summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_floppy.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index d9d1927d785..21f5c8ae6f7 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-# translation of kio_floppy.po into Russian
-# translation of kio_floppy.po to Russian
+# translation of tdeio_floppy.po into Russian
+# translation of tdeio_floppy.po to Russian
#
-# TDE2 - tdebase/kio_floppy.po Russian translation.
+# TDE2 - tdebase/tdeio_floppy.po Russian translation.
# Copyright (C) 2001, TDE Team.
# Alex Miller <[email protected]>, 2001.
# Leonid Kanter <[email protected]>, 2004.
@@ -9,7 +9,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 15:25-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <[email protected]>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: kio_floppy.cpp:200
+#: tdeio_floppy.cpp:200
msgid ""
"Could not access drive %1.\n"
"The drive is still busy.\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Дисковод все еще занят.\n"
"Дождитесь завершения его работы и попробуйте еще раз."
-#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
+#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144
msgid ""
"Could not write to file %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably full."
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Не удаётся записать в файл %1.\n"
"Похоже, что диск в устройстве %2 переполнен."
-#: kio_floppy.cpp:214
+#: tdeio_floppy.cpp:214
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"Нет доступа к устройству %1.\n"
"Возможно, в дисковод %2 не вставлен диск"
-#: kio_floppy.cpp:218
+#: tdeio_floppy.cpp:218
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"Возможно, что в устройстве %2 отсутствует диск или у вас недостаточно прав для "
"доступа к диску."
-#: kio_floppy.cpp:222
+#: tdeio_floppy.cpp:222
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The drive %2 is not supported."
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Нет доступа к устройству %1.\n"
"Дисковод %2 не поддерживается."
-#: kio_floppy.cpp:227
+#: tdeio_floppy.cpp:227
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"и что права доступа к файлу устройства (/dev/fd0) установлены корректно (т.е. "
"rwxrwxrwx)."
-#: kio_floppy.cpp:231
+#: tdeio_floppy.cpp:231
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"Нет доступа к устройству %1.\n"
"Диск в дисководе %2 скорее всего не является диском, отформатированным для DOS."
-#: kio_floppy.cpp:235
+#: tdeio_floppy.cpp:235
msgid ""
"Access denied.\n"
"Could not write to %1.\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"Не удаётся записать в %1\n"
"Возможно, диск в дисководе %2 защищён от записи."
-#: kio_floppy.cpp:244
+#: tdeio_floppy.cpp:244
msgid ""
"Could not read boot sector for %1.\n"
"There is probably not any disk in drive %2."
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"Не удаётся прочитать загрузочный сектор для %1.\n"
"Возможно, в дисковод %2 не вставлен диск."
-#: kio_floppy.cpp:368
+#: tdeio_floppy.cpp:368
msgid ""
"Could not start program \"%1\".\n"
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."