summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdemultimedia/artscontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/kdemultimedia/artscontrol.po394
1 files changed, 0 insertions, 394 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-ro/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
deleted file mode 100644
index 3edbd31bf5f..00000000000
--- a/tde-i18n-ro/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
+++ /dev/null
@@ -1,394 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-29 21:08+0200\n"
-"Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9alpha\n"
-
-#: artscontrolapplet_private.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Toggle &Inline FFT Scope"
-msgstr "Vizualizează &FFT"
-
-#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89
-msgid "VU-Style"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Claudiu Costin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: artsactions.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "&FFT Scope"
-msgstr "Vizualizează &FFT"
-
-#: artsactions.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "&Audio Manager"
-msgstr "Vizualizează managerul &audio"
-
-#: artsactions.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "aRts &Status"
-msgstr "Vizualizează &starea aRts"
-
-#: artsactions.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "&MIDI Manager"
-msgstr "Manager MIDI"
-
-#: artsactions.cpp:81
-msgid "&Environment"
-msgstr ""
-
-#: artsactions.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Available Media &Types"
-msgstr "Vizualizează &tipurile media disponibile"
-
-#: artsactions.cpp:90
-msgid "Style: NormalBars"
-msgstr ""
-
-#: artsactions.cpp:94
-msgid "Style: FireBars"
-msgstr ""
-
-#: artsactions.cpp:98
-msgid "Style: LineBars"
-msgstr ""
-
-#: artsactions.cpp:102
-msgid "Style: LEDs"
-msgstr ""
-
-#: artsactions.cpp:106
-msgid "Style: Analog"
-msgstr ""
-
-#: artsactions.cpp:110
-msgid "Style: Small"
-msgstr ""
-
-#: artsactions.cpp:128
-msgid "More Bars in VU-Meters"
-msgstr ""
-
-#: artsactions.cpp:132
-msgid "Less Bars in VU-Meters"
-msgstr ""
-
-#: artscontrolapplet.cpp:48
-msgid ""
-"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and "
-"then reload this applet."
-msgstr ""
-
-#: artscontrolapplet.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "aRts Control Applet"
-msgstr "Controlare aRts"
-
-#: artscontrolapplet.cpp:78
-msgid "A kickerapplet to control aRts."
-msgstr ""
-
-#: artscontrolapplet.cpp:79
-msgid "(c) 2003 by Arnold Krille"
-msgstr ""
-
-#: artscontrolapplet.cpp:80
-msgid "Author of the Applet"
-msgstr ""
-
-#: artscontrolapplet.cpp:81
-msgid "Thanks for creating aRts!"
-msgstr ""
-
-#: audiomanager.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Audio Manager"
-msgstr "Vizualizează managerul &audio"
-
-#: audiomanager.cpp:100
-msgid "Title"
-msgstr "Titlu"
-
-#: audiomanager.cpp:101
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: audiomanager.cpp:102
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: audiomanager.cpp:134
-msgid "play"
-msgstr "redare"
-
-#: audiomanager.cpp:136
-msgid "record"
-msgstr "înregistrare"
-
-#: choosebusdlg.cpp:49
-msgid "Choose Bus"
-msgstr ""
-
-#: choosebusdlg.cpp:60
-msgid "Available busses:"
-msgstr "Magistrale disponibile:"
-
-#: choosebusdlg.cpp:105
-msgid "New bus:"
-msgstr ""
-
-#: environmentview.cpp:66
-msgid "Environment"
-msgstr ""
-
-#: environmentview.cpp:77
-msgid "Add Mixer"
-msgstr ""
-
-#: environmentview.cpp:80
-msgid "Add Effect Rack"
-msgstr ""
-
-#: environmentview.cpp:83
-msgid "Delete Item"
-msgstr ""
-
-#: environmentview.cpp:87
-#, c-format
-msgid "Load %1"
-msgstr ""
-
-#: environmentview.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Save %1"
-msgstr ""
-
-#: fftscopeview.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "FFT Scope View"
-msgstr "Vizualizează &FFT"
-
-#: fftscopeview.cpp:87 fftscopeview.cpp:156
-msgid "Substyle"
-msgstr ""
-
-#: fftscopeview.cpp:156
-msgid "Please enter substyle:"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
-msgid "No GUI found for this effect."
-msgstr "Nu am găsit un GUI pentru acest efect."
-
-#: main.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "aRts Master Volume"
-msgstr "Controlare aRts"
-
-#: main.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Free&Verb"
-msgstr "Free&Verb"
-
-#: main.cpp:177
-msgid "Old aRts-Control-Style for VU-Meter"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:192
-msgid "aRts control"
-msgstr "Controlare aRts"
-
-#: main.cpp:193
-msgid "Control tool for the aRts server"
-msgstr "Utilitar de control pentru server-ul aRts"
-
-#: main.cpp:194
-msgid ""
-"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n"
-"(c) 2003 Arnold Krille"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:195
-msgid "Author and aRts maintainer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:196
-msgid "Some improvements"
-msgstr ""
-
-#: mediatypesview.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Available Media Types"
-msgstr "Vizualizează &tipurile media disponibile"
-
-#: mediatypesview.cpp:44
-msgid "Media Type"
-msgstr "Tip media"
-
-#: midiinstdlg.cpp:78
-msgid "Instrument"
-msgstr "Instrument"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16
-#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MIDI Manager"
-msgstr "Manager MIDI"
-
-#: midimanagerview.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&System MIDI Port (OSS)"
-msgstr "Port MIDI de &sistem (OSS)"
-
-#: midimanagerview.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "&aRts Synthesis MIDI Output"
-msgstr "Ieşire sinteză MIDI &aRts"
-
-#: midiportdlg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "OSS MIDI Port"
-msgstr "Port MIDI OSS"
-
-#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Adaugă"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MIDI inputs:"
-msgstr "Intrări MIDI"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MIDI outputs:"
-msgstr "Ieşiri MIDI"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Adaugă..."
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Conectează"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "&Disconnect"
-msgstr "&Deconectează"
-
-#: statusview.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "aRts Status"
-msgstr "Vizualizează &starea aRts"
-
-#: statusview.cpp:46
-msgid "Artsd is running with realtime scheduling."
-msgstr "aRtsd rulează cu planificare de timp real."
-
-#: statusview.cpp:48
-msgid "Your system does not support realtime scheduling."
-msgstr "Sistemul dumneavoastră nu suportă planificare de timp real."
-
-#: statusview.cpp:50
-msgid ""
-"Artsd is not configured for realtime scheduling\n"
-" or was manually started without artswrapper."
-msgstr ""
-"aRtsd nu este configurat pentru planificare de timp real \n"
-"sau a fost pornit manual fără ajutorul programului \n"
-"\"artswrapper\"."
-
-#: statusview.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Artsd should run with realtime scheduling,\n"
-" but it does not (Is artswrapper suid root?)."
-msgstr ""
-"aRtsd ar trebui să ruleze cu planificare de timp real, \n"
-"dar acest lucru nu se întîmplă (este programul \n"
-"\"artwrapper\" setat SUID la root?)."
-
-#: statusview.cpp:57
-msgid "Determining suspend status..."
-msgstr "Determin starea de suspendare..."
-
-#: statusview.cpp:64
-msgid "&Suspend Now"
-msgstr "&Suspendă acum"
-
-#: statusview.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n"
-"now since there are active modules."
-msgstr ""
-"Demonul de sunet aRts nu se va autosuspenda chiar acum\n"
-"deoarece mai există module active."
-
-#: statusview.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The aRts sound daemon is suspended. Legacy\n"
-" applications can use the sound card now."
-msgstr ""
-"Demonul de sunet aRts este suspendat, astfel încît\n"
-"aplicaţiile mai vechi pot utiliza placa de sunet."
-
-#: statusview.cpp:90
-msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds."
-msgstr "Autosuspendarea va avea loc în %1 secunde."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection to the soundserver failed - make sure that artsd is really running and that your tdelibs version is not older than tdemultimedia."
-#~ msgstr "Conexiunea cu server-ul de sunet a eşuat. Asiguraţi-vă că aRtsd rulează cu adevărat şi versiunea pachetului \"tdelibs\" nu este mai veche decît cea a pachetului \"tdemultimedia\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View &MIDI Manager"
-#~ msgstr "Vizualizează managerul &MIDI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&LED-Style Volume Display"
-#~ msgstr "Afişarea volumului cu &LED-uri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Remove..."
-#~ msgstr "Ş&terge..."
-
-#~ msgid "Destination"
-#~ msgstr "Destinaţie"
-
-#~ msgid "Choose Destination"
-#~ msgstr "Alegeţi destinaţia"