diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmstyle.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmstyle.po index 4e94ef11277..a1c6b37d1d9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -3,8 +3,8 @@ # translation of kcmstyle.po to Russian # # -# KDE2 - kcmstyle.pot Russian translation -# Copyright (C) 2000 KDE Team. +# TDE2 - kcmstyle.pot Russian translation +# Copyright (C) 2000 TDE Team. # Mihail Kozlov <[email protected]>, 2000. # Leon Kanter <[email protected]>, 2002. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" #: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "Модуль стиля KDE" +msgid "TDE Style Module" +msgstr "Модуль стиля TDE" #: kcmstyle.cpp:137 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" @@ -299,23 +299,23 @@ msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" "<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n" -"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE " "styles only)" msgstr "" "<p><b>Отключить: </b>Не использовать эффекты меню.</p>\n" "<p><b>Анимировать: </b>Анимировать меню.</p>\n" "<p><b>Плавное исчезновение: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n" "<b>Сделать полупрозрачным: </b>Сделать меню полупрозрачными (только для стилей " -"KDE)" +"TDE)" #: kcmstyle.cpp:1034 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" "Если установлен этот параметр, выпадающие меню будут отбрасывать тень. Этот " -"эффект доступен только для стилей KDE." +"эффект доступен только для стилей TDE." #: kcmstyle.cpp:1037 msgid "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "" "applications." msgstr "" "<b>Примечание:</b> все элементы в этом выпадающем списке не применимы к " -"приложениям Qt, собранным без поддержки KDE." +"приложениям Qt, собранным без поддержки TDE." #: kcmstyle.cpp:1047 msgid "" @@ -363,10 +363,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1051 msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" -"Если выбрать этот параметр, приложения KDE будут показывать всплывающие " +"Если выбрать этот параметр, приложения TDE будут показывать всплывающие " "подсказки, когда курсор остается над элементом панели." #: kcmstyle.cpp:1053 @@ -388,10 +388,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1060 msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" -"Если включить этот параметр, приложения KDE будут показывать небольшие значки " +"Если включить этот параметр, приложения TDE будут показывать небольшие значки " "рядом с некоторыми важными кнопками." #: kcmstyle.cpp:1062 |