summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmfonts.po69
1 files changed, 38 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmfonts.po
index aa13bb8f936..ce967b3d99c 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: fonts.cpp:219
msgid "Configure Anti-Alias Settings"
msgstr "Configurează setările de antialiere"
@@ -39,32 +51,28 @@ msgstr "&Utilizează corecţii sub-pixel"
#: fonts.cpp:239
msgid ""
"If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of "
-"displayed fonts by selecting this option."
-"<br>Sub-pixel hinting is also known as ClearType(tm)."
-"<br>"
-"<br><b>This will not work with CRT monitors.</b>"
+"displayed fonts by selecting this option.<br>Sub-pixel hinting is also known "
+"as ClearType(tm).<br><br><b>This will not work with CRT monitors.</b>"
msgstr ""
"Dacă aveţi un monitor LCD sau TFT, prin selectarea acestei opţiuni puteţi "
-"îmbunătăţi şi mai mult calitatea fonturilor afişate."
-"<br>Tehnologia de corecţie sub-pixel este cunoscută şi sub numele de "
-"ClearType(tm)."
-"<br>"
-"<br><b>Această setare nu va merge pentru monitoare cu tub cinescop (CRT).</b>"
+"îmbunătăţi şi mai mult calitatea fonturilor afişate.<br>Tehnologia de "
+"corecţie sub-pixel este cunoscută şi sub numele de ClearType(tm)."
+"<br><br><b>Această setare nu va merge pentru monitoare cu tub cinescop (CRT)."
+"</b>"
#: fonts.cpp:247
msgid ""
"In order for sub-pixel hinting to work correctly you need to know how the "
-"sub-pixels of your display are aligned."
-"<br> On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three "
-"sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB "
-"sub-pixel, some have BGR."
+"sub-pixels of your display are aligned.<br> On TFT or LCD displays a single "
+"pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most "
+"displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR."
msgstr ""
"Pentru ca tehnologia de corecţie sub-pixel să lucreze eficient, trebuie să "
-"ştiţi cum sînt aliniaţi sub-pixelii monitorului dumneavoastră. "
-"<br> La monitoarele TFT sau LCD un singur pixel este de fapt compus din trei "
-"sub-pixeli, roşu, verde şi albastru. Majoritatea monitoarelor au o ordonare "
-"liniară sub-pixel RVA (roşu-verde-albastru), dar altele au AVR "
-"(albastru-verde-roşu)."
+"ştiţi cum sînt aliniaţi sub-pixelii monitorului dumneavoastră. <br> La "
+"monitoarele TFT sau LCD un singur pixel este de fapt compus din trei sub-"
+"pixeli, roşu, verde şi albastru. Majoritatea monitoarelor au o ordonare "
+"liniară sub-pixel RVA (roşu-verde-albastru), dar altele au AVR (albastru-"
+"verde-roşu)."
#: fonts.cpp:258
msgid "Hinting style: "
@@ -183,16 +191,15 @@ msgstr ""
#: fonts.cpp:644
msgid ""
-"<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when the "
-"real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often misused "
-"when poor quality fonts are used that do not look well with DPI values other "
-"than 96 or 120 DPI.</p>"
-"<p>The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI "
-"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if "
-"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> "
-"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not "
-"render properly with real DPI value better fonts should be used or "
-"configuration of font hinting should be checked.</p>"
+"<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when "
+"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often "
+"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI "
+"values other than 96 or 120 DPI.</p><p>The use of this option is generally "
+"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly "
+"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg."
+"conf or adding <i>-dpi value</i> to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/"
+"tdm/tdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better "
+"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.</p>"
msgstr ""
#: fonts.cpp:761
@@ -201,8 +208,8 @@ msgid ""
"<p>Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started "
"applications.</p>"
msgstr ""
-"<p>Aţi schimbat setări ce ţin de antialiere. Această modificare va avea efect "
-"numai la aplicaţiile pornite din acest moment.</p>"
+"<p>Aţi schimbat setări ce ţin de antialiere. Această modificare va avea "
+"efect numai la aplicaţiile pornite din acest moment.</p>"
#: fonts.cpp:762
#, fuzzy