summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 68df45b6b63..897b2dba5c4 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kolourpaint.po to Russian
-# KDE3 - tdegraphics/kolourpaint.po Russian translation.
-# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team.
+# TDE3 - tdegraphics/kolourpaint.po Russian translation.
+# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team.
# Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004.
# Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004.
# Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005.
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "Графический редактор KDE"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "Графический редактор TDE"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "&Снимки экрана"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
@@ -507,15 +507,15 @@ msgstr ""
". Снимок экрана будет помещён в буфер обмена и вы можете вставить его в "
"KolourPaint.</p>"
"<p>Вы можете настроить комбинацию клавиш для получения <b>снимка экрана</b> "
-"в Центре управления KDE <a href=\"configure kde shortcuts\">Привязка клавиш</a>"
+"в Центре управления TDE <a href=\"configure kde shortcuts\">Привязка клавиш</a>"
".</p>"
"<p>Альтернативно для получения снимков экрана вы можете использовать приложение "
"<a href=\"runksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -523,8 +523,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Среда KDE не запущена.</p>"
-"<p>После того, как вы запустите KDE:"
+"<p>Среда TDE не запущена.</p>"
+"<p>После того, как вы запустите TDE:"
"<br>"
"<blockquote>чтобы получить снимок экрана, нажмите <b>%1</b>"
". Снимок экрана будет помещён в буфер обмена и вы можете вставить его в "