diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 61 |
1 files changed, 48 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 22cb53b5301..e48db206aa3 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:11+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -31,15 +31,15 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: ksnapshot.cpp:102 +#: ksnapshot.cpp:107 msgid "snapshot" msgstr "imagine" -#: ksnapshot.cpp:120 +#: ksnapshot.cpp:143 msgid "Quick Save Snapshot &As..." msgstr "Salvează rapid captura &ca..." -#: ksnapshot.cpp:121 +#: ksnapshot.cpp:144 msgid "" "Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file " "dialog." @@ -47,31 +47,31 @@ msgstr "" "Salvează captura în fişierul specificat de utilizator fără afişarea " "dialogului de fişiere." -#: ksnapshot.cpp:125 +#: ksnapshot.cpp:148 msgid "Save Snapshot &As..." msgstr "Salvează captura &ca..." -#: ksnapshot.cpp:126 +#: ksnapshot.cpp:149 msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." msgstr "Salvează captura în fişierul specificat de utilizator." -#: ksnapshot.cpp:164 +#: ksnapshot.cpp:187 msgid "File Exists" msgstr "Fişierul există" -#: ksnapshot.cpp:165 +#: ksnapshot.cpp:188 msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>Doriţi într-adevăr să suprascrieţi <b>%1</b>?</qt>" -#: ksnapshot.cpp:166 +#: ksnapshot.cpp:189 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ksnapshot.cpp:200 +#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:414 msgid "Unable to save image" msgstr "Nu pot salva imaginea" -#: ksnapshot.cpp:201 +#: ksnapshot.cpp:224 #, c-format msgid "" "KSnapshot was unable to save the image to\n" @@ -80,11 +80,25 @@ msgstr "" "Nu am putut salva imaginea în fişierul\n" "%1." -#: ksnapshot.cpp:284 +#: ksnapshot.cpp:307 msgid "Print Screenshot" msgstr "Tipăreşte captura" -#: ksnapshot.cpp:439 +#: ksnapshot.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" +#| "%1." +msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." +msgstr "" +"Nu am putut salva imaginea în fişierul\n" +"%1." + +#: ksnapshot.cpp:429 +msgid "Cannot start %1!" +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:519 msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "Ecranul a fost capturat cu succes." @@ -275,6 +289,27 @@ msgstr "Daţi clic pe acest buton pentru a tipări captura de ecran curentă." msgid "Click this button to print the current screenshot." msgstr "Daţi clic pe acest buton pentru a tipări captura de ecran curentă." +#: ksnapshotwidget.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Open in &KolourPaint" +msgstr "" + +#: ksnapshotwidget.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click this button to take a new snapshot." +msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint." +msgstr "Daţi clic aici pentru a face o nouă captură de ecran." + +#: ksnapshotwidget.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Open &with..." +msgstr "" + +#: ksnapshotwidget.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click this button to open the snapshot in another application." +msgstr "Daţi clic pe acest buton pentru a tipări captura de ecran curentă." + #, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "&Salvează ca..." |