diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kopete.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kopete.po index 243550dc604..a4eb4ac7c3b 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 23:32-0300\n" "Last-Translator: Rodolfo Ribeiro Gomes <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "Please enter the same password twice." msgstr "Digite a mesma senha duas vezes." #: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:160 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 msgid "Password entries do not match." msgstr "Senhas não conferem." @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgid "&Manage Privacy..." msgstr "&Gerenciar Privacidade..." #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:428 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " @@ -5183,7 +5183,7 @@ msgid "Jabber Error" msgstr "Erro no Jabber" #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:430 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:271 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:272 msgid "Jabber SSL Error" msgstr "Erro de SSL no Jabber" @@ -6126,7 +6126,7 @@ msgstr "Digite um nome de servidor válido, ou clique em Escolher." msgid "Please enter a valid Jabber ID." msgstr "Digite um ID do Jabber válido." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:192 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 msgid "" "Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " "\"[email protected]\". In your case for example \"username@%1\"." @@ -6134,27 +6134,27 @@ msgstr "" "Exceto que você saiba o que está fazendo, seu JID deveria ser da forma " "\"[email protected]\". No seu caso, por exemplo, \"usuario@%1\"." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:247 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 msgid "Connecting to server..." msgstr "Conectando ao servidor..." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:316 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:317 msgid "Protocol error." msgstr "Erro de protocolo." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:329 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:330 msgid "Connected successfully, registering new account..." msgstr "Conectado com sucesso, registrando nova conta..." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:344 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:345 msgid "Registration successful." msgstr "Registrado com sucesso." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 msgid "Registration failed." msgstr "Registro falhou." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:380 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381 msgid "" "Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " "use." @@ -6162,7 +6162,7 @@ msgstr "" "Impossível criar conta no servidor. O ID do Jabber provavelmente já está em " "uso." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:382 msgid "Jabber Account Registration" msgstr "Registro de Conta do Jabber" |