summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/kdebase/appletproxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/kdebase/appletproxy.po92
1 files changed, 0 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/appletproxy.po
deleted file mode 100644
index 0cc5358dab0..00000000000
--- a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/appletproxy.po
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-# translation of appletproxy.po to
-# translation of appletproxy.po to Romanian
-# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Claudiu Costin <[email protected]>, 2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: appletproxy\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:01+0200\n"
-"Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n"
-"Language-Team: <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-
-#: appletproxy.cpp:65
-msgid "The applet's desktop file"
-msgstr "Fişierul \"desktop\" al miniaplicaţiei"
-
-#: appletproxy.cpp:66
-msgid "The config file to be used"
-msgstr "Fişierul de configurare de utilizat"
-
-#: appletproxy.cpp:67
-msgid "DCOP callback id of the applet container"
-msgstr "ID-ul de apel DCOP al containerului miniaplicaţiei"
-
-#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
-msgid "Panel applet proxy."
-msgstr "Miniaplicaţie proxy de panou."
-
-#: appletproxy.cpp:97
-msgid "No desktop file specified"
-msgstr "Nu aţi specificat un fişier \".desktop\""
-
-#: appletproxy.cpp:132
-msgid ""
-"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
-msgstr ""
-"Miniaplicaţia proxy de panou nu a putut fi pornită datorită unor probleme de "
-"comunicaţie DCOP."
-
-#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
-#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
-msgid "Applet Loading Error"
-msgstr "Eroare încărcare miniaplicaţie"
-
-#: appletproxy.cpp:140
-msgid ""
-"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
-msgstr ""
-"Miniaplicaţia proxy de panou nu a putut fi pornită datorită unor probleme de "
-"înregistrare la DCOP."
-
-#: appletproxy.cpp:173
-#, c-format
-msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
-msgstr ""
-"Miniaplicaţia proxy de panou nu a putut încărca informaţii de miniaplicaţie de "
-"la %1."
-
-#: appletproxy.cpp:194
-msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
-msgstr ""
-"Miniaplicaţia %1 nu a putut fi încărcată folosind miniaplicaţia proxy de panou."
-
-#: appletproxy.cpp:296
-msgid ""
-"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
-"problems."
-msgstr ""
-"Miniaplicaţia proxy nu s-a putut doca în panou datorită unor probleme de "
-"comunicaţie DCOP."
-
-#: appletproxy.cpp:321
-msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
-msgstr "Miniaplicaţia proxy nu s-a putut doca în panou."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Claudiu Costin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"