summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po
index 139a172c79b..d1e276dadc0 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-15 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 23:17-0200\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -40,20 +40,20 @@ msgstr "A janela '%1' demanda atenção."
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50
+#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49
#, fuzzy
msgid "TWin helper utility"
msgstr "Utilitário KWin"
-#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65
+#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr "O utilitário assistente não pode ser chamado diretamente."
-#: killer/killer.cpp:72
+#: killer/killer.cpp:71
msgid ""
"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs "
"to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate "
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
"terminar este aplicativo? (todos os dados deste aplicativo que não foram "
"salvos serão perdidos).</qt>"
-#: killer/killer.cpp:77
+#: killer/killer.cpp:76
msgid "Terminate"
msgstr "Terminar"
-#: killer/killer.cpp:77
+#: killer/killer.cpp:76
msgid "Keep Running"
msgstr "Manter a execução"
@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr ""
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:317
+#: main.cpp:316
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2005, Os Desenvolvedores do TDE"
-#: main.cpp:321
+#: main.cpp:320
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenedor"
@@ -136,22 +136,22 @@ msgstr ""
"\n"
"O KWin irá agora sair..."
-#: resumer/resumer.cpp:69
+#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
"<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to "
"resume this application?</qt>"
msgstr ""
-#: resumer/resumer.cpp:72
+#: resumer/resumer.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
msgstr "&Configurações Especiais do Aplicativo..."
-#: resumer/resumer.cpp:72
+#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: resumer/resumer.cpp:72
+#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Keep Suspended"
msgstr ""