diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po | 294 |
1 files changed, 146 insertions, 148 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po index 8cefe6a981d..51794bee2d6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -13,19 +13,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-26 18:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 12:45+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Константин Волков,Герман Жеболдов,Леонид Кантер,Роман Савоченко" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: bgadvanced.cpp:70 msgid "Advanced Background Settings" msgstr "Дополнительные настройки фона" @@ -44,13 +59,11 @@ msgstr "%1 мин." #: bgadvanced.cpp:298 msgid "" -"Unable to remove the program: the program is global and can only be removed " -"by the system administrator." +"Unable to remove the program: the program is global and can only be removed by " +"the system administrator." msgstr "" -"Невозможно удалить программу: программа " -"установлена глобально и может быть " -"удалена только системным " -"администратором." +"Невозможно удалить программу: программа установлена глобально и может быть " +"удалена только системным администратором." #: bgadvanced.cpp:300 msgid "Cannot Remove Program" @@ -58,19 +71,12 @@ msgstr "Не удаётся удалить программу" #: bgadvanced.cpp:304 msgid "Are you sure you want to remove the program `%1'?" -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите удалить программу " -"`%1'?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить программу `%1'?" #: bgadvanced.cpp:306 msgid "Remove Background Program" msgstr "Удалить фоновую программу" -#: bgadvanced_ui.cpp:194 -#: bgwallpaper_ui.cpp:108 bgadvanced.cpp:307 -msgid "&Remove" -msgstr "У&далить" - #: bgadvanced.cpp:391 msgid "Configure Background Program" msgstr "Настроить фоновую программу" @@ -151,181 +157,159 @@ msgstr "" msgid "Open file dialog" msgstr "Открыть диалог файлов" -#: bgdialog.cpp:385 +#: bgdialog.cpp:390 +#, fuzzy msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " -"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, " -"including the ability to specify different settings for each virtual " -"desktop, or a common background for all of them.<p> The appearance of the " -"desktop results from the combination of its background colors and patterns, " -"and optionally, wallpaper, which is based on the image from a graphic " -"file.<p> The background can be made up of a single color, or a pair of " -"colors which can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also " -"customizable, with options for tiling and stretching images. The wallpaper " -"can be overlaid opaquely, or blended in different ways with the background " -"colors and patterns.<p> TDE allows you to have the wallpaper change " -"automatically at specified intervals of time. You can also replace the " -"background with a program that updates the desktop dynamically. For example, " -"the \"kdeworld\" program shows a day/night map of the world which is updated " -"periodically." -msgstr "" -"<h1>Фон</h1> В этом модуле можно настроить " -"оформление ваших виртуальных рабочих " -"столов. TDE предоставляет широкие " -"возможности для настройки с большим " -"количеством параметров, включая " -"возможность задания различных настроек " -"для каждого виртуального рабочего стола " -"или общие настройки для всех рабочих " -"столов.<p>Внешний вид рабочего стола " -"определяется комбинацией его фоновых " -"цветов и узора, а также (по вашему " -"усмотрению) обоев, то есть фоновых " -"рисунков, создаваемых из изображений, " -"хранящихся в графических файлах.<p>Фон " -"может быть либо одноцветным, либо " -"двухцветным, с цветами, смешанными по " -"заданной схеме. Вид обоев тоже можно " -"менять, например, укладывая их черепицей " -"или растягивая изображение на весь экран. " -"Обои могут быть непрозрачными или " -"смешиваться различными способами с " -"фоновыми цветами и заливками.<p> TDE " -"позволяет вам автоматически менять " -"рисунок обоев по истечении заданного " -"интервала времени. Вы также можете " -"заменить фон программой, динамически " -"обновляющей рабочий стол. Например, " -"программа \"kdeworld\" выводит на экран карту " -"мира с постоянно движущейся границей дня " -"и ночи." - -#: bgdialog.cpp:444 +"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " +"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common " +"background for all of them." +"<p> The appearance of the desktop results from the combination of its " +"background colors and patterns, and optionally, wallpaper, which is based on " +"the image from a graphic file." +"<p> The background can be made up of a single color, or a pair of colors which " +"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with " +"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid " +"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." +"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " +"intervals of time. You can also replace the background with a program that " +"updates the desktop dynamically. For example, the \"kworldclock\" program shows " +"a day/night map of the world which is updated periodically." +msgstr "" +"<h1>Фон</h1> В этом модуле можно настроить оформление ваших виртуальных " +"рабочих столов. TDE предоставляет широкие возможности для настройки с большим " +"количеством параметров, включая возможность задания различных настроек для " +"каждого виртуального рабочего стола или общие настройки для всех рабочих " +"столов." +"<p>Внешний вид рабочего стола определяется комбинацией его фоновых цветов и " +"узора, а также (по вашему усмотрению) обоев, то есть фоновых рисунков, " +"создаваемых из изображений, хранящихся в графических файлах." +"<p>Фон может быть либо одноцветным, либо двухцветным, с цветами, смешанными по " +"заданной схеме. Вид обоев тоже можно менять, например, укладывая их черепицей " +"или растягивая изображение на весь экран. Обои могут быть непрозрачными или " +"смешиваться различными способами с фоновыми цветами и заливками." +"<p> TDE позволяет вам автоматически менять рисунок обоев по истечении заданного " +"интервала времени. Вы также можете заменить фон программой, динамически " +"обновляющей рабочий стол. Например, программа \"kdeworld\" выводит на экран " +"карту мира с постоянно движущейся границей дня и ночи." + +#: bgdialog.cpp:449 msgid "Desktop %1 Viewport %2" msgstr "Рабочий стол %1 Область %2" -#: bgdialog.cpp:451 +#: bgdialog.cpp:456 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Экран %1" -#: bgdialog.cpp:454 +#: bgdialog.cpp:459 msgid "Single Color" msgstr "Один цвет" -#: bgdialog.cpp:455 +#: bgdialog.cpp:460 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Горизонтальный градиент" -#: bgdialog.cpp:456 +#: bgdialog.cpp:461 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Вертикальный градиент" -#: bgdialog.cpp:457 +#: bgdialog.cpp:462 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Пирамидальный градиент" -#: bgdialog.cpp:458 +#: bgdialog.cpp:463 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Крестообразный градиент" -#: bgdialog.cpp:459 +#: bgdialog.cpp:464 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Эллиптический градиент" -#: bgdialog.cpp:474 +#: bgdialog.cpp:479 msgid "Centered" msgstr "В центре" -#: bgdialog.cpp:475 +#: bgdialog.cpp:480 msgid "Tiled" msgstr "Черепицей" -#: bgdialog.cpp:476 +#: bgdialog.cpp:481 msgid "Center Tiled" msgstr "Черепицей от центра" -#: bgdialog.cpp:477 +#: bgdialog.cpp:482 msgid "Centered Maxpect" msgstr "По центру пропорционально" -#: bgdialog.cpp:478 +#: bgdialog.cpp:483 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Черепицей пропорционально" -#: bgdialog.cpp:479 +#: bgdialog.cpp:484 msgid "Scaled" msgstr "На весь рабочий стол" -#: bgdialog.cpp:480 +#: bgdialog.cpp:485 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "По центру с масштабированием" -#: bgdialog.cpp:481 +#: bgdialog.cpp:486 msgid "Scale & Crop" msgstr "Масштабирование с кадрированием" -#: bgdialog.cpp:484 +#: bgdialog.cpp:489 msgid "No Blending" msgstr "Один цвет" -#: bgdialog.cpp:485 +#: bgdialog.cpp:490 msgid "Flat" msgstr "Плоский" -#: bgdialog.cpp:486 -msgid "Horizontal" -msgstr "Горизонтально" - -#: bgdialog.cpp:487 -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикально" - -#: bgdialog.cpp:488 +#: bgdialog.cpp:493 msgid "Pyramid" msgstr "Пирамидальный градиент" -#: bgdialog.cpp:489 +#: bgdialog.cpp:494 msgid "Pipecross" msgstr "Крестообразный градиент" -#: bgdialog.cpp:490 +#: bgdialog.cpp:495 msgid "Elliptic" msgstr "Эллиптический градиент" -#: bgdialog.cpp:491 +#: bgdialog.cpp:496 msgid "Intensity" msgstr "Интенсивность" -#: bgdialog.cpp:492 +#: bgdialog.cpp:497 msgid "Saturation" msgstr "Насыщенность" -#: bgdialog.cpp:493 +#: bgdialog.cpp:498 msgid "Contrast" msgstr "Контрастность" -#: bgdialog.cpp:494 +#: bgdialog.cpp:499 msgid "Hue Shift" msgstr "Градиент по сдвигу тона" -#: bgdialog.cpp:651 +#: bgdialog.cpp:656 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Выберите обои" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300 -#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152 +#: bgdialog.cpp:1260 rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Get New Wallpapers" msgstr "Получить новые обои" #: bgmonitor.cpp:165 msgid "" -"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " -"will look like on your desktop." +"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings will " +"look like on your desktop." msgstr "" -"Это изображение монитора показывает, как " -"будет выглядеть ваш рабочий стол с " +"Это изображение монитора показывает, как будет выглядеть ваш рабочий стол с " "текущими параметрами." #: bgwallpaper.cpp:99 @@ -345,8 +329,8 @@ msgid "TDE Background Control Module" msgstr "Модуль настройки фона TDE" #: main.cpp:73 -msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" -msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" +msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson" +msgstr "" #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27 #: rc.cpp:3 @@ -355,7 +339,7 @@ msgid "Background Program" msgstr "Фоновая программа" #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:245 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "&Добавить..." @@ -733,7 +717,7 @@ msgid "Posi&tion:" msgstr "&Позиция:" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "" "<qt>You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" @@ -779,6 +763,18 @@ msgstr "" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384 #: rc.cpp:176 #, no-c-format +msgid "Cross-fading background" +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 387 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 395 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various methods " "of blending the background colors with the picture. The default option of \"No " @@ -788,14 +784,14 @@ msgstr "" "фоновых цветов или узоров с обоями. Параметр по умолчанию, \"Нет смешивания\", " "означает, что обои непрозрачны для фонового цвета." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403 -#: rc.cpp:179 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Нажмите, чтобы выбрать основной цвет фона." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 -#: rc.cpp:182 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 425 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " @@ -804,26 +800,26 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы выбрать вторичный цвет фона. Если режим раскраски фона не " "требует вторичного цвета, эта кнопка будет недоступна." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:185 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format msgid "Co&lors:" msgstr "&Цвета:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "&Blending:" msgstr "&Градиент:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 465 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "Balance:" msgstr "Баланс:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:197 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 471 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment " @@ -833,14 +829,14 @@ msgstr "" "поэкспериментировать, передвигая движок и просматривая предварительный " "результат на изображении монитора." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 507 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Reverse roles" msgstr "Поменять роли" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 510 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and the " @@ -849,38 +845,38 @@ msgstr "" "Для некоторых типов смешения можно поменять роли фона и обоев, используя этот " "параметр." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Фон" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 595 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "&No picture" msgstr "&Нет изображения" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 603 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "&Slide show:" msgstr "&Слайд-шоу:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 611 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Изображение:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628 -#: rc.cpp:230 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 639 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Set&up..." msgstr "&Настроить..." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 642 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background pictures. " @@ -894,41 +890,43 @@ msgstr "" "как заданным, так и произвольным." #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Show the following pictures:" msgstr "Показывать следующие изображения:" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Показывать в произвольном порядке" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Change &picture after:" msgstr "Сменять &изображение через:" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146 -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Переместить в&низ" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Переместить в&верх" -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Константин Волков,Герман Жеболдов,Леонид Кантер,Роман Савоченко" +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "У&далить" -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "Горизонтально" + +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Вертикально" + +#~ msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" +#~ msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" |