summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po188
1 files changed, 0 insertions, 188 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-ru/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
deleted file mode 100644
index 59df163a49c..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
+++ /dev/null
@@ -1,188 +0,0 @@
-# translation of kabc_ldapkio.po into Russian
-# Translation of kabc_ldapkio.po into Russian
-# Copyright (C) 2003, KDE Team
-# Ivan Kashukov <[email protected]>, 2003.
-# Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-18 09:21-0400\n"
-"Last-Translator: Gregory Mokhin <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:55
-msgid "Sub-tree query"
-msgstr "Запрос поддерева"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:58
-msgid "Edit Attributes..."
-msgstr "Правка атрибутов..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:59
-msgid "Offline Use..."
-msgstr "Работа без подключения..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:171
-msgid "Attributes Configuration"
-msgstr "Настройка атрибутов"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:175
-msgid "Object classes"
-msgstr "Классы объектов"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:176
-msgid "Common name"
-msgstr "Общее имя (Common name)"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:177
-msgid "Formatted name"
-msgstr "Форматированное имя"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:178
-msgid "Family name"
-msgstr "Фамилия"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:179
-msgid "Given name"
-msgstr "Имя"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:180
-msgid "Organization"
-msgstr "Организация"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:181
-msgid "Title"
-msgstr "Звание"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:182
-msgid "Street"
-msgstr "Улица"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:183
-msgid "State"
-msgstr "Штат"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:184
-msgid "City"
-msgstr "Город"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:185
-msgid "Postal code"
-msgstr "Почтовый индекс"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:186
-msgid "Email"
-msgstr "Электронный адрес"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:187
-msgid "Email alias"
-msgstr "Псевдоним электронной почты"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:188
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Телефон"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:189
-msgid "Work telephone number"
-msgstr "Рабочий телефон"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:190
-msgid "Fax number"
-msgstr "Факс"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:191
-msgid "Cell phone number"
-msgstr "Мобильный телефон"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:192
-msgid "Pager"
-msgstr "Пейджер"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:193
-msgid "Note"
-msgstr "Комментарий"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:195
-msgid "Photo"
-msgstr "Фото"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:240
-msgid "Template:"
-msgstr "Шаблон:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:245
-msgid "User Defined"
-msgstr "Заданный пользователем"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:246
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:247
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:248
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:249
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:252
-msgid "RDN prefix attribute:"
-msgstr "Атрибут префикса RDN:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:256
-msgid "commonName"
-msgstr "commonName"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:337
-msgid "Offline Configuration"
-msgstr "Параметры режима без подключения"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:346
-msgid "Offline Cache Policy"
-msgstr "Стратегия кэша в режиме без подключения"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:349
-msgid "Do not use offline cache"
-msgstr "Не использовать кэш"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:350
-msgid "Use local copy if no connection"
-msgstr "Использовать локальную копию в отсутствие подключения"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:351
-msgid "Always use local copy"
-msgstr "Всегда использовать локальную копию"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:354
-msgid "Refresh offline cache automatically"
-msgstr "Обновлять кэш автоматически"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:361
-msgid "Load into Cache"
-msgstr "Загрузить в кэш"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:383
-msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
-msgstr "Данные сервера каталога считаны успешно."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:386
-#, c-format
-msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
-msgstr "При считывании данных каталога в файл %1 возникла ошибка."