summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kiconedit.po)128
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index c4714c00a95..389be0d2bfd 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kiconedit.po to Romanian
+# translation of tdeiconedit.po to Romanian
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Claudiu Costin <[email protected]>, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kiconedit\n"
+"Project-Id-Version: tdeiconedit\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; "
"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 45
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Bară de unelte"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 63
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Pallette Toolbar"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "TDEIconEdit"
msgid "Bug fixes and GUI tidy up"
msgstr "Corecţii erori şi îmbunătăţire interfaţă grafică"
-#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139
-#: kiconeditslots.cpp:283
+#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139
+#: tdeiconeditslots.cpp:283
msgid ""
"The current file has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ""
"Fişierul curent a fost modificat.\n"
"Doriţi să îl salvaţi?"
-#: kiconedit.cpp:242
+#: tdeiconedit.cpp:242
msgid "New &Window"
msgstr "&Fereastră nouă"
-#: kiconedit.cpp:244
+#: tdeiconedit.cpp:244
msgid ""
"New window\n"
"\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Deschide o nouă fereastră a editorului de iconiţe."
-#: kiconedit.cpp:247
+#: tdeiconedit.cpp:247
msgid ""
"New\n"
"\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Creează o nouă iconiţă după un model sau prin specificarea dimensiunilor."
-#: kiconedit.cpp:251
+#: tdeiconedit.cpp:251
msgid ""
"Open\n"
"\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Încarcă o iconiţă existentă."
-#: kiconedit.cpp:259
+#: tdeiconedit.cpp:259
msgid ""
"Save\n"
"\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Salvează iconiţa curentă."
-#: kiconedit.cpp:264
+#: tdeiconedit.cpp:264
msgid ""
"Print\n"
"\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Deschide un dialog de tipărire pentru iconiţa curentă."
-#: kiconedit.cpp:272
+#: tdeiconedit.cpp:272
msgid ""
"Cut\n"
"\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Taie selecţia curentă din iconiţă.\n"
"(Sfat: Puteţi face selecţii dreptunghiulare sau circulare)"
-#: kiconedit.cpp:276
+#: tdeiconedit.cpp:276
msgid ""
"Copy\n"
"\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"Copiază selecţia curentă din iconiţă.\n"
"(Sfat: Puteţi face selecţii dreptunghiulare sau circulare)"
-#: kiconedit.cpp:280
+#: tdeiconedit.cpp:280
msgid ""
"Paste\n"
"\n"
@@ -155,15 +155,15 @@ msgstr ""
"(Sfat: Selectaţi \"Lipeşte pixelii transparent\" în dialogul \"Opţiuni\" dacă "
"doriţi ca lipirea să se facă transparent.)"
-#: kiconedit.cpp:287
+#: tdeiconedit.cpp:287
msgid "Paste as &New"
msgstr "Lipeşte ca &nou"
-#: kiconedit.cpp:293
+#: tdeiconedit.cpp:293
msgid "Resi&ze..."
msgstr "&Redimensionează..."
-#: kiconedit.cpp:295
+#: tdeiconedit.cpp:295
msgid ""
"Resize\n"
"\n"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Redimensionează iconiţa încercînd să păstreze conţinutul la fel."
-#: kiconedit.cpp:298
+#: tdeiconedit.cpp:298
msgid "&GrayScale"
msgstr "Nuanţe de &gri"
-#: kiconedit.cpp:300
+#: tdeiconedit.cpp:300
msgid ""
"Gray scale\n"
"\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"(Avertizare: Este posibil ca nuanţele generate să nu facă parte din paleta "
"iconiţei)"
-#: kiconedit.cpp:307
+#: tdeiconedit.cpp:307
msgid ""
"Zoom in\n"
"\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Măreşte vizualizarea cu o unitate."
-#: kiconedit.cpp:311
+#: tdeiconedit.cpp:311
msgid ""
"Zoom out\n"
"\n"
@@ -210,35 +210,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Micşorează vizualizarea cu o unitate."
-#: kiconedit.cpp:317
+#: tdeiconedit.cpp:317
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: kiconedit.cpp:321
+#: tdeiconedit.cpp:321
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: kiconedit.cpp:325
+#: tdeiconedit.cpp:325
#, no-c-format
msgid "500%"
msgstr "500%"
-#: kiconedit.cpp:329
+#: tdeiconedit.cpp:329
#, no-c-format
msgid "1000%"
msgstr "1000%"
-#: kiconedit.cpp:343
+#: tdeiconedit.cpp:343
msgid "Show &Grid"
msgstr "Afişează &grila"
-#: kiconedit.cpp:346
+#: tdeiconedit.cpp:346
msgid "Hide &Grid"
msgstr "Ascunde &grila"
-#: kiconedit.cpp:347
+#: tdeiconedit.cpp:347
msgid ""
"Show grid\n"
"\n"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Activează/dezactivează afişarea grilei iconiţei."
-#: kiconedit.cpp:352
+#: tdeiconedit.cpp:352
msgid "Color Picker"
msgstr "Selector de culori"
-#: kiconedit.cpp:356
+#: tdeiconedit.cpp:356
msgid ""
"Color Picker\n"
"\n"
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Culoarea pixelului pe care aţi dat clic devine culoarea curentă de desenare."
-#: kiconedit.cpp:359
+#: tdeiconedit.cpp:359
msgid "Freehand"
msgstr "Linie oarecare"
-#: kiconedit.cpp:363
+#: tdeiconedit.cpp:363
msgid ""
"Free hand\n"
"\n"
@@ -276,11 +276,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenează linii de formă oarecare."
-#: kiconedit.cpp:368
+#: tdeiconedit.cpp:368
msgid "Rectangle"
msgstr "Dreptunghi"
-#: kiconedit.cpp:372
+#: tdeiconedit.cpp:372
msgid ""
"Rectangle\n"
"\n"
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenează un dreptunghi."
-#: kiconedit.cpp:374
+#: tdeiconedit.cpp:374
msgid "Filled Rectangle"
msgstr "Dreptunghi plin"
-#: kiconedit.cpp:378
+#: tdeiconedit.cpp:378
msgid ""
"Filled rectangle\n"
"\n"
@@ -304,11 +304,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenează un dreptunghi plin."
-#: kiconedit.cpp:380
+#: tdeiconedit.cpp:380
msgid "Circle"
msgstr "Cerc"
-#: kiconedit.cpp:384
+#: tdeiconedit.cpp:384
msgid ""
"Circle\n"
"\n"
@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenează un cerc."
-#: kiconedit.cpp:386
+#: tdeiconedit.cpp:386
msgid "Filled Circle"
msgstr "Cerc plin"
-#: kiconedit.cpp:390
+#: tdeiconedit.cpp:390
msgid ""
"Filled circle\n"
"\n"
@@ -332,11 +332,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenează un cerc plin."
-#: kiconedit.cpp:392
+#: tdeiconedit.cpp:392
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsă"
-#: kiconedit.cpp:396
+#: tdeiconedit.cpp:396
msgid ""
"Ellipse\n"
"\n"
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenează o elipsă."
-#: kiconedit.cpp:398
+#: tdeiconedit.cpp:398
msgid "Filled Ellipse"
msgstr "Elipsă plină"
-#: kiconedit.cpp:402
+#: tdeiconedit.cpp:402
msgid ""
"Filled ellipse\n"
"\n"
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenează o elipsă plină."
-#: kiconedit.cpp:404
+#: tdeiconedit.cpp:404
msgid "Spray"
msgstr "Spray"
-#: kiconedit.cpp:408
+#: tdeiconedit.cpp:408
msgid ""
"Spray\n"
"\n"
@@ -374,11 +374,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenează puncte împrăştiate cu culoarea selectată."
-#: kiconedit.cpp:411
+#: tdeiconedit.cpp:411
msgid "Flood Fill"
msgstr "Umplere"
-#: kiconedit.cpp:415
+#: tdeiconedit.cpp:415
msgid ""
"Flood fill\n"
"\n"
@@ -388,11 +388,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Umple cu culoarea curentă pixelii ce formează o zonă închisă "
-#: kiconedit.cpp:418
+#: tdeiconedit.cpp:418
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#: kiconedit.cpp:422
+#: tdeiconedit.cpp:422
msgid ""
"Line\n"
"\n"
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenează o linie dreaptă verticală sau orizontală sau la unghi de 45 grade"
-#: kiconedit.cpp:425
+#: tdeiconedit.cpp:425
msgid "Eraser (Transparent)"
msgstr "Radieră (transparentă)"
-#: kiconedit.cpp:429
+#: tdeiconedit.cpp:429
msgid ""
"Erase\n"
"\n"
@@ -422,11 +422,11 @@ msgstr ""
"(Sfat: Dacă doriţi să desenaţi transparent cu o anumită unealtă, atunci daţi "
"clic mai întîi pe \"Radieră\" şi apoi pe unealta dorită.)"
-#: kiconedit.cpp:434
+#: tdeiconedit.cpp:434
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Selecţie dreptunghiulară"
-#: kiconedit.cpp:438
+#: tdeiconedit.cpp:438
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -436,11 +436,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Selectează o secţiune dreptunghiulară a iconiţei utilizînd mouse-ului."
-#: kiconedit.cpp:441
+#: tdeiconedit.cpp:441
msgid "Circular Selection"
msgstr "Selecţie circulară"
-#: kiconedit.cpp:445
+#: tdeiconedit.cpp:445
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -450,11 +450,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Selectează o secţiune circulară a iconiţei utilizînd mouse-ului."
-#: kiconedit.cpp:460
+#: tdeiconedit.cpp:460
msgid "Palette Toolbar"
msgstr "Bară de unelte paletă"
-#: kiconedit.cpp:471
+#: tdeiconedit.cpp:471
msgid ""
"Statusbar\n"
"\n"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
"\t- Factorul de scală\n"
"\t- Numărul de culori"
-#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452
+#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452
#, c-format
msgid "Colors: %1"
msgstr "Culori: %1"
@@ -723,24 +723,24 @@ msgstr "Creează din nimic"
msgid "Create From Template"
msgstr "Creează pe baza unui model"
-#: kiconeditslots.cpp:198
+#: tdeiconeditslots.cpp:198
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Tipăreşte %1"
-#: kiconeditslots.cpp:425
+#: tdeiconeditslots.cpp:425
msgid ""
"_: Status Position\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: kiconeditslots.cpp:431
+#: tdeiconeditslots.cpp:431
msgid ""
"_: Status Size\n"
"%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: kiconeditslots.cpp:471
+#: tdeiconeditslots.cpp:471
msgid "modified"
msgstr "modificat"