summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po133
1 files changed, 67 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index dce43a2bc03..a4f205e0074 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -6,68 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 23:33+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
-msgstr ""
-"Timpul de tragere trebuie să fie mai mic sau egal cu timpul de staţionare."
-
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "Invalid Value"
-msgstr "Valoare eronată"
-
-#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Opreşte"
-
-#: kmousetool.cpp:559
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
-"discard the changes?"
-msgstr ""
-"Există modificări nesalvate în modulul activ.\n"
-"Doriţi să aplicaţi modificările înainte de a închide fereastra de configurare "
-"sau elimin modificările?"
-
-#: kmousetool.cpp:560
-msgid "Closing Configuration Window"
-msgstr "Închidere fereastră de configurare"
-
-#: kmousetool.cpp:578
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Există modificări nesalvate în modulul activ.\n"
-"Doriţi să aplicaţi modificările înainte de a închide KMouseTool sau să le "
-"elimin?"
-
-#: kmousetool.cpp:579
-msgid "Quitting KMousetool"
-msgstr "Terminare KMousetool"
-
-#: kmousetool.cpp:616
-msgid "&Configure KMouseTool..."
-msgstr "&Configurează KMouseTool..."
-
-#: kmousetool.cpp:619
-msgid "KMousetool &Handbook"
-msgstr "&Manualul KMousetool"
-
-#: kmousetool.cpp:621
-msgid "&About KMouseTool"
-msgstr "&Despre KMouseTool"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -86,18 +34,6 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "KMouseTool"
msgstr "KMouseTool"
-#: main.cpp:48
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Dezvoltator curent"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Usability improvements"
-msgstr "Îmbunătăţiri de uzabilitate"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Original author"
-msgstr "Autor original"
-
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -162,3 +98,68 @@ msgstr ""
"După ce veţi închide acest dialog, KMouseTool va rula în fundal. Pentru a "
"schimba din nou setările, reporniţi KMouseTool sau folosiţi iconiţa din tava de "
"sistem a TDE."
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
+msgstr ""
+"Timpul de tragere trebuie să fie mai mic sau egal cu timpul de staţionare."
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "Valoare eronată"
+
+#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Opreşte"
+
+#: kmousetool.cpp:559
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
+"discard the changes?"
+msgstr ""
+"Există modificări nesalvate în modulul activ.\n"
+"Doriţi să aplicaţi modificările înainte de a închide fereastra de configurare "
+"sau elimin modificările?"
+
+#: kmousetool.cpp:560
+msgid "Closing Configuration Window"
+msgstr "Închidere fereastră de configurare"
+
+#: kmousetool.cpp:578
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Există modificări nesalvate în modulul activ.\n"
+"Doriţi să aplicaţi modificările înainte de a închide KMouseTool sau să le "
+"elimin?"
+
+#: kmousetool.cpp:579
+msgid "Quitting KMousetool"
+msgstr "Terminare KMousetool"
+
+#: kmousetool.cpp:616
+msgid "&Configure KMouseTool..."
+msgstr "&Configurează KMouseTool..."
+
+#: kmousetool.cpp:619
+msgid "KMousetool &Handbook"
+msgstr "&Manualul KMousetool"
+
+#: kmousetool.cpp:621
+msgid "&About KMouseTool"
+msgstr "&Despre KMouseTool"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Dezvoltator curent"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Usability improvements"
+msgstr "Îmbunătăţiri de uzabilitate"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "Autor original"