou <command +>&C1</command +></entry> + <entry +>Detectar carro</entry> + <entry +>Sinal sempre ligado</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&C1</command +></entry> + <entry +>Detectar carro</entry> + <entry +>Indicar carro de retorno (normalmente o padrão preferido)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&D0</command +> ou <command +>&D</command +></entry> + <entry +>Terminal de Dados Pronto (do inglês <acronym +>DTR</acronym +>)</entry> + <entry +>Sinal ignorado (Isto é específico do modem, você deve ver seu manual para informações sobre esta opção!)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&D1</command +></entry> + <entry +>Terminal de Dados Pronto (do inglês <acronym +>DTR</acronym +>)</entry> + <entry +>Se o <acronym +>DTR</acronym +> vai de Ligado para Desligado o modem vai para o modo de comando (Somente alguns modens)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&D2</command +></entry> + <entry +>Terminal de Dados Pronto (do inglês <acronym +>DTR</acronym +>)</entry> + <entry +>Alguns modens interrompem a ligação quando ocorre a transição do <acronym +>DTR</acronym +> de Ligado para Desligado (Este é normalmente o padrão preferido)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&D3</command +></entry> + <entry +>Terminal de Dados Pronto (do inglês <acronym +>DTR</acronym +>)</entry> + <entry +>Desliga, reinicia o modem e retorna ao modo de comando sobre o <acronym +>DTR</acronym +></entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&F0</command +> ou <command +>&F</command +></entry> + <entry +>Padrões de fábrica</entry> + <entry +><para +>Padrões genéricos compatíveis com Hayes </para +><para +>Isto é normalmente uma boa coisa para usar em seu string de inicialização, uma vez que as configurações <command +>&F1</command +>-<command +>&F3</command +> pode variar entre modens, e elas podem atualmente ser a causa de problemas de conexão (Uma vez que você nunca sabe exatamente que tipo de X o <command +>&F2</command +> realmente muda)</para +><para +>Apesar dele impedir a experimentação de outras opções abaixo, muitos dos problemas podem ser resolvidos substituindo um complicado string de inicialização por um simples <command +>&F2</command +> ou algo parecido. No entanto, se você está construindo um string de inicialização, é melhor iniciar com um simples <command +>&F</command +>, e não usar as formas <quote +>personalizadas</quote +> de padrões.</para +></entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&F1</command +></entry> + <entry +>Padrões de Fábrica</entry> + <entry +>Padrões de Fábricas adequados a um usuário de <acronym +>PC</acronym +> compatível com o IBM</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&F2</command +></entry> + <entry +>Padrões de Fábrica</entry> + <entry +>Padrões de fábrica para um Macintosh com negociação por software</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&F3</command +></entry> + <entry +>Padrões de Fábrica</entry> + <entry +>Padrões de fábrica para um Macintosh com negociação por hardware</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&G0</command +> ou <command +>&G</command +></entry> + <entry +>Tons de guarda</entry> + <entry +>Desabilitar tons de guarda</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&K0</command +> ou <command +>&K</command +></entry> + <entry +>Controle de fluxo local</entry> + <entry +>Desabilitar controle de fluxo local</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&K1</command +></entry> + <entry +>Controle de fluxo local</entry> + <entry +>Habilitar controle de fluxo local por hardware (RTS/CTS)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&K2</command +></entry> + <entry +>Controle de fluxo local</entry> + <entry +>Habilitar controle de fluxo local por software (XON/XOFF)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&K3</command +></entry> + <entry +>Controle de fluxo local</entry> + <entry +>Habilitar controle de fluxo local por hardware (RTS/CTS)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&K4</command +></entry> + <entry +>Controle de fluxo local</entry> + <entry +>Habilitar controle de fluxo local por software (XON/XOFF)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&L0</command +> ou <command +>&L</command +></entry> + <entry +>Modo de discagem</entry> + <entry +>Selecionar modo de discagem</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&M0</command +> ou <command +>&M</command +></entry> + <entry +>Modo de controle de erro</entry> + <entry +>Seleciona o modo assíncrono não-<acronym +>EC</acronym +> (do inglês, Controle de Erro) (o mesmo que <command +>&Q0</command +>)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&P0</command +> ou <command +>&P</command +></entry> + <entry +>Taxa de pulso de discagem</entry> + <entry +>Taxa de pulso de discagem de 39% pulso / 61% quebra (U.S./Canada)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&P1</command +></entry> + <entry +>Taxa de pulso de discagem</entry> + <entry +>Taxa de pulso de discagem de 33% pulso / 67% quebra (U.K./Hong Kong)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&Q0</command +> ou <command +>&Q</command +></entry> + <entry +>Modo de controle de erro</entry> + <entry +>Modo assíncrono não-<acronym +>EC</acronym +>. Sem armazenamento de dados. <acronym +>ASB</acronym +> desabilitado.</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&Q5</command +></entry> + <entry +>Modo de controle de erro</entry> + <entry +>Seleciona operação <acronym +>EC</acronym +> V.42 (necessita de controle de fluxo)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&Q6</command +></entry> + <entry +>Modo de controle de erro</entry> + <entry +>Modo assíncrono com <acronym +>ASB</acronym +> (necessita de controle de fluxo)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&Q8</command +></entry> + <entry +>Modo de controle de erro</entry> + <entry +>Seleciona protocolo alternativo de <acronym +>EC</acronym +> (<acronym +>MNP</acronym +>)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&Q9</command +></entry> + <entry +>Modo de controle de erro</entry> + <entry +>Compressão de dados condicional: V.42bis = sim, MNP5 = não.</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&S0</command +> ou <command +>&S</command +></entry> + <entry +>Seleciona ação <acronym +>DSR</acronym +></entry> + <entry +>Sempre ligado (padrão)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&S1</command +></entry> + <entry +>Seleciona ação <acronym +>DSR</acronym +></entry> + <entry +>Segue a especificação <acronym +>EIA</acronym +> (Ativa seguindo o tom do carro, e até o carro ser perdido)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&T0</command +> ou <command +>&T</command +></entry> + <entry +>Auto-teste</entry> + <entry +>Auto-teste específico do modelo em alguns modens</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&U0</command +> ou <command +>&U</command +></entry> + <entry +>Modulação de código Trellis</entry> + <entry +>Habilita V.32 <acronym +>TCM</acronym +></entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&U1</command +></entry> + <entry +>Modulação de código Trellis</entry> + <entry +>Desabilita V.32 <acronym +>TCM</acronym +></entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&V0</command +> ou <command +>&V1</command +></entry> + <entry +>Ver ativa</entry> + <entry +>(e frequentemente armazenada) perfil de configuração (ou <command +>ATI4</command +>)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&W0</command +> ou <command +>&W</command +></entry> + <entry +>Armazenar perfil</entry> + <entry +>Na <acronym +>NVRAM</acronym +> (<command +>&W0</command +>, <command +>&W1</command +>, etc, para múltiplos perfis). Algumas configurações não podem ser armazenadas. Elas frequentemente não são mostradas no <command +>&V</command +> ou <command +>ATI4</command +>.</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&Y0</command +> ou <command +>&Y</command +></entry> + <entry +>Seleciona configuração carregada ao ligar a máquina</entry> + <entry +>Carrega perfil 0 (padrão)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&Y1</command +></entry> + <entry +>Seleciona configuração carregada ao ligar a máquina</entry> + <entry +>Carrega perfil 1</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>&Z<replaceable +>n</replaceable +>=<replaceable +>x</replaceable +></command +></entry> + <entry +>Faz uma reinicialização suave e carrega o perfil de número <replaceable +>n</replaceable +></entry> + <entry +>Observe que todos os ítens após o <command +>&Z</command +> na linha de comando são ignorados</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> + + </sect1> + + <sect1 id="hayes-backslash-commands"> + <title +>Comandos de Barra Invertida e Percentagem</title> + + <table> + <title +>Comandos de Barra Invertida e Percentagem</title> + <tgroup cols="3"> + <thead> + <row> + <entry +>Comando</entry> + <entry +>Descrição</entry> + <entry +>Comentários</entry> + </row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry +><command +>\A0</command +> ou <command +>\A</command +></entry> + <entry +>Tamanho máximo de caracteres no bloco <acronym +>MNP</acronym +></entry> + <entry +>Máximo de 64 caracteres</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>\A1</command +></entry> + <entry +>Tamanho máximo de caracteres no bloco <acronym +>MNP</acronym +></entry> + <entry +>Máximo de 128 caracteres</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>\A2</command +></entry> + <entry +>Tamanho máximo de caracteres no bloco <acronym +>MNP</acronym +></entry> + <entry +>Máximo de 192 caracteres</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>\A3</command +></entry> + <entry +>Tamanho máximo de caracteres no bloco <acronym +>MNP</acronym +></entry> + <entry +>Máximo de 256 caracteres</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>%C0</command +> ou <command +>%C</command +></entry> + <entry +>Compressão de Dados Habilitada/Desabilitada</entry> + <entry +>Desabilitada</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>%C1</command +></entry> + <entry +>Compressão de Dados Habilitada/Desabilitada</entry> + <entry +>Habilitada para MNP5</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>%C2</command +></entry> + <entry +>Compressão de Dados Habilitada/Desabilitada</entry> + <entry +>Habilitada para V.42bis (<acronym +>BTLZ</acronym +>)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>%C3</command +></entry> + <entry +>Compressão de Dados Habilitada/Desabilitada</entry> + <entry +>Habilitada para MNP5 & V.42bis (<acronym +>BTLZ</acronym +>)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>%D0</command +> ou <command +>%D</command +></entry> + <entry +>Compressão de dados</entry> + <entry +>Tamanho do dicionário de 512 BLTZ</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>%D1</command +></entry> + <entry +>Compressão de dados</entry> + <entry +>Tamanho do dicionário de 1024 BLTZ</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>%D2</command +></entry> + <entry +>Compressão de dados</entry> + <entry +>Tamanho do dicionário de 2048 BLTZ</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>%D3</command +></entry> + <entry +>Compressão de dados</entry> + <entry +>Tamanho do dicionário de 4096 BLTZ</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>%E0</command +> ou <command +>%E1</command +></entry> + <entry +>Método de escape</entry> + <entry +>ESCAPE DESABILITADO</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>%E1</command +></entry> + <entry +>Método de escape</entry> + <entry +>Método <command +>+++AT</command +> (padrão)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>%E2</command +></entry> + <entry +>Método de escape</entry> + <entry +>Método <computeroutput +>Break</computeroutput +> <command +>AT</command +></entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>%E3</command +></entry> + <entry +>Método de escape</entry> + <entry +>AMBOS os métodos habilitados</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>%E4</command +></entry> + <entry +>Método de escape</entry> + <entry +>Desabilitado <computeroutput +>OK</computeroutput +> para <command +>+++</command +></entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>%E5</command +></entry> + <entry +>Método de escape</entry> + <entry +>Habilitado <computeroutput +>OK</computeroutput +> para <command +>+++</command +></entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>\J0</command +> ou <command +>\J</command +></entry> + <entry +>Ajuste de Taxa Automática de <acronym +>DTE</acronym +></entry> + <entry +>Desabilitada</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>\J1</command +></entry> + <entry +>Ajuste de Taxa Automática de <acronym +>DTE</acronym +></entry> + <entry +>Taxa <acronym +>DTE</acronym +> é ajustada para corresponder ao estado do carro.</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>\N0</command +> ou <command +>\N</command +></entry> + <entry +>Tipo de conexão</entry> + <entry +>Conexão normal (veja abaixo por definições)</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>\N1</command +></entry> + <entry +>Tipo de conexão</entry> + <entry +>Conexão de direção</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>\N2</command +></entry> + <entry +>Tipo de conexão</entry> + <entry +>Conexão auto-confiável <acronym +>MNP</acronym +></entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>\N3</command +></entry> + <entry +>Tipo de conexão</entry> + <entry +>Conexão de auto-confiável</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>\N4</command +></entry> + <entry +>Tipo de conexão</entry> + <entry +>Ligação confiável V.42bis com fase de detecção</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>\N5</command +></entry> + <entry +>Tipo de conexão</entry> + <entry +>Ligação auto-confiável V.42bis com fase de detecção</entry> + </row +> + <row> + <entry +><command +>\N6</command +></entry> + <entry +>Tipo de conexão</entry> + <entry +>Ligação confiável V.42 com fase de detecção</entry> + </row> + <row> + <entry +><command +>\N7</command +></entry> + <entry +>Tipo de conexão</entry> + <entry +>Ligação auto-confiável V.42 com fase de detecção</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> + +<para +>Uma conexão direta é uma conexão simples e direta sem nenhum controle de erros ou compressão de dados. Neste caso, as velocidades computador-modem e modem-modem devem ser idênticas.</para> + +<para +>Uma conexão normal usa controle de fluxo (seja por software ou hardware) para armazenar os dados sendo enviados e recebidos, de modo que o modem possa transmitir dados em uma taxa diferente da que o computador está atualmente enviando e recebendo. Por exemplo, um computador pode enviar atualmente dados à 57kbps, mas usando a compresão, o modem atualmente somente envia a 28,8kbps. Este é o modo usado pela maioria dos modens.</para> + +<para +>Uma conexão confiável é um tipo de conexão normal; se, por algum motivo, a compressão de dados ou correção de erros não puder ser estabelecida ou mantida, a conexão será interrompida. (Em essência, um modem sempre verfica se todas as conexões são confiáveis, para interrompê-las caso não sejam)</para> + +<para +>Do mesmo modo, uma conexão auto-confiável é virtualmente a mesma, exceto que o modem tentará renegociar a conexão para estabelecer uma conexão confiável. Novamente, este é o modo que a maioria dos modens usam.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="hayes-sregisters"> +<title +>Registradores-S</title> + + <table> + <title +>Registradores S</title> + <tgroup cols="4"> + <thead> + <row> + <entry +>Registrador</entry> + <entry +>Intervalo</entry> + <entry +>Padrão</entry> + <entry +>Função</entry> + </row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry +><varname +>S0</varname +></entry> + <entry +>0-255 toques</entry> + <entry +>1-2</entry> + <entry +>Responde ao número de toques. Não responde se 0.</entry> + </row> + <row> + <entry +><varname +>S1</varname +></entry> + <entry +>0-255 toques</entry> + <entry +>0</entry> + <entry +>se <varname +>S0</varname +> for maior que <returnvalue +>0</returnvalue +> este registrador conta os toques de chegada.</entry> + </row> + <row> + <entry +><varname +>S2</varname +></entry> + <entry +>0-127 <acronym +>ASCII</acronym +></entry> + <entry +>43 +</entry> + <entry +>Caracter de escape para o modo de comando</entry> + </row> + <row> + <entry +><varname +>S2</varname +></entry> + <entry +>>127</entry> + <entry +></entry> + <entry +>sem ESC</entry> + </row> + <row> + <entry +><varname +>S3</varname +></entry> + <entry +>0-127 <acronym +>ASCII</acronym +></entry> + <entry +>13 CR</entry> + <entry +>Caracter de retorno de carro</entry> + </row> + <row> + <entry +><varname +>S4</varname +></entry> + <entry +>0-127 <acronym +>ASCII</acronym +></entry> + <entry +>10 LF</entry> + <entry +>Caracter de alimentação de linha</entry> + </row> + <row> + <entry +><varname +>S5</varname +></entry> + <entry +>0-32, 127 <acronym +>ASCII</acronym +></entry> + <entry +>8 BS</entry> + <entry +>Caracter de backspace</entry> + </row> + <row> + <entry +><varname +>S6</varname +></entry> + <entry +>2-255 segundos</entry> + <entry +>2</entry> + <entry +>Tempo de espera pelo tom de discagem (discagem cega, ver <link linkend="hayes-basic-x1" +>X<replaceable +>n</replaceable +></link +>)</entry> + </row> + <row> + <entry +><anchor id="hayes-s7"/><varname +>S7</varname +></entry> + <entry +>1-255 segundos</entry> + <entry +>30-60</entry> + <entry +>Tempo de espera pelo carro remoto</entry> + </row> + <row> + <entry +><varname +>S8</varname +></entry> + <entry +>0-255 segundos</entry> + <entry +>2</entry> + <entry +>Tempo de pausa para a vírgula usada na discagem</entry> + </row> + <row> + <entry +><varname +>S9</varname +></entry> + <entry +>1-255 décimos de segundo</entry> + <entry +>6</entry> + <entry +>Tempo de detecção de carro necessário para reconhecimento</entry> + </row> + <row> + <entry +><varname +>S10</varname +></entry> + <entry +>1-255 décimos de segundo</entry> + <entry +>7-14</entry> + <entry +>Tempo entre a perda do carro e interrupção da ligação</entry> + </row> + <row> + <entry +><varname +>S11</varname +></entry> + <entry +>50-255 millisegundos</entry> + <entry +>70-95</entry> + <entry +>Duração e espaçamento dos tons na discagem por tom</entry> + </row> + <row> + <entry +><varname +>S12</varname +></entry> + <entry +>0-255 1/50 avos do segundo</entry> + <entry +>50</entry> + <entry +>Tempo de guarda para pausa ao redor de uma sequência de comando <command +>+++</command +></entry> + </row> + <row> + <entry +><varname +>S36</varname +></entry> + <entry +><para +>Opções de recuo quando a correção de erro da ligação falha:</para +><itemizedlist> + <listitem +><para +>0 - Desconectar</para> + </listitem> + <listitem +><para +>1 - Estabelecer Conexão Direta</para> + </listitem> + <listitem +><para +>3 - Estabelecer Conexão Normal</para> + </listitem> + <listitem +><para +>4 - Estabelecer uma conexão <acronym +>MNP</acronym +> se possível, senão desconectar</para> + </listitem> + <listitem +><para +>5 - Estabelecer uma conexão <acronym +>MNP</acronym +> se possível, senão Conexão Direta</para> + </listitem> + <listitem +><para +>7 - Estabelecer uma conexão <acronym +>MNP</acronym +> se possível, senão conexão Normal</para> + </listitem> + </itemizedlist +></entry +> + <entry +>7</entry> + <entry +>Tratamento de Falha na Negociação</entry> + </row> + <row> + <entry +><anchor id="hayes-s37"/><varname +>S37</varname +></entry> + <entry +><itemizedlist> + <listitem +><para +><returnvalue +>1</returnvalue +> = 300 bps</para> + </listitem> + <listitem +><para +><returnvalue +>5</returnvalue +> = 1200 bps</para> + </listitem> + <listitem +><para +><returnvalue +>6</returnvalue +> = 2400 bps</para> + </listitem> + <listitem +><para +><returnvalue +>7</returnvalue +> = 1200/75 bps (modo v.23)</para> + </listitem> + <listitem +><para +><returnvalue +>8</returnvalue +> = 4800 bps</para> + </listitem> + <listitem +><para +><returnvalue +>9</returnvalue +> = 9600 bps</para> + </listitem> + <listitem +><para +><returnvalue +>10</returnvalue +> = 12000 bps</para> + </listitem> + <listitem +><para +><returnvalue +>11</returnvalue +> = 14400 bps</para> + </listitem> + <listitem +><para +><returnvalue +>12</returnvalue +> = 7200 bps</para> + </listitem> + </itemizedlist +></entry> + <entry +>0</entry> + <entry +>Velocidade de Negociação (negociação inicial)</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> + +<para +>Muitos modens possuem dúzias, mesmo centenas de registradores S, mas somente os primeiros doze são aproximadamente padronizados. Eles são mudados com um comando como <command +>ATS<replaceable +>n</replaceable +>=<replaceable +>N</replaceable +></command +>, e examinados com <command +>ATS<replaceable +>n</replaceable +>?</command +> (⪚ <userinput +><command +>AT</command +> <command +>S10</command +><option +>=70</option +> <command +>S1?</command +></userinput +> deve dizer para o modem não desligar por sete segundos se ele não ouvir resposta do modem, e retornar o número de vezes que o telefone tocou por último.)</para> + +</sect1> +</appendix> |