summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po
new file mode 100644
index 00000000000..224c0d5bf6f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+# translation of irkick.po to Russian
+# KDE3 - tdeutils/irkick.po Russian translation.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Oleg Batalov <[email protected]>, 2003.
+# Marina Soboleva <[email protected]>, 2004.
+# Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: irkick\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-05 16:09+0400\n"
+"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Марина Соболева"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: irkick.cpp:58
+msgid "KDE Lirc Server: Ready."
+msgstr "Сервер KDE Lirc: Готов."
+
+#: irkick.cpp:62
+msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
+msgstr "Сервер KDE Lirc: Инфракрасных пультов управления не найдено."
+
+#: irkick.cpp:75
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Настроить..."
+
+#: irkick.cpp:94
+msgid ""
+"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer "
+"available."
+msgstr ""
+"Соединение с системой инфракрасной передачи данных потеряно. Пульты управления "
+"больше не доступны."
+
+#: irkick.cpp:102
+msgid ""
+"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be "
+"available."
+msgstr ""
+"Установлено соединение с системой инфракрасной передачи данных. Теперь могут "
+"быть доступны пульты управления."
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid ""
+"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
+"KDE?"
+msgstr ""
+"Загружать сервер инфракрасных пультов управления при каждом запуске KDE?"
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid "Automatically Start?"
+msgstr "Автозапуск"
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid "Start Automatically"
+msgstr "Автозапуск"
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid "Do Not Start"
+msgstr "Не запускать автоматически"
+
+#: irkick.cpp:129
+msgid "Resetting all modes."
+msgstr "Сброс всех режимов."
+
+#: irkick.cpp:247
+msgid "Starting <b>%1</b>..."
+msgstr "Запуск <b>%1</b>..."
+
+#: main.cpp:22
+msgid "IRKick"
+msgstr "IRKick"
+
+#: main.cpp:22
+msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
+msgstr "Сервер инфракрасных пультов управления для KDE"
+
+#: main.cpp:23
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: main.cpp:24
+msgid "Original LIRC interface code"
+msgstr "Первоначальный код интерфейса LIRC "
+
+#: main.cpp:25
+msgid "Ideas, concept code"
+msgstr "Идеи, основной код"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "Random patches"
+msgstr "Различные патчи"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "Ideas"
+msgstr "Идеи"