summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kweather.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kweather.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kweather.po48
1 files changed, 37 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kweather.po
index bcf7a319709..17ac9a14bf5 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-29 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-19 17:03-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:288 weatherservice.cpp:289 weatherservice.cpp:291
+#: weatherservice.cpp:292 weatherservice.cpp:293 weatherservice.cpp:295
msgid "Unknown Station"
msgstr "Estação desconhecida"
@@ -511,8 +511,7 @@ msgstr "Estação desconhecida"
msgid "METAR location code for the report"
msgstr "Localização do código METAR para relatório"
-#: reportmain.cpp:20 sidebarwidgetbase.ui:78
-#, no-c-format
+#: reportmain.cpp:20
msgid "Weather Report"
msgstr "Relatório climático "
@@ -538,9 +537,35 @@ msgstr "Relatório climático - %1 - %2"
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Últimas informações de %1"
-#: weatherbar.cpp:163
-msgid "Sidebar Weather Report"
-msgstr "Barra lateral de Relatório climático"
+#: sidebarwidget.cpp:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Weather Report"
+msgid "Weather Sidebar"
+msgstr "Relatório climático "
+
+#: sidebarwidget.cpp:45
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwidget.cpp:47
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: weatherbar.cpp:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not read the temp file %1."
+msgid "Could not start the weather service!"
+msgstr "Não foi possível ler o arquivo temporário %1."
+
+#: weatherbar.cpp:177
+msgid "The weather service is unreachable!"
+msgstr ""
+
+#: weatherbar.cpp:231
+#, fuzzy
+#| msgid "kcmweather"
+msgid "Weather"
+msgstr "kcmweather"
#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171
msgid "KWeather Error!"
@@ -690,10 +715,11 @@ msgstr "Parar o &Serviço de Tempo"
msgid "&Update All"
msgstr "&Atualizar Todas"
-#: sidebarwidgetbase.ui:25
-#, no-c-format
-msgid "Station Manager"
-msgstr "Gerenciador de Estações"
+#~ msgid "Sidebar Weather Report"
+#~ msgstr "Barra lateral de Relatório climático"
+
+#~ msgid "Station Manager"
+#~ msgstr "Gerenciador de Estações"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"