summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
index 8a6fea4d2d6..376c8d18cef 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
@@ -10,15 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-26 08:46-0300\n"
-"Last-Translator: Fernando Boaglio <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastião Guerra <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdeadmin/knetworkconf/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850
msgid "New Configuration Not Saved"
-msgstr "A nova configuração não foi salva."
+msgstr "A nova configuração não foi salva"
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206
msgid "Edit Server"
@@ -179,8 +180,8 @@ msgid ""
"Could not launch backend to change network device state. You will have to do "
"it manually."
msgstr ""
-"impossível executar backend para alterar o estado do dispositivo de rede. "
-"Você terá que fazer isso manualmente. "
+"Impossível executar o backend para alterar o estado do dispositivo de rede. "
+"Você terá que fazer isso manualmente."
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738
msgid ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Editar Máquina Estáticas"
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038
msgid "Could not load the selected Network Profile."
-msgstr "Impossível carregar o perfil de rede selecionado"
+msgstr "Impossível carregar o perfil de rede selecionado."
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039
msgid "Error Reading Profile"
@@ -232,7 +233,6 @@ msgid "There is already another profile with that name."
msgstr "Existe um outro perfil com esse nome."
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:41
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the backend script for the network configuration detection. "
"Something is wrong with your installation.\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Desenvolvedor Principal"
#: knetworkconf/knetworkconfmodule.cpp:99
msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on."
-msgstr "Escreveu o backend de rede que o KNetworkConf utiliza"
+msgstr "Fornece o backend de rede que o KNetworkConf utiliza."
#: knetworkconf/knetworkconfmodule.cpp:101
msgid "Conectiva Linux Support"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid ""
"KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings."
msgstr ""
"KNetworkConf - Um módulo do Centro de Controle do TDE para ajustar "
-"configurações TCP/IP"
+"configurações TCP/IP."
#: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:44
#, no-c-format
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Configurar Interface"
#: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:64
#, no-c-format
msgid "TCP/IP Address"
-msgstr "TCP/IP Address"
+msgstr "Endereço TCP/IP"
#: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:93
#, no-c-format
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Manual:"
#, no-c-format
msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values"
msgstr ""
-"Usar o endereço IP estático. Use os campos abaixo para entrar com os valores."
+"Usar um endereço IP estático. Use os campos abaixo para entrar com os valores"
#: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:139
#, no-c-format
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
"the network."
msgstr ""
"A máscara de rede define a faixa de números IP da subrede que será "
-"construída.\tdentro da rede"
+"construída dentro da rede."
#: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:301
#, no-c-format
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid ""
"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP "
"network"
msgstr ""
-"O endereço IP é um aidentificação única de um dispositivo na rede TCP/IP."
+"O endereço IP é uma identificação única de um dispositivo na rede TCP/IP"
#: knetworkconf/kadddevicedlgextension.ui:16
#, no-c-format
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "&Salvar o arquivo selecionado"
#: knetworkconf/knetworkconfdlg.ui:837
#, no-c-format
msgid "&Create New..."
-msgstr "&Criar novo"
+msgstr "&Criar novo..."
#: knetworkconf/knetworkconfdlg.ui:845
#, no-c-format
@@ -993,7 +993,7 @@ msgid ""
"b> your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because "
"your current network configuration could be damaged."
msgstr ""
-"Você deve escolher uma dessas plataformas <b>SE</b> você estiver <b>CERTO</"
+"Você deve escolher uma das plataformas suportadas se você tiver <b>certeza</"
"b> de que a plataforma escolhida é compatível com a sua. Tenha certeza do "
"que está fazendo, pois sua configuração de rede pode ser danificada."