summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po254
1 files changed, 121 insertions, 133 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po
index f0cce51bf69..9e027fc25ef 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -9,25 +9,34 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 15:23+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Konstantin Volckov,Leon Kanter,Роман Савоченко"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40
msgid "&Find"
msgstr "&Поиск"
-#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30
-msgid "Stop"
-msgstr "Остановить"
-
#: kfinddlg.cpp:33
msgid "Find Files/Folders"
msgstr "Поиск файлов и папок"
@@ -64,8 +73,7 @@ msgstr "Ошибка."
#: kfinddlg.cpp:183
msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box."
-msgstr ""
-"Укажите абсолютный путь в поле \"Искать в\"."
+msgstr "Укажите абсолютный путь в поле \"Искать в\"."
#: kfinddlg.cpp:188
msgid "Could not find the specified folder."
@@ -81,9 +89,7 @@ msgstr "&Название:"
#: kftabdlg.cpp:65
msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
-msgstr ""
-"Вы можете использовать шаблоны и \";\" для "
-"разделения нескольких имён"
+msgstr "Вы можете использовать шаблоны и \";\" для разделения нескольких имён"
#: kftabdlg.cpp:68
msgid "Look &in:"
@@ -107,50 +113,53 @@ msgstr "&Использовать индекс файлов"
#: kftabdlg.cpp:90
msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
-"separated by a semicolon \";\".<br><br>The filename may contain the "
-"following special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single "
-"character</li><li><b>*</b> matches zero or more of any "
-"characters</li><li><b>[...]</b> matches any of the characters in "
-"braces</li></ul><br>Example searches:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all "
-"files ending with .kwd or .txt</li><li><b>go[dt]</b> finds god and "
-"got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end "
-"with \"o\", having one character in between</li><li><b>My Document.kwd</b> "
-"finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. "
+"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
+"<br>"
+"<br>The filename may contain the following special characters:"
+"<ul>"
+"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
+"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
+"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
+"<br>Example searches:"
+"<ul>"
+"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
+"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
+"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
+"having one character in between</li>"
+"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
msgstr ""
"<qt>Введите имя файла, который вы ищете. "
-"<br>Альтернативы могут быть указаны через "
-"\";\".<br><br>Имена файлов могут содержать "
-"следующие специальные символы:<ul><li><b>?</b> "
-"соответствует любой одиночный "
-"символ</li><li><b>*</b> соответствует ноль или "
-"более любых символов</li><li><b>[...]</b> "
-"соответствуют любые символы в "
-"скобках</li></ul><br>Примеры "
-"поиска:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> находит любые "
-"файлы, заканчивающиеся на .kwd или "
-".txt</li><li><b>go[dt]</b> находит god и got</li><li><b>Hel?o</b> "
-"находит все файлы, начинающиеся с \"Hel\" и "
-"заканчивающиеся на \"o\", с одним символом "
-"между ними</li><li><b>My Document.kwd</b> находит файл "
-"с точно соответствующим именем</li></ul></qt>"
+"<br>Альтернативы могут быть указаны через \";\"."
+"<br>"
+"<br>Имена файлов могут содержать следующие специальные символы:"
+"<ul>"
+"<li><b>?</b> соответствует любой одиночный символ</li>"
+"<li><b>*</b> соответствует ноль или более любых символов</li>"
+"<li><b>[...]</b> соответствуют любые символы в скобках</li></ul>"
+"<br>Примеры поиска:"
+"<ul>"
+"<li><b>*.kwd;*.txt</b> находит любые файлы, заканчивающиеся на .kwd или "
+".txt</li>"
+"<li><b>go[dt]</b> находит god и got</li>"
+"<li><b>Hel?o</b> находит все файлы, начинающиеся с \"Hel\" и заканчивающиеся "
+"на \"o\", с одним символом между ними</li>"
+"<li><b>My Document.kwd</b> находит файл с точно соответствующим именем</li></ul>"
+"</qt>"
#: kftabdlg.cpp:111
msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
-"to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
+"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Позволяет использовать для ускорения "
-"поиска индекс файлов, созданный пакетом "
-"<i>slocate</i>. Не забывайте время от времени "
-"обновлять индекс (используя <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>Позволяет использовать для ускорения поиска индекс файлов, созданный "
+"пакетом <i>slocate</i>. Не забывайте время от времени обновлять индекс "
+"(используя <i>updatedb</i>).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:147
msgid "Find all files created or &modified:"
-msgstr ""
-"&Искать все файлы, созданные или "
-"изменённые:"
+msgstr "&Искать все файлы, созданные или изменённые:"
#: kftabdlg.cpp:149
msgid "&between"
@@ -242,14 +251,10 @@ msgid ""
"all file types from the list above are supported. Please refer to the "
"documentation for a list of supported file types.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Если заполнено это поле, будут искаться "
-"только файлы, содержащие этот текст. "
-"Учтите, что поддерживаются не все файлы "
-"из перечисленных выше. Чтобы узнать, "
-"какие именно файлы поддерживаются, "
-"обратитесь к документации. Также помните, "
-"что при поиске подразумевается, что файлы "
-"имеют кодировку локали.</qt>"
+"<qt>Если заполнено это поле, будут искаться только файлы, содержащие этот "
+"текст. Учтите, что поддерживаются не все файлы из перечисленных выше. Чтобы "
+"узнать, какие именно файлы поддерживаются, обратитесь к документации. Также "
+"помните, что при поиске подразумевается, что файлы имеют кодировку локали.</qt>"
#: kftabdlg.cpp:264
msgid "Case s&ensitive"
@@ -268,10 +273,8 @@ msgid ""
"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
"contain text (for example program files and images).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Позволяет искать в файлах любого типа, "
-"даже в тех, которые обычно не содержат "
-"текста (например, программы и "
-"изображения).</qt>"
+"<qt>Позволяет искать в файлах любого типа, даже в тех, которые обычно не "
+"содержат текста (например, программы и изображения).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:277
msgid "&Edit..."
@@ -289,10 +292,6 @@ msgstr "Поле сведений о &документе:"
msgid "All Files & Folders"
msgstr "Любой"
-#: kftabdlg.cpp:287
-msgid "Files"
-msgstr "Файлы"
-
#: kftabdlg.cpp:288
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
@@ -303,9 +302,7 @@ msgstr "Символические ссылки"
#: kftabdlg.cpp:290
msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)"
-msgstr ""
-"Специальные файлы (сокеты, файлы "
-"устройств, ...)"
+msgstr "Специальные файлы (сокеты, файлы устройств, ...)"
#: kftabdlg.cpp:291
msgid "Executable Files"
@@ -341,35 +338,41 @@ msgstr "С&войства"
#: kftabdlg.cpp:350
msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
-"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
-"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
-"resolution, comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
+"<br>These are some examples:"
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
+"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
+"comment...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Искать среди файлов с указанными "
-"комментариями/metainfo<br>Несколько "
-"примеров:<br><ul><li><b>Аудио файлы (mp3...)</b> "
-"Искать по тегам mp3, таким как Title или "
-"Album</li><li><b>Изображения (png...)</b> Искать "
-"изображения с указанным разрешением, "
+"<qt>Искать среди файлов с указанными комментариями/metainfo"
+"<br>Несколько примеров:"
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li><b>Аудио файлы (mp3...)</b> Искать по тегам mp3, таким как Title или "
+"Album</li>"
+"<li><b>Изображения (png...)</b> Искать изображения с указанным разрешением, "
"комментариями...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:358
msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
-"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
-"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field"
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
+"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Если указано, искать только в этом "
-"поле<br><ul><li><b>Аудио файлы (mp3...)</b>Это может "
-"быть Title, Album...</li><li><b>Изображения "
-"(png...)</b>Искать в Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>Если указано, искать только в этом поле"
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li><b>Аудио файлы (mp3...)</b>Это может быть Title, Album...</li>"
+"<li><b>Изображения (png...)</b>Искать в Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:552
-msgid "Unable to search within a period which is less than a minute."
-msgstr ""
-"Невозможно искать в промежутке менее "
-"одной минуты."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to search within a period that is less than a minute."
+msgstr "Невозможно искать в промежутке менее одной минуты."
#: kftabdlg.cpp:563
msgid "The date is not valid."
@@ -381,19 +384,11 @@ msgstr "Неверный диапазон дат."
#: kftabdlg.cpp:567
msgid "Unable to search dates in the future."
-msgstr ""
-"Невозможно искать файлы с датой из "
-"будущего."
+msgstr "Невозможно искать файлы с датой из будущего."
#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
-msgstr ""
-"Размер слишком велик. Установить "
-"максимальный размер?"
-
-#: kftabdlg.cpp:628
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
+msgstr "Размер слишком велик. Установить максимальный размер?"
#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Set"
@@ -403,10 +398,6 @@ msgstr "Установить"
msgid "Do Not Set"
msgstr "Не устанавливать"
-#: kftabdlg.cpp:741
-msgid "Open"
-msgstr "Открыть"
-
#: kfwin.cpp:49
msgid "Read-write"
msgstr "Чтение-запись"
@@ -460,8 +451,10 @@ msgid "KFind Results File"
msgstr "Файл результатов KFind"
#: kfwin.cpp:259
-msgid "Results were saved to file\n"
-msgstr "Результаты были сохранены в файле\n"
+msgid ""
+"Results were saved to file\n"
+msgstr ""
+"Результаты были сохранены в файле\n"
#: kfwin.cpp:289
#, c-format
@@ -473,10 +466,6 @@ msgstr ""
"Удалить %n выбранных файла?\n"
"Удалить %n выбранных файлов?"
-#: kfwin.cpp:290
-msgid "&Delete"
-msgstr "У&далить"
-
#: kfwin.cpp:412
msgid ""
"_: Menu item\n"
@@ -487,31 +476,17 @@ msgstr "Открыть"
msgid "Open Folder"
msgstr "Открыть папку"
-#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425
-msgid "Copy"
-msgstr "Копировать"
-
-#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
#: kfwin.cpp:418
msgid "Open With..."
msgstr "Открыть с помощью..."
-#: kfwin.cpp:420
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
-
#: kfwin.cpp:424
msgid "Selected Files"
msgstr "Выбранные файлы"
#: kquery.cpp:483
msgid "Error while using locate"
-msgstr ""
-"Во время обращения к команде locate "
-"произошла ошибка"
+msgstr "Во время обращения к команде locate произошла ошибка"
#: main.cpp:14
msgid "TDE file find utility"
@@ -526,7 +501,8 @@ msgid "KFind"
msgstr "KFind"
#: main.cpp:27
-msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1998-2003, разработчики TDE"
#: main.cpp:29
@@ -539,20 +515,32 @@ msgstr "Разработчик"
#: main.cpp:31
msgid "UI Design & more search options"
-msgstr ""
-"Дизайн пользовательского интерфейса и "
-"параметры поиска"
+msgstr "Дизайн пользовательского интерфейса и параметры поиска"
#: main.cpp:41
msgid "UI Design"
msgstr "Дизайн пользовательского интерфейса"
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Konstantin Volckov,Leon Kanter,Роман Савоченко"
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Остановить"
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Файлы"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Ошибка"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Открыть"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "У&далить"
+
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Копировать"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Свойства"