summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po111
1 files changed, 0 insertions, 111 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
deleted file mode 100644
index af044e7ac71..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,111 +0,0 @@
-# tradução de validatorsplugin.po para Brazilian Portuguese
-# translation of validatorsplugin.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002,2003.
-# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-06 17:06-0300\n"
-"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: plugin_validators.cpp:43
-msgid "Validate Web Page"
-msgstr "Validação de Página Web"
-
-#: plugin_validators.cpp:53
-msgid "&Validate Web Page"
-msgstr "&Validação de Página Web"
-
-#: plugin_validators.cpp:57
-msgid "Validate &HTML"
-msgstr "Validar &HTML"
-
-#: plugin_validators.cpp:62
-msgid "Validate &CSS"
-msgstr "Validar &CSS"
-
-#: plugin_validators.cpp:67
-msgid "Validate &Links"
-msgstr "Validar &Links"
-
-#: plugin_validators.cpp:76
-msgid "C&onfigure Validator..."
-msgstr "&Configurar Validador..."
-
-#: plugin_validators.cpp:146
-msgid "Cannot Validate Source"
-msgstr "Não é possível validar Fonte"
-
-#: plugin_validators.cpp:147
-msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "Você só pode validar nada além de páginas web com este plugin."
-
-#: plugin_validators.cpp:161
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
-msgstr "A URL informada não é válida. Por favor corrija e tente novamente."
-
-#: plugin_validators.cpp:170
-msgid "Upload Not Possible"
-msgstr "Não foi possível fazer o envio"
-
-#: plugin_validators.cpp:171
-msgid "Validating links is not possible for local files."
-msgstr "A validação de links não é possível para arquivos locais."
-
-#: plugin_validators.cpp:184
-msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>A URL selecionada não pode ser verificada pois contém uma senha. Enviar a "
-"URL para <b>%1</b> colocaria a segurança de <b>%2</b> em risco.</qt>"
-
-#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
-
-#: validatorsdialog.cpp:35
-msgid "Configure Validating Servers"
-msgstr "Configurar os Servidores de Validação"
-
-#: validatorsdialog.cpp:40
-msgid "HTML/XML Validator"
-msgstr "Validador HTML/XML"
-
-#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68
-msgid "Upload:"
-msgstr "Enviar:"
-
-#: validatorsdialog.cpp:58
-msgid "CSS Validator"
-msgstr "Validador CSS"
-
-#: validatorsdialog.cpp:76
-msgid "Link Validator"
-msgstr "Validador de Links"