summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po28
1 files changed, 19 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po
index f5e77654f1d..37b9afc2b57 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkfaximgage\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 17:47-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kfaximage.cpp:189
msgid "Unable to open file for reading."
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para leitura."
@@ -41,17 +53,15 @@ msgstr ""
#: kfaximage.cpp:372
msgid ""
-"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be "
-"loaded yet.\n"
+"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot "
+"be loaded yet.\n"
msgstr ""
-"Devido a razões de licenciamento, os arquivos de Fax comprimidos LZW "
-"(Lempel-Ziv & Welch) ainda não podem ser carregados.\n"
+"Devido a razões de licenciamento, os arquivos de Fax comprimidos LZW (Lempel-"
+"Ziv & Welch) ainda não podem ser carregados.\n"
#: kfaximage.cpp:377
-msgid ""
-"This version can only handle Fax files\n"
-msgstr ""
-"Esta versão trabalha apenas com arquivos de Fax.\n"
+msgid "This version can only handle Fax files\n"
+msgstr "Esta versão trabalha apenas com arquivos de Fax.\n"
#: kfaximage.cpp:406
msgid "%1: Bad Fax File"