diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po index e28d40a2466..5dd5ed1c01f 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-22 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-14 12:34-0200\n" "Last-Translator: Eduardo Habkost <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Mostrar Gerenciador de Tarefas" msgid "Show Window List" msgstr "Mostrar Lista de Janelas" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cpp:469 lock/lockdlg.cpp:875 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cpp:469 lock/lockdlg.cpp:873 #: lock/securedlg.cpp:118 msgid "Switch User" msgstr "Trocar de Usuário" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "Warning - New Session" msgstr "Aviso - Nova Sessão" -#: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:778 +#: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:776 msgid "&Start New Session" msgstr "&Iniciar Nova Sessão" @@ -371,49 +371,49 @@ msgstr "" "<nobr><qt>Você será automaticamente desconectado em 1 segundo</qt></nobr>\n" "<nobr><qt>Você será automaticamente desconectado em %n segundos</qt></nobr>" -#: lock/lockdlg.cpp:121 lock/sakdlg.cpp:76 +#: lock/lockdlg.cpp:119 lock/sakdlg.cpp:76 #, fuzzy msgid "Desktop Session Locked" msgstr "Travamento do Ambiente de Trabalho K" -#: lock/lockdlg.cpp:142 lock/lockdlg.cpp:143 +#: lock/lockdlg.cpp:140 lock/lockdlg.cpp:141 msgid "This computer is in use and has been locked." msgstr "" -#: lock/lockdlg.cpp:143 +#: lock/lockdlg.cpp:141 msgid "Only '%1' may unlock this session." msgstr "" -#: lock/lockdlg.cpp:147 +#: lock/lockdlg.cpp:145 msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>" msgstr "<nobr><b>A sessão está bloqueada</b><br>" -#: lock/lockdlg.cpp:148 +#: lock/lockdlg.cpp:146 msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>" msgstr "<nobr><b>A sessão foi bloqueada por %1</b><br>" -#: lock/lockdlg.cpp:153 +#: lock/lockdlg.cpp:151 #, c-format msgid "This session has been locked since %1" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cpp:164 +#: lock/lockdlg.cpp:162 msgid "Sw&itch User..." msgstr "&Trocar para usuário..." -#: lock/lockdlg.cpp:165 lock/querydlg.cpp:96 +#: lock/lockdlg.cpp:163 lock/querydlg.cpp:96 msgid "Unl&ock" msgstr "&Destravar" -#: lock/lockdlg.cpp:331 +#: lock/lockdlg.cpp:329 msgid "<b>Unlocking failed</b>" msgstr "<b>O desbloqueamento falhou</b>" -#: lock/lockdlg.cpp:336 +#: lock/lockdlg.cpp:334 msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" msgstr "<b>Aviso: Caps Lock ligado</b>" -#: lock/lockdlg.cpp:636 +#: lock/lockdlg.cpp:634 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -421,16 +421,16 @@ msgstr "" "Não foi possível desbloquear a tela, pois o sistema de autenticação falhou.\n" "Você deve finalizar o kdesktop_lock (pid %1) manualmente." -#: lock/lockdlg.cpp:691 lock/lockprocess.cpp:2421 +#: lock/lockdlg.cpp:689 lock/lockprocess.cpp:2421 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cpp:750 +#: lock/lockdlg.cpp:748 #, fuzzy msgid "New Session" msgstr "Iniciar Nova Sessão" -#: lock/lockdlg.cpp:765 +#: lock/lockdlg.cpp:763 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " "current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen " @@ -448,29 +448,29 @@ msgstr "" "Fx apropriada, ao mesmo tempo. Adicionalmente, os menus do Ambiente edo " "Painel do TDE possuem atalhos para mudar entre as sessões." -#: lock/lockdlg.cpp:790 +#: lock/lockdlg.cpp:788 msgid "&Do not ask again" msgstr "&Não perguntar novamente" -#: lock/lockdlg.cpp:901 +#: lock/lockdlg.cpp:899 msgid "Session" msgstr "Sessão" -#: lock/lockdlg.cpp:902 +#: lock/lockdlg.cpp:900 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: lock/lockdlg.cpp:929 +#: lock/lockdlg.cpp:927 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "&Ativar" -#: lock/lockdlg.cpp:937 +#: lock/lockdlg.cpp:935 msgid "Start &New Session" msgstr "Iniciar &Nova Sessão" -#: lock/lockdlg.cpp:997 +#: lock/lockdlg.cpp:1000 msgid "PIN:" msgstr "" |