summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/ktimemon.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 7566de7bce3..799e32facdb 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
@@ -26,125 +26,125 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:50
+#: confdlg.cpp:50
msgid "&General"
msgstr "&General"
-#: confdlg.cc:54
+#: confdlg.cpp:54
msgid "Sample &Rate"
msgstr "&Rata de eşantionare"
-#: confdlg.cc:59
+#: confdlg.cpp:59
msgid " msec"
msgstr " ms"
-#: confdlg.cc:62
+#: confdlg.cpp:62
msgid "Scaling"
msgstr "Scalarea"
-#: confdlg.cc:67
+#: confdlg.cpp:67
msgid "&Automatic"
msgstr "&Automată"
-#: confdlg.cc:72
+#: confdlg.cpp:72
msgid "&Paging:"
msgstr "&Paginarea:"
-#: confdlg.cc:76
+#: confdlg.cpp:76
msgid "&Swapping:"
msgstr "&Swap-area:"
-#: confdlg.cc:79
+#: confdlg.cpp:79
msgid "&Context switch:"
msgstr "&Comutare de context:"
-#: confdlg.cc:85
+#: confdlg.cpp:85
msgid "C&olors"
msgstr "&Culori"
-#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104
+#: confdlg.cpp:98 confdlg.cpp:104
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: confdlg.cc:99
+#: confdlg.cpp:99
msgid "User:"
msgstr "Utilizator:"
-#: confdlg.cc:100
+#: confdlg.cpp:100
msgid "Nice:"
msgstr "Nice:"
-#: confdlg.cc:101
+#: confdlg.cpp:101
#, fuzzy
msgid "IOWait:"
msgstr "Aşteptare:"
-#: confdlg.cc:105
+#: confdlg.cpp:105
msgid "Used:"
msgstr "Utilizat:"
-#: confdlg.cc:106
+#: confdlg.cpp:106
msgid "Buffers:"
msgstr "Tampoane:"
-#: confdlg.cc:107
+#: confdlg.cpp:107
msgid "Cached:"
msgstr "Cache:"
-#: confdlg.cc:110
+#: confdlg.cpp:110
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:125
+#: confdlg.cpp:125
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:139
+#: confdlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Swap"
msgstr "Swap:"
-#: confdlg.cc:142
+#: confdlg.cpp:142
msgid "Swap:"
msgstr "Swap:"
-#: confdlg.cc:151
+#: confdlg.cpp:151
msgid "Backgd:"
msgstr "Fundal:"
-#: confdlg.cc:164
+#: confdlg.cpp:164
msgid "&Interaction"
msgstr "&Interacţiune"
-#: confdlg.cc:168
+#: confdlg.cpp:168
msgid "Mouse Events"
msgstr "Evenimente mouse"
-#: confdlg.cc:183
+#: confdlg.cpp:183
msgid "Left button:"
msgstr "Buton stînga:"
-#: confdlg.cc:184
+#: confdlg.cpp:184
msgid "Middle button:"
msgstr "Buton mijloc:"
-#: confdlg.cc:185
+#: confdlg.cpp:185
msgid "Right button:"
msgstr "Buton dreapta:"
-#: confdlg.cc:193
+#: confdlg.cpp:193
msgid "Is Ignored"
msgstr "Este ignorat"
-#: confdlg.cc:196
+#: confdlg.cpp:196
msgid "Pops Up Menu"
msgstr "Afişează un meniu"
-#: confdlg.cc:197
+#: confdlg.cpp:197
msgid "Starts"
msgstr "Porneşte"
-#: sample.cc:103
+#: sample.cpp:103
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"curentă a memoriei. Probabil sistemul de fişiere 'proc'\n"
"nu este asemănător cu cel Linux."
-#: sample.cc:113
+#: sample.cpp:113
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"curente despre sistem. Probabil sistemul de fişiere 'proc'\n"
"nu este asemănător cu cel Linux."
-#: sample.cc:123
+#: sample.cpp:123
msgid ""
"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
"kernel information. The diagnostics are:\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Rulaţi un sistem Solaris? Aţi putea încerca să trimiteţi un e-mail la "
"[email protected]. Autorul va încerca să vadă ce este greşit."
-#: sample.cc:212
+#: sample.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the memory usage file '%1'.\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"Nu pot citi utilizarea memoriei din \"%1/%2\".\n"
"Diagnosticul este: %3"
-#: sample.cc:222
+#: sample.cpp:222
#, fuzzy
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"KTimeMon. Trimiteţi un mail autorului la [email protected] şi acesta "
"va încerca să rezolve problema."
-#: sample.cc:239
+#: sample.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the system usage file '%1'.\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
"Nu pot citi utilizarea sistemului din '%1/%2'.\n"
"Diagnosticul este: %3"
-#: sample.cc:266
+#: sample.cpp:266
msgid ""
"Unable to obtain system information.\n"
"The table(2) system call returned an error for table %1.\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
"Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la [email protected] şi acesta va "
"încerca să rezolve problema."
-#: sample.cc:309
+#: sample.cpp:309
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la [email protected] şi acesta va "
"încerca să rezolve problema."
-#: sample.cc:325
+#: sample.cpp:325
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
"Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la [email protected] şi acesta va "
"încerca să rezolve problema."
-#: sample.cc:338
+#: sample.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la [email protected] şi acesta va "
"încerca să rezolve problema."
-#: sample.cc:350
+#: sample.cpp:350
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
"Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la [email protected] şi acesta va "
"încerca să rezolve problema."
-#: sample.cc:367
+#: sample.cpp:367
msgid ""
"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
"0 bytes of physical memory determined!\n"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la [email protected] şi acesta va "
"încerca să rezolve problema."
-#: sample.cc:379
+#: sample.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
"Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la [email protected] şi acesta va "
"încerca să rezolve problema."
-#: sample.cc:388
+#: sample.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
"Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la [email protected] şi acesta va "
"încerca să rezolve problema."
-#: sample.cc:400
+#: sample.cpp:400
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la [email protected] şi acesta va "
"încerca să rezolve problema."
-#: sample.cc:407
+#: sample.cpp:407
#, fuzzy
msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la [email protected] şi acesta va "
"încerca să rezolve problema."
-#: timemon.cc:173
+#: timemon.cpp:173
msgid ""
"cpu: %1% idle\n"
"mem: %2 MB %3% free\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"mem: %2 Mo %3% liberă\n"
"swap: %4 Mo %5% liberă"
-#: timemon.cc:238
+#: timemon.cpp:238
#, fuzzy
msgid ""
"KTimeMon for TDE\n"
@@ -371,19 +371,19 @@ msgstr ""
"Scris de M. Maierhofer ([email protected])\n"
"Bazat pe TimeMon de H. Maierhofer"
-#: timemon.cc:246
+#: timemon.cpp:246
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor de sistem"
-#: timemon.cc:247
+#: timemon.cpp:247
msgid "Horizontal Bars"
msgstr "Bare orizontale"
-#: timemon.cc:248
+#: timemon.cpp:248
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferinţe..."
-#: timemon.cc:428
+#: timemon.cpp:428
msgid ""
"Got diagnostic output from child command:\n"
"\n"