summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook155
1 files changed, 32 insertions, 123 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
index 6f0615bc4ec..b64a29dcef3 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
@@ -2,174 +2,83 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Олег</firstname
-><surname
->Баталов</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский язык</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl </keyword>
-<keyword
->Аккумулятор</keyword>
-<keyword
->Питание</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl </keyword>
+<keyword>Аккумулятор</keyword>
+<keyword>Питание</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="lowbatwarn">
-<title
->Предупреждение о низкой мощности аккумулятора и панели критически низкой мощности аккумулятора </title>
+<title>Предупреждение о низкой мощности аккумулятора и панели критически низкой мощности аккумулятора </title>
<sect2 id="low-bat-warn-intro">
-<title
->Введение</title>
+<title>Введение</title>
-<para
->Эти два модуля работают вместе для управления тем что происходит при достижении зарядом аккумулятора определённого значения. Вы можете установить предупреждение когда время заканчивается, или выполнение в последнюю минуту сохранения или приостановки.</para>
+<para>Эти два модуля работают вместе для управления тем что происходит при достижении зарядом аккумулятора определённого значения. Вы можете установить предупреждение когда время заканчивается, или выполнение в последнюю минуту сохранения или приостановки.</para>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
</sect2>
<sect2 id="low-bat-warn-use">
-<title
->Использование</title>
+<title>Использование</title>
-<para
-><emphasis
->Триггер низкой мощности</emphasis
-></para>
+<para><emphasis>Триггер низкой мощности</emphasis></para>
-<para
->Это поле определяет в какой точке уровня заряда аккумулятора обнаруживается её низкая мощность - это количество минут ( по данным APM) до полного разряда аккумулятора. Когда это состояние достигнуто, сработает одно или несколько следующих действий.</para>
+<para>Это поле определяет в какой точке уровня заряда аккумулятора обнаруживается её низкая мощность - это количество минут ( по данным APM) до полного разряда аккумулятора. Когда это состояние достигнуто, сработает одно или несколько следующих действий.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Выполнить команду</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Это команда, которая будет выполнения когда обнаружена низкая мощность аккумуляторов. По умолчанию это отключено.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Выполнить команду</guilabel></term>
+<listitem><para>Это команда, которая будет выполнения когда обнаружена низкая мощность аккумуляторов. По умолчанию это отключено.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Воспроизвести звук</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Определяет звук, который будет воспроизведён когда обнаружена низкая мощность аккумуляторов. Просто укажите путь к файлу, который будет воспроизведён. По умолчанию это отключено.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Воспроизвести звук</guilabel></term>
+<listitem><para>Определяет звук, который будет воспроизведён когда обнаружена низкая мощность аккумуляторов. Просто укажите путь к файлу, который будет воспроизведён. По умолчанию это отключено.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Системный гудок</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Установка этого параметра, заставить монитор аккумулятора выдавать звуковой сигнал когда мощность аккумулятора становиться ниже указанной. Это вероятно наименее навязчиво, но всё ещё активный метод уведомить пользователя о низкой мощности аккумулятора. По умолчанию это включено.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Системный гудок</guilabel></term>
+<listitem><para>Установка этого параметра, заставить монитор аккумулятора выдавать звуковой сигнал когда мощность аккумулятора становиться ниже указанной. Это вероятно наименее навязчиво, но всё ещё активный метод уведомить пользователя о низкой мощности аккумулятора. По умолчанию это включено.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Уведомить</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Установка этого параметра покажет окно предупреждения когда мощность аккумулятора становиться низкой.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Уведомить</guilabel></term>
+<listitem><para>Установка этого параметра покажет окно предупреждения когда мощность аккумулятора становиться низкой.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Приостановить</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Если вы установили на <filename
->/usr/bin/apm</filename
-> возможность смены идентификатора пользователя (Инструкции смотрите для панели <guilabel
->Питание</guilabel
->), этот параметр появляется. Если он установлен ваш компьютер будет переведён в режим <guilabel
->Приостановлен</guilabel
->.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Приостановить</guilabel></term>
+<listitem><para>Если вы установили на <filename>/usr/bin/apm</filename> возможность смены идентификатора пользователя (Инструкции смотрите для панели <guilabel>Питание</guilabel>), этот параметр появляется. Если он установлен ваш компьютер будет переведён в режим <guilabel>Приостановлен</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Режим ожидания</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Подобно режиму <guilabel
->Приостановлен</guilabel
->, но переводит ваш компьютер в режим <guilabel
->ожидания</guilabel
-> (<guilabel
->Standby</guilabel
->)</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Режим ожидания</guilabel></term>
+<listitem><para>Подобно режиму <guilabel>Приостановлен</guilabel>, но переводит ваш компьютер в режим <guilabel>ожидания</guilabel> (<guilabel>Standby</guilabel>)</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="low-bat-warn-author">
-<title
->Автор раздела</title>
-<para
->Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
-<para
->Преобразован в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
-<para
->Oleg Batalov<email
-></para
->
+<title>Автор раздела</title>
+<para>Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para>Преобразован в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para>Oleg Batalov<email>[email protected]</email></para>
</sect2>
</sect1>