diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po | 151 |
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po index 2ecc7d51938..58ee60695af 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:52-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" @@ -119,10 +119,6 @@ msgstr "Instalando driver para %1" msgid "Installing printer %1" msgstr "Instalando impressora %1" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: cups/cupsaddsmb2.cpp:334 msgid "Driver successfully exported." msgstr "Driver foi exportado com sucesso." @@ -1958,10 +1954,6 @@ msgstr "Na fila" msgid "Held" msgstr "Mantido" -#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219 -msgid "Error" -msgstr "" - #: kmjob.cpp:123 msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" @@ -2799,11 +2791,6 @@ msgstr "Tip&o do papel:" msgid "Paper so&urce:" msgstr "&Origem do papel:" -#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "&Orientação" - #: kpgeneralpage.cpp:292 msgid "Duplex Printing" msgstr "Impressão duplex " @@ -3506,12 +3493,6 @@ msgstr "" "> <em>Opções Variadas</em>: <em>\"O padrão é a última impressora usada no " "aplicativo\"</em> estiver desabilitada.</qt>" -#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526 -#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "&Imprimir" - #: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 #: management/smbview.cpp:43 msgid "Printer" @@ -3811,11 +3792,6 @@ msgstr "Você quer continuar imprimindo mesmo assim?" msgid "Print Preview" msgstr "Visualizar impressão" -#: kprintpreview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelado" - #: kprintpreview.cpp:278 msgid "" "The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " @@ -4374,11 +4350,6 @@ msgstr "" msgid "Location filter:" msgstr "Localização do filtro:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Caminho para as Fontes" - #: management/kmconfigfonts.cpp:43 msgid "Font Settings" msgstr "Configurações de Fontes" @@ -4407,11 +4378,6 @@ msgstr "&Inoperante" msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "R&emover" - #: management/kmconfigfonts.cpp:61 msgid "Additional director&y:" msgstr "Diretório &Adicional:" @@ -4474,10 +4440,6 @@ msgstr "E&specificar página de teste pessoal: " msgid "Preview..." msgstr "Visualização..." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:69 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: management/kmconfiggeneral.cpp:70 msgid "Sho&w printing status message box" msgstr "Mostrar cai&xa de mensagem de status da impressão " @@ -4634,11 +4596,6 @@ msgstr "Formato errado de driver." msgid "Other" msgstr "Outro" -#: management/kmdriverdialog.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configurar %1" - #: management/kmdriverdialog.cpp:48 msgid "" "Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " @@ -4722,11 +4679,6 @@ msgstr "Novo..." msgid "Copy..." msgstr "Copiar..." -#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "R&emover" - #: management/kminstancepage.cpp:92 msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -4956,11 +4908,6 @@ msgstr "" msgid "Initializing manager..." msgstr "Inicializar gerenciador..." -#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: management/kmmainview.cpp:180 msgid "&Icons,&List,&Tree" msgstr "Í&cones,&Lista,Á&rvore" @@ -5042,11 +4989,6 @@ msgstr "&Configurar servidor ..." msgid "Configure Server Access..." msgstr "&Configurar servidor ..." -#: management/kmmainview.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Show &Toolbar" -msgstr "&Mostrar barra de ferramentas" - #: management/kmmainview.cpp:216 msgid "Hide &Toolbar" msgstr "&Ocultar barra de ferramentas" @@ -5075,11 +5017,6 @@ msgstr "&Alternar Filtro de Impressora" msgid "Pri&nter Tools" msgstr "&Ferramentas para Impressora" -#: management/kmmainview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Adicionar" - #: management/kmmainview.cpp:295 msgid "Print Server" msgstr "Servidor de Impressão" @@ -5088,10 +5025,6 @@ msgstr "Servidor de Impressão" msgid "Print Manager" msgstr "Gerenciador de impressão" -#: management/kmmainview.cpp:312 -msgid "View" -msgstr "" - #: management/kmmainview.cpp:334 msgid "An error occurred while retrieving the printer list." msgstr "Ocorreu um erro ao recuperar a lista de impressoras." @@ -5182,16 +5115,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve the printer list." msgstr "Não foi possível recuperar a lista de impressoras." -#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Confirmação" - -#: management/kmpages.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Propriedades" - #: management/kmpages.cpp:69 msgid "Instances" msgstr "Instâncias" @@ -5514,12 +5437,6 @@ msgstr "<b>Descrição:</b>" msgid "&Test" msgstr "&Testar" -#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56 -#: management/networkscanner.cpp:103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Configurações" - #: management/kmwdrivertest.cpp:59 msgid "" "<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the " @@ -5598,11 +5515,6 @@ msgstr "Máquina" msgid "Queue" msgstr "Fila" -#: management/kmwend.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Arquivo:" - #: management/kmwend.cpp:91 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -6771,16 +6683,67 @@ msgstr "" msgid "Executive" msgstr "" -#: kprintpreviewui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "A&rquivos" - #: kprintpreviewui.rc:13 #, no-c-format msgid "&PageMarks" msgstr "Marcas de &Página" +#, fuzzy +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "&Orientação" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "&Imprimir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Caminho para as Fontes" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "R&emover" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "R&emover" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show &Toolbar" +#~ msgstr "&Mostrar barra de ferramentas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Adicionar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Confirmação" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Propriedades" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Configurações" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Arquivo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "A&rquivos" + #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "&Manual do %1" |