summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kappfinder.po91
1 files changed, 0 insertions, 91 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kappfinder.po
deleted file mode 100644
index c6dea65509f..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kappfinder.po
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
-# tradução de kappfinder.po para Brazilian Portuguese
-# translation of kappfinder.po to Brazilian Portuguese
-# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
-# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kappfinder\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-03 18:26-0300\n"
-"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "KDE's application finder"
-msgstr "Procura por Aplicativos do KDE"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
-msgstr "Instalar arquivos .desktop na pasta <dir>"
-
-#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
-msgid "KAppfinder"
-msgstr "KAppFinder"
-
-#: toplevel.cpp:53
-msgid ""
-"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
-"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
-"applications and then click 'Apply'."
-msgstr ""
-"O programa de procura de aplicativos do KDE procura por aplicativos legados em "
-"seu sistema e adiciona-os ao menu do KDE. Clique em 'Procurar' para começar, e "
-"selecione os aplicativos desejados, clicando em 'Aplicar'."
-
-#: toplevel.cpp:63
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicativo"
-
-#: toplevel.cpp:64
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: toplevel.cpp:65
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: toplevel.cpp:76
-msgid "Summary:"
-msgstr "Resumo:"
-
-#: toplevel.cpp:80
-msgid "Scan"
-msgstr "Procurar"
-
-#: toplevel.cpp:85
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Deselecionar Tudo"
-
-#: toplevel.cpp:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Summary: found %n application\n"
-"Summary: found %n applications"
-msgstr ""
-"%n aplicativo encontrado \n"
-"%n aplicativos encontrados"
-
-#: toplevel.cpp:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
-"%n applications were added to the KDE menu system."
-msgstr ""
-"%n aplicativo foi adicionado ao sistema de menus do KDE.\n"
-"%n aplicativos foram adicionados ao sistema de menus do KDE."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Elvis Pfützenreuter"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"