summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/kdelibs/cupsdconf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdelibs/cupsdconf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/kdelibs/cupsdconf.po2310
1 files changed, 0 insertions, 2310 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-ru/messages/kdelibs/cupsdconf.po
deleted file mode 100644
index bac2d314ef8..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/messages/kdelibs/cupsdconf.po
+++ /dev/null
@@ -1,2310 +0,0 @@
-# translation of cupsdconf.po to
-# KDE3 - tdelibs/cupsdconf.po Russian translation.
-# Copyright (C) 2003, KDE Team.
-# Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2004.
-# Leonid Kanter <[email protected]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:04+0300\n"
-"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: addressdialog.cpp:30
-msgid "ACL Address"
-msgstr "Адрес ACL"
-
-#: addressdialog.cpp:36 browsedialog.cpp:42
-msgid "Allow"
-msgstr "Позволить"
-
-#: addressdialog.cpp:37 browsedialog.cpp:43
-msgid "Deny"
-msgstr "Запретить"
-
-#: addressdialog.cpp:39 browsedialog.cpp:47
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
-
-#: addressdialog.cpp:40 portdialog.cpp:43
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрес:"
-
-#: browsedialog.cpp:41
-msgid "Send"
-msgstr "Посылка"
-
-#: browsedialog.cpp:44
-msgid "Relay"
-msgstr "Маршрутизация"
-
-#: browsedialog.cpp:45
-msgid "Poll"
-msgstr "Пул"
-
-#: browsedialog.cpp:48
-msgid "From:"
-msgstr "От:"
-
-#: browsedialog.cpp:49
-msgid "To:"
-msgstr "На:"
-
-#: browsedialog.cpp:62
-msgid "Browse Address"
-msgstr "Просматривать адрес"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:1
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server name (ServerName)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
-"By default CUPS will use the hostname of the system.</p>\n"
-"<p>\n"
-"To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Имя сервера</b>\n"
-"<p>\n"
-"Имя вашего сервера в сети. По умолчанию CUPS использует имя локальной "
-"машины.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Чтобы установить имя сервера по умолчанию, измените файл client.conf.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>например</i>: myhost.domain.com</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:11
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The email address to send all complaints or problems to.\n"
-"By default CUPS will use \"root@hostname\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: [email protected]</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Администратор сервера (ServerAdmin)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Адрес электронной почты администратору, которому необходимо направлять жалобы "
-"или проблемы.\n"
-"По умолчанию, CUPS использует адрес \"root@hostname\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: [email protected]</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:19
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Access log (AccessLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The access log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Журнал доступа (AccessLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Файл журнала доступа; если он не содержит абсолютный путь (не начинается с "
-"символа /),\n"
-"то подразумевается, что он указан относительно ServerRoot. По умолчанию "
-"используется\n"
-"\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"Вы можете использовать специальное имя <b>syslog</b> "
-"для ведения журнала в файле\n"
-"syslog или через демон syslog.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:31
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Data directory (DataDir)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for the CUPS data files.\n"
-"By default /usr/share/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Каталог данных (DataDir)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Корневой каталог для файлов данных CUPS.\n"
-"По умолчанию /usr/share/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: /usr/share/cups</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:39
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Default character set (DefaultCharset)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The default character set to use. If not specified,\n"
-"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n"
-"HTML documents...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: utf-8</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Кодировка по умолчанию (DefaultCharset)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Используемая кодировка по умолчанию. Если она не указана,,\n"
-"используется utf-8. Однако она может быть переопределена в\n"
-"документах HTML...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: utf-8</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:48
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Default language (DefaultLanguage)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The default language if not specified by the browser.\n"
-"If not specified, the current locale is used.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: en</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Язык по умолчанию (DefaultLanguage)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Язык по умолчанию, если он явно не указан браузером.\n"
-"Если параметр не указан, используется текущая локаль.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: ru</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:56
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Document directory (DocumentRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for HTTP documents that are served.\n"
-"By default the compiled-in directory.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Каталог документов (DocumentRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Корневой каталог обслуживаемых по HTTP документов.\n"
-"По умолчанию это каталог, который был указан при сборке.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:64
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Error log (ErrorLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The error log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Журнал ошибок (ErrorLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Файл журнала ошибок; если он не содержит абсолютный путь (не начинается с "
-"символа /),\n"
-"то подразумевается, что он указан относительно ServerRoot. По умолчанию "
-"используется\n"
-"\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"Вы можете использовать специальное имя <b>syslog</b> "
-"для ведения журнала в файле\n"
-"syslog или через демон syslog.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:76
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Font path (FontPath)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n"
-"By default /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Каталог шрифтов (FontPath)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Путь ко всем файлам шрифтов (в текущей версии только для pstoraster).\n"
-"По умолчанию /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:84
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Log level (LogLevel)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n"
-"file and can be one of the following:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>\n"
-"<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>\n"
-"<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>\n"
-"<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>\n"
-"<li><i>error</i>: Log only errors.</li>\n"
-"<li><i>none</i>: Log nothing.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: info</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Уровень журналирования (LogLevel)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Устанавливает количество сообщений, записываемых в файл, \n"
-"заданный в параметре ErrorLog. Может принимать \n"
-"следующие значения:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>debug2</i>: Писать всё.</li>\n"
-"<li><i>debug</i>: Писать почти всё.</li>\n"
-"<li><i>info</i>: Писать все запросы и изменения состояния.</li>\n"
-"<li><i>warn</i>: Писать все ошибки и предупреждения.</li>\n"
-"<li><i>error</i>: Писать только ошибки.</li>\n"
-"<li><i>none</i>: Ничего не писать.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: info</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:99
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max log size (MaxLogSize)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the maximum size of each log file before they are\n"
-"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 1048576</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Максимальный размер журнала (MaxLogSize)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Указывает максимальный размер каждого файла журнала до ротации файлов.\n"
-"По умолчанию равен 1048576 (1 Мб). При значении 0 ротация осуществляться не "
-"будет.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: 1048576</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:107
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Page log (PageLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The page log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Журнал распечатанных заданий (PageLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Файл журнала ошибок; если он не содержит абсолютный путь (не начинается с "
-"символа /),\n"
-"то подразумевается, что он указан относительно ServerRoot. По умолчанию "
-"используется\n"
-"\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"Вы можете использовать специальное имя <b>syslog</b> "
-"для ведения журнала в файле\n"
-"syslog или через демон syslog.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:119
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to preserve the job history after a\n"
-"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Сохранять историю очереди заданий (PreserveJobHistory)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Сохраняет историю очереди заданий после выполнения задания, \n"
-"его отмены или остановки. По умолчанию: Yes(включено).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: Yes</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:127
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to preserve the job files after a\n"
-"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: No</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Сохранять очереди заданий (PreserveJobHistory)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Сохраняет очереди заданий после выполнения задания, \n"
-"его отмены или остановки. По умолчанию: No(отключено).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: No</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:135
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Printcap file (Printcap)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The name of the printcap file. Default is no filename.\n"
-"Leave blank to disable printcap file generation.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/printcap</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Файл настройки принтеров (Printcap)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Имя файла настройки принтеров (printcap). По умолчанию не указывается.\n"
-"Оставьте поле пустым, чтобы не генерировать этот файл.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: /etc/printcap</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:143
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Request directory (RequestRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The directory where request files are stored.\n"
-"By default /var/spool/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Каталог запросов (RequestRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Каталог, в котором будут сохраняться файлы запросов.\n"
-"По умолчанию /var/spool/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: /var/spool/cups</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:151
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
-"from remote systems. By default \"remroot\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: remroot</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Имя пользователя - удалённого администратора (RemoteRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Имя пользователя, которое будет присваиваться при нераспознанном \n"
-"доступе с удалённых систем. По умолчанию \"remroot\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: remroot</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:159
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server binaries (ServerBin)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for the scheduler executables.\n"
-"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Исполняемые программы сервера (ServerBin)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Корневой каталог исполняемых программ сервера.\n"
-"По умолчанию /usr/lib/cups или /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:167
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server files (ServerRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for the scheduler.\n"
-"By default /etc/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/cups</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Файлы сервера (ServerRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Корневой каталог для настройки сервера CUPS.\n"
-"По умолчанию /etc/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: /etc/cups</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:175
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>User (User)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The user the server runs under. Normally this\n"
-"must be <b>lp</b>, however you can configure things for another user\n"
-"as needed.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: the server must be run initially as root to support the\n"
-"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n"
-"program is run...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: lp</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Владелец (User)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Пользователь, под правами которого запущен сервер. Обычно это \n"
-"пользователь <b>lp</b>, хотя вы можете указать другого пользователя.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Примечание: во время первого запуска сервер должен быть запущен\n"
-"под пользователем root для работы по порту IPP 631. При запуске внешней\n"
-"программы она работает под другим пользователем...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: lp</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:188
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Group (Group)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The group the server runs under. Normally this\n"
-"must be <b>sys</b>, however you can configure things for another\n"
-"group as needed.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: sys</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Группа (Group)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Группа пользователей, под правами которой запущен сервер. Обычно это \n"
-"группа <b>sys</b>, хотя вы можете указать другую группу.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: sys</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:197
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>RIP cache (RIPCache)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
-"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n"
-"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n"
-"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 8m</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Кэш RIP (RIPCache)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Количество памяти, выделяемой каждому RIP для кэширования изображений\n"
-"Значение может быть указано в килобайтах (буква \"k\" после числа), \n"
-"мегабайтах (буква \"m\" после числа), гигабайтах (буква \"g\" после числа),\n"
-"или блоках (буква \"t\" после числа) (1 блок = 256x256 точек). Значение \n"
-"по умолчанию \"8m\" (8 Мб).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: 8m</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:207
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Temporary files (TempDir)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
-"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n"
-"the value of the TMPDIR environment variable.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Временные файлы (TempDir)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Каталог для временных файлов. Этот каталог должен быть доступен на запись для\n"
-"пользователя, указанного выше! По умолчанию \"/var/spool/cups/tmp\" или\n"
-"значение переменной окружения TMPDIR.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:216
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Filter limit (FilterLimit)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
-"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n"
-"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n"
-"by a job force a single job to be printed at any time.</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default limit is 0 (unlimited).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 200</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Лимит фильтра (FilterLimit)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Максимальная стоимость всех фильтров задания, которые могут\n"
-"быть запущены единовременно. Значение 0 означает отсутствие \n"
-"проверки лимита. Типичное задание требует лимит фильтра менее\n"
-"200. Лимит меньше минимума, требуемого для задания, преобразуют \n"
-"статус отдельного задания для печати в любое время.</p>\n"
-"<p>\n"
-"По умолчанию лимит фильтра 0 (без лимита).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: 200</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:228
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Listen to (Port/Listen)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n"
-"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n"
-"port or address, or to restrict access.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n"
-"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n"
-"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Прослушивать (Port/Listen)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Прослушиваемые адреса/порты. По умолчанию используется порт 631, \n"
-"зарезервированный за Internet Printing Protocol (IPP).</p>\n"
-"<p>\n"
-"Вы можете указать несколько строк для прослушивания с нескольких серверов\n"
-"или для ограничения доступа.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Примечание: к сожалению, большинство веб-браузеров не поддерживают TLS или\n"
-"обновления шифрования HTTP. Если вы хотите использовать шифрование для \n"
-"передачи по интернету, возможно, вам нужно установить порт 443 \n"
-"(порт \"HTTPS\").</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Примеры</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:243
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Hostname lookups (HostNameLookups)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n"
-"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Поиск имён узлов (HostNameLookups)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Устанавливает возможность поиска имени узла на основании его IP-адреса.\n"
-" По умолчанию отключено для повышения производительности...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: On</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:251
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Keep alive (KeepAlive)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
-"option. Default is on.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Открытое соединение (KeepAlive)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Устанавливает возможность поддержки открытых соединений.\n"
-"По умолчанию включено.\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: On</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:259
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
-"automatically closed. Default is 60 seconds.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 60</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Время ожидания открытого соединения (KeepAliveTimeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Время ожидания данных (в секундах) перед автоматическим закрытием открытого "
-"соединения. По умолчанию 60 секунд.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: 60</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:267
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max clients (MaxClients)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
-"will be handled. Defaults to 100.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 100</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Макс. количество клиентов (MaxClients)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Максимальное количество одновременно работающих клиентов\n"
-"По умолчанию 100.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: 100</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:275
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max request size (MaxRequestSize)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
-"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 0</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Макс. размер запроса (MaxRequestSize)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Максимальный размер запроса HTTP и печатаемого файла.\n"
-"Укажите 0 для отключение лимита размера задания (по умолчанию 0).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: 0</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:283
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Client timeout (Timeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.</p>"
-"\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 300</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Время ожидания данных от клиента (Timeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Время ожидания данных от клиента (в секундах) перед закрытием\n"
-"соединения. По умолчанию 300 секунд.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: 300</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:290
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Use browsing (Browsing)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to <b>listen</b> to printer \n"
-"information from other CUPS servers. \n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Enabled by default.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: to enable the <b>sending</b> of browsing\n"
-"information from this CUPS server to the LAN,\n"
-"specify a valid <i>BrowseAddress</i>.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Показывать (Browsing)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Показывать состояние принтера с других серверов CUPS.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Включено по умолчанию.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Примечание: для <b>посылки</b> запросов о состоянии\n"
-"на другие сервера CUPS в локальной сети,\n"
-"укажите правильный <i>BrowseAddress</i>.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: On</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:307
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Use short names (BrowseShortNames)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n"
-"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n"
-"default.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Использовать короткие имена (BrowseShortNames)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Использовать \"короткие\" имена удалённых принтеров\n"
-"если возможно (например, \"printer\" вместо \"printer@host\").\n"
-"По умолчанию включено.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: Yes</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:316
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse addresses (BrowseAddress)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Specifies a broadcast address to be used. By\n"
-"default browsing information is broadcast to all active interfaces.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n"
-"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Адреса просмотра (BrowseAddress)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Укажите широковещательный адрес. По умолчанию\n"
-"широковещательное сообщение посылается на все активные интерфейсы.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Примечание: HP-UX 10.20 и более ранние версии некорректно поддерживают\n"
-"широковещательные запросы по маске сети класса A, B, C или D netmask \n"
-"(так как нет поддержки CIDR).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Например</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:327
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
-"<p>\n"
-"<u>BrowseAllow</u>: specifies an address mask to allow for incoming browser\n"
-"packets. The default is to allow packets from all addresses.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<u>BrowseDeny</u>: specifies an address mask to deny for incoming browser\n"
-"packets. The default is to deny packets from no addresses.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n"
-"addresses:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n"
-"lookups on!</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Включить/выключить просмотр (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
-"<p>\n"
-"<u>BrowseAllow</u>: указывает маску адреса, с которого принимаются\n"
-"запросы на просмотр состояния. По умолчанию со всех адресов.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<u>BrowseDeny</u>: указывает маску адреса, с которого игнорируются \n"
-"запросы на просмотр состояния. По умолчанию таких адресов нет.</p>\n"
-"<p>\n"
-"\"BrowseAllow\" и \"BrowseDeny\" принимают следующие значения\n"
-"адресов:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"Ограничения по имени узла/домена работают только при включённом поиске имени "
-"узла!</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:354
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse interval (BrowseInterval)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The time between browsing updates in seconds. Default\n"
-"is 30 seconds.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n"
-"as well, so this represents the maximum time between updates.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n"
-"not advertised but you can still see printers on other hosts.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 30</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Интервал просмотра (BrowseInterval)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Интервал между опросом состояния в секундах. По умолчанию 30 секунд.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Информация о состоянии посылается при изменении состояния принтера, поэтому\n"
-"этот параметр указывает максимальное время между обновлениями.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Укажите 0 для отключения исходящих широковещательных пакетов. Таким образом\n"
-"ваш локальный принтер не будет объявлять себя по сети, однако вы можете \n"
-"просмотреть остальные принтеры в сети.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: 30</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:368
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse order (BrowseOrder)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: allow,deny</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Порядок просмотра (BrowseOrder)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Указывает порядок сравнения BrowseAllow/BrowseDeny.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: allow,deny</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:375
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse poll (BrowsePoll)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Poll the named server(s) for printers.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: myhost:631</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Показывать пул (BrowsePoll)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Показывает пул именованных серверов для принтеров.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: myhost:631</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:382
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse port (BrowsePort)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n"
-"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n"
-"Only one BrowsePort is recognized.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 631</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Порт просмотра (BrowsePort)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Порт, используемый для широковещательных запросов UDP.\n"
-"По умолчанию это порт сервиса IPP, но вы можете изменить его.\n"
-"Распознаётся только один порт.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: 631</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:391
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse relay (BrowseRelay)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Relay browser packets from one address/network to another.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: src-address dest-address</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Перенаправление пакетов просмотра (BrowseRelay)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Перенаправляет пакеты просмотра состояния с одного адреса/сети на другой.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: адрес_источника адрес_приёмника</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:398
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse timeout (BrowseTimeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n"
-"get an update within this time the printer will be removed\n"
-"from the printer list. This number definitely should not be\n"
-"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n"
-"to 300 seconds.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 300</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Время ожидания просмотра (BrowseTimeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Время ожидания просмотра (в секундах) для сетевых принтеров - \n"
-"по истечению этого периода принтер будет удалён из списка\n"
-"Указанное значение ожидания должно быть не меньше параметра\n"
-"BrowseInterval по понятным причинам. По умолчанию 300 секунд.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: 300</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:409
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Implicit classes (ImplicitClasses)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to use implicit classes.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n"
-"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n"
-"both.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n"
-"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n"
-"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n"
-"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n"
-"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n"
-"queue.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Enabled by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Неявные классы (ImplicitClasses)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Включает/выключает использование неявных классов.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Классы принтеров могут быть указаны явно в файле classes.conf,\n"
-"использованы неявные принтеры в сети или применены оба параметра.</p>\n"
-"<p>\n"
-"При включении поддержки ImplicitClasses принтеры в сети с такими же именами\n"
-"(например, Acme-LaserPrint-1000) будут помещены в класс с таким же именем\n"
-"Это позволит настроить дополнительные очереди в сети без особых \n"
-"трудностей. При посылке пользователем задания на Acme-LaserPrint-1000\n"
-"оно будет помещено в первую доступную очередь.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Включено по умолчанию.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:427
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>System group (SystemGroup)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The group name for \"System\" (printer administration)\n"
-"access. The default varies depending on the operating system, but\n"
-"will be <b>sys</b>, <b>system</b>, or <b>root</b> (checked for in that "
-"order).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: sys</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Системная группа (SystemGroup)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Имя группы для доступа \"системных\" (администраторы принтера)\n"
-"пользователей. Значение по умолчанию зависит от операционной системы и \n"
-"может быть <b>sys</b>, <b>system</b>, или <b>root</b> (проверьте в \n"
-"этом порядке).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: sys</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:436
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Encryption certificate (ServerCertificate)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The file to read containing the server's certificate.\n"
-"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Сертификат шифрования (ServerCertificate)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Файл, содержащий сертификат сервера.\n"
-"По умолчанию \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:444
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Encryption key (ServerKey)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The file to read containing the server's key.\n"
-"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Ключ шифрования (ServerKey)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Файл, содержащий ключ сервера.\n"
-"По умолчанию \"/etc/cups/ssl/server.key\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:452
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"Access permissions\n"
-"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
-"Locations are relative to DocumentRoot...\n"
-"# AuthType: the authorization to use:\n"
-"# None - Perform no authentication\n"
-"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n"
-"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n"
-"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
-"the client for Basic or Digest when connecting to the\n"
-"localhost interface)\n"
-"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n"
-"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n"
-"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n"
-"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n"
-"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n"
-"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network.\n"
-"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network.\n"
-"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n"
-"# All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above.\n"
-"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n"
-"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n"
-"# Possible values:\n"
-"# Always - Always use encryption (SSL)\n"
-"Never - Never use encryption\n"
-"Required - Use TLS encryption upgrade\n"
-"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n"
-"# The default value is \"IfRequested\".\n"
-msgstr ""
-"Права доступа\n"
-"# Права доступа на каждый каталог, обслуживаемый сервером.\n"
-"Пути являются относительными по отношению к DocumentRoot...\n"
-"# AuthType: тип авторизации:\n"
-"# None - Без аутентификации\n"
-"Basic - Аутентификация по методу HTTP Basic.\n"
-"Digest - Аутентификация по методу HTTP Digest.\n"
-"# (Примечание: локальная аутентификация через сертификаты может быть "
-"применена\n"
-"пользователем через метод Basic или Digest при соединении через интерфейс\n"
-"localhost)\n"
-"# AuthClass: класс авторизации; поддерживаются классы Анонимный, Пользователь,\n"
-"Системные (действительный пользователь в группе SystemGroup), и Группа\n"
-"(действительный пользователь в указанной группе).\n"
-"# AuthGroupName: имя группы для авторизации по группе.\n"
-"# Order: порядок обработки директив Allow/Deny.\n"
-"# Allow: позволить доступ с указанного узла, домена, адреса IP address или \n"
-"сети.\n"
-"# Deny: запретить доступ с указанного узла, домена, адреса IP address или \n"
-"сети.\n"
-"# \"Allow\" и \"Deny\" принимают следующие типы адресов:\n"
-"# All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"# Указание адреса и домена требует, чтобы была включена опция\n"
-"\"HostNameLookups On\".\n"
-"# Шифрование: использовать или нет шифрование; это возможно тогда, \n"
-"когда сервер CUPS собран с поддержкой библиотеки OpenSSL.\n"
-"# Возможные значения:\n"
-"# Always - Всегда использовать шифрование (SSL)\n"
-"Never - Не использовать шифрование\n"
-"Required - Использовать шифрование TLS\n"
-"IfRequested - Использовать шифрование, если этого требует сервер\n"
-"# Значение по умолчанию \"IfRequested\".\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:495
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Authentication (AuthType)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The authorization to use:"
-"<p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>None</i> - Perform no authentication.</li>\n"
-"<li><i>Basic</i> - Perform authentication using the HTTP Basic method.</li>\n"
-"<li><i>Digest</i> - Perform authentication using the HTTP Digest method.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
-"the client for <i>Basic</i> or <i>Digest</i> when connecting to the\n"
-"localhost interface.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Аутентификация (AuthType)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Используется авторизация:"
-"<p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>None</i> - Без аутентификации.</li>\n"
-"<li><i>Basic</i> - Аутентификация по методу HTTP Basic.</li>\n"
-"<li><i>Digest</i> - Аутентификация по методу HTTP Digest.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"Локальная аутентификация через сертификаты может быть применена\n"
-"пользователем через метод <i>Basic</i> или <i>Digest</i> при \n"
-"соединении через интерфейс localhost.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:508
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Class (AuthClass)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The authorization class; currently only <i>Anonymous</i>, <i>User</i>,\n"
-"<i>System</i> (valid user belonging to group SystemGroup), and <i>Group</i>\n"
-"(valid user belonging to the specified group) are supported.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Класс (AuthClass)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Класс авторизации; поддерживаются классы <i>Анонимный</i>, <i>Пользователь</i>"
-",\n"
-"<i>Системные</i> (действительный пользователь в группе SystemGroup), и <i>"
-"Группа</i>\n"
-"(действительный пользователь в указанной группе).</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:515
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
-"comma separated list.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Имена пользователей/групп, которые имеют доступ к ресурсу. Формат:\n"
-"список, разделённый запятыми.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:519
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Satisfy (Satisfy)</b>\n"
-"<p>\n"
-"This directive controls whether all specified conditions must\n"
-"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n"
-"then all authentication and access control conditions must be\n"
-"satisfied to allow access.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n"
-"authentication <i>or</i> access control requirements are satisfied.\n"
-"For example, you might require authentication for remote access,\n"
-"but allow local access without authentication.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default is \"all\".\n"
-"</p> \n"
-msgstr ""
-"<b>Удовлетворяет условиям (Satisfy)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Этот параметр устанавливает проверку условия для доступа к ресурсу\n"
-"Если выбран \"all\", для доступа должны быть удовлетворены \n"
-"все условия аутентификации и прав доступа.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Если выбран \"any\" то пользователь получает доступ если удовлетворены\n"
-"условия аутентификации <i>или</i> прав доступа.\n"
-"Например, вы можете требовать аутентификацию для удалённого доступа,\n"
-"но позволить локальным пользователям не использовать аутентификацию.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"По умолчанию установлен \"all\".\n"
-"</p> \n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:537
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Authentication group name (AuthGroupName)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The group name for <i>Group</i> authorization.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Группа аутентификации (AuthGroupName)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Имя группы для авторизации по <i>Группе</i>.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:542
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>ACL order (Order)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The order of Allow/Deny processing.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Порядок ACL (Order)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Порядок обработки директив Allow/Deny.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:547
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Allow</b>\n"
-"<p>\n"
-"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network. Possible values are:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Allow</b>\n"
-"<p>\n"
-"Позволить доступ с указанного узла, домена, адреса IP address или \n"
-"сети. Допустимые значения:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"Указание адреса и домена требует, чтобы была включена опция\n"
-"\"HostNameLookups On\".</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:568
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>ACL addresses (Allow/Deny)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network. Possible values are:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Адреса ACL</b>\n"
-"<p>\n"
-"Позволить/запретить доступ с указанного узла, домена, адреса IP address или \n"
-"сети. Допустимые значения:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"Указание адреса и домена требует, чтобы была включена опция\n"
-"\"HostNameLookups On\".</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:589
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Encryption (Encryption)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to use encryption; this depends on having\n"
-"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Possible values:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>Always</i> - Always use encryption (SSL)</li>\n"
-"<li><i>Never</i> - Never use encryption</li>\n"
-"<li><i>Required</i> - Use TLS encryption upgrade</li>\n"
-"<li><i>IfRequested</i> - Use encryption if the server requests it</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"The default value is \"IfRequested\".</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Шифрование (Encryption)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Шифрование: использовать или нет шифрование; это возможно тогда, \n"
-"когда сервер CUPS собран с поддержкой библиотеки OpenSSL.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Допустимые значения:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>Always</i> - Всегда использовать шифрование (SSL)</li>\n"
-"<li><i>Never</i> - Не использовать шифрование</li>\n"
-"<li><i>Required</i> - Использовать шифрование TLS</li>\n"
-"<li><i>IfRequested</i> - Использовать шифрование, если этого требует "
-"сервер</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"Значение по умолчанию \"IfRequested\".</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:604
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Access permissions</b>\n"
-"<p>\n"
-"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
-"Locations are relative to DocumentRoot...</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Права доступа</b>\n"
-"<p>\n"
-"Права доступа на каждый каталог, обслуживаемый сервером.\n"
-"Пути являются относительными по отношению к DocumentRoot...</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:610
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n"
-"Default is No.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Автоматическая очистка заданий (AutoPurgeJobs)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Автоматическая очистка заданий если они не нужны для квот.\n"
-"По умолчанию No(Нет).</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:616
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse protocols (BrowseProtocols)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Which protocols to use for browsing. Can be\n"
-"any of the following separated by whitespace and/or commas:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>all</i> - Use all supported protocols.</li>\n"
-"<li><i>cups</i> - Use the CUPS browse protocol.</li>\n"
-"<li><i>slp</i> - Use the SLPv2 protocol.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"The default is <b>cups</b>.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: If you choose to use SLPv2, it is <b>strongly</b> recommended that\n"
-"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n"
-"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n"
-"during which the scheduler will not response to client\n"
-"requests.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Протоколы просмотра (BrowseProtocols)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Указывает, какой протокол используется для просмотра. Могут\n"
-"быть следующие из указанных, разделённые пробелом и(или) запятой:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>all</i> - Все поддерживаемые протоколы.</li>\n"
-"<li><i>cups</i> - Протокол просмотра CUPS.</li>\n"
-"<li><i>slp</i> - Протокол SLPv2.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"По умолчанию: <b>cups</b>.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Примечание: если вы выбрали SLPv2, <b>очень</b> рекомендуем\n"
-"запустить хотя бы один агент каталогов SLP \n"
-"(SLP Directory Agent) (DA) в вашей сети. В противном случае, \n"
-"просмотр ресурсов может занять несколько секунд, пока сервер \n"
-"не получит ответ на запрос клиенту.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:634
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Classification (Classification)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The classification level of the server. If set, this\n"
-"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n"
-"The default is the empty string.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: confidential\n"
-msgstr ""
-"<b>Классификация (Classification)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Уровень классификации сервера. Если установлен, эта классификация\n"
-"показывается на всех печатаемых страницах и прямая печать отключается.\n"
-"По умолчанию указана пустая строка.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>Пример</i>: конфиденциально\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:643
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Allow overrides (ClassifyOverride)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether to allow users to override the classification\n"
-"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n"
-"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n"
-"completely eliminate the classification or banners.</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default is off.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Позволять переназначения (ClassifyOverride)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Включает возможность пользователям изменять классификацию \n"
-"печатаемых документов. При включении пользователи могут \n"
-"печатать страницу-разделитель до \n"
-"или после самого задания, но не могут полностью отменить вывод\n"
-"информации о классификации.</p>\n"
-"<p>\n"
-"По умолчанию выключено.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:653
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Hide implicit members (HideImplicitMembers)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to show the members of an\n"
-"implicit class.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n"
-"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n"
-"then only see a single queue even though many queues will be\n"
-"supporting the implicit class.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Enabled by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Скрыть неявных членов (HideImplicitMembers)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Показывать или нет пользователей неявных классов.</p>\n"
-"<p>\n"
-"При включении этого параметра любой удалённый принтер, \n"
-"который является членом неявного класса, будет скрыт от \n"
-"пользователя, который будет видеть только одну очередь \n"
-"даже если неявным классом поддерживается несколько очередей.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Включено по умолчанию.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:666
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Use &quot;any&quot; classes (ImplicitAnyClasses)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to create <b>AnyPrinter</b> implicit\n"
-"classes.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n"
-"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n"
-"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n"
-"when there is a local queue of the same name.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Disabled by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Использовать &quot;любые&quot; классы (ImplicitAnyClasses)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Создавать или нет неявные классы типа <b>Любой принтер</b> (AnyPrinter).</p>\n"
-"<p>\n"
-"Если параметр ImplicitAnyClasses включён и локальная очередь \n"
-"имеет существующее имя, например, \"printer\", \"printer@server1\",\n"
-" \"printer@server1\", тогда вместо неё создаётся класс названный \n"
-"\"Anyprinter\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"Если параметр ImplicitAnyClasses выключен, неявные классы не создаются, когда \n"
-"имеется локальная очередь с таким же именем.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Выключено по умолчанию.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:681
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max jobs (MaxJobs)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n"
-"Default is 0 (no limit).</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Макс. количество заданий (MaxJobs)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Максимальное количество заданий, которые находятся в памяти (активные и "
-"выполненные).\n"
-"По умолчанию 0 (без ограничений).</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:687
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max jobs per user (MaxJobsPerUser)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
-"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n"
-"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n"
-"aborted, or canceled.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
-"Default is 0 (no limit).\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Макс. количество заданий для пользователя (MaxJobsPerUser)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Максимальное количество <i>активных</i> заданий, которые позволены \n"
-"каждому пользователю. При превышении этого параметра, следующие \n"
-"задания будут отвергнуты, пока активные задания не будут завершены, \n"
-"остановлены, отменены или прерваны."
-"<p>\n"
-"<p>\n"
-"Значение 0 отключает проверку количества заданий.\n"
-"По умолчанию 0 (без ограничений).\n"
-"</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:699
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
-"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n"
-"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n"
-"is completed, stopped, aborted, or canceled.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
-"Default is 0 (no limit).\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Макс. количество заданий на каждый принтер (MaxJobsPerPrinter)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Максимальное количество <i>активных</i> заданий, которые позволены \n"
-"каждому принтеру или классу. При превышении этого параметра, следующие \n"
-"задания будут отвергнуты, пока активные задания не будут завершены, \n"
-"остановлены, отменены или прерваны."
-"<p>\n"
-"<p>\n"
-"Значение 0 отключает проверку количества заданий.\n"
-"По умолчанию 0 (без ограничений).\n"
-"</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:711
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Port</b>\n"
-"<p>\n"
-"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Порт</b>\n"
-"<p>\n"
-"Порт сервера CUPS. По умолчанию 631.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:716
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Address</b>\n"
-"<p>\n"
-"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n"
-"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Адрес</b>\n"
-"<p>\n"
-"Адрес сервера CUPS, на котором запущен демон. Оставьте это полу пустым или\n"
-"используйте звёздочку (*) для указания порта, обслуживающего всю подсеть.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:722
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<p>Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Включите этот параметр, если хотите использовать шифрование SSL по этому "
-"адресу/порту.\n"
-"</p>\n"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:37
-msgid "Browsing"
-msgstr "Просмотр"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:38
-msgid "Browsing Settings"
-msgstr "Настройки просмотра"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:44
-msgid "Use browsing"
-msgstr "Показывать"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:49
-msgid "Implicit classes"
-msgstr "Неявные классы"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:50
-msgid "Hide implicit members"
-msgstr "Скрыть неявных членов"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:51
-msgid "Use short names"
-msgstr "Показывать краткие имена"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:52
-msgid "Use \"any\" classes"
-msgstr "Использовать \"любые\" классы"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:54 locationdialog.cpp:66
-msgid "Allow, Deny"
-msgstr "Разрешить, запретить"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:55 locationdialog.cpp:67
-msgid "Deny, Allow"
-msgstr "Запретить, разрешить"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:61 cupsdbrowsingpage.cpp:64 cupsdnetworkpage.cpp:53
-#: cupsdnetworkpage.cpp:61
-msgid " sec"
-msgstr " с"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:66
-msgid "Browse port:"
-msgstr "Порт просмотра:"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:67
-msgid "Browse interval:"
-msgstr "Интервал просмотра:"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:68
-msgid "Browse timeout:"
-msgstr "Время ожидания просмотра:"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:69
-msgid "Browse addresses:"
-msgstr "Просматривать адреса:"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:70
-msgid "Browse order:"
-msgstr "Порядок просмотра:"
-
-#: cupsdbrowsingpage.cpp:71
-msgid "Browse options:"
-msgstr "Настройки просмотра:"
-
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850
-msgid ""
-"_: Base\n"
-"Root"
-msgstr "Корень"
-
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852
-msgid "All printers"
-msgstr "Все принтеры"
-
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853
-msgid "All classes"
-msgstr "Все классы"
-
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855
-msgid "Print jobs"
-msgstr "Задания печати"
-
-#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851
-msgid "Administration"
-msgstr "Администрирование"
-
-#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864
-msgid "Class"
-msgstr "Класс"
-
-#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
-
-#: cupsdconf.cpp:854
-msgid "Root"
-msgstr "Корень"
-
-#: cupsddialog.cpp:113
-msgid "Short Help"
-msgstr "Краткая справка"
-
-#: cupsddialog.cpp:126
-msgid "CUPS Server Configuration"
-msgstr "Настройка сервера CUPS"
-
-#: cupsddialog.cpp:173
-msgid "Error while loading configuration file!"
-msgstr "Ошибка чтения файла конфигурации !"
-
-#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258
-#: cupsddialog.cpp:313
-msgid "CUPS Configuration Error"
-msgstr "Ошибка конфигурации CUPS"
-
-#: cupsddialog.cpp:182
-msgid ""
-"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
-"untouched and you won't be able to change them."
-msgstr ""
-"Некоторые параметры конфигурации не были распознаны этой утилитой. Они будут "
-"оставлены \"как есть\" и вы не сможете их изменить."
-
-#: cupsddialog.cpp:184
-msgid "Unrecognized Options"
-msgstr "Нераспознанные параметры"
-
-#: cupsddialog.cpp:204
-msgid "Unable to find a running CUPS server"
-msgstr "Не удаётся найти работающий сервер CUPS"
-
-#: cupsddialog.cpp:218
-msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
-msgstr "Не удаётся перезапустить сервер CUPS (pid = %1)"
-
-#: cupsddialog.cpp:239
-msgid ""
-"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
-"have the access permissions to perform this operation."
-msgstr ""
-"Невозможно получить файл конфигурации от сервера CUPS. Возможно, у вас нет прав "
-"доступа для выполнения этой операции."
-
-#: cupsddialog.cpp:249
-msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
-msgstr "Внутренняя ошибка: файл '%1' не доступен для чтения/записи!"
-
-#: cupsddialog.cpp:252
-msgid "Internal error: empty file '%1'!"
-msgstr "Внутренняя ошибка: пустой файл '%1'!"
-
-#: cupsddialog.cpp:270
-msgid ""
-"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
-"be restarted."
-msgstr ""
-"Файл конфигурации не был загружен в сервер CUPS. Демон не будет перезапущен."
-
-#: cupsddialog.cpp:274
-msgid ""
-"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
-"the access permissions to perform this operation."
-msgstr ""
-"Невозможно загрузить файл конфигурации в сервер CUPS. Возможно, у вас нет прав "
-"для выполнения этой операции."
-
-#: cupsddialog.cpp:277
-msgid "CUPS configuration error"
-msgstr "Ошибка конфигурации CUPS"
-
-#: cupsddialog.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Unable to write configuration file %1"
-msgstr "Не удаётся сохранить файл конфигурации %1"
-
-#: cupsddirpage.cpp:34
-msgid "Folders"
-msgstr "Каталоги"
-
-#: cupsddirpage.cpp:35
-msgid "Folders Settings"
-msgstr "Настройки каталогов"
-
-#: cupsddirpage.cpp:46
-msgid "Data folder:"
-msgstr "Каталог данных:"
-
-#: cupsddirpage.cpp:47
-msgid "Document folder:"
-msgstr "Каталог документов:"
-
-#: cupsddirpage.cpp:48
-msgid "Font path:"
-msgstr "Каталог шрифтов:"
-
-#: cupsddirpage.cpp:49
-msgid "Request folder:"
-msgstr "Каталог запросов:"
-
-#: cupsddirpage.cpp:50
-msgid "Server binaries:"
-msgstr "Исполняемые программы сервера:"
-
-#: cupsddirpage.cpp:51
-msgid "Server files:"
-msgstr "Исполняемые программы сервера:"
-
-#: cupsddirpage.cpp:52
-msgid "Temporary files:"
-msgstr "Временные файлы:"
-
-#: cupsdfilterpage.cpp:36
-msgid "Filter"
-msgstr "Фильтр"
-
-#: cupsdfilterpage.cpp:37
-msgid "Filter Settings"
-msgstr "Настройки фильтра"
-
-#: cupsdfilterpage.cpp:46 cupsdjobspage.cpp:47 cupsdjobspage.cpp:49
-#: cupsdjobspage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:60
-#: sizewidget.cpp:39
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Неограниченно"
-
-#: cupsdfilterpage.cpp:49
-msgid "User:"
-msgstr "Владелец:"
-
-#: cupsdfilterpage.cpp:50
-msgid "Group:"
-msgstr "Группа:"
-
-#: cupsdfilterpage.cpp:51
-msgid "RIP cache:"
-msgstr "Кэш RIP:"
-
-#: cupsdfilterpage.cpp:52
-msgid "Filter limit:"
-msgstr "Лимит фильтра:"
-
-#: cupsdjobspage.cpp:34
-msgid "Jobs"
-msgstr "Задания"
-
-#: cupsdjobspage.cpp:35
-msgid "Print Jobs Settings"
-msgstr "Настройки заданий печати"
-
-#: cupsdjobspage.cpp:38
-msgid "Preserve job history"
-msgstr "Сохранять историю очереди заданий"
-
-#: cupsdjobspage.cpp:39
-msgid "Preserve job files"
-msgstr "Сохранять очереди заданий"
-
-#: cupsdjobspage.cpp:40
-msgid "Auto purge jobs"
-msgstr "Автоматическая очистка заданий"
-
-#: cupsdjobspage.cpp:55
-msgid "Max jobs:"
-msgstr "Макс. количество заданий:"
-
-#: cupsdjobspage.cpp:56
-msgid "Max jobs per printer:"
-msgstr "Макс. количество заданий на каждый принтер:"
-
-#: cupsdjobspage.cpp:57
-msgid "Max jobs per user:"
-msgstr "Макс. количество заданий для пользователя:"
-
-#: cupsdlogpage.cpp:36
-msgid "Log"
-msgstr "Журнал"
-
-#: cupsdlogpage.cpp:37
-msgid "Log Settings"
-msgstr "Настройки журнала"
-
-#: cupsdlogpage.cpp:46
-msgid "Detailed Debugging"
-msgstr "Детальная отладка"
-
-#: cupsdlogpage.cpp:47
-msgid "Debug Information"
-msgstr "Отладочная информация"
-
-#: cupsdlogpage.cpp:48
-msgid "General Information"
-msgstr "Общая информация"
-
-#: cupsdlogpage.cpp:49
-msgid "Warnings"
-msgstr "Предупреждения"
-
-#: cupsdlogpage.cpp:50
-msgid "Errors"
-msgstr "Ошибки"
-
-#: cupsdlogpage.cpp:51
-msgid "No Logging"
-msgstr "Не вести журнал"
-
-#: cupsdlogpage.cpp:58
-msgid "Access log:"
-msgstr "Журнал доступа:"
-
-#: cupsdlogpage.cpp:59
-msgid "Error log:"
-msgstr "Журнал ошибок:"
-
-#: cupsdlogpage.cpp:60
-msgid "Page log:"
-msgstr "Журнал распечатанных заданий:"
-
-#: cupsdlogpage.cpp:61
-msgid "Max log size:"
-msgstr "Макс. размер журнала:"
-
-#: cupsdlogpage.cpp:62
-msgid "Log level:"
-msgstr "Уровень журналирования:"
-
-#: cupsdnetworkpage.cpp:38
-msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
-
-#: cupsdnetworkpage.cpp:39
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Настройки сети"
-
-#: cupsdnetworkpage.cpp:42
-msgid "Keep alive"
-msgstr "Держать соединение открытым"
-
-#: cupsdnetworkpage.cpp:65
-msgid "Double"
-msgstr "Двойной"
-
-#: cupsdnetworkpage.cpp:67
-msgid "Hostname lookups:"
-msgstr "Поиск имён узлов:"
-
-#: cupsdnetworkpage.cpp:68
-msgid "Keep-alive timeout:"
-msgstr "Время ожидания открытого соединения:"
-
-#: cupsdnetworkpage.cpp:69
-msgid "Max clients:"
-msgstr "Макс. количество клиентов:"
-
-#: cupsdnetworkpage.cpp:70
-msgid "Max request size:"
-msgstr "Макс. размер запроса:"
-
-#: cupsdnetworkpage.cpp:71
-msgid "Client timeout:"
-msgstr "Время ожидания данных от пользователя:"
-
-#: cupsdnetworkpage.cpp:72
-msgid "Listen to:"
-msgstr "Прослушивать:"
-
-#: cupsdsecuritypage.cpp:38
-msgid "Security"
-msgstr "Безопасность"
-
-#: cupsdsecuritypage.cpp:39
-msgid "Security Settings"
-msgstr "Настройки безопасности"
-
-#: cupsdsecuritypage.cpp:49
-msgid "Remote root user:"
-msgstr "Имя пользователя - удалённого администратора:"
-
-#: cupsdsecuritypage.cpp:50
-msgid "System group:"
-msgstr "Системная группа:"
-
-#: cupsdsecuritypage.cpp:51
-msgid "Encryption certificate:"
-msgstr "Сертификаты шифрования:"
-
-#: cupsdsecuritypage.cpp:52
-msgid "Encryption key:"
-msgstr "Ключ шифрования:"
-
-#: cupsdsecuritypage.cpp:53
-msgid "Locations:"
-msgstr "Расположение:"
-
-#: cupsdsecuritypage.cpp:128
-msgid ""
-"This location is already defined. Do you want to replace the existing one?"
-msgstr "Расположение уже определено. Заменить текущее расположение?"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:43
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:44
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Настройки сервера"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:55
-msgid "Allow overrides"
-msgstr "Позволять переназначения"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:57 locationdialog.cpp:49 locationdialog.cpp:53
-msgid "None"
-msgstr "Ничего"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:58
-msgid "Classified"
-msgstr "По классификатору"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:59
-msgid "Confidential"
-msgstr "Конфиденциально"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:60
-msgid "Secret"
-msgstr "Секретно"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:61
-msgid "Top Secret"
-msgstr "Сверхсекретно"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:62
-msgid "Unclassified"
-msgstr "Не определено"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:63
-msgid "Other"
-msgstr "Прочие"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:83
-msgid "Server name:"
-msgstr "Имя сервера:"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:84
-msgid "Server administrator:"
-msgstr "Администратор сервера:"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:85
-msgid "Classification:"
-msgstr "Классификация:"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:86
-msgid "Default character set:"
-msgstr "Кодировка по умолчанию:"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:87
-msgid "Default language:"
-msgstr "Язык по умолчанию:"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:88
-msgid "Printcap file:"
-msgstr "Файл настройки принтеров:"
-
-#: cupsdserverpage.cpp:89
-msgid "Printcap format:"
-msgstr "Формат файла настройки принтеров:"
-
-#: cupsdsplash.cpp:31
-msgid "Welcome to the CUPS Server Configuration Tool"
-msgstr "Добро пожаловать в утилиту настройки сервера CUPS"
-
-#: cupsdsplash.cpp:32
-msgid "Welcome"
-msgstr "Добро пожаловать"
-
-#: cupsdsplash.cpp:49
-msgid ""
-"<p>This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS "
-"printing system. The available options are grouped into sets of related topics "
-"and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each "
-"option has a default value that is shown if it has not been previously set. "
-"This default value should be OK in most cases.</p>"
-"<br>"
-"<p>You can access a short help message for each option using either the '?' "
-"button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Эта утилита поможет вам графически настроить систему печати CUPS. Доступные "
-"параметры разделены по темам и указаны в виде иерархического списка слева. "
-"Каждый параметр имеет значение по умолчанию, которое показывается, если его ещё "
-"не изменяли. Значения по умолчанию не требуют изменений в большинстве "
-"случаев.</p>"
-"<br>"
-"<p>Вы можете посмотреть краткую справку о конкретной параметре, если нажмёте на "
-"кнопку '?' в заголовке окна или на кнопку внизу диалога.</p>"
-
-#: editlist.cpp:33
-msgid "Add..."
-msgstr "Добавить..."
-
-#: editlist.cpp:34
-msgid "Edit..."
-msgstr "Изменить..."
-
-#: editlist.cpp:36
-msgid "Default List"
-msgstr "Список по умолчанию"
-
-#: locationdialog.cpp:50
-msgid "Basic"
-msgstr "Базовый"
-
-#: locationdialog.cpp:51
-msgid "Digest"
-msgstr "Справочник"
-
-#: locationdialog.cpp:54
-msgid "User"
-msgstr "Пользователь"
-
-#: locationdialog.cpp:55
-msgid "System"
-msgstr "Системный"
-
-#: locationdialog.cpp:56
-msgid "Group"
-msgstr "Группа"
-
-#: locationdialog.cpp:58
-msgid "Always"
-msgstr "Всегда"
-
-#: locationdialog.cpp:59
-msgid "Never"
-msgstr "Никогда"
-
-#: locationdialog.cpp:60
-msgid "Required"
-msgstr "Требуется"
-
-#: locationdialog.cpp:61
-msgid "If Requested"
-msgstr "Если требуется"
-
-#: locationdialog.cpp:63
-msgid "All"
-msgstr "Все"
-
-#: locationdialog.cpp:64
-msgid "Any"
-msgstr "Любые"
-
-#: locationdialog.cpp:72
-msgid "Resource:"
-msgstr "Ресурс:"
-
-#: locationdialog.cpp:73
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Аутентификация:"
-
-#: locationdialog.cpp:74
-msgid "Class:"
-msgstr "Класс:"
-
-#: locationdialog.cpp:75
-msgid "Names:"
-msgstr "Имена:"
-
-#: locationdialog.cpp:76
-msgid "Encryption:"
-msgstr "Шифрование:"
-
-#: locationdialog.cpp:77
-msgid "Satisfy:"
-msgstr "Удовлетворяет условиям:"
-
-#: locationdialog.cpp:78
-msgid "ACL order:"
-msgstr "Порядок сортировки ACL:"
-
-#: locationdialog.cpp:79
-msgid "ACL addresses:"
-msgstr "Адреса ACL:"
-
-#: locationdialog.cpp:100
-msgid "Location"
-msgstr "Расположение"
-
-#: main.cpp:29
-msgid "Configuration file to load"
-msgstr "Загрузить файл конфигурации"
-
-#: main.cpp:36 main.cpp:37
-msgid "A CUPS configuration tool"
-msgstr "Утилита настройки CUPS"
-
-#: portdialog.cpp:41
-msgid "Use SSL encryption"
-msgstr "Использовать шифрование SSL"
-
-#: portdialog.cpp:44
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#: portdialog.cpp:55
-msgid "Listen To"
-msgstr "Прослушивать"
-
-#: sizewidget.cpp:34
-msgid "KB"
-msgstr "кб"
-
-#: sizewidget.cpp:35
-msgid "MB"
-msgstr "Мб"
-
-#: sizewidget.cpp:36
-msgid "GB"
-msgstr "Гб"
-
-#: sizewidget.cpp:37
-msgid "Tiles"
-msgstr "Названия"