diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po | 254 |
1 files changed, 121 insertions, 133 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po index f0cce51bf69..9e027fc25ef 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -9,25 +9,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-21 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-19 15:23+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Konstantin Volckov,Leon Kanter,Роман Савоченко" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" #: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40 msgid "&Find" msgstr "&Поиск" -#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" - #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Поиск файлов и папок" @@ -64,8 +73,7 @@ msgstr "Ошибка." #: kfinddlg.cpp:183 msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box." -msgstr "" -"Укажите абсолютный путь в поле \"Искать в\"." +msgstr "Укажите абсолютный путь в поле \"Искать в\"." #: kfinddlg.cpp:188 msgid "Could not find the specified folder." @@ -81,9 +89,7 @@ msgstr "&Название:" #: kftabdlg.cpp:65 msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" -msgstr "" -"Вы можете использовать шаблоны и \";\" для " -"разделения нескольких имён" +msgstr "Вы можете использовать шаблоны и \";\" для разделения нескольких имён" #: kftabdlg.cpp:68 msgid "Look &in:" @@ -107,50 +113,53 @@ msgstr "&Использовать индекс файлов" #: kftabdlg.cpp:90 msgid "" -"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be " -"separated by a semicolon \";\".<br><br>The filename may contain the " -"following special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single " -"character</li><li><b>*</b> matches zero or more of any " -"characters</li><li><b>[...]</b> matches any of the characters in " -"braces</li></ul><br>Example searches:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all " -"files ending with .kwd or .txt</li><li><b>go[dt]</b> finds god and " -"got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end " -"with \"o\", having one character in between</li><li><b>My Document.kwd</b> " -"finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" +"<qt>Enter the filename you are looking for. " +"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." +"<br>" +"<br>The filename may contain the following special characters:" +"<ul>" +"<li><b>?</b> matches any single character</li>" +"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" +"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" +"<br>Example searches:" +"<ul>" +"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>" +"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>" +"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " +"having one character in between</li>" +"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" msgstr "" "<qt>Введите имя файла, который вы ищете. " -"<br>Альтернативы могут быть указаны через " -"\";\".<br><br>Имена файлов могут содержать " -"следующие специальные символы:<ul><li><b>?</b> " -"соответствует любой одиночный " -"символ</li><li><b>*</b> соответствует ноль или " -"более любых символов</li><li><b>[...]</b> " -"соответствуют любые символы в " -"скобках</li></ul><br>Примеры " -"поиска:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> находит любые " -"файлы, заканчивающиеся на .kwd или " -".txt</li><li><b>go[dt]</b> находит god и got</li><li><b>Hel?o</b> " -"находит все файлы, начинающиеся с \"Hel\" и " -"заканчивающиеся на \"o\", с одним символом " -"между ними</li><li><b>My Document.kwd</b> находит файл " -"с точно соответствующим именем</li></ul></qt>" +"<br>Альтернативы могут быть указаны через \";\"." +"<br>" +"<br>Имена файлов могут содержать следующие специальные символы:" +"<ul>" +"<li><b>?</b> соответствует любой одиночный символ</li>" +"<li><b>*</b> соответствует ноль или более любых символов</li>" +"<li><b>[...]</b> соответствуют любые символы в скобках</li></ul>" +"<br>Примеры поиска:" +"<ul>" +"<li><b>*.kwd;*.txt</b> находит любые файлы, заканчивающиеся на .kwd или " +".txt</li>" +"<li><b>go[dt]</b> находит god и got</li>" +"<li><b>Hel?o</b> находит все файлы, начинающиеся с \"Hel\" и заканчивающиеся " +"на \"o\", с одним символом между ними</li>" +"<li><b>My Document.kwd</b> находит файл с точно соответствующим именем</li></ul>" +"</qt>" #: kftabdlg.cpp:111 msgid "" -"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package " -"to speed-up the search; remember to update the index from time to time " +"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> " +"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " "(using <i>updatedb</i>).</qt>" msgstr "" -"<qt>Позволяет использовать для ускорения " -"поиска индекс файлов, созданный пакетом " -"<i>slocate</i>. Не забывайте время от времени " -"обновлять индекс (используя <i>updatedb</i>).</qt>" +"<qt>Позволяет использовать для ускорения поиска индекс файлов, созданный " +"пакетом <i>slocate</i>. Не забывайте время от времени обновлять индекс " +"(используя <i>updatedb</i>).</qt>" #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" -msgstr "" -"&Искать все файлы, созданные или " -"изменённые:" +msgstr "&Искать все файлы, созданные или изменённые:" #: kftabdlg.cpp:149 msgid "&between" @@ -242,14 +251,10 @@ msgid "" "all file types from the list above are supported. Please refer to the " "documentation for a list of supported file types.</qt>" msgstr "" -"<qt>Если заполнено это поле, будут искаться " -"только файлы, содержащие этот текст. " -"Учтите, что поддерживаются не все файлы " -"из перечисленных выше. Чтобы узнать, " -"какие именно файлы поддерживаются, " -"обратитесь к документации. Также помните, " -"что при поиске подразумевается, что файлы " -"имеют кодировку локали.</qt>" +"<qt>Если заполнено это поле, будут искаться только файлы, содержащие этот " +"текст. Учтите, что поддерживаются не все файлы из перечисленных выше. Чтобы " +"узнать, какие именно файлы поддерживаются, обратитесь к документации. Также " +"помните, что при поиске подразумевается, что файлы имеют кодировку локали.</qt>" #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -268,10 +273,8 @@ msgid "" "<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images).</qt>" msgstr "" -"<qt>Позволяет искать в файлах любого типа, " -"даже в тех, которые обычно не содержат " -"текста (например, программы и " -"изображения).</qt>" +"<qt>Позволяет искать в файлах любого типа, даже в тех, которые обычно не " +"содержат текста (например, программы и изображения).</qt>" #: kftabdlg.cpp:277 msgid "&Edit..." @@ -289,10 +292,6 @@ msgstr "Поле сведений о &документе:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Любой" -#: kftabdlg.cpp:287 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" - #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Папки" @@ -303,9 +302,7 @@ msgstr "Символические ссылки" #: kftabdlg.cpp:290 msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)" -msgstr "" -"Специальные файлы (сокеты, файлы " -"устройств, ...)" +msgstr "Специальные файлы (сокеты, файлы устройств, ...)" #: kftabdlg.cpp:291 msgid "Executable Files" @@ -341,35 +338,41 @@ msgstr "С&войства" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some " -"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a " -"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special " -"resolution, comment...</li></ul></qt>" +"<qt>Search within files' specific comments/metainfo" +"<br>These are some examples:" +"<br>" +"<ul>" +"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>" +"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, " +"comment...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Искать среди файлов с указанными " -"комментариями/metainfo<br>Несколько " -"примеров:<br><ul><li><b>Аудио файлы (mp3...)</b> " -"Искать по тегам mp3, таким как Title или " -"Album</li><li><b>Изображения (png...)</b> Искать " -"изображения с указанным разрешением, " +"<qt>Искать среди файлов с указанными комментариями/metainfo" +"<br>Несколько примеров:" +"<br>" +"<ul>" +"<li><b>Аудио файлы (mp3...)</b> Искать по тегам mp3, таким как Title или " +"Album</li>" +"<li><b>Изображения (png...)</b> Искать изображения с указанным разрешением, " "комментариями...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files " -"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> " -"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" +"<qt>If specified, search only in this field" +"<br>" +"<ul>" +"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>" +"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Если указано, искать только в этом " -"поле<br><ul><li><b>Аудио файлы (mp3...)</b>Это может " -"быть Title, Album...</li><li><b>Изображения " -"(png...)</b>Искать в Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" +"<qt>Если указано, искать только в этом поле" +"<br>" +"<ul>" +"<li><b>Аудио файлы (mp3...)</b>Это может быть Title, Album...</li>" +"<li><b>Изображения (png...)</b>Искать в Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:552 -msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." -msgstr "" -"Невозможно искать в промежутке менее " -"одной минуты." +#, fuzzy +msgid "Unable to search within a period that is less than a minute." +msgstr "Невозможно искать в промежутке менее одной минуты." #: kftabdlg.cpp:563 msgid "The date is not valid." @@ -381,19 +384,11 @@ msgstr "Неверный диапазон дат." #: kftabdlg.cpp:567 msgid "Unable to search dates in the future." -msgstr "" -"Невозможно искать файлы с датой из " -"будущего." +msgstr "Невозможно искать файлы с датой из будущего." #: kftabdlg.cpp:628 msgid "Size is too big. Set maximum size value?" -msgstr "" -"Размер слишком велик. Установить " -"максимальный размер?" - -#: kftabdlg.cpp:628 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" +msgstr "Размер слишком велик. Установить максимальный размер?" #: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" @@ -403,10 +398,6 @@ msgstr "Установить" msgid "Do Not Set" msgstr "Не устанавливать" -#: kftabdlg.cpp:741 -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - #: kfwin.cpp:49 msgid "Read-write" msgstr "Чтение-запись" @@ -460,8 +451,10 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Файл результатов KFind" #: kfwin.cpp:259 -msgid "Results were saved to file\n" -msgstr "Результаты были сохранены в файле\n" +msgid "" +"Results were saved to file\n" +msgstr "" +"Результаты были сохранены в файле\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -473,10 +466,6 @@ msgstr "" "Удалить %n выбранных файла?\n" "Удалить %n выбранных файлов?" -#: kfwin.cpp:290 -msgid "&Delete" -msgstr "У&далить" - #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -487,31 +476,17 @@ msgstr "Открыть" msgid "Open Folder" msgstr "Открыть папку" -#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Открыть с помощью..." -#: kfwin.cpp:420 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Выбранные файлы" #: kquery.cpp:483 msgid "Error while using locate" -msgstr "" -"Во время обращения к команде locate " -"произошла ошибка" +msgstr "Во время обращения к команде locate произошла ошибка" #: main.cpp:14 msgid "TDE file find utility" @@ -526,7 +501,8 @@ msgid "KFind" msgstr "KFind" #: main.cpp:27 -msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" msgstr "(c) 1998-2003, разработчики TDE" #: main.cpp:29 @@ -539,20 +515,32 @@ msgstr "Разработчик" #: main.cpp:31 msgid "UI Design & more search options" -msgstr "" -"Дизайн пользовательского интерфейса и " -"параметры поиска" +msgstr "Дизайн пользовательского интерфейса и параметры поиска" #: main.cpp:41 msgid "UI Design" msgstr "Дизайн пользовательского интерфейса" -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Konstantin Volckov,Leon Kanter,Роман Савоченко" +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Остановить" -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Файлы" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Ошибка" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Открыть" + +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "У&далить" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Копировать" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Удалить" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Свойства" |