summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook255
1 files changed, 0 insertions, 255 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
deleted file mode 100644
index 0efec23f812..00000000000
--- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,255 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY infocenter "<application>KInfoCenter</application>">
-<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Romanian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title>Centrul de Informaţii &kde;</title>
-
-<authorgroup>
-<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>
-</author>
-</authorgroup>
-
-<date>2002-07-03</date>
-<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para>Acest document descrie Centrul de Informaţii &kde;</para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword>KDE</keyword>
-<keyword>kinfocenter</keyword>
-<keyword>sistem</keyword>
-<keyword>informaţii</keyword>
-<keyword>modul</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title>Centrul de Informaţii &kde;</title>
-
-<para>Centrul de Informaţii &kde; (referit în continuare <quote>centrul de informaţii</quote>) vă oferă o imagine de ansamblu convenabilă şi centralizată a setărilor &kde; şi ale sistemului dumneavoastră. </para>
-
-<para>Centrul de informaţii este alcătuit dintr-o combinaţie de module. Fiecare din acestea este o aplicaţie separată, dar centrul de informaţii organizează toate aceste programe într-un loc uşor de accesat. </para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="info-center">
-<title>Utilizarea Centrului de Informaţii &kde;</title>
-
-<para>În continuare veţi afla modul în care poate fi utilizat centrul de informaţii ca atare. Pentru informaţii despre modulele individuale citiţi <link linkend="module">Modulele Centrului de Informaţii &kde;</link> </para>
-
-<sect1 id="information-center-starting">
-<title>Pornirea Centrului de Informaţii &kde;</title>
-
-<para>Centrul de Informaţii &kde; poate fi pornit în trei moduri: </para>
-
-<orderedlist>
-<listitem>
-<para>Selectînd <menuchoice><guimenu>Butonul K</guimenu> <guisubmenu>Sistem</guisubmenu> <guimenuitem>Centrul de Informaţii</guimenuitem></menuchoice> din panoul &kde;. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>Apăsînd combinaţia de taste <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para>
-
-<para>Va fi deschisă o căsuţă de dialog. Scrieţi <userinput><command>kinfocenter</command></userinput> şi daţi clic pe butonul <guibutton>Execută</guibutton> sau apăsaţi <keycap>Enter</keycap>. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>Puteţi scrie <command>kinfocenter &amp;</command> la orice prompt de consolă. </para>
-</listitem>
-</orderedlist>
-
-<para>Toate aceste trei metode sînt echivalente şi produc acelaşi rezultat. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="information-center-screen">
-<title>Fereastra Centrului de Informaţii &kde;</title>
-
-<para>Cînd porniţi centrul de informaţii, veţi vedea o fereastră ce poate fi împărţită funcţional în trei părţi. </para>
-
-<para>În partea de sus este bara de meniu. Aceasta vă oferă un acces rapid la cele mai multe din funcţiile Centrului de Informaţii &kde;. Meniurile sînt descrise în secţiunea <link linkend="info-center-menus" >Meniurile Centrului de Informaţii &kde;</link>. </para>
-
-<para>În partea stîngă este o coloană. Aici este locul unde alegeţi modulul de vizualizat. În secţiunea <link linkend="module-intro">Navigarea prin module</link> aflaţi cum să parcurgeţi lista de module. </para>
-
-<para>Panoul principal vă arată unele informaţii despre sistem. </para>
-
-<!--
-<para>
-In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
-as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is
-named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a
-FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
-</para> -->
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="info-center-menus">
-<title>Meniurile Centrului de Informaţii &kde;</title>
-
-<para>Secţiunea următoare vă prezintă o descriere scurtă a funcţiei fiecărui item de meniu. </para>
-
-<sect2 id="info-center-menu-file">
-<title>Meniul <guimenu>Fişier</guimenu></title>
-
-<para>Meniul <guimenu>Fişier</guimenu> are un singur item. </para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fişier</guimenu> <guimenuitem>Termină</guimenuitem> </menuchoice></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Închide centrul de informaţii</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="info-center-menu-help">
-<title>Meniul <guimenu>Ajutor</guimenu></title>
-&help.menu.documentation; </sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="info-center-exiting">
-<title>Ieşirea din Centrul de Informaţii &kde;</title>
-
-<para>Puteţi ieşi din centrul de informaţii în trei moduri: </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para>Selectaţi itemul <menuchoice><guimenu>Fişier</guimenu> <guimenuitem>Termină</guimenuitem></menuchoice> din bara de meniu. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>Apăsaţi combinaţia de taste <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>Daţi clic pe butonul <guiicon>Închide</guiicon> din bara de titlu a ferestrei centrului de informaţii. </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<!--*****************************************************************-->
-
-<chapter id="module">
-<title>Modulele Centrului de Informaţii &kde;</title>
-
-<sect1 id="module-intro">
-<title>Navigarea prin module</title>
-
-<para>Aceasta este o listă a modulelor de configurare <emphasis>standard</emphasis> (sortate după categorie) disponibile în pachetul <application role="package">&kde; de bază</application>. Este posibil ca în sistemul dumneavoastră să fie mai multe module dacă aţi instalat programe adiţionale. </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">Canale DMA</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Dispozitive</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Porturi de I/E</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Întreruperi</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Memoria</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Interfeţe de reţea</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Partiţii</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Procesor</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Protocoale</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Informaţii de stare SAMBA</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Sunet</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">Dispozitive USB</ulink></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">Server X</ulink></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-</sect1>
-
-<!--****************************************-->
-
-</chapter>
-
-<chapter id="credits">
-<title>Mulţumiri şi licenţa</title>
-
-<para>Centrul de Informaţii &kde;</para>
-<para>Program copyright 1997-2001 Dezvoltatorii Centrului de Informaţii &kde;</para>
-<para>Contributori:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>[email protected]</email></para></listitem>
-<listitem><para>Matthias Elter <email>[email protected]</email></para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>Documentaţia <trademark class="copyright">copyright 2000 Michael McBride</trademark> <email>[email protected]</email></para>
-
-<para>Contributori:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>Paul Campbell <email>[email protected]</email></para></listitem>
-<listitem><para>Helge Deller <email>[email protected]</email></para></listitem>
-<listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem>
-<listitem><para>Pat Dowler</para></listitem>
-<listitem><para>Duncan Haldane <email>[email protected]</email></para></listitem>
-<listitem><para>Steffen Hansen <email>[email protected]</email>.</para></listitem>
-<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>[email protected]</email></para></listitem>
-<listitem><para>Martin Jones <email>[email protected]</email></para></listitem>
-<listitem><para>Jost Schenck <email>[email protected]</email></para></listitem>
-<listitem><para>Jonathan Singer <email>[email protected]</email></para></listitem>
-<listitem><para>Thomas Tanghus <email>[email protected]</email></para></listitem>
-<listitem><para>Krishna Tateneni <email>[email protected]</email></para></listitem>
-<listitem><para>Ellis Whitehead <email>[email protected]</email></para></listitem>
-
-</itemizedlist>
-
-<para>Traducere de &Claudiu.Costin; &Claudiu.Costin.mail;.</para>
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-End:
--->