summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook829
1 files changed, 829 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..2e1a122336a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook
@@ -0,0 +1,829 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+
+<chapter id="advanced-quanta-3-2">
+<chapterinfo>
+<title
+>Дополнительные возможности</title>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Christopher</firstname
+> <surname
+>Hornbaker</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+
+</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Николай</firstname
+><surname
+>Шафоростов</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Дополнительные возможности</title>
+
+<para
+>Эта глава описывает нестандартные возможности &quantaplus; и как их использовать. </para>
+
+<sect1 id="xml-tools-3-2">
+<title
+>Средства &XML;</title>
+
+<para
+>В версии 3.2 появились средства работы с &XML;, а в 3.4 была добавлена поддержка DocBook. Все они используют Kommander как front-end (интерфейс) и библиотеки libxml и libxslt как back-end (движок). </para>
+
+<sect2 id="kde-db-3-2">
+<title
+>Средства создания документации &kde;</title>
+
+<para
+>&quantaplus; поддерживает две главных утилиты документации &kde;: <command
+>meinproc</command
+> и <command
+>checkXML</command
+>. </para>
+
+<sect3 id="meinproc-3-2">
+<title
+><command
+>meinproc</command
+></title>
+
+<para
+>Все, кто работал с документацией &kde;, знают какая это замечательная программа. Теперь вы можете забыть о консоли и наслаждаться графическим интерфейсом с предустановленными действиями - нажмите кнопку с изображением процессора и всё готово. </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Текущий рабочий каталог</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Meinproc ищет файл <filename
+>index.docbook</filename
+>. Если он находится в текущем каталоге, оставьте этот параметр включённым. Иначе - введите путь к другому каталогу. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<note>
+<para
+>Выходные файлы сохраняются в один каталог с исходными. Все файлы &HTML; сначала удаляются при каждом запуске <command
+>meinproc</command
+>. </para>
+</note>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="checkxml-3-2">
+<title
+><command
+>checkXML</command
+></title>
+
+<para
+>&quantaplus; также обеспечивает простой графический интерфейс к этой полезной программе. </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Текущий рабочий каталог</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если <filename
+>index.docbook</filename
+> открыт и является активным, оставьте <guilabel
+>Текущий рабочий каталог</guilabel
+> включённым, иначе введите другой каталог с <filename
+>index.docbook</filename
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<note>
+<title
+>Вывод</title>
+<para
+>Если имеется вывод, в файле есть ошибки. Исправьте их и попытайтесь ещё раз. </para>
+</note>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="xmlval-3-2">
+<title
+>Проверка &XML;</title>
+
+<para
+>С &quantaplus; поставляется отличное средство синтаксической проверки &XML;, которое использует <application
+>xmllint</application
+>. </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Текущий файл</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если файл, который нужно проверить, активный в &quantaplus;, оставьте этот параметр включённым. Иначе - выберите другой файл. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Проверка правильности синтаксиса</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если вы хотите выполнить только такую проверку, включите этот параметр. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>&URI; описания</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если вы используете &DTD; и он указан в файле &XML;, выберите &DTD; (внутрен.), иначе - &DTD; (внешн.) и укажите адрес описания &DTD;. &W3C; XML Schema и RelaxNG Schema должны быть описаны внешне, через &URI;. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="xsltproc-3-2">
+<title
+>Обработка &XSL;</title>
+
+<para
+>&quantaplus; поставляется со средством обработки &XSL;, которое использует программу <command
+>xsltproc</command
+> из пакета <application
+>pplication
+>libxml2</application
+>. </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Текущий файл</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если файл, который нужно обработать, активный в &quantaplus;, оставьте этот параметр включённым. Иначе - выберите другой файл. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Таблица стилей</term>
+<listitem>
+<para
+>Выберите файл &XSL;, который вы хотите использовать. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Имя выходного файла</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Файл сохраняется в ваш домашний каталог, если не указано иначе. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<note>
+<para
+>Пока что приложение не имеет гибких настроек. Ждите в следующей версии. </para>
+</note>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<!-- <sect1 id="kfilereplace-3-2">
+<title
+>KFileReplace</title>
+
+<para>
+KFileReplace is a terrific new addition to &quantaplus;. It allows one to
+quickly replace strings over multiple files in only a few clicks of the
+mouse. Imagine you have converted all your GIF images to PNG images
+(hasn't everyone done this already?), only the extension has changed, and
+you have the &lt;img /> tag scattered throughout 50 XHTML files. Are you
+going to do a Find &amp; Replace on every file? Surely not when you can do
+them all at the same time! This is only one of the many situations where
+you will find KFileReplace a seriously helpful tool. This section will show
+you how to use this wonderful feature.
+</para>
+
+<sect2 id="using-kfr-3-2">
+<title
+>Using KFileReplace</title>
+
+<para>
+With all these wonderful features KFileReplace has, surely you are
+incredibly interested in how to use it! Well, make sure your swim suit
+is on tight, because we are about to dive in!
+</para>
+
+<sect3 id="start-kfr-3-2">
+<title
+>Starting KFileReplace</title>
+
+<para>
+You will find KFileReplace in two places: &quantaplus;' main toolbar and the
+menubar (Plugins -> KFileReplace). It is represented by this icon:
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kfr-icon.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject
+>.
+By executing it from either location, you will be presented with the New
+Search &amp; Replace Project dialog.
+</para>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kfr-new-dialog.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<caption
+><para
+>KFileReplace's New Search &amp; Replace Project dialog.</para
+></caption>
+</mediaobject>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="replace-string-kfr-3-2">
+<title
+>Replacing Strings in Files Over Multiple Folders</title>
+
+
+<para>
+Your boss just gave word that:
+
+<orderedlist numeration="arabic">
+<listitem>
+<para
+>all image formats will be PNG from now on;</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>all current images must be converted to PNG;</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>and it all needs to be done in one hour.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<quote
+>One hour!?!?</quote
+> you think to yourself. <quote
+>It'll take at
+least 45 minutes to convert the images!</quote
+> Calm down. Convert
+the images, load up your project, and fire up KFileReplace. Filter for
+only the file types you want to change. Press the <inlinemediaobject>
+<imageobject
+><imagedata format="PNG" fileref=""/></imageobject>
+</inlinemediaobject
+> and for, say GIF images, .gif for the string to
+replace and .png for the replacement string.
+</para>
+
+</sect3>
+</sect2>
+</sect1
+> -->
+
+<sect1 id="kparts-3-2">
+<sect1info>
+<title
+>Использование модулей</title>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Mathieu</firstname
+> <surname
+>Kooiman</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Николай</firstname
+><surname
+>Шафоростов</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+</sect1info>
+
+<title
+>Использование модулей</title>
+
+<sect2 id="what-is-a-plugin-3-2">
+<title
+>Что такое модуль?</title>
+
+<para
+>&quantaplus; может загружать компоненты KParts. KPart - мощная база интегрирования &kde;. Например, &quantaplus; использует &kate; KPart. Последний уже имел базовые функции, которые требовались &quantaplus;, такие как подсветка синтаксиса. Интегрирование его в &quantaplus; позволило сэкономить время и сразу начать работать над специфическими возможностями программы. </para>
+
+<para
+>Для добавления модулей в &quantaplus; не нужно ничего делать с самой программой. Вы можете использовать новые возможности, не ожидая пока кто-нибудь интегрирует их (т.е. модуль, обеспечивающий их) с программой! Подробности описываются ниже. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="plugin-dialog-3-2">
+<title
+>Что такое диалог редактирования модулей</title>
+
+<para
+>Чтобы установить модуль (в т.ч. KPart), зайдите в меню <menuchoice
+> <guimenu
+>Модули</guimenu
+> <guimenuitem
+>Правка</guimenuitem
+> </menuchoice
+>: </para>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="plugin-edit.png"/>
+</imageobject>
+<caption
+><para
+>Окно Модули.</para
+></caption>
+</mediaobject>
+
+<para
+>Здесь вы можете управлять модулями, добавлять новые. Опишем каждый его элемент: <variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Искать в</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>При добавлении модуля без <guilabel
+>Расположения</guilabel
+>, &quantaplus; будет искать его указанных местах. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Добавить</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Вызывает диалог добавления модуля. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Настройка</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Изменить настройки выбранного модуля. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Удалить</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Удалить выбранный модуль. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Обновить</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Обновить содержание диалога. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+<para
+>Для подробностей о модулях, обратитесь к разделу <xref linkend="configure-plugins"/>.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+<sect1 id="team-members">
+ <title
+>Командная разработка</title>
+ <para
+>В большинстве проектов задействовано несколько человек, связанных определёнными иерархическими отношениями. В &quantaplus; присутствует понятие членов команды, их можно настроить в <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F7</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Проект</guimenu
+> <guimenuitem
+>Свойства проекта</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. </para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" fileref="team-editing.png"/>
+ </imageobject>
+ <caption
+><para
+>Диалог редактирования члена команды</para
+></caption>
+ </mediaobject>
+ <para
+>Поля <guilabel
+>Имя</guilabel
+>, <guilabel
+>Email</guilabel
+> не требуют объяснения. <guilabel
+>Ник</guilabel
+> - уникальный краткий идентификатор пользователя. </para>
+ <para
+><guilabel
+>Обязанность</guilabel
+> определяет роль участника в проекте, возможные значения: <itemizedlist>
+<listitem
+><para>
+<guilabel
+>Лидер команды</guilabel>
+</para
+></listitem>
+<listitem
+><para>
+<guilabel
+>Ведущий подпроекта</guilabel>
+</para
+></listitem>
+<listitem
+><para>
+<guilabel
+>Главный по заданию</guilabel>
+</para
+></listitem>
+<listitem
+><para>
+<guilabel
+>Участник</guilabel>
+</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+<para
+><guilabel
+>Задание</guilabel
+> - описание задач, закреплённых за участником.</para>
+<para
+><guilabel
+>Подпроект</guilabel
+>: подпроекты можно создать и настроить нажатием кнопки <guilabel
+>Подпроекты...</guilabel
+>. Параметры подпроекта - имя и расположение относительно папки проекта, т.е. подпроектом можно назвать папку в дереве проекта. Например, базовым проектом может быть сайт вашей компании, а подпроектом может выступать сайт для вашей внутренней сети, с соответствующей ему в проекте папкой <filename path="intranet"
+>intranet</filename
+>.</para>
+<para
+>У одного члена команды может быть несколько обязанностей.</para>
+<para
+>Пользователь должен выбрать свою обязанность в команде. Для этого следует выбрать пункт из списка предлагаемых и нажать кнопку <guilabel
+>Взять на себя</guilabel
+>. Выбранная обязанность будет содержаться в графе <guilabel
+>Ваша должность</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Выбор ника и обязанности необходим для рассылки уведомлений и аннотаций. Информация о последних приведена в разделе <xref linkend="annotations"/>.</para>
+<para
+>Вы можете создать событие, передаваемое, например, лидерам проекта, когда произойдёт какое-нибудь событие. Для подробностей см. <xref linkend="event-actions"/>.</para>
+</sect1>
+<sect1 id="event-actions">
+ <title
+>Действия, порождаемые событиями</title>
+ <para
+>Это действия. выполняемые при возникновении определённого события в проекте. Действие может заключаться, например, в записи времени открытия и закрытия проекта, чтобы можно было посчитать, сколько времени на него потрачено; или в отправке письма при сохранении файла; или в добавлении в CVS файла, добавленного в проект.</para>
+ <para
+>На вкладке <guilabel
+>Параметры событий</guilabel
+> диалога <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F7</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Проект</guimenu
+> <guimenuitem
+>Свойства проекта</guimenuitem
+> </menuchoice
+> можно создавать, изменять и удалять действия, связанные с событиями. </para>
+<mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" fileref="event-editing.png"/>
+ </imageobject>
+ <caption
+><para
+>Редактор событий</para
+></caption>
+</mediaobject>
+<para
+>Доступные поля:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Событие</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>событие, при возникновении которого выполняется действие.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Действие</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>тип действия, возможные варианты: </para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Несценарное действие</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>действие, не заключающееся в запуске внешнего сценария. См. <xref linkend="user-actions"/>. </para>
+<para
+><guilabel
+>Имя действия</guilabel
+> определяет выполняемое действие.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Отправить E-Mail</guilabel
+></term>
+ <listitem
+><para
+>отправить email, получателей можно указать в соответствующем списке. Например, это может быть лидер проекта, или ведущий подпроекта. См. <xref linkend="team-members"/>. </para
+>
+ </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Занести событие в журнал</guilabel
+></term>
+ <listitem
+><para
+>доступные параметры: </para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Журнал</guilabel
+></term>
+ <listitem
+><para
+>полное имя файла (с путём к нему)</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Подробности</term>
+ <listitem
+><para
+>На сколько подробную запись делать </para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Поведение</guilabel
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Создавать ли журнал в случае его отсутствия, заменять ли существующий журнал или же дополнять его.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Cценарное действие</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>выполнять сценарий </para>
+ <para
+><guilabel
+>Имя действия</guilabel
+> определяет выполняемое действие.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+<para
+>Остальные поля зависят от типа действия. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="annotations">
+<title
+>Аннотации</title>
+<para
+>Аннотации - это комментарии определённой формы в документах. От обычных комментариев они имеют следующие отличия: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>аннотации собираются и показываются в одноимённой служебной панели. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>аннотации могут предназначаться для определённого участника команды. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+<para
+>Для добавления аннотации можно воспользоваться пунктом <guilabel
+>Добавить аннотацию</guilabel
+> контекстного меню редактора или просто ввести текст аннотации после ключевого слова <emphasis
+>@annotation</emphasis
+> в области комментария. <example
+><title
+>Пример аннотации в XML</title
+><screen
+>&lt;!-- @annotation Кто-то понял, как это работает? --&gt;</screen>
+<screen
+>&lt;!-- @annotation
+ Аннотация
+ на несколько строк.
+--&gt;</screen
+></example>
+<example
+><title
+>Пример аннотации в PHP</title
+><screen
+>/* @annotation
+Не забудьте, что аннотации в области PHP нужно вводить внутри комментария PH
+*/</screen>
+
+</example>
+</para>
+<para
+>Аннотации могут предназначаться для определённого участника команды. В этом случае следует использовать такой формат: <emphasis
+>@annotation(ник)</emphasis
+> или <emphasis
+>@annotation(обязанность)</emphasis
+>, где <emphasis
+>ник</emphasis
+> - идентификатор участника команды, а <emphasis
+>обязанность</emphasis
+> принимает одно из следующих значений: <itemizedlist
+> <listitem
+><para
+> team leader </para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+> task leader </para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+> subproject leader </para
+></listitem
+> </itemizedlist
+> Ссылки на ведущего подпроекта и главного по заданию должны сопровождаться соответствующим именем подпроекта или задания, через двоеточие. </para>
+<para>
+<example
+><title
+>Заметка участнику команды с ником <emphasis
+>eric</emphasis
+></title>
+<screen
+>&lt;-- @annotation(eric) Эрик, глянь-ка, что это я тут сотворил. Андрэ --&gt;</screen>
+</example>
+<example
+><title
+>Уведомление лидера команды</title>
+<screen
+>&lt;-- @annotation(team leader) Это важно для всей команды --&gt;</screen>
+</example>
+<example
+><title
+>Уведомление ведущего подпроекта <emphasis
+>PHP</emphasis
+></title>
+<screen
+>// @annotation(subproject leader:PHP) Как тебе такой расклад?</screen>
+</example>
+</para>
+<para
+>Ники и обязанности должны указываться с учётом регистра, без пробелов рядом со скобками и двоеточием.</para>
+<para
+>Более подробная информация об учтасниках команды, обязанностях и никах приведена в разделе <xref linkend="team-members"/>.</para>
+<para
+>Все аннотации, содержащие в проекте, собираются в служебной панели <guilabel
+>Аннотации</guilabel
+>. Она состоит из трёх вкладок: <variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Текущий файл</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Аннотации в текущем файле.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Для вас</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+> Аннотации проекта, предназначенные для вас. Список группируются по файлам. </para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Все файлы</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+> Все аннотации проекта, сгруппированные по файлам </para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist
+> Поиск аннотаций происходит при загрузке проекта и файлов (в т.ч. после внешних модификаций). Поиск может занять некоторое время и окно с сообщением об аннотациях, предназначеннвх для вас, может появиться через несколько секунд после загрузки проекта. </para>
+</sect1>
+&debugging-quanta; </chapter>