diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kthememanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/kthememanager.po | 246 |
1 files changed, 246 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kthememanager.po new file mode 100644 index 00000000000..56fb359dd77 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# translation of kthememanager.po to Romanian +# Claudiu Costin <[email protected]>, 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kthememanager\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-10 00:58+0300\n" +"Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n" +"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: knewthemedlg.cpp:28 +msgid "New Theme" +msgstr "Tematică nouă" + +#: kthememanager.cpp:49 +msgid "KDE Theme Manager" +msgstr "Managerul de tematică KDE" + +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +msgid "" +"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " +"themes." +msgstr "" +"Acest modul de control se ocupă de instalarea, ştergerea şi crearea de tematici " +"vizuale KDE" + +#: kthememanager.cpp:219 +msgid "Theme Files" +msgstr "Fişere de tematică" + +#: kthememanager.cpp:220 +msgid "Select Theme File" +msgstr "Selectaţi fişierul tematică" + +#: kthememanager.cpp:254 +msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?" +msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi tematica <b>%1</b>?" + +#: kthememanager.cpp:255 +msgid "Remove Theme" +msgstr "Ştergere tematică" + +#: kthememanager.cpp:277 +msgid "My Theme" +msgstr "Tematica mea" + +#: kthememanager.cpp:288 +msgid "Theme %1 already exists." +msgstr "Tematica %1 există deja." + +#: kthememanager.cpp:308 +#, c-format +msgid "Your theme has been successfully created in %1." +msgstr "Tematica dumneavoastră a fost creată cu succes în %1." + +#: kthememanager.cpp:309 +msgid "Theme Created" +msgstr "Tematică creată" + +#: kthememanager.cpp:311 +msgid "An error occurred while creating your theme." +msgstr "A apărut o eroare la crearea tematicii dumneavoastră." + +#: kthememanager.cpp:312 +msgid "Theme Not Created" +msgstr "Tematica nu a fost creată" + +#: kthememanager.cpp:339 +msgid "This theme does not contain a preview." +msgstr "Această tematică nu conţine o previzualizare." + +#: kthememanager.cpp:344 +msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4" +msgstr "Autor: %1<br>E-mail: %2<br>Versiune: %3<br>Pagină web: %4" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 50 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Choose your visual KDE theme:" +msgstr "Alegeţi tematica vizuală KDE:" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 75 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Get new themes..." +msgstr "Aduce tematici noi..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "http://themes.kde.org" +msgstr "http://themes.kde.org" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 81 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Go to the KDE themes website" +msgstr "Vizitează site-ul KDE de tematici" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 121 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Remove Theme" +msgstr "Ş&terge tematica" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 129 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Create &New Theme..." +msgstr "Creează tematică &nouă..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 137 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Install New Theme..." +msgstr "&Instalează o tematică nouă..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "Tematică" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Customize your theme:" +msgstr "Personalizaţi tematica:" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 236 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Fundal" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 239 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Customize the desktop background" +msgstr "Personalizează imaginea de fundal" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 276 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Culori" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 279 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Customize colors" +msgstr "Personalizează culorile" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 316 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Customize the widget style" +msgstr "Personalizează stilul componentelor grafice" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 356 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Iconiţe" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 359 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Customize the icon theme" +msgstr "Personalizează tematica de iconiţe" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 399 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Customize the font theme" +msgstr "Personalizează fontul tematicii" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 436 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Screen Saver" +msgstr "Protecţie de ecran" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 439 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customize the screen saver" +msgstr "Personalizează protecţia de ecran" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 25 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Theme name:" +msgstr "Nume &tematică:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 36 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 47 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 58 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "Pagină &web:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 89 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Co&mentariu:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 113 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Versiune:" |