summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kaboodle.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kaboodle.po126
1 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
new file mode 100644
index 00000000000..09b5360dd83
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
@@ -0,0 +1,126 @@
+# translation of kaboodle.po into Russian
+# KDE3 - kaboodle.pot Russian translation.
+# Translation of kaboodle.po into Russian
+# Copyright (C) 2001, KDE Team.
+# Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001,2003, 2005.
+# Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaboodle\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-15 12:23-0400\n"
+"Last-Translator: Gregory Mokhin <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Григорий Мохин"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: conf.cpp:39
+msgid "Start playing automatically"
+msgstr "Автоматически начинать воспроизведение"
+
+#: conf.cpp:40
+msgid "Quit when finished playing"
+msgstr "Выйти после окончания воспроизведения."
+
+#: kaboodle_factory.cpp:69
+msgid "Kaboodle"
+msgstr "Kaboodle"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:70
+msgid "The Lean KDE Media Player"
+msgstr "Небольшой медиаплеер KDE"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:74
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Текущее сопровождение"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:75
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Бывший ведущий проекта"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:76
+msgid "Application icon"
+msgstr "Пиктограмма приложения"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:77
+msgid "Original Noatun Developer"
+msgstr "Разработчик Noatun"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:78
+msgid "Konqueror Embedding"
+msgstr "Встраивание в Konqueror"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "URL to open"
+msgstr "Открыть URL"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Turn on Qt Debug output"
+msgstr "Включить вывод сообщений отладки Qt"
+
+#: player.cpp:63
+msgid "&Play"
+msgstr "&Воспроизвести"
+
+#: player.cpp:64
+msgid "&Pause"
+msgstr "&Пауза"
+
+#: player.cpp:65
+msgid "&Stop"
+msgstr "С&топ"
+
+#: player.cpp:66
+msgid "&Looping"
+msgstr "В &цикле"
+
+#: player.cpp:103
+msgid "aRts could not load this file."
+msgstr "Невозможно загрузить этот файл через aRts."
+
+#: player.cpp:246
+msgid "Playing %1 - %2"
+msgstr "Воспроизведение %1 - %2"
+
+#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Kaboodle Toolbar"
+msgstr "Панель инструментов"
+
+#: userinterface.cpp:99
+msgid "Player"
+msgstr "Плеер"
+
+#: userinterface.cpp:101
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: userinterface.cpp:112
+msgid "Select File to Play"
+msgstr "Выбор файла для воспроизведения"
+
+#: view.cpp:88
+msgid "Play"
+msgstr "Воспроизвести"
+
+#: view.cpp:89
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"