summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po151
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 2ecc7d51938..58ee60695af 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:52-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -119,10 +119,6 @@ msgstr "Instalando driver para %1"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "Instalando impressora %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "Driver foi exportado com sucesso."
@@ -1958,10 +1954,6 @@ msgstr "Na fila"
msgid "Held"
msgstr "Mantido"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
@@ -2799,11 +2791,6 @@ msgstr "Tip&o do papel:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "&Origem do papel:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "&Orientação"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Impressão duplex "
@@ -3506,12 +3493,6 @@ msgstr ""
"> <em>Opções Variadas</em>: <em>\"O padrão é a última impressora usada no "
"aplicativo\"</em> estiver desabilitada.</qt>"
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "&Imprimir"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -3811,11 +3792,6 @@ msgstr "Você quer continuar imprimindo mesmo assim?"
msgid "Print Preview"
msgstr "Visualizar impressão"
-#: kprintpreview.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelado"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -4374,11 +4350,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Localização do filtro:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Caminho para as Fontes"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Configurações de Fontes"
@@ -4407,11 +4378,6 @@ msgstr "&Inoperante"
msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "R&emover"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "Diretório &Adicional:"
@@ -4474,10 +4440,6 @@ msgstr "E&specificar página de teste pessoal: "
msgid "Preview..."
msgstr "Visualização..."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "Mostrar cai&xa de mensagem de status da impressão "
@@ -4634,11 +4596,6 @@ msgstr "Formato errado de driver."
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar %1"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -4722,11 +4679,6 @@ msgstr "Novo..."
msgid "Copy..."
msgstr "Copiar..."
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "R&emover"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@@ -4956,11 +4908,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Inicializar gerenciador..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "Í&cones,&Lista,Á&rvore"
@@ -5042,11 +4989,6 @@ msgstr "&Configurar servidor ..."
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "&Configurar servidor ..."
-#: management/kmmainview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "&Mostrar barra de ferramentas"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "&Ocultar barra de ferramentas"
@@ -5075,11 +5017,6 @@ msgstr "&Alternar Filtro de Impressora"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "&Ferramentas para Impressora"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Adicionar"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Servidor de Impressão"
@@ -5088,10 +5025,6 @@ msgstr "Servidor de Impressão"
msgid "Print Manager"
msgstr "Gerenciador de impressão"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Ocorreu um erro ao recuperar a lista de impressoras."
@@ -5182,16 +5115,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "Não foi possível recuperar a lista de impressoras."
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Confirmação"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Propriedades"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr "Instâncias"
@@ -5514,12 +5437,6 @@ msgstr "<b>Descrição:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "&Testar"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Configurações"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -5598,11 +5515,6 @@ msgstr "Máquina"
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
-#: management/kmwend.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Arquivo:"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -6771,16 +6683,67 @@ msgstr ""
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "A&rquivos"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "Marcas de &Página"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "&Orientação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "&Imprimir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Caminho para as Fontes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "R&emover"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurar %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "R&emover"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "&Mostrar barra de ferramentas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Adicionar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Confirmação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Propriedades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Configurações"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Arquivo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "A&rquivos"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "&Manual do %1"