diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdessh.po | 110 |
1 files changed, 0 insertions, 110 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdessh.po deleted file mode 100644 index f4348eac82f..00000000000 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdessh.po +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -# translation of kdessh.po to Romanian -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Claudiu Costin <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-14 17:55+0200\n" -"Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n" -"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kdessh.cpp:38 -msgid "Specifies the remote host" -msgstr "Specificaţi gazda distantă" - -#: kdessh.cpp:39 -msgid "The command to run" -msgstr "Comanda de executat" - -#: kdessh.cpp:40 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "Specificaţi UID-ul ţintă" - -#: kdessh.cpp:41 -msgid "Specify remote stub location" -msgstr "Specificaţi locaţia distantă 'stub'" - -#: kdessh.cpp:42 -msgid "Do not keep password" -msgstr "Nu ţine minte parola" - -#: kdessh.cpp:43 -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "Opreşte demonul (uită toate parolele)" - -#: kdessh.cpp:44 -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "Activează afişarea la terminal (nu păstrează parola)" - -#: kdessh.cpp:51 -msgid "TDE ssh" -msgstr "SSH pentru TDE" - -#: kdessh.cpp:52 -msgid "Runs a program on a remote host" -msgstr "Execută un program pe gazda distantă" - -#: kdessh.cpp:55 -msgid "Maintainer" -msgstr "Dezvoltator" - -#: kdessh.cpp:83 -msgid "No command or host specified." -msgstr "Nu aţi specificat comanda sau gazda." - -#: kdessh.cpp:162 -msgid "" -"Ssh returned with an error!\n" -"The error message is:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ssh a returnat o eroare!\n" -"Mesajul de eroare este:\n" -"\n" - -#: kdessh.cpp:174 -msgid "Command" -msgstr "Comanda" - -#: sshdlg.cpp:33 -msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " -msgstr "Acţiunea cerută necesită să vă autentificaţi. Introduceţi vă rog " - -#: sshdlg.cpp:53 -msgid "" -"Conversation with ssh failed.\n" -msgstr "" -"Conversaţia cu 'ssh' a eşuat.\n" - -#: sshdlg.cpp:62 -msgid "" -"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" -"Make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Nu am găsit programul 'ssh' sau 'tdesu_stub'.\n" -"Asiguraţi-vă că variabila de mediu PATH este setată corect." - -#: sshdlg.cpp:68 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Parolă incorectă. Încercaţi din nou." - -#: sshdlg.cpp:72 -msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" -msgstr "Eroare internă: Retur eronat din SshProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |