summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po268
1 files changed, 134 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
index a3e5f392473..5b4ee4355b6 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:18-0200\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <[email protected]>\n"
@@ -18,17 +18,130 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "&Editar Informações do Tabuleiro..."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "&Editar Grupos..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "&Adicionar 4 Quadrados"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "&Remover 4 Quadrados"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "&Cima"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "&Baixo"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "&Esquerda"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "&Direita"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Mudar Estado"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Novo Estado"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "Existem alterações não salvas para o tabuleiro. Salvá-las?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Alterações não salvas"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Sem Nome"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Este arquivo de tabuleiro é inválido; impossível abrir."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "Existem somente %1 estados especificados neste arquivo."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Pular para o Estado %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Editor de Tabuleiro do Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Atlantik Designer"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Tabuleiro"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "autor principal"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Informação do Tabuleiro"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Versão:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Cor de Plano de fundo:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Autores"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Agradecimentos"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "&Adicionar nome"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "&Excluir Nome"
#: designer/group.cpp:23
msgid "Group Editor"
@@ -99,42 +212,6 @@ msgstr "Digite o nome do novo grupo:"
msgid "That group is already on the list."
msgstr "Este grupo já está na lista."
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "Informação do Tabuleiro"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "Versão:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "Cor de Plano de fundo:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "&Autores"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&Agradecimentos"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "&Adicionar nome"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "&Excluir Nome"
-
#: designer/editor.cpp:189
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -311,91 +388,14 @@ msgstr "Preço:"
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "&Editar Informações do Tabuleiro..."
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "&Editar Grupos..."
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "&Adicionar 4 Quadrados"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "&Remover 4 Quadrados"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "&Cima"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "&Baixo"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "&Esquerda"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "&Direita"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "Mudar Estado"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "Novo Estado"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr "Existem alterações não salvas para o tabuleiro. Salvá-las?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Alterações não salvas"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "Sem Nome"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "Este arquivo de tabuleiro é inválido; impossível abrir."
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "Existem somente %1 estados especificados neste arquivo."
-
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "Pular para o Estado %1"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Editor de Tabuleiro do Atlantik"
-
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "Atlantik Designer"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Tabuleiro"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "(c) 2002 Jason Katz Brown"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "autor principal"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "libatlantikui"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"