summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbounce/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbounce/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbounce/index.docbook521
1 files changed, 521 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbounce/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbounce/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..76e636db159
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbounce/index.docbook
@@ -0,0 +1,521 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kbounce;">
+ <!ENTITY package "kdegames">
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
+>
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Руководство по &kbounce;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author>
+
+<othercredit role="reviewer"
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Валя</firstname
+><surname
+>Ванеева</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский язык</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-12-10</date>
+<releaseinfo
+>0.5</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>&kbounce; &mdash; игра с шариками для &kde;. </para>
+</abstract>
+
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdegames</keyword>
+<keyword
+>jezzball</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="how-to-play">
+<title
+>Как играть</title>
+
+<para
+>В &kbounce; играют на поле, окружённом стеной, с двумя или более шариками, которые отскакивают от стен.</para>
+
+<para
+>Стены отмечены более тёмным цветом, чем свободное пространство.</para>
+
+<para
+>Размер поля уменьшается, если вы создаёте стену и при этом никакой шар не оказывается попавшим в ловушку. Чтобы пройти уровень, игроку за данное время нужно уменьшить размер поля по крайней мере на 75&percnt;.</para>
+
+<para
+>На каждом следующем уровне к игре добавляется по одному шару, а игроку даётся больше жизней и времени.</para>
+
+<para
+>Подсчёт очков зависит от того, насколько вы уменьшили площадь.</para>
+
+<para
+>Новые стены строятся по щелчку <mousebutton
+>левой</mousebutton
+> кнопкой мыши на свободном пространстве поля. После щелчка, начиная от клетки, где он был сделан, в противоположных направлениях начинают строиться две части стены. За один промежуток времени может строиться только одна стена.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Постройка стены</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="jezball_newWall.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Постройка стены</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Курсор, находящийся на игровом поле, имеет форму пары стрелок, указывающих на противоположные направления, горизонтально или вертикально. Стрелки указывают направления, в которых будет строиться стена при щелчке <mousebutton
+>левой</mousebutton
+> кнопкой мыши. Сменить направление можно щелчком <mousebutton
+>правой</mousebutton
+> кнопки мыши.</para>
+
+<para
+>У новой стены есть <quote
+>голова</quote
+>, которая движется от клетки, где вы щёлкнули мышью. Стена может быть разрушена, если <quote
+>голова</quote
+> ещё не дошла до другой стены. Если шар попадёт в строящуюся стену, она полностью исчезнет, а вы потеряете одну жизнь. Если шар попадёт точно в <quote
+>голову</quote
+> по направлению роста стены, стена перестанет строиться в эту сторону, но станет крепкой, жизнь вы не потеряете. Если шар попадёт в <quote
+>голову</quote
+> с любой другой стороны, он просто отскочит, а стена будет продолжать строиться.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="strategy">
+<title
+>Стратегия</title>
+
+<para
+>Для многих игроков сложности начинаются уже на третьем или четвёртом уровне из-за количества прыгающих шаров.</para>
+
+<para
+>Для успешной игры в &kbounce;, нужно строить коридоры. Для этого начните постройку одной стены рядом с какой-нибудь другой, сделайте так, чтобы если одна стена и могла быть разрушена попаданием шара, другая не смогла бы.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Постройка коридора</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="jezball_corridor1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Постройка коридора</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Вы получите коридор, занимающий совсем немного места, но ограниченный с трёх сторон стенами. Подождите, пока шар попадёт в коридор, и закройте его новой стеной. Хотя при постройке коридоров вы можете потерять жизни, в одном коридоре можно закрыть несколько шаров.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Ловушка для шара</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="jezball_corridor2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Ловушка для шара</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Последний совет &mdash; не торопитесь. Вам даётся достаточно времени (поле <guilabel
+>Время</guilabel
+> справа внизу). Если вы будете слишком спешить, может ничего не получиться.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="menu-reference">
+<title
+>Меню</title>
+
+<sect1 id="game-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Игра</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Создать</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Начать новую игру.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>End</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Закончить игру</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Закончить текущую игру.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>P</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Пауза</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Приостановить игру.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Рекорды</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Показать рекорды. Вы можете <guibutton
+>экспортировать</guibutton
+> содержимое таблицы в файл или <guibutton
+>настроить</guibutton
+> имя игрока и комментарий.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Выход</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Завершить</action
+> работу и закрыть окно &kbounce;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Настройка</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Выбрать папку с фоновыми рисунками</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Выбрать папку с изображениями для фона.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Показывать фон</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Показывать фоновые изображения из указанной папки. </action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Показать/Скрыть панель инструментов</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Показать или скрыть панель инструментов &kbounce;.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Показать/Скрыть строку состояния</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Показать или скрыть строку состояния &kbounce;.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Проигрывать звуки</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Включить звуки игры.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Комбинации клавиш...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Настроить комбинации клавиш для пунктов меню &kbounce;.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Панели инструментов...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Настроить панель инструментов &kbounce;.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Информация об игроке</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Установить <guilabel
+>Имя игрока</guilabel
+> и <guilabel
+>комментарий</guilabel
+>.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Справка</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-licenses">
+<title
+>Авторские права и лицензирование</title>
+
+
+<para
+>&kbounce;</para>
+
+<para
+>Авторские права принадлежат Штефану Шимански (Stefan Schimanski), 2000.</para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Разработчики</title>
+<listitem>
+<para
+>Штефан Шимански <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Сандро Сигала (Sandro Sigala) <email
+>, лучшие результаты</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Авторские права на документацию &Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; 2002</para>
+
+<para
+>Это руководство посвящено Дэннису Пауэллу (Dennis E. Powell).</para>
+
+<para
+>Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email
+>.</para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Установка</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+&install.compile.documentation;
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->
+