diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook | 263 |
1 files changed, 61 insertions, 202 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook index 65958bb7028..956eca647e3 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook @@ -2,132 +2,70 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Екатерина</firstname -><surname ->Пыжова</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Перевод на русский</contrib -></othercredit -> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Екатерина</firstname><surname>Пыжова</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2003-10-12</date> -<releaseinfo ->3.2</releaseinfo> +<date>2003-10-12</date> +<releaseinfo>3.2</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->CSS</keyword> -<keyword ->Таблицы стилей</keyword> -<keyword ->Доступность</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>CSS</keyword> +<keyword>Таблицы стилей</keyword> +<keyword>Доступность</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="stylesheets"> -<title ->Таблицы стилей</title> +<title>Таблицы стилей</title> <sect2> -<title ->Введение</title> - -<para ->Таблицы стилей <acronym ->CSS</acronym -> определяют внешний вид веб-страниц. <acronym ->CSS</acronym -> расшифровывается как <emphasis ->C</emphasis ->ascading <emphasis ->S</emphasis ->tyle <emphasis ->S</emphasis ->heets (каскадные таблицы стилей).</para> - -<para ->&kde; может использовать собственные таблицы стилей, основанные на цветовых схемах и значениях по умолчанию, выбранных для вашего рабочего стола. Также &kde; может использовать написанную вами таблицу стилей. Наконец, таблицу стилей можно определить в этом модуле. Здесь нужные параметры можно настроить так, как вам будет удобнее. Особенно это полезно для людей с ослабленным зрением.</para> - -<para ->Ваши настройки здесь будут действовать для всех приложений &kde;, которые для отображения HTML пользуются встроенным анализатором &kde; (tdehtml). Это касается &kmail;, &khelpcenter; и, несомненно, &konqueror;. Однако эти настройки не будут играть роли для других браузеров, таких как &Netscape;.</para> - -<para ->Модуль разделен на две части, <guilabel ->Общие</guilabel ->, где можно выбрать используемую таблицу стилей, и <guilabel ->Настройка</guilabel ->, где можно составить удобную вам таблицу.</para> +<title>Введение</title> + +<para>Таблицы стилей <acronym>CSS</acronym> определяют внешний вид веб-страниц. <acronym>CSS</acronym> расшифровывается как <emphasis>C</emphasis>ascading <emphasis>S</emphasis>tyle <emphasis>S</emphasis>heets (каскадные таблицы стилей).</para> + +<para>&kde; может использовать собственные таблицы стилей, основанные на цветовых схемах и значениях по умолчанию, выбранных для вашего рабочего стола. Также &kde; может использовать написанную вами таблицу стилей. Наконец, таблицу стилей можно определить в этом модуле. Здесь нужные параметры можно настроить так, как вам будет удобнее. Особенно это полезно для людей с ослабленным зрением.</para> + +<para>Ваши настройки здесь будут действовать для всех приложений &kde;, которые для отображения HTML пользуются встроенным анализатором &kde; (tdehtml). Это касается &kmail;, &khelpcenter; и, несомненно, &konqueror;. Однако эти настройки не будут играть роли для других браузеров, таких как &Netscape;.</para> + +<para>Модуль разделен на две части, <guilabel>Общие</guilabel>, где можно выбрать используемую таблицу стилей, и <guilabel>Настройка</guilabel>, где можно составить удобную вам таблицу.</para> </sect2> <sect2 id="css-general"> -<title ->Общие</title> +<title>Общие</title> -<para ->Эта страница содержит следующие параметры:</para> +<para>Эта страница содержит следующие параметры:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Использовать таблицу стилей по умолчанию</guilabel -></term> +<term><guilabel>Использовать таблицу стилей по умолчанию</guilabel></term> <listitem> -<para ->&kde; будет использовать таблицу стилей по умолчанию. Некоторые цвета будут взяты из вашей выбранной цветовой схемы. Большинство настроек могут быть заменены настройками просматриваемой страницы.</para> +<para>&kde; будет использовать таблицу стилей по умолчанию. Некоторые цвета будут взяты из вашей выбранной цветовой схемы. Большинство настроек могут быть заменены настройками просматриваемой страницы.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Использовать таблицу стилей, определенную пользователем</guilabel -></term> +<term><guilabel>Использовать таблицу стилей, определенную пользователем</guilabel></term> <listitem> -<para ->&kde; будет использовать таблицу стилей, написанную вами. Определить её расположение вы можете с помощью кнопки обзора. Файлы <acronym ->CSS</acronym -> обычно, хотя и не всегда, имеют расширение <literal role="extension" ->.css</literal ->.</para> +<para>&kde; будет использовать таблицу стилей, написанную вами. Определить её расположение вы можете с помощью кнопки обзора. Файлы <acronym>CSS</acronym> обычно, хотя и не всегда, имеют расширение <literal role="extension">.css</literal>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Использовать таблицу стилей, определенную во вкладке "Настройка"</guilabel -></term> +<term><guilabel>Использовать таблицу стилей, определенную во вкладке "Настройка"</guilabel></term> <listitem> -<para ->Использовать параметры, определенные во вкладке <guilabel ->Настройка</guilabel ->. Установив этот флажок, вы получите к ним доступ.</para> +<para>Использовать параметры, определенные во вкладке <guilabel>Настройка</guilabel>. Установив этот флажок, вы получите к ним доступ.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -135,147 +73,84 @@ </sect2> <sect2 id="css-customize"> -<title ->Настройка</title> +<title>Настройка</title> -<para ->Здесь можно определить собственную таблицу стилей. Предложенные настройки содержат лишь небольшую часть возможных параметров и ориентированы на людей с ослабленным зрением. С их помощью можно сделать веб-страницы и файлы помощи &kde; более удобными для чтения.</para> +<para>Здесь можно определить собственную таблицу стилей. Предложенные настройки содержат лишь небольшую часть возможных параметров и ориентированы на людей с ослабленным зрением. С их помощью можно сделать веб-страницы и файлы помощи &kde; более удобными для чтения.</para> -<para ->Параметры в этой вкладке остаются недоступными до тех пор, пока вы не установите флажок <guilabel ->Использовать таблицу стилей, определенную во вкладке "Настройка"</guilabel -> на предыдущей странице.</para> +<para>Параметры в этой вкладке остаются недоступными до тех пор, пока вы не установите флажок <guilabel>Использовать таблицу стилей, определенную во вкладке "Настройка"</guilabel> на предыдущей странице.</para> <sect3> -<title -><guilabel ->Шрифт</guilabel -></title> +<title><guilabel>Шрифт</guilabel></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Базовый шрифт</guilabel -></term> +<term><guilabel>Базовый шрифт</guilabel></term> <listitem> -<para ->Выбрать шрифт для отображения текста.</para> +<para>Выбрать шрифт для отображения текста.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Использовать одинаковый шрифт для всего текста</guilabel -></term> +<term><guilabel>Использовать одинаковый шрифт для всего текста</guilabel></term> <listitem> -<para ->Если вы установите этот флажок, для всего текста вне зависимости от настроек просматриваемой страницы буде использоваться один и тот же шрифт. Это полезно, если страницы используют для заголовков декоративный или трудный для чтения шрифт.</para> +<para>Если вы установите этот флажок, для всего текста вне зависимости от настроек просматриваемой страницы буде использоваться один и тот же шрифт. Это полезно, если страницы используют для заголовков декоративный или трудный для чтения шрифт.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3> -<title ->Размер шрифта</title> +<title>Размер шрифта</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Базовый размер шрифта</guilabel -></term> +<term><guilabel>Базовый размер шрифта</guilabel></term> <listitem> -<para ->Размер по умолчанию для текста страницы. Многие веб-страницы настраивают размер шрифта относительно этого размера, используя <quote ->larger</quote -> или <quote ->+1</quote -> для увеличения, либо <quote ->smaller</quote -> или <quote ->-1</quote -> для уменьшения размера.</para> -<para ->Многие страницы строятся на платформах, шрифт по умолчанию которых слишком велик для среднего пользователя, так что уменьшать таким образом размер шрифта для многих страниц вошло в практику.</para> -<para ->Эта настройка позволит вам подобрать удобный для вас размер шрифта по умолчанию, чтобы зависящие от него размеры изменились так, как вам это удобно.</para> -<para ->Помните, также можно настроить минимальный размер шрифта в &konqueror;, так что текст <emphasis ->никогда</emphasis -> не будет слишком мал для чтения. В &kcontrol; это настраивается в пункте <quote ->Поведение</quote -> внутри раздела <quote ->Просмотр Веб</quote ->.</para> +<para>Размер по умолчанию для текста страницы. Многие веб-страницы настраивают размер шрифта относительно этого размера, используя <quote>larger</quote> или <quote>+1</quote> для увеличения, либо <quote>smaller</quote> или <quote>-1</quote> для уменьшения размера.</para> +<para>Многие страницы строятся на платформах, шрифт по умолчанию которых слишком велик для среднего пользователя, так что уменьшать таким образом размер шрифта для многих страниц вошло в практику.</para> +<para>Эта настройка позволит вам подобрать удобный для вас размер шрифта по умолчанию, чтобы зависящие от него размеры изменились так, как вам это удобно.</para> +<para>Помните, также можно настроить минимальный размер шрифта в &konqueror;, так что текст <emphasis>никогда</emphasis> не будет слишком мал для чтения. В &kcontrol; это настраивается в пункте <quote>Поведение</quote> внутри раздела <quote>Просмотр Веб</quote>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Использовать одинаковый размер для всех элементов</guilabel -></term> +<term><guilabel>Использовать одинаковый размер для всех элементов</guilabel></term> <listitem> -<para ->Если установить этот флажок, весь текст будет отображаться шрифтом указанного размера, вне зависимости от настроек страницы. Относительные размеры шрифта, про которые уже говорилось, и даже особые указания отображать текст шрифтом определенного размера не будут играть роли.</para> +<para>Если установить этот флажок, весь текст будет отображаться шрифтом указанного размера, вне зависимости от настроек страницы. Относительные размеры шрифта, про которые уже говорилось, и даже особые указания отображать текст шрифтом определенного размера не будут играть роли.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3> -<title ->Цвета</title> +<title>Цвета</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Черный на белом</guilabel -></term> +<term><guilabel>Черный на белом</guilabel></term> <listitem> -<para ->Многие считают, что черный текст на белом фоне более четок и легче читается. Если вы относитесь к таким людям, выберите этот вариант.</para> +<para>Многие считают, что черный текст на белом фоне более четок и легче читается. Если вы относитесь к таким людям, выберите этот вариант.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Белый на черном</guilabel -></term> +<term><guilabel>Белый на черном</guilabel></term> <listitem> -<para ->Другие уверены, напротив, что легче читать белый текст на черном фоне.</para> +<para>Другие уверены, напротив, что легче читать белый текст на черном фоне.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Настроить</guilabel -></term> +<term><guilabel>Настроить</guilabel></term> <listitem> -<para ->Наконец, некоторые считают, что любые сочетания черного и белого неудобны для чтения. Здесь можно определить, какого цвета будут <guilabel ->Фон</guilabel -> и <guilabel ->Цвет текста</guilabel ->.</para> +<para>Наконец, некоторые считают, что любые сочетания черного и белого неудобны для чтения. Здесь можно определить, какого цвета будут <guilabel>Фон</guilabel> и <guilabel>Цвет текста</guilabel>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Использовать один и тот же цвет для всего текста</guilabel -></term> +<term><guilabel>Использовать один и тот же цвет для всего текста</guilabel></term> <listitem> -<para ->Многие веб-сайты используют другой, часто контрастирующий цвет для заголовков и тому подобные украшения. Если это мешает вам воспринимать содержание, установите этот флажок, и &kde; будет использовать выбранные вами цвета для всего текста.</para> +<para>Многие веб-сайты используют другой, часто контрастирующий цвет для заголовков и тому подобные украшения. Если это мешает вам воспринимать содержание, установите этот флажок, и &kde; будет использовать выбранные вами цвета для всего текста.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -283,29 +158,19 @@ </sect3> <sect3> -<title ->Изображения</title> +<title>Изображения</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Запретить изображения</guilabel -></term> +<term><guilabel>Запретить изображения</guilabel></term> <listitem> -<para ->Если вы не хотите видеть изображения, здесь их можно отключить.</para -></listitem> +<para>Если вы не хотите видеть изображения, здесь их можно отключить.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Запретить рисунки фона</guilabel -></term> +<term><guilabel>Запретить рисунки фона</guilabel></term> <listitem> -<para ->Большой проблемой для слабо видящих людей может стать фон, рисунок которого недостаточно контрастирует с текстом, что затрудняет чтение. Здесь можно отключить рисунок фона, и это не повлияет на ваш выбор относительно просмотра всех изображений.</para> +<para>Большой проблемой для слабо видящих людей может стать фон, рисунок которого недостаточно контрастирует с текстом, что затрудняет чтение. Здесь можно отключить рисунок фона, и это не повлияет на ваш выбор относительно просмотра всех изображений.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -313,19 +178,13 @@ </sect3> <sect3> -<title ->Просмотр</title> +<title>Просмотр</title> -<para ->Кнопка <guibutton ->Просмотр</guibutton -> позволяет увидеть результаты внесенных вами изменений. Появится окно, в котором будет видно, как при текущих настройках выглядят различные заголовки и обычный текст.</para> +<para>Кнопка <guibutton>Просмотр</guibutton> позволяет увидеть результаты внесенных вами изменений. Появится окно, в котором будет видно, как при текущих настройках выглядят различные заголовки и обычный текст.</para> -<para ->Это поможет вам подобрать такую таблицу стилей, при которой у вас не будет проблем с восприятием текста.</para> +<para>Это поможет вам подобрать такую таблицу стилей, при которой у вас не будет проблем с восприятием текста.</para> -<para ->Счастливого серфинга!</para> +<para>Счастливого серфинга!</para> </sect3> |