diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..6421300a310 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# KDE3 - kdessh.pot Russian translation. +# Translation of kdessh.po into Russian +# KDE3 - tdeutils/kdessh.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# Andrei V. Smilianets <[email protected]>, 2000. +# Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdessh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-06 14:11+0300\n" +"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kdessh.cpp:38 +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "Задаёт сервер" + +#: kdessh.cpp:39 +msgid "The command to run" +msgstr "Команда для выполнения" + +#: kdessh.cpp:40 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Задаёт uid на сервере" + +#: kdessh.cpp:41 +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "Задаёт расположение на сервере" + +#: kdessh.cpp:42 +msgid "Do not keep password" +msgstr "Не сохранять пароль" + +#: kdessh.cpp:43 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Остановить демон (забываются все пароли)" + +#: kdessh.cpp:44 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Разрешить вывод на терминал (без сохранения пароля)" + +#: kdessh.cpp:51 +msgid "KDE ssh" +msgstr "KDE ssh" + +#: kdessh.cpp:52 +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "Запустить программу на удалённом узле." + +#: kdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "Сопровождение" + +#: kdessh.cpp:83 +msgid "No command or host specified." +msgstr "Не указана команда или сервер/" + +#: kdessh.cpp:162 +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Программа ssh возвратила ошибку!\n" +"Сообщение об ошибке:\n" +"\n" + +#: kdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "Запрашиваемое вами действие требует авторизации. Введите " + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"Общение с ssh было безуспешным.\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Программа 'ssh' или 'tdesu_stub' не найдена.\n" +"Убедитесь, что ваша переменная окружения PATH установлена правильно." + +#: sshdlg.cpp:68 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Неверный пароль. Попробуйте ещё раз." + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "" +"Внутренняя ошибка: функция SshProcess::checkInstall() возвратила недопустимое " +"значение" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andrei V. Smilianets,Andrei Dubikovsky" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" |