diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 183 |
1 files changed, 101 insertions, 82 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index 3e5896d9a90..9f364f29c12 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 00:23-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" @@ -19,76 +19,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 -#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "KMouseTool" -msgstr "KMouseTool" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" -msgstr "&Tempo de arrasto (1/10 seg):" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Minimum movement:" -msgstr "&Movimento mínimo:" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Enable strokes" -msgstr "&Habilitar cursos" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "D&well time (1/10 sec):" -msgstr "Tempo de &interrupção (1/10 seg):" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Smar&t drag" -msgstr "A&rrasto rápido" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Reset" -msgstr "&Restaurar" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Start with &TDE" -msgstr "&Iniciar com o TDE" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "A&udible click" -msgstr "&Clique audível" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "João Emanuel" -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " -"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." -msgstr "" -"O KMouseTool executará como uma aplicação em segundo plano após você fechar " -"este diálogo. Para modificar as configurações novamente, reinicie-o ou use o " -"painel do sistema." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" #: kmousetool.cpp:418 msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." @@ -103,6 +44,11 @@ msgstr "Valor Inválido" msgid "&Stop" msgstr "&Parar" +#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337 +#, no-c-format +msgid "&Start" +msgstr "" + #: kmousetool.cpp:559 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" @@ -110,8 +56,8 @@ msgid "" "discard the changes?" msgstr "" "Existem modificações que não foram salvas no módulo ativo.\n" -"Deseja aplicar as mudanças antes de fechar a janela de configuração, ou prefere " -"descartar as mudanças?" +"Deseja aplicar as mudanças antes de fechar a janela de configuração, ou " +"prefere descartar as mudanças?" #: kmousetool.cpp:560 msgid "Closing Configuration Window" @@ -124,8 +70,8 @@ msgid "" "changes?" msgstr "" "Existem modificações que não foram salvas no módulo ativo. \n" -"Deseja aplicar as mudanças antes de de sair do KMousetool, ou prefere descartar " -"as mudanças?" +"Deseja aplicar as mudanças antes de de sair do KMousetool, ou prefere " +"descartar as mudanças?" #: kmousetool.cpp:579 msgid "Quitting KMousetool" @@ -143,6 +89,11 @@ msgstr "Manual do &KMouseTool" msgid "&About KMouseTool" msgstr "Sobre o &KMouseTool" +#: kmousetoolui.ui:16 main.cpp:32 main.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "KMouseTool" +msgstr "KMouseTool" + #: main.cpp:48 msgid "Current maintainer" msgstr "Mantenedor Atual" @@ -155,14 +106,82 @@ msgstr "Melhoramentos de usabilidade" msgid "Original author" msgstr "Autor original" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "João Emanuel" +#: kmousetoolui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: kmousetoolui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" +msgstr "&Tempo de arrasto (1/10 seg):" + +#: kmousetoolui.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Minimum movement:" +msgstr "&Movimento mínimo:" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kmousetoolui.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Enable strokes" +msgstr "&Habilitar cursos" + +#: kmousetoolui.ui:191 +#, no-c-format +msgid "D&well time (1/10 sec):" +msgstr "Tempo de &interrupção (1/10 seg):" + +#: kmousetoolui.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Smar&t drag" +msgstr "A&rrasto rápido" + +#: kmousetoolui.ui:221 +#, no-c-format +msgid "&Defaults" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:229 +#, no-c-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Restaurar" + +#: kmousetoolui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Start with &TDE" +msgstr "&Iniciar com o TDE" + +#: kmousetoolui.ui:272 +#, no-c-format +msgid "A&udible click" +msgstr "&Clique audível" + +#: kmousetoolui.ui:298 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. " +"To change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." +msgstr "" +"O KMouseTool executará como uma aplicação em segundo plano após você fechar " +"este diálogo. Para modificar as configurações novamente, reinicie-o ou use o " +"painel do sistema." + +#: kmousetoolui.ui:355 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:380 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:388 +#, no-c-format +msgid "&Quit" +msgstr "" |