diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages')
492 files changed, 2541 insertions, 2541 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po index 45a436c0876..e1a71a148b5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kbstateapplet.po into Russian -# KDE3 - kbstateapplet.pot Russian translation. +# TDE3 - kbstateapplet.pot Russian translation. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004, 2005. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmag.po index cfb990941aa..6fb82385621 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kmag.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2003 KDE Team. +# TDE3 - kmag.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2003 TDE Team. # Albert R. Valiev <[email protected]>, 2003. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004, 2005. # @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Открыть файл" #: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 msgid "KMagnifier" -msgstr "Экранная лупа KDE" +msgstr "Экранная лупа TDE" #: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (KDE)" -msgstr "Экранная лупа для рабочей среды KDE" +msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (TDE)" +msgstr "Экранная лупа для рабочей среды TDE" #: main.cpp:53 msgid "Rewrite and current maintainer" msgstr "Текущий разработчик" #: main.cpp:56 -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "Автор идеи и разработчик (KDE1)" +msgid "Original idea and author (TDE1)" +msgstr "Автор идеи и разработчик (TDE1)" #: main.cpp:58 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index bc3889ce5cc..82c3de3f72a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of kmousetool.po to Зайцев Виталий Николаевич # translation of kmousetool.po to Russian # -# Copyright (C) 2003 KDE Russian translation team. +# Copyright (C) 2003 TDE Russian translation team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2003. # Albert R. Valiev <[email protected]>, 2003. # Wizard580 <[email protected]>, 2004. @@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "&Сброс" #. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Start with &KDE" -msgstr "Запускать при &старте KDE" +msgid "Start with &TDE" +msgstr "Запускать при &старте TDE" #. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 #: rc.cpp:36 @@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "&Озвучивание нажатия" #, no-c-format msgid "" "KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " -"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." +"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." msgstr "" "KMouseTool будет работать \"в фоне\" как только вы закроете этот диалог.\n" "Для повторного изменения настроек перезапустите KMouseTool или используйте " -"системный лоток KDE." +"системный лоток TDE." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 5b3f0fef255..97685a35f91 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kmouth.po into Russian -# KDE3 - tdeaccessibility/kmouth.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaccessibility/kmouth.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Albert R. Valiev <[email protected]>, 2003. # Wizard580 <[email protected]>, 2004. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004-2005. @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Creating Word List" msgstr "Создание списка слов" #: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "Обработка документации KDE..." +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "Обработка документации TDE..." #: wordcompletion/wordlist.cpp:238 msgid "Merging dictionaries..." @@ -155,8 +155,8 @@ msgid "" msgstr "Пустой список" #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "Документация KDE" +msgid "TDE Documentation" +msgstr "Документация TDE" #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 #: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 @@ -187,8 +187,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service" msgstr "Служба синтеза речи KTTSD" #: optionsdialog.cpp:143 -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "Настройка службы синтеза речи KDE" +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "Настройка службы синтеза речи TDE" #: kmouth.cpp:98 msgid "&Open as History..." @@ -553,12 +553,12 @@ msgstr "&Использовать речевой сервис KTTSD, если о #, no-c-format msgid "" "This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE " -"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " "synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" "Использовать речевую службу KTTSD до вызова синтезатора речи. KTTSD является " -"службой синтеза речи, которая предоставляет приложениям KDE стандартизированный " +"службой синтеза речи, которая предоставляет приложениям TDE стандартизированный " "интерфейс для синтеза речи. В настоящее время разработка KTTSD ещё не " "закончена." @@ -737,18 +737,18 @@ msgstr "" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 #: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "Из &документации KDE" +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "Из &документации TDE" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 #: rc.cpp:265 #, no-c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " "documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " "counting the occurrences of each word." msgstr "" -"Создать новый словарь из документации KDE. Частота упоминания содержащихся в " +"Создать новый словарь из документации TDE. Частота упоминания содержащихся в " "нём слов будет произведена путём подсчёта вхождения каждого слова." #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 @@ -788,11 +788,11 @@ msgstr "" #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are " +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " "spell-checked before they are inserted into the new dictionary." msgstr "" "При включении этой опции будет произведена проверка правописания фраз из " -"документации KDE, включаемых в новый словарь." +"документации TDE, включаемых в новый словарь." #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 #: rc.cpp:295 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index 16fd11634c2..3a98da7aeb4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - ksayit.po Russian translation. +# TDE3 - ksayit.po Russian translation. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004, 2005. # msgid "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "untitled" msgstr "безымянный" #: main.cpp:36 -msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for KDE" +msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for TDE" msgstr "KSayIt - интерфейс к системам синтеза речи" #: main.cpp:43 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index a4183e2dd60..a9716100419 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kttsd.po into Russian -# KDE3 - kcmkttsd.po Russian translation. +# TDE3 - kcmkttsd.po Russian translation. # # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2005, 2006. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -126,13 +126,13 @@ msgid "" "When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or " "Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit " "KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting " -"has no effect when running in the KDE Control Center." +"has no effect when running in the TDE Control Center." msgstr "" "При включении этого параметра в системном лотке будет показан значок сервиса " "синтеза речи. При закрытии этого диалога настройки сервис не будет остановлен. " "Остановить сервис можно из контекстного меню значка в системном лотке. " "Изменённые параметры вступят в силу после перезапуска сервиса. Из Центра " -"управления KDE этот параметр поменять нельзя." +"управления TDE этот параметр поменять нельзя." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123 #: rc.cpp:57 @@ -799,8 +799,8 @@ msgstr "a&Rts" #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557 #: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Check to use the KDE aRts system for audio output." -msgstr "Использовать для вывода звука звуковой сервер KDE aRts." +msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output." +msgstr "Использовать для вывода звука звуковой сервер TDE aRts." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568 #: rc.cpp:378 @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs " "queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. " +"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. " "If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: " "Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running " "applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text queued by " "that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use <b>" -"knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this " +"knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. If blank, this " "filter applies to text queued by all applications. Tip: Use kdcop from the " "command line to get the Application IDs of running applications. Example: " "\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" @@ -2421,8 +2421,8 @@ msgid "" "this will be the language used by most of the applications</p>" msgstr "" "<h1>Синтез речи</h1>" -"<p>Здесь можно настроить службу синтеза речи KDE.</p>" -"<p>Эта служба позволяет зачитывать текст из различных приложений KDE.</p>" +"<p>Здесь можно настроить службу синтеза речи TDE.</p>" +"<p>Эта служба позволяет зачитывать текст из различных приложений TDE.</p>" "<p>Выберите язык, который будет использоваться по умолчанию для синтеза " "речи.</p>" @@ -2834,8 +2834,8 @@ msgid "Text-to-Speech Manager" msgstr "Управление синтезом речи" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89 -msgid "KDE Text-to-Speech Manager" -msgstr "Управление синтезом речи KDE" +msgid "TDE Text-to-Speech Manager" +msgstr "Управление синтезом речи TDE" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156 msgid "<qt>Text-to-Speech Manager" @@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr "Тестирование. Голоса MultiSyn требуют неск� #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 msgid "" "Unable to locate freetts.jar in your path.\n" -"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE " +"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using TDE " "Text-to-Speech" msgstr "" "Не удалось найти freetts.jar в стандартных папках.\n" "Укажите путь к freetts.jar на вкладке Свойства" #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 -msgid "KDE Text-to-Speech" -msgstr "Синтез речи в KDE" +msgid "TDE Text-to-Speech" +msgstr "Синтез речи в TDE" #: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95 msgid "Male voice \"%1\"" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index b390bbc31ec..c22a73dcc66 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - libKTTSD.pot Russian translation. +# TDE3 - libKTTSD.pot Russian translation. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2005. # msgid "" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>" msgstr "<qt><big><u>Описание:</u></big><br>" #: kttsdlib.cpp:72 -msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output." -msgstr "Этот модуль использует службу синтеза речи KDE для синтеза речи." +msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output." +msgstr "Этот модуль использует службу синтеза речи TDE для синтеза речи." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:51 msgid "Control Center Module for KTTSD not found." @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Настройка KTTSD" #, no-c-format msgid "" "<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD " -"please use the KDE Control Center or click the button below.</p>" +"please use the TDE Control Center or click the button below.</p>" msgstr "" "<p align=\"center\">Если вы хотите изменить настройки службы KTTSD, " "воспользуйтесь Центром управления.</p>" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po index a82e46a741f..2817683ee99 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - alsaplayerui.po Russian translation -# Copyright (C) 2002 KDE Russian translation Team +# TDE3 - alsaplayerui.po Russian translation +# Copyright (C) 2002 TDE Russian translation Team # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002 # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ark_plugin.po index ab204c676d7..c0e1038692f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ark_plugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/ark_plugin.po Russian translation. -# Copyright (c) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/ark_plugin.po Russian translation. +# Copyright (c) 2004, TDE Team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po index 47ed855b12a..164443317ed 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of atlantikdesigner.po to Russian -# KDE3 - tdeaddons/atlantikdesigner.po Russian translation -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation Team. +# TDE3 - tdeaddons/atlantikdesigner.po Russian translation +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. -# Andrei Darashenka <[email protected]>, 2003. +# Andrei Darashenka <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po index 5822d7c97dc..9a0854323e1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/audiorename_plugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdeaddons/audiorename_plugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2003. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/autorefresh.po index c4de1c183b7..8da86a266fa 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/autorefresh.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/autorefresh.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/autorefresh.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdeaddons/autorefresh.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/babelfish.po index 2aa8899017b..72b2b9c709f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/babelfish.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of babelfish.po to Russian -# KDE3 - babelfish.pot Russian translation. -# KDE3 - tdeaddons/babelfish.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - babelfish.pot Russian translation. +# TDE3 - tdeaddons/babelfish.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/charlatanui.po index 66ab73d9efa..448c3e1f2f1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/charlatanui.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/charlatanui.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - charlatanui.po Russian translation -# Copyright (C) 2002 KDE Russian translation Team. +# TDE3 - charlatanui.po Russian translation +# Copyright (C) 2002 TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002 # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/crashesplugin.po index 23f156af5c2..911046b63a8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/crashesplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/crashesplugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/crashesplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/crashesplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po index 9b800f6fe7a..c53e7a74aeb 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/dirfilterplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/dirfilterplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po index c66350a0a5e..72722120969 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of domtreeviewer.po into Russian -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002, 2005. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/dub.po index 80eeaa4fe66..b8b7e1151bf 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/dub.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/dub.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - dub.pot Russian translation. -# KDE3 - tdeaddons/dub.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - dub.pot Russian translation. +# TDE3 - tdeaddons/dub.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/fsview.po index e75eda0cb91..c898a76964b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of fsview.po into Russian -# KDE3 - fsview.pot Russian translation. -# KDE3 - tdeaddons/fsview.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - fsview.pot Russian translation. +# TDE3 - tdeaddons/fsview.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po index 9ac08d47f15..229648f5f8e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/imagerename_plugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdeaddons/imagerename_plugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002-2003. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index bd1e95588bd..182bc859555 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/imgalleryplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/imgalleryplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po index 707381b4f09..2e3237e075c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of katecppsymbolviewer.po to Russian -# KDE3 - tdeaddons/katecppsymbolviewer.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/katecppsymbolviewer.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2003. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index 38ae77aabe1..4b4e6e30d85 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/katefiletemplates.po Russian translation. -# Copyright (c) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/katefiletemplates.po Russian translation. +# Copyright (c) 2005 TDE Russian translation team. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # @@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "Выбрать расположение" #: filetemplates.cpp:793 msgid "" "<p>You can replace certain strings in the text with template macros." -"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE " +"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE " "email information." msgstr "" "<p>Вы можете заменить некоторый текст соответствующими макросами." "<p>Для правильной их работы нужно ввести данные ваши данные в центре управления " -"KDE." +"TDE." #: filetemplates.cpp:797 msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po index 2ef81926b9e..bb0d9ca1306 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/katefll_initplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/katefll_initplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2002-2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po index 56018f6dc23..9b26259f05e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/katefll_plugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/katefll_plugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2002-2005. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002 # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katehelloworld.po index 80dc6d2c39e..7ee32ca62b6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katehelloworld.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katehelloworld.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/katehelloworld.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE3 - tdeaddons/katehelloworld.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katehtmltools.po index 44b29c70d5c..7ea6f3799f0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katehtmltools.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katehtmltools.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# KDE3 - katehtmltools.pot Russian translation -# KDE3 - katehtmltools.pot Russian translation. -# KDE3 - tdeaddons/katehtmltools.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE3 - katehtmltools.pot Russian translation +# TDE3 - katehtmltools.pot Russian translation. +# TDE3 - tdeaddons/katehtmltools.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index d124b9b5126..95691c22fec 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kateinsertcommand.po to Russian -# KDE3 - tdeaddons/kateinsertcommand.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/kateinsertcommand.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katemake.po index 59a4923690b..52625997140 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katemake.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katemake.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - katemake.pot Russian translation. -# KDE3 - tdeaddons/katemake.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - katemake.pot Russian translation. +# TDE3 - tdeaddons/katemake.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2003. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katemodeline.po index 577eeacf12c..90ca501919f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katemodeline.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katemodeline.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/katemodeline.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdeaddons/katemodeline.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kateopenheader.po index f92da126aaf..5bda5cccc16 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kateopenheader.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kateopenheader.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/kateopenheader.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE3 - tdeaddons/kateopenheader.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katepybrowse.po index e5762247d65..66ac16b7252 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katepybrowse.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katepybrowse.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - katepybrowse.pot Russian translation. -# KDE3 - tdeaddons/katepybrowse.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - katepybrowse.pot Russian translation. +# TDE3 - tdeaddons/katepybrowse.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002-2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katetextfilter.po index 96dc1bb268d..fffa25bd4b0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katetextfilter.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/katetextfilter.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/katetextfilter.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po index c0f5a31e982..ea86497224a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of katexmlcheck.po into Russian -# Copyright (C) 2002 KDE Russian translation Team. +# Copyright (C) 2002 TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002,2003 # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmltools.po index f7608a26be3..80690ceb5fc 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmltools.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - katexmltools.pot Russian translation -# KDE3 - tdeaddons/katexmltools.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - katexmltools.pot Russian translation +# TDE3 - tdeaddons/katexmltools.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001, 2002,2003. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index d81175ed94c..14a505a853a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - kbinaryclock.po Russian translation +# TDE3 - kbinaryclock.po Russian translation # Wizard580 <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. msgid "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Календарь" #: kbinaryclock.cpp:56 msgid "Configure - KBinaryClock" -msgstr "Настройки - Двоичные часы KDE" +msgstr "Настройки - Двоичные часы TDE" #: kbinaryclock.cpp:60 msgid "General" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Общее" #: kbinaryclock.cpp:290 msgid "KBinaryClock" -msgstr "Двоичные часы KDE" +msgstr "Двоичные часы TDE" #: kbinaryclock.cpp:310 msgid "&Adjust Date && Time..." @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "&Копировать в буфер обмена" #: kbinaryclock.cpp:319 msgid "&Configure KBinaryClock..." -msgstr "&Настроить двоичные часы KDE..." +msgstr "&Настроить двоичные часы TDE..." #. i18n: file settings.ui line 38 #: rc.cpp:3 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kcmkuick.po index ac1858af5bb..86456a324cb 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kcmkuick.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmkuick.po to Russian -# KDE3 - kcmkuick.pot Russian translation -# KDE3 - tdeaddons/kcmkuick.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - kcmkuick.pot Russian translation +# TDE3 - tdeaddons/kcmkuick.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001,2003. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Модуль Центра управления для настройки #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" -"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy and " "move plugin for Konqueror." msgstr "" "<h1>Kuick</h1> Здесь настраивается kuick, модуль konqueror для быстрого " -"копирования и перемещения файлов в KDE." +"копирования и перемещения файлов в TDE." #. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30 #: rc.cpp:3 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po index 951e8ad82e7..0c854afed15 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/kfile_desktop.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdeaddons/kfile_desktop.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_folder.po index 43b9c60d4e8..5ae7f0b1d6c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_folder.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_folder.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/kfile_folder.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdeaddons/kfile_folder.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002 # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_html.po index b8d47462d7e..5725d5dc79d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_html.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_html.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - kfile_html.pot Russian translation -# KDE3 - tdeaddons/kfile_html.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - kfile_html.pot Russian translation +# TDE3 - tdeaddons/kfile_html.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po index a3ca76a6a6d..18b53b5b11a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/kfile_lnk.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/kfile_lnk.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "lnkforward" msgstr "lnkforward" #: lnkforward.cpp:39 -msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" msgstr "Перейти на ссылку, указанную в файле Windows .lnk" #: lnkforward.cpp:45 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po index 327397d50e1..eb4125706b6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/kfile_mhtml.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/kfile_mhtml.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_txt.po index c7356ba5f78..1839c8dba4f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_txt.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kfile_txt.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/kfile_txt.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdeaddons/kfile_txt.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po index 964d5fab954..a16cf6b0433 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - khtmlsettingsplugin.pot Russian translation. -# KDE3 - tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - khtmlsettingsplugin.pot Russian translation. +# TDE3 - tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kmathapplet.po index cccdedd7e6f..aa623724ae4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kmathapplet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kmathapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/kmathapplet.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/kmathapplet.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kolourpicker.po index e0579f4ccdc..e2329c1337d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kolourpicker.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kolourpicker.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kolourpicker.po into Russian -# KDE3 - tdeaddons/kolourpicker.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdeaddons/kolourpicker.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Olga Karpov <[email protected]>, 2001. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po index 236014313c3..94ad4e9a243 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/konqsidebar_delicious.po Russian translation. -# Copyright (C) 2006, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/konqsidebar_delicious.po Russian translation. +# Copyright (C) 2006, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2006. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po index 7120fd8473c..5d6c540cb44 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - konqsidebar_mediaplayer.pot Russian translation. -# KDE3 - tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - konqsidebar_mediaplayer.pot Russian translation. +# TDE3 - tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po index ecfe3541c52..9e609f9094f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/konqsidebar_metabar.po Russian translation. -# Copyright (C) 2006, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/konqsidebar_metabar.po Russian translation. +# Copyright (C) 2006, TDE Russian translation team. # # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2006. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2006. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ksig.po index fa25b74007b..605480257df 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ksig.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/ksig.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/ksig.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2003. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 1987b957fbe..7061f46b26e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/ktimemon.po Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/ktimemon.po Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Russian translation team. # # Olga Karpov <[email protected]>, 2001. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -333,12 +333,12 @@ msgstr "" #: timemon.cc:238 msgid "" -"KTimeMon for KDE\n" +"KTimeMon for TDE\n" "Maintained by Dirk A. Mueller <[email protected]>\n" "Written by M. Maierhofer ([email protected])\n" "Based on timemon by H. Maierhofer" msgstr "" -"Утилита KTimeMon для KDE\n" +"Утилита KTimeMon для TDE\n" "Текущее сопровождение Dirk A. Mueller <[email protected]>\n" "Автор M. Maierhofer ([email protected])\n" "Основан на timemon, программой созданной H. Maierhofer" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po index d4d50e6b5d6..5dc1abbcdf1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/kuick_plugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdeaddons/kuick_plugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po index be7f6340b60..b04c77e6706 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of libkaddrbk_geo_xxport.po into Russian -# Copyright (C) 2003 KDE Team. +# Copyright (C) 2003 TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2003 # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/lyrics.po index 88c62b38f5b..4603d03af0a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - lyrics.pot Russian translation -# KDE3 - tdeaddons/lyrics.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - lyrics.pot Russian translation +# TDE3 - tdeaddons/lyrics.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/mediacontrol.po index b116d740c82..ba2702cc09d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/mediacontrol.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of mediacontrol.po into Russian -# KDE3 - mediacontrol.pot Russian translation +# TDE3 - mediacontrol.pot Russian translation # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Kate Sheveleva <[email protected]>, 2004. # Valia V. Vaneeva <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po index eae1b9dbb61..c8ad0ee158c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/mf_konqplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2006, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeaddons/mf_konqplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2006, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2006. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po index 73a692520e8..fb447bd9012 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/minitoolsplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdeaddons/minitoolsplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2003. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po index 89e4a67710c..4ad3c40b513 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - pitchablespeed.pot Russian Translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian Translation Team. +# TDE3 - pitchablespeed.pot Russian Translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian Translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]> 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/rellinks.po index ce1c28f7277..3103d2d9664 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - rellinks.pot Russian translation. +# TDE3 - rellinks.pot Russian translation. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2005. msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/synaescope.po index 388c12e493c..b58f3e9ffa1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/synaescope.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/synaescope.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - synaescope.pot Russian translation. -# KDE3 - tdeaddons/synaescope.po Russian Translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - synaescope.pot Russian translation. +# TDE3 - tdeaddons/synaescope.po Russian Translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]> 2002. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/tippecanoe.po index d30be5081b3..e81b892e62d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/tippecanoe.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/tippecanoe.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of tippecanoe.po into Russian -# KDE3 - tippecanoe.pot Russian Translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian Translation Team. +# TDE3 - tippecanoe.pot Russian Translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian Translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]> 2002. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/tyler.po index daaf587247b..9c156e81200 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/tyler.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/tyler.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of tyler.po into Russian -# KDE3 - tyler.pot Russian Translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian Translation Team. +# TDE3 - tyler.pot Russian Translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian Translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]> 2002. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po index 9c835541ae0..0b116c443be 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - uachangerplugin.pot Russian translation. -# KDE3 - tdeaddons/uachangerplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - uachangerplugin.pot Russian translation. +# TDE3 - tdeaddons/uachangerplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index 90c6ae597ec..a597216ed28 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - validatorsplugin.pot Russian translation. -# KDE3 - tdeaddons/validatorsplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - validatorsplugin.pot Russian translation. +# TDE3 - tdeaddons/validatorsplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/wakeup.po index 5b5576864af..d4379c9f3a5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/wakeup.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/wakeup.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeaddons/wakeup.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdeaddons/wakeup.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/wavecapture.po index cb9da1a5276..8abcf9a7f1c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/wavecapture.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/wavecapture.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - wavecapture.pot Russian Translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian Translation Team. +# TDE3 - wavecapture.pot Russian Translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian Translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]> 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/webarchiver.po index 719a4b12831..06674409bca 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/webarchiver.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - webarchiver.pot Russian translation. -# KDE3 - tdeaddons/webarchiver.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - webarchiver.pot Russian translation. +# TDE3 - tdeaddons/webarchiver.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index dd55c6e5516..37be08a52c6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeadmin/kcmlilo.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeadmin/kcmlilo.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrei Dubikovsky <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kcron.po index bad92aecde0..245152c55ce 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcron.po into Russian -# KDE3 - kcron.pot Russian translation. -# KDE2 - kcron.pot Russian translation -# Copyright (C) 2000 KDE Team. +# TDE3 - kcron.pot Russian translation. +# TDE2 - kcron.pot Russian translation +# Copyright (C) 2000 TDE Team. # Vitaly Lopatin <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004. @@ -683,8 +683,8 @@ msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Запланированные задания" #: main.cpp:20 -msgid "KDE Task Scheduler" -msgstr "Планировщик заданий для KDE" +msgid "TDE Task Scheduler" +msgstr "Планировщик заданий для TDE" #: main.cpp:22 msgid "KCron" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kdat.po index 1560d112757..3d6c3716dad 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kdat.po into Russian -# KDE2 - kdat.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000 KDE Team. +# TDE2 - kdat.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000 TDE Team. # Vitaly Lopatin <[email protected]>, 2000. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -1035,8 +1035,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected],[email protected]" #: main.cpp:41 -msgid "tar-based DAT archiver for KDE" -msgstr "Архиватор лент DAT для KDE" +msgid "tar-based DAT archiver for TDE" +msgstr "Архиватор лент DAT для TDE" #: main.cpp:48 msgid "KDat" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kfile_deb.po index 10ae330f25d..cda517c60ff 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kfile_deb.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kfile_deb.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeadmin/kfile_deb.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdeadmin/kfile_deb.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po index cc9caf81ae2..49008e8273c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeadmin/kfile_rpm.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdeadmin/kfile_rpm.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002-2003. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index c790609bcab..3fc37ca29cc 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of knetworkconf.po into Russian -# KDE3 - knetworkconf.po Russian translation +# TDE3 - knetworkconf.po Russian translation # # Ivan Kashukov <[email protected]>, 2005. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -987,12 +987,12 @@ msgid "" "Could not find the backend script for the network configuration detection. " "Something is wrong with your installation.\n" " Please check that \n" -"{KDE_PATH}/%1 \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" "file is present." msgstr "" "Сценарии обнаружения настроек сети не найдены. Возможно, ошибка установки.\n" "Проверьте, существует ли файл\n" -"{KDE_PATH}/%1." +"{TDE_PATH}/%1." #: knetworkconfigparser.cpp:42 msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" @@ -1057,6 +1057,6 @@ msgstr "Ошибка при получении списка поддержива #: version.h:5 msgid "" -"KNetworkConf - A KDE Control Center module to configure TCP/IP settings." +"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." msgstr "" -"KNetworkConf - Модуль Центра управления KDE, позволяющий настроить TCP/IP." +"KNetworkConf - Модуль Центра управления TDE, позволяющий настроить TCP/IP." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kpackage.po index 6f21e63234a..db342687694 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kpackage.po into Russian -# KDE3 - tdeadmin/kpackage.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeadmin/kpackage.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # # Serguei Koubouchine <[email protected]>, 2000. # Dmitri Ovechkin <[email protected]>, 2000. @@ -505,8 +505,8 @@ msgid "Old Version" msgstr "Старая версия" #: main.cpp:59 -msgid "KDE Package installer" -msgstr "Программа установки пакетов KDE" +msgid "TDE Package installer" +msgstr "Программа установки пакетов TDE" #: main.cpp:63 msgid "Remote host for Debian APT, via SSH" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/ksysv.po index 25bc85cfaa1..bd520e575c1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of ksysv.po into Russian -# KDE3 - ksysv.pot Russian translation -# KDE3 - ksysv.pot Russian translation. -# KDE3 - tdeadmin/ksysv.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - ksysv.pot Russian translation +# TDE3 - ksysv.pot Russian translation. +# TDE3 - tdeadmin/ksysv.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Denis Perchine <[email protected]>, 1998, 1999. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -535,7 +535,7 @@ msgid "Print Log File" msgstr "Печать журнала" #: TopWidget.cpp:768 -msgid "<h1>KDE Sys-V Init Editor Log</h1>" +msgid "<h1>TDE Sys-V Init Editor Log</h1>" msgstr "<h1>Редактор скриптов SysV</h1>" #: TopWidget.cpp:778 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kuser.po index e834b6ac37f..f13381c863f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kuser.po into Russian -# KDE3 - tdeadmin/kuser.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeadmin/kuser.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # # Denis Perchine <[email protected]>, 1997, 1998, 1999. # Olga Karpov <[email protected]>, 2001. @@ -605,8 +605,8 @@ msgid "Samba Home Path" msgstr "Домашний каталог Samba" #: main.cpp:36 -msgid "KDE User Editor" -msgstr "Редактор пользователей KDE" +msgid "TDE User Editor" +msgstr "Редактор пользователей TDE" #: main.cpp:43 msgid "KUser" @@ -617,8 +617,8 @@ msgid "kuser author" msgstr "Автор программы" #: main.cpp:61 -msgid "KDE User Manager" -msgstr "Управление пользователями KDE" +msgid "TDE User Manager" +msgstr "Управление пользователями TDE" #: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325 msgid "Groups" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/secpolicy.po index 4252d0f3831..187ed5f6466 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE2 - tdeadmin/secpolicy.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE2 - tdeadmin/secpolicy.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/klock.po index cae4564abd6..6e2dc09a09e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/klock.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of klock.po into Russian -# KDE3 - klock.pot Russian translation -# KDE3 - tdeartwork/klock.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - klock.pot Russian translation +# TDE3 - tdeartwork/klock.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Denis Pershin <[email protected]>, 1998, 1999. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2004. @@ -85,14 +85,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Эйфория 1.0</h3>\n" "<p>Copyright (c) 2002 Теренс М. Велш" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Портировано на KDE Карлом Роббилардом.</p>" +"<p>Портировано на TDE Карлом Роббилардом.</p>" #: kdesavers/Flux.cpp:784 msgid "Flux" @@ -129,14 +129,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Флуктуации 1.0</h3>\n" "<p>Copyright (c) 2002 Теренс М. Велш" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Портировано на KDE Карлом Роббилардом</p>" +"<p>Портировано на TDE Карлом Роббилардом</p>" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -173,14 +173,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Солнечный ветер 1.0</h3>\n" "<p>Copyright (c) 2002 Теренс М. Велш" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Портировано на KDE Карлом Роббилардом.</p>" +"<p>Портировано на TDE Карлом Роббилардом.</p>" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -323,8 +323,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "Это МОЙ KDE!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "Это МОЙ TDE!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -339,16 +339,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Глаза завидущие, руки загребущие..." #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Спасибо вам за использование KDE" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "Спасибо вам за использование TDE" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Эта безумная ночь" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Добро пожаловать в KDE %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "Добро пожаловать в TDE %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Настройка хранителя экрана 'Фонтан час� #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "<h3>Particle Fountain</h3>\n" -"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Particle Fountain Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "" "<[email protected]> 2001</p>" msgstr "" "<h3>Фонтан частиц</h3>\n" -"<p>Хранитель экрана для KDE</p>\n" +"<p>Хранитель экрана для TDE</p>\n" "Copyright (c) Ян Рейнхард Гейзер 2001" "<br>\n" "\n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Настройка хранителя экрана 'Гравитация #: kdesavers/gravity.cpp:130 msgid "" "<h3>Gravity</h3>\n" -"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Particle Gravity Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" "<[email protected]> 2001</p>" msgstr "" "<h3>Гравитация</h3>\n" -"<p>Хранитель экрана для KDE</p>\n" +"<p>Хранитель экрана для TDE</p>\n" "Copyright (c) Ян Рейнхард Гейзер 2001" "<br>\n" "\n" @@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "Вращение по оси X:" #: kdesavers/lorenz.cpp:220 msgid "" -"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" +"Lorenz Attractor screen saver for TDE\n" "\n" "Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" msgstr "" -"Хранитель экрана для KDE 'Странный аттрактор Лоренца'\n" +"Хранитель экрана для TDE 'Странный аттрактор Лоренца'\n" "\n" "Copyright (c) 2000 Николас Бродю" @@ -610,12 +610,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 msgid "" -"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>" +"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>" "<p>Simulation of a two-part pendulum</p>" "<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>[email protected]</tt></p>" msgstr "" -"<h3>Хранитель экрана для KDE 'Маятник'</h3>" +"<h3>Хранитель экрана для TDE 'Маятник'</h3>" "<p>Симулятор маятника, состоящего из двух частей</p>" "<p>Copyright (c) Георг Дренкахн2004</p>" "<p><tt>[email protected]</tt></p>" @@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>" +"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>" "<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>" "<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>[email protected]</tt></p>" msgstr "" -"<h3>Хранитель экрана 'Вращение' для KDE</h3>" +"<h3>Хранитель экрана 'Вращение' для TDE</h3>" "<p>Симуляция свободного вращения асимметричного тела</p>" "<p>Авторские права (c) Георг Дренкахн (Georg Drenkhahn)2004</p>" "<p><tt>[email protected]</tt></p>" @@ -765,16 +765,16 @@ msgstr "Настройка хранителя экрана 'Флаг'" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n" -"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Waving Flag Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "<h3>Хранитель экрана 'Флаг'</h3>\n" -"<p>Хранитель экрана для KDE с развевающимся флагом</p>\n" +"<p>Хранитель экрана для TDE с развевающимся флагом</p>\n" "Copyright (c) Ян Рейнхард Гейзер 2001" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Хранитель и блокировщик экрана для KDE" +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr "Хранитель и блокировщик экрана для TDE" #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "&Открыть" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (по умолчанию)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (по умолчанию)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1180,20 +1180,20 @@ msgstr "Включить взрывы рисунков." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "Значки KDE" +msgid "TDE icons" +msgstr "Значки TDE" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Показывать значки KDE" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "Показывать значки TDE" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Иногда показывать взрывы значков KDE." +msgid "Enables random TDE Icons explosions." +msgstr "Иногда показывать взрывы значков TDE." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 #: rc.cpp:207 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kpartsaver.po index a87224899d4..1e620049e21 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kpartsaver.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kpartsaver.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdebase/kpartsaver.po Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE3 - tdebase/kpartsaver.po Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po index de6b5d30433..1c020b63d60 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeartwork/kstyle_phase_config.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeartwork/kstyle_phase_config.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Show resize handle" #~ msgstr "Показать уголок изменения размера окна" -#~ msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" -#~ msgstr "<center><b>Стиль KDE 1</b></center>" +#~ msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>Стиль TDE 1</b></center>" #~ msgid "Unsticky" #~ msgstr "Отлепить" @@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Use theme &title text colors" #~ msgstr "Использовать цвета текста &заголовка" -#~ msgid "When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." -#~ msgstr "При включении этого флажка будут использованы цвета заголовка темы IceWM. Если флажок не включен, будут использованы текущие цвета заголовка окон KDE." +#~ msgid "When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not selected, the current TDE titlebar colors will be used instead." +#~ msgstr "При включении этого флажка будут использованы цвета заголовка темы IceWM. Если флажок не включен, будут использованы текущие цвета заголовка окон TDE." #~ msgid "&Show title bar on top of windows" #~ msgstr "Показывать заголовок &наверху окна" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" #~ msgid "When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon shown. If not selected, the current theme's defaults are used instead." #~ msgstr "При включении флажка, в заголовке каждого окна будет показана пиктограмма приложения. В противном случае будут показаны пиктограммы темы по умолчанию." -#~ msgid "Open KDE's IceWM theme folder" -#~ msgstr "Открыть папку тем KDE IceWM" +#~ msgid "Open TDE's IceWM theme folder" +#~ msgstr "Открыть папку тем TDE IceWM" -#~ msgid "Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating folder symlinks to existing IceWM themes on your system." -#~ msgstr "При щелчке на этой ссылке появится окно показа содержимого папки тем KDE IceWM. В нём вы можете добавить или удалить темы IceWM. Темы IceWM можно скачать с сайта <b>http://icewm.themes.org/</b>, распаковать их в эту папку или создать ссылки на установленные темы IceWM в вашей системе." +#~ msgid "Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE IceWM theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating folder symlinks to existing IceWM themes on your system." +#~ msgstr "При щелчке на этой ссылке появится окно показа содержимого папки тем TDE IceWM. В нём вы можете добавить или удалить темы IceWM. Темы IceWM можно скачать с сайта <b>http://icewm.themes.org/</b>, распаковать их в эту папку или создать ссылки на установленные темы IceWM в вашей системе." #~ msgid "Infadel #2 (default)" #~ msgstr "Infadel #2 (по умолчанию)" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 66eb5ecad92..55182010cd0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kxsconfig.po into Russian -# KDE3 - tdeartwork/kxsconfig.po Russian translation. -# Copyright (C) 2000-2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeartwork/kxsconfig.po Russian translation. +# Copyright (C) 2000-2004, TDE Russian translation team. # Alex Miller <[email protected]>, 2000. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2002. # Kate Sheveleva <[email protected]>, 2004. @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" +msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" msgstr "Настройка хранителя экрана сервера X11" #: kxsconfig.cpp:322 @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "No configuration available for %1" msgstr "Не удаётся настроить %1" #: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "Запуск хранителя экрана X-сервера под KDE" +msgid "TDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "Запуск хранителя экрана X-сервера под TDE" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index e2c0b466611..7911ff77967 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeartwork/twin_art_clients.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeartwork/twin_art_clients.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. # msgid "" @@ -113,8 +113,8 @@ msgid "Show resize handle" msgstr "Показать уголок изменения размера окна" #: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Просмотр стиля KDE 1</b></center>" +msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Просмотр стиля TDE 1</b></center>" #: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 msgid "Not On All Desktops" @@ -125,8 +125,8 @@ msgid "On All Desktops" msgstr "На все рабочие столы" #: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" -msgstr "<center><b>Стиль KDE 1</b></center>" +msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>" +msgstr "<center><b>Стиль TDE 1</b></center>" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>" @@ -151,10 +151,10 @@ msgstr "Использовать цвета текста &заголовка" #: icewm/config/config.cpp:75 msgid "" "When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not " -"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." +"selected, the current TDE titlebar colors will be used instead." msgstr "" "При включении этого флажка будут использованы цвета заголовка темы IceWM. Если " -"флажок не включен, будут использованы текущие цвета заголовка окон KDE." +"флажок не включен, будут использованы текущие цвета заголовка окон TDE." #: icewm/config/config.cpp:80 msgid "&Show title bar on top of windows" @@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "" "В противном случае будут показаны значки темы по умолчанию." #: icewm/config/config.cpp:96 -msgid "Open KDE's IceWM theme folder" -msgstr "Открыть папку тем KDE IceWM" +msgid "Open TDE's IceWM theme folder" +msgstr "Открыть папку тем TDE IceWM" #: icewm/config/config.cpp:99 msgid "" -"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM " +"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE IceWM " "theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>" "http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating " "folder symlinks to existing IceWM themes on your system." msgstr "" -"При щелчке на этой ссылке появится окно показа содержимого папки тем KDE IceWM. " +"При щелчке на этой ссылке появится окно показа содержимого папки тем TDE IceWM. " "В нём вы можете добавить или удалить темы IceWM. Темы IceWM можно скачать с " "сайта <b>http://icewm.themes.org/</b>, распаковать их в эту папку или создать " "ссылки на установленные темы IceWM в вашей системе." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/appletproxy.po index 2ca0fb0e514..dd4ed1fd9d8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of appletproxy.po into Russian -# KDE3 - appletproxy.pot Russian translation. -# KDE2 appletproxy.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE3 - appletproxy.pot Russian translation. +# TDE2 appletproxy.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Nikita Youshchenko <[email protected]>, 2000. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/clockapplet.po index 2ff28e21725..66a9abc0677 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdebase/clockapplet.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdebase/clockapplet.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Hermann Zheboldov <Hermann [email protected]>, 2000. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001, 2002. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2003, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/display.po index d15c2139175..7ee286dfb53 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/display.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of display.po into Russian -# KDE3 - display.pot Russian translation. +# TDE3 - display.pot Russian translation. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/dockbarextension.po index 462b1e35e02..981d67ccf8c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -36,10 +36,10 @@ msgstr "Введите команду запуска аплета %1.%2" #: dockcontainer.cpp:151 msgid "" "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " -"command line necessary to launch it the next time KDE starts up" +"command line necessary to launch it the next time TDE starts up" msgstr "" "Этот аплет работает неправильно, и определить его команду запуска при следующем " -"старте KDE не удаётся" +"старте TDE не удаётся" #: dockcontainer.cpp:174 msgid "Kill This Applet" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/drkonqi.po index bd6ba67e5c8..005e8145296 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of drkonqi.po into Russian # translation of drkonqi.po to Russian # -# KDE2 - drkonqi.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 - drkonqi.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -109,13 +109,13 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " -"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n" +"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" "You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " "get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" "Использование этих опций не рекомендуется, поскольку в редких случаях они могут " -"привести к неполадкам в KDE. Протокол сбоя не будет создан.\n" +"привести к неполадкам в TDE. Протокол сбоя не будет создан.\n" "Для того чтобы создать протокол сбоя, выключите эти опции и попробуйте " "воспроизвести неполадку ещё раз\n" @@ -142,9 +142,9 @@ msgid "unknown" msgstr "неизвестно" #: main.cpp:43 -msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" +msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" msgstr "" -"Анализатор сбоев KDE дает пользователю возможность узнать причины сбоев в " +"Анализатор сбоев TDE дает пользователю возможность узнать причины сбоев в " "работе программ." #: main.cpp:47 @@ -188,8 +188,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access" msgstr "Запретить произвольный доступ к диску" #: main.cpp:72 -msgid "The KDE Crash Handler" -msgstr "Анализатор сбоев KDE" +msgid "The TDE Crash Handler" +msgstr "Анализатор сбоев TDE" #: toplevel.cpp:59 msgid "&Bug report" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/extensionproxy.po index 7a4f7080d50..bada17c5f4d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/extensionproxy.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of extensionproxy.po to Russian -# KDE2 - extensionproxy.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team +# TDE2 - extensionproxy.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/filetypes.po index b3eb5a7b197..1db3795ed95 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/filetypes.po @@ -1,10 +1,10 @@ # translation of filetypes.po into Russian -# KDE3 - filetypes.pot Russian translation +# TDE3 - filetypes.pot Russian translation # translation of filetypes.po to Russian # # -# KDE2 filetypes.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 filetypes.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -246,14 +246,14 @@ msgstr "Редактор типов файлов" #: keditfiletype.cpp:115 msgid "" -"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type" +"TDE file type editor - simplified version for editing a single file type" msgstr "" -"Программа KDE для редактирования типа файлов - упрощенная версия для " +"Программа TDE для редактирования типа файлов - упрощенная версия для " "редактирования одного типа файлов" #: keditfiletype.cpp:117 -msgid "(c) 2000, KDE developers" -msgstr "(c) 2000, разработчики KDE" +msgid "(c) 2000, TDE developers" +msgstr "(c) 2000, разработчики TDE" #: keditfiletype.cpp:151 msgid "%1 File" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/htmlsearch.po index 5a77fc7a180..d8ec4e987a7 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - htmlsearch.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE3 - htmlsearch.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # msgid "" @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "KHtmlIndex" msgstr "KHtmlIndex" #: index.cpp:20 -msgid "KDE Index generator for help files." -msgstr "Создание индекса для файлов помощи KDE." +msgid "TDE Index generator for help files." +msgstr "Создание индекса для файлов помощи TDE." #: htmlsearch.cpp:124 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/joystick.po index ef01b5bad91..dfa7ac47134 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/joystick.po @@ -166,12 +166,12 @@ msgid "internal error - code %1 unknown" msgstr "Внутренняя ошибка с неизвестным кодом %1" #: joystick.cpp:72 -msgid "KDE Joystick Control Module" -msgstr "Модуль KDE управления джойстиком" +msgid "TDE Joystick Control Module" +msgstr "Модуль TDE управления джойстиком" #: joystick.cpp:73 -msgid "KDE Control Center Module to test Joysticks" -msgstr "Модуль Центра управления KDE для проверки джойстика" +msgid "TDE Control Center Module to test Joysticks" +msgstr "Модуль Центра управления TDE для проверки джойстика" #: joystick.cpp:77 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kaccess.po index f6db280dc16..1b7cda8fbf3 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kaccess.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kaccess.po Russian translation -# Copyright (C) 2005, KDE Team. +# TDE3 - kaccess.po Russian translation +# Copyright (C) 2005, TDE Team. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. # Ivan Kashukov <[email protected]>, 2005. @@ -330,14 +330,14 @@ msgstr "Приложение запросило изменение своих п #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off " +"can be configured in the TDE Control Center. You can also turn them on and off " "with standardized keyboard gestures.\n" "\n" "If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " "gestures\"." msgstr "" "Параметры AccessX необходимы для некоторых пользователей с поражением " -"двигательной функции и могут быть настроены в Центре управления KDE. Вы также " +"двигательной функции и могут быть настроены в Центре управления TDE. Вы также " "можете включить и выключить стандартизованные жесты клавиатуры.\n" "\n" "Если вы в них не нуждаетесь, вы можете выбрать пункт \"Деактивировать все " @@ -396,8 +396,8 @@ msgid "kaccess" msgstr "kaccess" #: main.cpp:9 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Удобство работы в KDE" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "Удобство работы в TDE" #: main.cpp:11 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kappfinder.po index c6f3507f4ae..5e2e5ede273 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kappfinder.po into Russian -# KDE2 - kappfinder.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 - kappfinder.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: main.cpp:27 -msgid "KDE's application finder" -msgstr "Программа поиска приложений для KDE" +msgid "TDE's application finder" +msgstr "Программа поиска приложений для TDE" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory <dir>" @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Поиск приложений" #: toplevel.cpp:53 msgid "" -"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " -"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " +"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " +"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" "Программа поиска приложений ищет приложения на вашем компьютере и добавляет их " -"в меню KDE. Нажмите 'Искать' для начала поиска, затем выберите добавляемые " +"в меню TDE. Нажмите 'Искать' для начала поиска, затем выберите добавляемые " "приложения и нажмите на кнопку 'Применить'." #: toplevel.cpp:63 @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" -"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" -"%n applications were added to the KDE menu system." +"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" +"%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" -"%n приложение добавлено в меню KDE.\n" -"%n приложения добавлено в меню KDE.\n" -"%n приложений добавлено в меню KDE." +"%n приложение добавлено в меню TDE.\n" +"%n приложения добавлено в меню TDE.\n" +"%n приложений добавлено в меню TDE." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kasbarextension.po index be372bf229a..d7cc61060da 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kasbarextension.po to # translation of kasbarextension.po into Russian -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001, 2003. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004, 2005. @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "About Kasbar" msgstr "О программе Kasbar" #: kasaboutdlg.cpp:156 -msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>" -msgstr "<qt><body><h2>Версия Kasbar: %1</h2><b>Версия KDE:</b> %2</body></qt>" +msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>TDE Version:</b> %2</body></qt>" +msgstr "<qt><body><h2>Версия Kasbar: %1</h2><b>Версия TDE:</b> %2</body></qt>" #: kasaboutdlg.cpp:164 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po index 63dc3f9f6f1..29dc2f32e4e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kate.po into Russian # translation of kate.po to -# KDE3 - tdebase/kate.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdebase/kate.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Kate" #: app/katemain.cpp:64 msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "Kate - Улучшенный текстовый редактор KDE" +msgstr "Kate - Улучшенный текстовый редактор TDE" #: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" @@ -1240,11 +1240,11 @@ msgstr "Задать метод сортировки списка докумен #: app/kwritemain.cpp:82 msgid "" -"A KDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your KDE installation." +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" -"Компонент текстового редактора KDE не найден;\n" -"проверьте установку KDE." +"Компонент текстового редактора TDE не найден;\n" +"проверьте установку TDE." #: app/kwritemain.cpp:142 msgid "Use this to close the current document" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "KWrite" #: app/kwritemain.cpp:551 msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "KWrite - Текстовый редактор KDE" +msgstr "KWrite - Текстовый редактор TDE" #: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682 msgid "" @@ -1633,19 +1633,19 @@ msgstr "" msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " "start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the location is always restored." msgstr "" "<p>Если эта опция включена (по умолчанию), текущая папка будет " "восстанавливаться при запуске программы." "<p><strong>Примечание:</strong> помните, что если сеансы обрабатываются " -"диспетчером сеансов KDE, текущая папка всегда будет восстанавливаться." +"диспетчером сеансов TDE, текущая папка всегда будет восстанавливаться." #: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the filter is always restored." "<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " "restored location if on." @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "" "<p>Если эта опция включена (по умолчанию), текущий фильтр будет " "восстанавливаться при запуске программы." "<p><strong>Примечание:</strong> помните, что если сеансы обрабатываются " -"диспетчером сеансов KDE, фильтр всегда будет восстанавливаться. " +"диспетчером сеансов TDE, фильтр всегда будет восстанавливаться. " "<p><strong>Примечание:</strong> некоторые из синхронизируемых настроек могут " "перезаписать сохранённое расположение, если синхронизация включена." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmaccess.po index 0ff71012311..9de91afd18d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kcmaccess.po Russian translation -# Copyright (C) 2005, KDE Team. +# TDE3 - kcmaccess.po Russian translation +# Copyright (C) 2005, TDE Team. # # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2005. @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "kaccess" msgstr "kaccess" #: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Специальные возможности KDE" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "Специальные возможности TDE" #: kcmaccess.cpp:231 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" @@ -221,10 +221,10 @@ msgstr "Подавать звуковой сигнал при включении #: kcmaccess.cpp:385 msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " +"Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " "changes its state" msgstr "" -"Выводить уведомление KDE при изменении состояния индикаторов клавиатуры и " +"Выводить уведомление TDE при изменении состояния индикаторов клавиатуры и " "клавиш-модификаторов" #: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 @@ -346,22 +346,22 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:531 msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " +"If this option is checked, TDE will show a confirmation dialog whenever a " "keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" "Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " "accessibility settings will then always be applied without confirmation." msgstr "" "Если этот параметр включен, при включении или отключении дополнительной " -"возможности клавиатуры KDE покажет диалог подтверждения.\n" +"возможности клавиатуры TDE покажет диалог подтверждения.\n" "Будьте осторожны - если вы отключите этот параметр, дополнительные возможности " "клавиатуры всегда будут применяться без подтверждения." #: kcmaccess.cpp:533 msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " +"Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " "feature is turned on or off" msgstr "" -"Показывать уведомление KDE при включении и отключении специальных возможностей " +"Показывать уведомление TDE при включении и отключении специальных возможностей " "клавиатуры" #: kcmaccess.cpp:586 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index 7d1a98c9d1b..d925c74081d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmaccessibility.po into Russian # translation of kcmaccessibility.po to -# KDE3 - kcmaccessibility.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - kcmaccessibility.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Anton Gorbachev <[email protected]>, 2003. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2005. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "kcmaccessiblity" msgstr "kcmaccessiblity" #: accessibility.cpp:60 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Специальные возможности KDE" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "Специальные возможности TDE" #: accessibility.cpp:62 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" msgstr "" "Если отмечен этот пункт, будет использоваться системный звуковой сигнал. Для " "его настройки можно использовать модуль \"Системный звук\" Центра управления " -"KDE. Обычно это просто \"писк\" динамика." +"TDE. Обычно это просто \"писк\" динамика." #. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 73 #: rc.cpp:23 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmarts.po index 79beaac244b..cf0de219cd1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmarts.po into Russian # translation of kcmarts.po to Russian -# KDE3 - kcmarts.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000 KDE Team. +# TDE3 - kcmarts.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000 TDE Team. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000, 2005. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. @@ -44,14 +44,14 @@ msgstr "" #: arts.cpp:146 msgid "" -"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This " +"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This " "program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously " "listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also " "allows you to apply different effects to your system sounds and provides " "programmers with an easy way to achieve sound support." msgstr "" "<h1>Звуковая система</h1>В этом модуле вы можете настроить aRts - звуковой " -"сервер KDE. Эта программа позволяет вам слышать системные звуки и при этом " +"сервер TDE. Эта программа позволяет вам слышать системные звуки и при этом " "одновременно проигрывать mp3 файл или играть в игру с фоновой музыкой. С её " "помощью системные звуки обогащаются различными эффектами, а программисты имеют " "возможность легко включать в программы поддержку звука." @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "&Включить звуковую систему" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n" +"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n" "Recommended if you want sound." msgstr "" "Если этот параметр установлен, звуковой сервер arts будет запущен при старте " -"KDE.\n" +"TDE.\n" "Рекомендуется, если вам необходим звук." #. i18n: file generaltab.ui line 64 @@ -336,14 +336,14 @@ msgstr "Автоотключение" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " -"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system " +"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " +"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system " "sits idle it can give up this exclusive control.</i>" msgstr "" -"<i>Звуковая система KDE устанавливает исключительный контроль над звуковым " +"<i>Звуковая система TDE устанавливает исключительный контроль над звуковым " "устройством, не давая другим приложениям обращаться к звуковому устройству " "напрямую. Этот параметр дает другим приложениям возможность прямого доступа к " -"устройству, когда звуковая система KDE бездействует.</i>" +"устройству, когда звуковая система TDE бездействует.</i>" #. i18n: file generaltab.ui line 203 #: rc.cpp:46 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po index 8198c9e8d46..af18cec0558 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -2,8 +2,8 @@ # translation of kcmbackground.po to # translation of kcmbackground.po to # translation of kcmbackground.po to Russian -# KDE2 - kcmbackground.pot Russian translation -# Copyright (C) 2000 KDE Team +# TDE2 - kcmbackground.pot Russian translation +# Copyright (C) 2000 TDE Team # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2001. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Открыть диалог файлов" #: bgdialog.cpp:368 msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " -"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including " +"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " "the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common " "background for all of them." "<p> The appearance of the desktop results from the combination of its " @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "" "can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with " "options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid " "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." -"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " +"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " "updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " "day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" "<h1>Фон</h1> В этом модуле можно настроить оформление ваших виртуальных " -"рабочих столов. KDE предоставляет широкие возможности для настройки с большим " +"рабочих столов. TDE предоставляет широкие возможности для настройки с большим " "количеством параметров, включая возможность задания различных настроек для " "каждого виртуального рабочего стола или общие настройки для всех рабочих " "столов." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "заданной схеме. Вид обоев тоже можно менять, например, укладывая их черепицей " "или растягивая изображение на весь экран. Обои могут быть непрозрачными или " "смешиваться различными способами с фоновыми цветами и заливками." -"<p> KDE позволяет вам автоматически менять рисунок обоев по истечении заданного " +"<p> TDE позволяет вам автоматически менять рисунок обоев по истечении заданного " "интервала времени. Вы также можете заменить фон программой, динамически " "обновляющей рабочий стол. Например, программа \"kdeworld\" выводит на экран " "карту мира с постоянно движущейся границей дня и ночи." @@ -316,8 +316,8 @@ msgid "kcmbackground" msgstr "настройка фона" #: main.cpp:71 -msgid "KDE Background Control Module" -msgstr "Модуль настройки фона KDE" +msgid "TDE Background Control Module" +msgstr "Модуль настройки фона TDE" #: main.cpp:73 msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" @@ -604,12 +604,12 @@ msgstr "Объем кэша фона:" #: rc.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "" -"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"Здесь можно указать, сколько памяти среда KDE должна зарезервировать для " +"Здесь можно указать, сколько памяти среда TDE должна зарезервировать для " "кэширования фоновых изображений. Если для каждого рабочего стола используется " "своё изображение, за счёт использования дополнительной памяти переключение " "рабочих столов может стать более быстрым и плавным." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbell.po index 95d06a33734..bff6de709a9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmbell.po into Russian -# KDE2 - kcmbell.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 - kcmbell.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "<h1>Звуковой сигнал</h1>В этом модуле вы можете настроить основные параметры " "стандартного системного звукового сигнала, то есть звука динамика, который вы " "слышите, если что-то происходит не так, как должно быть. Отметьте, что в модуле " -"настройки \"Удобство в KDE\" можно настроить и другие его параметры, например, " +"настройки \"Удобство в TDE\" можно настроить и другие его параметры, например, " "выбрать, чтобы вместо писка динамика проигрывался какой-либо звуковой файл." #: bell.cpp:97 @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Здесь вы можете настроить громкость системного звукового сигнала. В модуле " -"\"Удобство в KDE\" можно настроить и другие его параметры." +"\"Удобство в TDE\" можно настроить и другие его параметры." #: bell.cpp:106 msgid "&Pitch:" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" "of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Здесь вы можете настроить тон системного звукового сигнала. В модуле \"Удобство " -"в KDE\" можно настроить и другие его параметры." +"в TDE\" можно настроить и другие его параметры." #: bell.cpp:115 msgid "&Duration:" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Здесь вы можете настроить длительность системного звукового сигнала. В модуле " -"\"Удобство в KDE\" можно настроить и другие его параметры." +"\"Удобство в TDE\" можно настроить и другие его параметры." #: bell.cpp:124 msgid "&Test" @@ -109,8 +109,8 @@ msgid "kcmbell" msgstr "kcmbell" #: bell.cpp:136 -msgid "KDE Bell Control Module" -msgstr "Модуль управления звуковым сигналом KDE" +msgid "TDE Bell Control Module" +msgstr "Модуль управления звуковым сигналом TDE" #: bell.cpp:138 msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcgi.po index e7b958b1472..373bc51f1e5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kcmcgi.po into Russian -# Copyright (C) KDE Team +# Copyright (C) TDE Team # Leon Kanter <[email protected]>, 2002. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcolors.po index 2fb2453a3b4..2d147ce87d1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kcmcolors.po into Russian # translation of kcmcolors.po to Russian # -# KDE2 - kcmcolors.pot Russian translation -# Copyright (C) 2000 KDE Team +# TDE2 - kcmcolors.pot Russian translation +# Copyright (C) 2000 TDE Team # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2001. # Igor Azarniy <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. @@ -38,27 +38,27 @@ msgstr "[email protected]" #: colorscm.cpp:100 msgid "" "<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the " -"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " +"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " "text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " "want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " "you can base your own." -"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE " "applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " "enabled." msgstr "" "<h1>Цвета</h1>В этом модуле вы можете настроить цветовые схемы, используемые " -"для рабочего стола KDE. Различные части рабочего стола, такие как заголовки, " +"для рабочего стола TDE. Различные части рабочего стола, такие как заголовки, " "текст меню и т. д. - это элементы графического интерфейса. Вы можете указать " "элемент, цвет которого хотите изменить, выбрав его из списка или щёлкнув мышкой " "на соответствующем элементе в представлении рабочего стола." "<p> Вы можете сохранять набор настроек цветов как полную цветовую схему, " -"которую также можно будет удалить или изменить. В KDE уже существует несколько " +"которую также можно будет удалить или изменить. В TDE уже существует несколько " "готовых схем, на основе которых вы можете настроить свою собственную. " -"<p> Все приложения KDE будут отображаться согласно выбранной цветовой схеме. " -"Приложения не из KDE могут использовать часть параметров или все параметры " +"<p> Все приложения TDE будут отображаться согласно выбранной цветовой схеме. " +"Приложения не из TDE могут использовать часть параметров или все параметры " "текущей цветовой схемы, если включена эта опция." #: colorscm.cpp:133 @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Альтернативный фон в списках" #: colorscm.cpp:227 msgid "" -"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " +"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to " "change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " "corresponding part of the preview image above." msgstr "" -"Выберите элемент графического интерфейса рабочего стола KDE (\"widget\"), цвет " +"Выберите элемент графического интерфейса рабочего стола TDE (\"widget\"), цвет " "которого хотите изменить. Элемент можно выбрать из списка или нажав на него " "мышкой на картинке предварительного просмотра." @@ -278,15 +278,15 @@ msgid "" msgstr "Высокий" #: colorscm.cpp:273 -msgid "Apply colors to &non-KDE applications" -msgstr "Применять указанные цвета к приложениям &не из KDE" +msgid "Apply colors to &non-TDE applications" +msgstr "Применять указанные цвета к приложениям &не из TDE" #: colorscm.cpp:277 msgid "" -"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." +"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications." msgstr "" "Установите этот параметр, чтобы применить текущую схему к приложениям не из " -"KDE." +"TDE." #: colorscm.cpp:282 msgid "Colors" @@ -339,8 +339,8 @@ msgid "Current Scheme" msgstr "Текущая схема" #: colorscm.cpp:859 -msgid "KDE Default" -msgstr "KDE по умолчанию" +msgid "TDE Default" +msgstr "TDE по умолчанию" #: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 msgid "Inactive window" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 486a81da438..1ce7ecd7d29 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -116,14 +116,14 @@ msgstr "Компонент по умолчанию" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." msgstr "" "В этом диалоге вы можете сменить программу-компонент. Компонентами являются " "программы, которые выполняют основные задачи, такие как эмулятор терминала, " -"текстовый редактор или почтовый клиент. Различным приложениям KDE иногда " +"текстовый редактор или почтовый клиент. Различным приложениям TDE иногда " "необходимо вызвать эмулятор терминала, отправить почту или отобразить " "какой-либо текст. Здесь вы можете выбрать, какие программы являются этими " "компонентами." @@ -153,9 +153,9 @@ msgid "" "<qt>\n" "<p>This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.</p>\n" -"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.</p>\n" @@ -164,9 +164,9 @@ msgstr "" "<qt>\n" "<p>Этот список показывает настраиваемые типы компонентов. Выберите компонент, " "который вы хотите настроить.</p>\n" -"<p> В этом диалоге вы можете выбрать основные компоненты KDE. Компонентами " +"<p> В этом диалоге вы можете выбрать основные компоненты TDE. Компонентами " "являются программы, которые выполняют основные задачи, такие как эмулятор " -"терминала, текстовый редактор или почтовый клиент. Различным приложениям KDE " +"терминала, текстовый редактор или почтовый клиент. Различным приложениям TDE " "иногда необходимо вызвать эмулятор терминала, отправить почту или отобразить " "какой-либо текст. Здесь вы можете выбрать, какие программы являются этими " "компонентами.</p>\n" @@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "&Использовать KMail как предпочтительный #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "Kmail - это стандартная почтовая программа среды KDE." +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." +msgstr "Kmail - это стандартная почтовая программа среды TDE." #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 #: rc.cpp:57 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po index d2818a2de0e..b7c57b462dc 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmcrypto.po into Russian # -# KDE3 - tdebase/kcmcrypto.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdebase/kcmcrypto.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2003. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "%1 (%2 из %3 бит)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "<h1>Шифрование</h1>В этом модуле вы можете настроить защищённую передачу данных " -"по сети через SSL (Secure Socket Layer) для большинства приложений KDE, " +"по сети через SSL (Secure Socket Layer) для большинства приложений TDE, " "управлять вашими личными сертификатами и указать службы сертификации." #: crypto.cpp:239 @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "Настройка шифрования KDE" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "Настройка шифрования TDE" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Нажмите здесь для выбора файла сокета EG #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" "Этот список показывает ваши сертификаты. Вы можете легко управлять ими прямо в " @@ -426,10 +426,10 @@ msgstr "&Создать" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Этот список показывает известные KDE сертификаты сайтов и отдельных людей. Вы " +"Этот список показывает известные TDE сертификаты сайтов и отдельных людей. Вы " "можете легко управлять ими в этом списке." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -507,10 +507,10 @@ msgstr "Запрашивать подтверждение о приёме это #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Этот список показывает известные KDE службы сертификации. Вы можете легко " +"Этот список показывает известные TDE службы сертификации. Вы можете легко " "управлять ими в этом списке." #: crypto.cpp:730 @@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Это действие обратит список ваших сертификатов в список сертификатов KDE по " +"Это действие обратит список ваших сертификатов в список сертификатов TDE по " "умолчанию. \n" "Это действие не может быть отменено.\n" "Продолжить?" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcss.po index 63ae79abe00..8dbce3d9bfa 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmcss.po into Russian -# KDE3 - tdebase/kcmcss.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdebase/kcmcss.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2003. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmenergy.po index cfba9a3ba92..a84abb5da5e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmenergy.po into Russian -# KDE2 kcmenergy.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000 KDE Team. +# TDE2 kcmenergy.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000 TDE Team. # Vitaly Lopatin <[email protected]>, 2000. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmfonts.po index d7a4038d1d6..9c8cbd56afb 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmfonts.po to -# KDE3 - tdebase/kcmfonts.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdebase/kcmfonts.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Vitaly Lopatin <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. # @@ -163,9 +163,9 @@ msgstr "Отключено" #: fonts.cpp:627 msgid "" -"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts." +"If this option is selected, TDE will smooth the edges of curves in fonts." msgstr "" -"При включении этой опции KDE будет использовать сглаженные края в шрифтах." +"При включении этой опции TDE будет использовать сглаженные края в шрифтах." #: fonts.cpp:629 msgid "Configure..." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index c0055a6b557..fec71d4ed71 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmhtmlsearch.po into Russian -# KDE2 - tdebase/kcmhtmlsearch.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE2 - tdebase/kcmhtmlsearch.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001, 2002. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -73,16 +73,16 @@ msgstr "Диапазон" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" "Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " "man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." msgstr "" "Выберете части документации, по которым будет создан индекс.Можно " -"проиндексировать справку KDE, установленные страницы руководств (man) и " +"проиндексировать справку TDE, установленные страницы руководств (man) и " "информационные страницы." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 -msgid "&KDE help" -msgstr "Документация по &KDE" +msgid "&TDE help" +msgstr "Документация по &TDE" #: kcmhtmlsearch.cpp:115 msgid "&Man pages" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Нажмите на кнопку для создания полноте� #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" "<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " "as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Индекс</h1> В данном модуле вы можете настроить ht://dig, утилиту " -"полнотекстового поиска в документации по KDE, а также в другой документации по " +"полнотекстового поиска в документации по TDE, а также в другой документации по " "системе, например в man- и info-страницах." #: _translatorinfo.cpp:1 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmicons.po index 3406e524edb..daf392c3eaa 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kcmicons.po into Russian # translation of kcmicons.po to # translation of kcmicons.po to Russian -# KDE3 - kcmicons.pot Russian translation -# Copyright (C) 2000 KDE Team +# TDE3 - kcmicons.pot Russian translation +# Copyright (C) 2000 TDE Team # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2001. # Zhitomirsky Sergey <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcminfo.po index dab8badf1c4..6539a36ec34 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdebase/kcminfo.po Russian translation. -# Copyright (C) 1998-2006, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdebase/kcminfo.po Russian translation. +# Copyright (C) 1998-2006, TDE Russian translation team. # # Denis Pershin <[email protected]>, 1998. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. @@ -256,8 +256,8 @@ msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: info.cpp:407 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "Модуль системной информации панели KDE" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Модуль системной информации панели TDE" #: info.cpp:409 memory.cpp:98 msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" @@ -860,8 +860,8 @@ msgid "%1 KB" msgstr "%1 кб" #: memory.cpp:96 -msgid "KDE Panel Memory Information Control Module" -msgstr "Модуль информации о памяти для панели KDE" +msgid "TDE Panel Memory Information Control Module" +msgstr "Модуль информации о памяти для панели TDE" #: memory.cpp:114 msgid "Not available." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcminput.po index 5d6a2deaef0..e819f773f7e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcminput.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # translation of kcminput.po to Russian # -# KDE2 - kcminput.pot Russian translation. -# Copyright (C) 1998, KDE Team. +# TDE2 - kcminput.pot Russian translation. +# Copyright (C) 1998, TDE Team. # # Denis Pershin <[email protected]>, 1998. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:116 msgid "" -"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click " +"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click " "of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " "what you would expect when you click links in most web browsers. If you would " "prefer to select with a single click, and activate with a double click, check " "this option." msgstr "" -"По умолчанию в KDE выбор и активация значков осуществляется простым одиночным " +"По умолчанию в TDE выбор и активация значков осуществляется простым одиночным " "щелчком левой кнопки мыши. Тоже самое происходит, когда вы нажимаете на ссылку " "в большинстве веб-браузеров. Чтобы выбирать значок одиночным щелчком, а " "активировать - двойным, включите данную опцию." @@ -530,8 +530,8 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "Чтобы изменения вступили в действие, необходимо перезапустить KDE." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "Чтобы изменения вступили в действие, необходимо перезапустить TDE." #: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 msgid "Cursor Settings Changed" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po index 58db002f14c..875078dd111 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po @@ -1,6 +1,6 @@ # -# KDE2 kcmioslaveinfo.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 kcmioslaveinfo.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2003 # @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "kcmioslaveinfo" msgstr "kcmioslaveinfo" #: kcmioslaveinfo.cpp:87 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "Модуль информации о системе" #: kcmioslaveinfo.cpp:89 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkclock.po index c23dbb8d7f3..2459ffaba22 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmkclock.po into Russian # translation of kcmkclock.po to -# KDE3 - kcmkclock.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000 KDE Team. +# TDE3 - kcmkclock.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000 TDE Team. # Andrei Lebedenko <[email protected]>, 2000. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2005. @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>Дата и время</h1>В этом модуле вы можете установить системную дату и время. " "Поскольку эти настройки влияют не только на текущего пользователя, но и на всю " -"систему, вы можете изменить их, если только запустите Центр управления KDE с " +"систему, вы можете изменить их, если только запустите Центр управления TDE с " "привилегиями суперпользователя. Если вы не знаете root-пароль, но считаете, что " "системное время должно быть скорректировано, обратитесь к системному " "администратору." @@ -89,8 +89,8 @@ msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" #: main.cpp:46 -msgid "KDE Clock Control Module" -msgstr "Модуль настройки часов KDE" +msgid "TDE Clock Control Module" +msgstr "Модуль настройки часов TDE" #: main.cpp:50 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkded.po index e6f5198bc6f..713bc787ac4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - kcmkded.pot Russian translation. +# TDE3 - kcmkded.pot Russian translation. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "Диспетчер служб KDE" +msgid "TDE Service Manager" +msgstr "Диспетчер служб TDE" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" @@ -41,26 +41,26 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" "<ul>" "<li>Services invoked at startup</li>" "<li>Services called on demand</li></ul>" "<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.</b></p>" msgstr "" -"<h1>Службы KDE</h1> " -"<p>Этот модуль предоставляет обзор всех модулей Демона KDE, которые также " -"известны как Службы KDE. Существует два вида служб:</p> <ul > " +"<h1>Службы TDE</h1> " +"<p>Этот модуль предоставляет обзор всех модулей Демона TDE, которые также " +"известны как Службы TDE. Существует два вида служб:</p> <ul > " "<li>Службы, запускаемые при старте</li> " "<li>Службы, запускаемые при необходимости</li> </ul> " "<p>Последние перечислены только для справки. Службы, запускаемые при старте, " "могут быть остановлены и запущены вручную. В режиме Администратора вы можете " "также определить, какие службы загружаются при старте.</p>" -"<p><b> Используйте с осторожностью. Некоторые службы жизненно важны для KDE. Не " +"<p><b> Используйте с осторожностью. Некоторые службы жизненно важны для TDE. Не " "отключайте службы, если не знаете что делаете.</b></p>" #: kcmkded.cpp:67 @@ -77,10 +77,10 @@ msgstr "Службы, загружаемые при необходимости" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" -"Это список доступных служб KDE, которые будут запущены в случае необходимости. " +"Это список доступных служб TDE, которые будут запущены в случае необходимости. " "Список приведен только для ознакомления, поскольку этими службами нельзя " "манипулировать." @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Службы, загружаемые при запуске" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"Показывает, какие службы KDE могут быть загружены при старте. Помеченные службы " +"Показывает, какие службы TDE могут быть загружены при старте. Помеченные службы " "будут вызваны при следующем старте. Будьте осторожны при отключении незнакомых " "служб." @@ -119,8 +119,8 @@ msgid "Start" msgstr "Запуск" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Не удалось подключиться к KDED." +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "Не удалось подключиться к TDED." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po index 7fdc4d52388..566cee766b4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -2,8 +2,8 @@ # translation of kcmkeys.po to # translation of kcmkeys.po to Russian # -# KDE2 - kcmkeys.pot Russian translation. -# Copyright (C) 1998, KDE Team. +# TDE2 - kcmkeys.pot Russian translation. +# Copyright (C) 1998, TDE Team. # Denis Pershin <[email protected]>, 1998. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. @@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "" msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to " "be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of key " "bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme " -"while you can still change back to the KDE defaults." +"while you can still change back to the TDE defaults." "<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific " "bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab " "'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, " @@ -41,10 +41,10 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>Привязки клавиш</h1> В данном модуле вы можете настроить \"горячую " "клавишу\" или сочетание клавиш для какого-либо из стандартных действий. Так, " -"комбинация Ctrl+C обычно связана с командой 'Копировать'. KDE позволяет " +"комбинация Ctrl+C обычно связана с командой 'Копировать'. TDE позволяет " "сохранить более чем одну 'схему' привязок клавиш, поэтому вы можете " "поэкспериментировать со своими схемами, а в случае неудачи вернуться к " -"стандартной схеме KDE." +"стандартной схеме TDE." "<p>Во вкладке \"Глобальные привязки\" вы можете настроить сочетания, не " "относящиеся к какому-либо приложению (например, комбинацию для переключения " "между рабочими столами или для максимизации окна). Во вкладке \"Привязки для " @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "" #: shortcuts.cpp:152 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " -"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'." +"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." msgstr "" "Нажмите здесь, чтобы удалить выбранную схему привязок клавиш. Вы не можете " "удалить стандартные общесистемные схемы \"Текущая схема привязок\" и \"Привязки " -"KDE по умолчанию\"." +"TDE по умолчанию\"." #: shortcuts.cpp:158 msgid "New scheme" @@ -136,8 +136,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Переписать" #: modifiers.cpp:174 -msgid "KDE Modifiers" -msgstr "Модификаторы KDE" +msgid "TDE Modifiers" +msgstr "Модификаторы TDE" #: modifiers.cpp:177 msgid "Modifier" @@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "" msgid "" "<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of " "shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, " -"although you can still change back to the KDE defaults." +"although you can still change back to the TDE defaults." "<p> In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific " "bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application " "Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as " @@ -226,10 +226,10 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>Комбинации клавиш</h1> В данном модуле вы можете настроить \"горячую " "клавишу\" или сочетание клавиш для какого-либо из стандартных действий. Так, " -"комбинация Ctrl+C обычно связана с командой 'Копировать'. KDE позволяет " +"комбинация Ctrl+C обычно связана с командой 'Копировать'. TDE позволяет " "сохранить более чем одну схему привязок клавиш, поэтому вы можете " "поэкспериментировать со своими схемами, а в случае неудачи вернуться к " -"стандартной схеме KDE." +"стандартной схеме TDE." "<p>В пункте \"Глобальные привязки\" вы можете настроить сочетания, не " "относящиеся к какому-либо приложению (например, комбинацию для переключения " "между рабочими столами или для максимизации окна). В пункте \"Привязки для " @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts " "to. To edit, add or remove entries from this list use the <a " -"href=\"launchMenuEditor\">KDE menu editor</a>.</qt>" +"href=\"launchMenuEditor\">TDE menu editor</a>.</qt>" msgstr "" "<qt>Ниже приведен список известных команд, для вызова которых вы можете " "назначить комбинации клавиш. Чтобы добавить, изменить или удалить запись из " -"этого списка, используйте <a href=\"launchMenuEditor\">Редактор меню KDE</a>" +"этого списка, используйте <a href=\"launchMenuEditor\">Редактор меню TDE</a>" ".</qt>" #: commandShortcuts.cpp:96 @@ -323,10 +323,10 @@ msgstr "" #: commandShortcuts.cpp:142 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"Редактор меню KDE (kmenuedit) не может быть запущен.\n" +"Редактор меню TDE (kmenuedit) не может быть запущен.\n" "Либо он не установлен, либо отсутствует в пути поиска." #: commandShortcuts.cpp:144 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkicker.po index f3bbc18e2da..2b999819af5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkicker.po into Russian -# KDE3 - tdebase/kcmkicker.po Russian translation. +# TDE3 - tdebase/kcmkicker.po Russian translation. # Igor Azarniy <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000, 2004, 2005. # Leon Kanter <[email protected]>, 2002. @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones " "marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load startup config applets internally:</em> " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be " "loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "<li><em>Загружать внутрь способом только надёжные аплеты:</em> " "Все аплеты, кроме надёжных, будут загружены при помощи внешнего приложения.</li> " "<li><em>Загружать внутрь аплеты из файла начальной загрузки:</em> " -"Все аплеты, перечисленные в файле начальной загрузки KDE, будут загружены " +"Все аплеты, перечисленные в файле начальной загрузки TDE, будут загружены " "внутрь, а остальные - при помощи внешней программы.</li> " "<li><em>Загружать все аплеты внутрь</em></li></ul>" @@ -151,8 +151,8 @@ msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" -msgstr "Модуль управления панелью KDE" +msgid "TDE Panel Control Module" +msgstr "Модуль управления панелью TDE" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 msgid "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 msgid "" -"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " "well as its hiding behavior and its looks." "<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on " @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "" "menu on right mouse button click. This context menu also offers you " "manipulation of the panel's buttons and applets." msgstr "" -"<h1>Панель</h1> В этом модуле вы можете настроить панель KDE (известную также " +"<h1>Панель</h1> В этом модуле вы можете настроить панель TDE (известную также " "как 'kicker'), включая такие настройки, как расположение, размеры панели, её " "внешний вид и способность скрываться." "<p>Некоторые из этих параметров можно настраивать непосредственно через " @@ -195,10 +195,10 @@ msgstr "Быстрый обзор" #: menutab_impl.cpp:177 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"Редактор меню KDE (kmenuedit) не может быть запущен.\n" +"Редактор меню TDE (kmenuedit) не может быть запущен.\n" "Возможно он не установлен или отсутствует в пути поиска." #: menutab_impl.cpp:179 @@ -1126,10 +1126,10 @@ msgstr "Дополнительные подменю" #: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " "addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." msgstr "" -"Это список динамических меню, которые могут быть показаны в меню KDE в " +"Это список динамических меню, которые могут быть показаны в меню TDE в " "дополнение к обычным приложениям. Используйте флажки, чтобы добавить или " "удалить меню." @@ -1494,8 +1494,8 @@ msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" #: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" -msgstr "Кнопка KDE" +msgid "TDE Button" +msgstr "Кнопка TDE" #: rc.cpp:581 msgid "Blue Wood" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkio.po index 1c1c46d0a80..d454c0b6092 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkio.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkio.po @@ -2,8 +2,8 @@ # translation of kcmkio.po to # # translation of kcmkio.po to Russian -# KDE2 - kcmkio.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 - kcmkio.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Leon Kanter <[email protected]> # Mihail Kozlov <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "&Принятые файлы \"cookie\"" #: kcookiesmain.cpp:83 msgid "" -"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " +"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " "remote Internet server. This means that a web server can store information " "about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " @@ -78,15 +78,15 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies. " "<p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " "server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " "shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time KDE " +"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " "receives a cookie." msgstr "" "<h1>Файлы \"cookie\"</h1> Файлы \"cookie\" содержат сведения, которые Konqueror " -"(или другое приложение KDE, использующее протокол HTTP) сохраняет на вашем " +"(или другое приложение TDE, использующее протокол HTTP) сохраняет на вашем " "компьютере. Эти файлы приходят с веб-серверов. Это означает, что веб-сервер " "может сохранять информацию о вас и действиях вашего браузера на диске вашей " "машины для дальнейшего использования. Вы можете расценить это как " @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "используются в интернет-магазинах для заполнения корзины при покупках. " "Некоторые сайты требуют, чтобы ваш браузер поддерживал файлы \"cookie\". " "<p>Так как большинство людей предпочитает компромисс между безопасностью и " -"удобством файлов \"cookie\", KDE позволяет указать правила их обработки. " +"удобством файлов \"cookie\", TDE позволяет указать правила их обработки. " "Например, в качестве правила по умолчанию вы можете указать, чтобы система " "спрашивала вас всякий раз, когда сервер присылает закладку, разрешить или " "запретить все файлы \"cookie\". Для ваших избранных интернет-магазинов вы " @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: kcookiespolicies.cpp:449 msgid "" -"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE " +"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " "application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " "Internet server. This means that a web server can store information about you " "and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " @@ -168,8 +168,8 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies." "<p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " "whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " "For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " "web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " @@ -177,10 +177,10 @@ msgid "" "This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " "the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> " "tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time KDE receives a cookie." +"sites without being asked every time TDE receives a cookie." msgstr "" "<h1>Файлы \"cookie\"</h1> Файлы \"cookie\" содержат сведения, которые Konqueror " -"(или другое приложение KDE, использующее протокол HTTP) сохраняет на вашем " +"(или другое приложение TDE, использующее протокол HTTP) сохраняет на вашем " "компьютере. Эти файлы приходят с веб-серверов. Это означает, что веб-сервер " "может сохранять информацию о вас и действиях вашего браузера на диске вашей " "машины для дальнейшего использования. Вы можете расценить это как " @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "используются в интернет-магазинах для заполнения корзины при покупках. " "Некоторые сайты требуют, чтобы ваш браузер поддерживал файлы \"cookie\". " "<p>Так как большинство людей предпочитает компромисс между безопасностью и " -"удобством файлов \"cookie\", KDE позволяет указать правила их обработки. " +"удобством файлов \"cookie\", TDE позволяет указать правила их обработки. " "Например, в качестве правила по умолчанию вы можете указать, чтобы система " "спрашивала вас всякий раз, когда сервер присылает закладку, разрешить или " "запретить все файлы \"cookie\". Для ваших избранных интернет-магазинов вы " @@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "" "приложения." #: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "Чтобы эти изменения вступили в действие, необходимо перезапустить KDE." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "Чтобы эти изменения вступили в действие, необходимо перезапустить TDE." #: main.cpp:85 msgid "" @@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "" #: netpref.cpp:131 msgid "" -"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of KDE programs " +"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of TDE programs " "when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " "a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." msgstr "" -"<h1>Параметры сети</h1>Здесь вы можете настроить поведение приложений KDE, " +"<h1>Параметры сети</h1>Здесь вы можете настроить поведение приложений TDE, " "использующих Интернет и сетевые соединения. Если у вас возникают проблемы с " "задержками или вы подключаетесь к Интернет при помощи модема, попробуйте " "изменить эти параметры." @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "" "<qt>\n" "Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" "<ul>\n" -"<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server " +"<li><b>Ask</b> will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " "wants to set a cookie.\"</li>\n" "<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li>" "\n" @@ -1553,10 +1553,10 @@ msgstr "&Включить поддержку SOCKS" #: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "" -"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O " +"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " "subsystems." msgstr "" -"Включить поддержку SOCKS4 и SOCKS5 в подсистеме ввода-вывода и приложениях KDE" +"Включить поддержку SOCKS4 и SOCKS5 в подсистеме ввода-вывода и приложениях TDE" #. i18n: file socksbase.ui line 48 #: rc.cpp:494 @@ -1574,10 +1574,10 @@ msgstr "&Автоопределение" #: rc.cpp:500 #, no-c-format msgid "" -"If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an " +"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " "implementation of SOCKS on your computer." msgstr "" -"Если вы укажете \"Автоопределение\", KDE попытается автоматически найти " +"Если вы укажете \"Автоопределение\", TDE попытается автоматически найти " "реализацию SOCKS, установленную на вашем компьютере." #. i18n: file socksbase.ui line 73 @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "&NEC SOCKS" #. i18n: file socksbase.ui line 79 #: rc.cpp:506 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found." +msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." msgstr "Использовать NEC SOCKS, если найдено" #. i18n: file socksbase.ui line 87 @@ -1631,9 +1631,9 @@ msgstr "&Dante" #. i18n: file socksbase.ui line 153 #: rc.cpp:524 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use Dante if it can be found." +msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." msgstr "" -"Этот параметр заставляет KDE использовать Dante (если он будет найден)." +"Этот параметр заставляет TDE использовать Dante (если он будет найден)." #. i18n: file socksbase.ui line 174 #: rc.cpp:527 @@ -1699,8 +1699,8 @@ msgid "" "<p>\n" "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " "the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " -"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " -"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any KDE site " +"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " +"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any TDE site " "that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "</qt>" msgstr "" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" "<p><u>Внимание:</u> Шаблоны (\"*,?\") использовать нельзя! Вместо них введите " "имя домена верхнего уровня, чтобы применять это правило для всех поддоменов. " "Например, если вы хотите, чтобы поддельная идентификация отправлялась на все " -"сайты KDE, достаточно будет указать <code>.kde.org</code>.\n" +"сайты TDE, достаточно будет указать <code>.kde.org</code>.\n" "</qt>" #. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60 @@ -2049,8 +2049,8 @@ msgid "kcmsocks" msgstr "kcmsocks" #: socks.cpp:42 -msgid "KDE SOCKS Control Module" -msgstr "Модуль управления SOCKS для KDE" +msgid "TDE SOCKS Control Module" +msgstr "Модуль управления SOCKS для TDE" #: socks.cpp:44 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Поддержка SOCKS не может быть загружена." #: socks.cpp:270 msgid "" "<h1>SOCKS</h1>" -"<p>This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or " +"<p>This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " "proxy.</p>" "<p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a " "href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. " @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgid "" "tell you to use it, leave it disabled.</p>" msgstr "" "<h1>SOCKS</h1>" -"<p>Этот модуль позволяет настроить поддержку сервера или прокси SOCKS в KDE.</p>" +"<p>Этот модуль позволяет настроить поддержку сервера или прокси SOCKS в TDE.</p>" "<p>SOCKS - это протокол для прохода через брандмауэры, описанный в<a " "href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. " "<p> Если вы не знаете что это и если ваш системный администратор не указал вам " diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po index 1cc13ac0873..b904853cd4a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmkonq.po to -# KDE3 - tdebase/kcmkonq.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - tdebase/kcmkonq.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation Team. # # Evgeny Cherkashin <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "&Количество рабочих столов: " #: desktop.cpp:77 msgid "" -"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move " +"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move " "the slider to change the value." msgstr "" "Здесь задаётся количество используемых виртуальных рабочих столов. Его можно " @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses.</li> " "<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.</li> " +"and logging out of TDE.</li> " "<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "свёрнутые окна показываются в меню с именами в скобках.</li> " "<li><em>Меню рабочего стола:</em> появится контекстное меню этого стола. Среди " "всего прочего, это меню содержит опции настройки экрана, блокировку экрана и " -"выход из KDE.</li> " +"выход из TDE.</li> " "<li><em>Меню приложений:</em> появится основное меню \"K\". Оно может быть " "использовано для быстрого доступа к программам, если вы предпочитаете, чтобы " "панель (которая также известна как \"Kicker\") была скрыта из виду.</li></ul>" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses.</li> " "<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.</li> " +"and logging out of TDE.</li> " "<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "свёрнутые окна показываются в меню с именами в скобках.</li> " "<li><em>Меню рабочего стола:</em> появится контекстное меню этого стола. Среди " "всего прочего, это меню содержит опции настройки экрана, блокировку экрана и " -"выход из KDE.</li> " +"выход из TDE.</li> " "<li><em>Меню приложений:</em> появится основное меню \"K\". Оно может быть " "использовано для быстрого доступа к программам, если вы предпочитаете, чтобы " "панель (которая также известна как \"Kicker\") была скрыта из виду.</li></ul>" @@ -802,12 +802,12 @@ msgstr "Папка &автозапуска:" #: rootopts.cpp:96 msgid "" "This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you " -"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the " +"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the " "location of this folder if you want to, and the contents will move " "automatically to the new location as well." msgstr "" "Эта папка содержит приложения или ссылки на приложения, которые должны будут " -"запускаться автоматически всякий раз при загрузке KDE. Вы можете изменить адрес " +"запускаться автоматически всякий раз при загрузке TDE. Вы можете изменить адрес " "этой папки по своему желанию, при этом содержимое автоматически переместится в " "новую папку." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 9db1efe6486..f3205aebaee 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -3,8 +3,8 @@ # translation of kcmkonqhtml.po to # translation of kcmkonqhtml.po to Russian # -# KDE2 - kcmkonqhtml Russian translation. -# Copyright (C) 2000 KDE Team. +# TDE2 - kcmkonqhtml Russian translation. +# Copyright (C) 2000 TDE Team. # Nikita V. Youshchenko <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -1397,12 +1397,12 @@ msgstr "Открывать вкладку в существующем окне K #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "" -"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " +"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " "the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " "found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " "will be opened with the required URL." msgstr "" -"Если вы нажмёте на URL в другом приложении KDE или вызовете kfmclient, чтобы " +"Если вы нажмёте на URL в другом приложении TDE или вызовете kfmclient, чтобы " "открыть URL, на текущем рабочем столе будет выполнен поиск не свернутого окна " "Konqueror и, если такое будет найдено, в нем будет открыта новая вкладка. Если " "же такого окна нет, будет открыто новое окно Konqueror." @@ -1434,20 +1434,20 @@ msgstr "Нажмите для поиска вновь установленных #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &KDE startup" -msgstr "Искать новые модули при запуске &KDE" +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "Искать новые модули при запуске &TDE" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it " +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " "starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " "especially if you seldom install plugins." msgstr "" -"Если включён этот параметр, KDE будет искать новые модули Netscape при каждом " -"запуске. Это облегчает подключение новых модулей, но замедляет запуск KDE. Если " +"Если включён этот параметр, TDE будет искать новые модули Netscape при каждом " +"запуске. Это облегчает подключение новых модулей, но замедляет запуск TDE. Если " "вы редко устанавливаете новые модули, скорее всего этот параметр вам не нужен." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Значение" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 #: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." msgstr "Здесь можно увидеть список модулей Netscape, найденных kde." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonsole.po index 237b3098631..fcadcdfc19d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -4,8 +4,8 @@ # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2006. # translation of kcmkonsole.po to Russian -# KDE2 - kcmkonsole.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - kcmkonsole.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonsole\n" @@ -35,13 +35,13 @@ msgstr "[email protected]" #: kcmkonsole.cpp:43 msgid "" -"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal " +"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the TDE terminal " "application. You can configure the generic Konsole options (which can also be " "configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available " "to Konsole." msgstr "" "<h1>Консоль</h1>В этом модуле вы можете настроить konsole, терминальную " -"программу KDE. Вы можете задать общие параметры консоли (которые также могут " +"программу TDE. Вы можете задать общие параметры консоли (которые также могут " "быть настроен при помощи RMB), цветовые схемы и сеансы Konsole." #: kcmkonsole.cpp:51 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "KCM Konsole" #: kcmkonsole.cpp:57 msgid "KControl module for Konsole configuration" -msgstr "Модуль настройки терминала KDE" +msgstr "Модуль настройки терминала TDE" #: kcmkonsole.cpp:162 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 164f7e143ef..dabea3f1508 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kcmkurifilt.po into Russian # translation of kcmkurifilt.po to Russian # -# KDE2 - kcmkurifilt.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 - kcmkurifilt.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Igor Azarniy <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. @@ -30,23 +30,23 @@ msgstr "В стадии разработки..." #: main.cpp:49 msgid "" "<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced " -"browsing features of KDE. " +"browsing features of TDE. " "<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to KDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to TDE's homepage." "<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " "press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " -"the KDE Run Command dialog." +"the TDE Run Command dialog." msgstr "" "<h1>Быстрый обзор веб</h1> В этом модуле настраиваются некоторые дополнительные " "возможности браузера Konqueror. " "<h2>Ключевые слова в Интернет</h2>Ключевые слова используются для быстрого " "перехода к нужному вам ресурсу в Интернете. Например, вы можете просто набрать " -"\"KDE\" или \"K Desktop Environment\" в Konqueror, чтобы сразу попасть на " -"домашнюю страницу KDE." +"\"TDE\" или \"K Desktop Environment\" в Konqueror, чтобы сразу попасть на " +"домашнюю страницу TDE." "<h2>Быстрый поиск</h2>Это сокращения, используемые для быстрого запуска " "поисковых машин в Интернете. Например, набрав в строке адреса веб-браузера " "\"altavista:frobozz\" или \"av:frobozz\", вы отправите запрос на поисковую " @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "&Включить веб-сокращения" msgid "" "<qt>\n" "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " -"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the " -"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" +"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the " +"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" "Включение сокращений позволяет быстро искать информацию в Интернете. Например, " -"ввод сокращения <b>gg:KDE</b> приведет к поиску слова <b>KDE</b> " +"ввод сокращения <b>gg:TDE</b> приведет к поиску слова <b>TDE</b> " "в поисковой системе Google(TM).\n" "</qt>" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "&Имя поисковой системы:" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For " "example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n" "</qt>" msgstr "" @@ -290,16 +290,16 @@ msgstr "Укажите кодировку, в которой будет пере msgid "" "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " "you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " -"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " -"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>." +"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type " +"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>." "<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be " "looked up at the specified search engine by simply typing them into " "applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." msgstr "" "Этот модуль позволяет настроить веб-сокращения. Веб-сокращения позволяют " "осуществлять быстрый поиск слов в интернете. Например, чтобы найти информацию о " -"проекте KDE в поисковой системе Google, можно просто набрать <b>gg:KDE</b> " -"или <b>google:KDE</b>. " +"проекте TDE в поисковой системе Google, можно просто набрать <b>gg:TDE</b> " +"или <b>google:TDE</b>. " "<p>Если вы выберете поисковую систему по умолчанию, поиск обычных слов или фраз " "будет осуществляться в этой системе простым вводом этих слов в приложениях, " "которые поддерживают эту функцию, таких как Konqueror." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po index 9ba22735bc0..470bd4c26b9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkwm.po into Russian -# Copyright (C) 1998, KDE Russian translation Team. +# Copyright (C) 1998, TDE Russian translation Team. # # Denis Pershin <[email protected]>, 1998. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Внутри окна, на заголовке и рамке" #: mouse.cpp:676 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window " +"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." msgstr "" "Здесь вы можете настроить отклик окна на щелчок мыши внутри окна при нажатой " @@ -417,10 +417,10 @@ msgstr "Модификатор + средняя кнопка:" #: mouse.cpp:707 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while " +"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window while " "pressing the modifier key." msgstr "" -"Здесь вы можете настроить реакцию KDE на щелчок средней кнопки мыши в пределах " +"Здесь вы можете настроить реакцию TDE на щелчок средней кнопки мыши в пределах " "окна с одновременно нажатой клавишей модификатора." #: mouse.cpp:714 @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Модификатор + колесо мыши" #: mouse.cpp:715 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " +"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " "window while pressing the modifier key." msgstr "" "Здесь вы можете настроить отклик окна на прокрутку колеса мыши внутри окна при " @@ -492,7 +492,7 @@ msgid "" "<li><em>Focus strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse " "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. </ul>" "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain " -"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from " +"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the TDE mode from " "working properly." msgstr "" "Правила активации окна (задание фокуса ввода) определяют то окно, в котором вы " diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlaunch.po index 4f823cf0099..529e26a81bd 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -1,6 +1,6 @@ # -# KDE2 - tdebase/kcmlaunch.po Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - tdebase/kcmlaunch.po Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Курсор &занятости" #: kcmlaunch.cpp:51 msgid "" "<h1>Busy Cursor</h1>\n" -"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" +"TDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" "To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" "from the combobox.\n" "It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "given in the section 'Startup indication timeout'" msgstr "" "<h1>Курсор занятости</h1>\n" -"KDE предоставляет курсор занятости для уведомления о\n" +"TDE предоставляет курсор занятости для уведомления о\n" "запуске приложения. Чтобы включить курсор занятости,\n" "выберите тип визуального отклика в выпадающем списке.\n" "Некоторые приложения не поддерживают уведомление о\n" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po index 1e818d58f1e..1a201e2fcec 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdebase/kcmlayout.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translationTeam. +# TDE3 - tdebase/kcmlayout.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translationTeam. # # Leonid Kanter <[email protected]>, 2002-2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -1050,13 +1050,13 @@ msgstr "Название" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a " +"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a " "docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. " "The first layout will be default one." msgstr "" "Если выбрано несколько (две и более) дополнительных раскладок, в панели kde " "появится флаг. Щёлкнув по флагу, можно легко переключить раскладку. Первая " -"раскладка в списке будет раскладкой по умолчанию при запуске KDE." +"раскладка в списке будет раскладкой по умолчанию при запуске TDE." #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 213 #: rc.cpp:46 @@ -1092,11 +1092,11 @@ msgstr "" msgid "" "This is the command which is executed when switching to the selected layout. It " "may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch " -"layouts without the help of KDE." +"layouts without the help of TDE." msgstr "" "Это команда, которая выполняется при включении выбранной раскладки. Она может " "быть полезна при отладке переключения клавиатуры, или если вы хотите " -"переключать раскладки без помощи KDE." +"переключать раскладки без помощи TDE." #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 338 #: rc.cpp:67 @@ -1264,22 +1264,22 @@ msgstr "&Игнорировать параметры системы" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 33 #: rc.cpp:143 #, no-c-format -msgid "NumLock on KDE Startup" -msgstr "NumLock при запуске KDE" +msgid "NumLock on TDE Startup" +msgstr "NumLock при запуске TDE" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 36 #: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "" -"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE " +"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after TDE " "startup." -"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to " +"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure TDE not to " "set NumLock state." msgstr "" "Если поддерживается, этот параметр позволяет установить состояние NumLock после " -"запуска KDE. " +"запуска TDE. " "<p> Можно настроить включение или отключение NumLock, или не изменять состояние " -"NumLock при запуске KDE." +"NumLock при запуске TDE." #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 47 #: rc.cpp:149 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlocale.po index 3ee4066246f..429506ccc43 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmlocale.po into Russian -# Copyright (C) 1998 KDE Team. +# Copyright (C) 1998 TDE Team. # Denis Pershin <[email protected]>, 1998. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" "<h1>Country/Region & Language</h1>\n" "<p>From here you can configure language, numeric, and time \n" "settings for your particular region. In most cases it will be \n" -"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n" +"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n" "will automatically choose \"German\" as language if you choose \n" "\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n" "to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n" @@ -118,9 +118,9 @@ msgstr "без имени" #: kcmlocale.cpp:403 msgid "" -"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region." +"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region." msgstr "" -"Страна или регион, где вы живёте. KDE будет использовать значения по умолчанию " +"Страна или регион, где вы живёте. TDE будет использовать значения по умолчанию " "для выбранной страны." #: kcmlocale.cpp:406 @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "Удалить выбранный язык из списка." #: kcmlocale.cpp:413 msgid "" -"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" +"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" "If none of the languages are available, US English will be used." msgstr "" -"Программы KDE будут отображаться на первом доступном языке из этого списка. \n" +"Программы TDE будут отображаться на первом доступном языке из этого списка. \n" "Если ни один из языков не доступен, будет использоваться английский (США)." #: kcmlocale.cpp:420 @@ -152,16 +152,16 @@ msgstr "" #: kcmlocale.cpp:427 msgid "" -"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first " +"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first " "language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US " "English is available, no translations have been installed. You can get " -"translation packages for many languages from the place you got KDE from." +"translation packages for many languages from the place you got TDE from." "<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this " "case, they will automatically fall back to US English." msgstr "" -"Выберите языки, которые будет использовать KDE. Если первый язык недоступен, " +"Выберите языки, которые будет использовать TDE. Если первый язык недоступен, " "будет использоваться второй и так далее. Вы можете скачать большое количество " -"пакетов для поддержки дополнительных языков оттуда же, откуда вы скачали KDE. " +"пакетов для поддержки дополнительных языков оттуда же, откуда вы скачали TDE. " "<p>Учтите, что некоторые приложения могут быть не переведены на тот язык, " "который вы используете. В этом случае они автоматически будут использовать " "английский." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmnic.po index d1f07b69be5..e2381f95e1f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:111 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "Модуль Центра информации KDE" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Модуль Центра информации TDE" #: nic.cpp:113 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmnotify.po index 4bed1bf432e..f3870d0ef96 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmnotify.po into Russian # -# KDE3 - kcmnotify.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE3 - kcmnotify.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Igor Azarniy <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "[email protected],[email protected]" #: knotify.cpp:56 msgid "" -"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " +"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " "how you are notified:" "<ul>" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or " "audible alert.</ul>" msgstr "" -"<h1>Системные уведомления</h1>В этом модуле вы можете задать, как KDE будет " +"<h1>Системные уведомления</h1>В этом модуле вы можете задать, как TDE будет " "извещать вас об определенных событиях в системе. Есть несколько способов " "сообщений о событиях:" "<ul>" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "&Громкость:" #. i18n: file playersettings.ui line 220 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Use the &KDE sound system" -msgstr "Применять звуковую систему &KDE" +msgid "Use the &TDE sound system" +msgstr "Применять звуковую систему &TDE" #. i18n: file playersettings.ui line 234 #: rc.cpp:24 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index a5fb7e68682..9236ee8eb97 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "kcmprintmgr" msgstr "kcmprintmgr" #: kcmprintmgr.cpp:51 -msgid "KDE Printing Management" -msgstr "Управление печатью в KDE" +msgid "TDE Printing Management" +msgstr "Управление печатью в TDE" #: kcmprintmgr.cpp:53 msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" @@ -54,21 +54,21 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" -"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " +"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " "interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " "it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " +"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " "especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " "(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " +"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on " +"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE " "Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" -"<h1>Принтеры</h1> Диспетчер печати KDE - это часть KDEPrint, интерфейса к " +"<h1>Принтеры</h1> Диспетчер печати TDE - это часть TDEPrint, интерфейса к " "реальной подсистеме печати вашей Операционной Системы (OS). Функциональность " -"KDEPrint во многом зависит от того, какая подсистема печати используется в " +"TDEPrint во многом зависит от того, какая подсистема печати используется в " "вашей ОС, поскольку постановка и фильтрация заданий, добавление новых " "принтеров, изменение настроек текущих принтеров и тд выполняются средствами " "подсистемы печати вашей ОС." -"<br>Для лучшей поддержки всех возможностей печати разработчики KDEPrint " +"<br>Для лучшей поддержки всех возможностей печати разработчики TDEPrint " "рекомендуют использовать CUPS." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsamba.po index 1bc15b38963..df31b02bc9e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmsamba.po into Russian -# KDE2 - tdebase/kcmsamba.po Russian translation. -# Copyright (C) 1998-2002 KDE Team. +# TDE2 - tdebase/kcmsamba.po Russian translation. +# Copyright (C) 1998-2002 TDE Team. # Denis Pershin <[email protected]>, 1998. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001, 2002. @@ -69,12 +69,12 @@ msgid "kcmsamba" msgstr "kcmsamba" #: main.cpp:86 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "Модуль системной информации панели KDE" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Модуль системной информации панели TDE" #: main.cpp:88 -msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" -msgstr "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" +msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" +msgstr "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" #: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63 msgid "Type" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the " "file level are not logged unless you have configured the log level for samba to " "2 or greater." -"<p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort " +"<p> As with many other lists in TDE, you can click on a column heading to sort " "on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to " "descending or vice versa." "<p> If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log " @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "" msgstr "" "Этот список показывает события журнала сервера Samba. Заметьте, что события не " "заносятся в журнал, если уровень протоколирования в Samba ниже 2." -"<p> Как и в других списках KDE, вы можете щелкнуть мышью на заголовке колонки " +"<p> Как и в других списках TDE, вы можете щелкнуть мышью на заголовке колонки " "для ее сортировки. Щелкните снова для изменения порядка сортировки ." "<p> Если список пустой, попробуйте нажать кнопку \"Обновить\". Файл журнала " "перечитается, и список обновится." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index 1938e472438..24067aaf692 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -323,8 +323,8 @@ msgid "kcmscreensaver" msgstr "kcmscreensaver" #: scrnsave.cpp:285 -msgid "KDE Screen Saver Control Module" -msgstr "Модуль управления хранитеем экрана KDE" +msgid "TDE Screen Saver Control Module" +msgstr "Модуль управления хранитеем экрана TDE" #: scrnsave.cpp:287 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 4b6f4cdfdc2..852a60b7f9b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "<[email protected]>" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>" -msgstr "<b>Не удаётся установить связь с сервисом смарткард KDE.</b>" +msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>" +msgstr "<b>Не удаётся установить связь с сервисом смарткард TDE.</b>" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 @@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "Возможные причины" #, no-c-format msgid "" "\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " +"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " +"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this " "message goes away.\n" "\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " +"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) Демон KDE 'kded' не выполняется. Вы можете перезапустить его командой " -"'tdeinit' и после этого перегрузить Центр управления KDE, чтобы убедиться что " +"1) Демон TDE 'kded' не выполняется. Вы можете перезапустить его командой " +"'tdeinit' и после этого перегрузить Центр управления TDE, чтобы убедиться что " "это сообщение исчезло.\n" "\n" -"2) Возможно, библиотеки KDE были собраны без поддержки смарткарт. Необходимо " +"2) Возможно, библиотеки TDE были собраны без поддержки смарткарт. Необходимо " "установить libpcsclite и пересобрать пакет tdelibs." #. i18n: file smartcardbase.ui line 31 @@ -88,10 +88,10 @@ msgstr "Разрешить о&прос для автоопрееления со� #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " +"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" -"В большинстве случаев этот параметр должен быть включен. Он позволяет KDE " +"В большинстве случаев этот параметр должен быть включен. Он позволяет TDE " "автоматически определять вставку карты и другие события считывателя." #. i18n: file smartcardbase.ui line 92 @@ -105,10 +105,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " "no other application attempts to use the card." msgstr "" -"Когда вы вставляете карту, KDE может автоматически запускать утилиту " +"Когда вы вставляете карту, TDE может автоматически запускать утилиту " "управления, если другие приложения не пытаются использовать карту." #. i18n: file smartcardbase.ui line 106 @@ -167,8 +167,8 @@ msgid "kcmsmartcard" msgstr "kcmsmartcard" #: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "Модуль KDE управления смарткартами" +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "Модуль TDE управления смарткартами" #: smartcard.cpp:61 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -208,10 +208,10 @@ msgstr "Нет модуля, управляющего этой картой" #: smartcard.cpp:368 msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " "smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " "certificates and logging in to the system." msgstr "" -"<h1>smartcard</h1> Этот модуль позволяет настроить поддержку смарткарт в KDE. " +"<h1>smartcard</h1> Этот модуль позволяет настроить поддержку смарткарт в TDE. " "Смарткарты могут использоваться для различных задач, таких как хранение " "сертификатов SSL и вход в систему." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 265bf21f976..9df50abf3c2 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kcmsmserver.po into Russian # translation of kcmsmserver.po to # -# KDE2 kcmsmserver.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 kcmsmserver.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. # Leon Kanter <[email protected]>, 2002. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" "default." msgstr "" "<h1>Диспетчер сеансов</h1> Здесь осуществляется настройка диспетчера сеансов. " -"Это включает в себя такие параметры, как подтверждение выхода из KDE, " -"восстановление параметров завершающегося сеанса при следующем запуске KDE и " +"Это включает в себя такие параметры, как подтверждение выхода из TDE, " +"восстановление параметров завершающегося сеанса при следующем запуске TDE и " "автоматическое выключение компьютера после выхода из системы." #. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 16 @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "confirmation dialog box." msgstr "" "Включите эту опцию, если вы хотите, чтобы при завершении сеанса выводился " -"диалог для потверждения выхода из KDE." +"диалог для потверждения выхода из TDE." #. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62 #: rc.cpp:15 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index c4c5d3f1c55..d6e7026376f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmspellchecking.po to Russian -# KDE2 - kcmspellchecking.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - kcmspellchecking.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # @@ -25,22 +25,22 @@ msgstr "Настройка проверки орфографии" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "<h1>Spell Checker</h1>" -"<p>This control module allows you to configure the KDE spell checking system. " +"<p>This control module allows you to configure the TDE spell checking system. " "You can configure:" "<ul>" "<li> which spell checking program to use" "<li> which types of spelling errors are identified" "<li> which dictionary is used by default.</ul>" -"<br>The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " +"<br>The TDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " "spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share " -"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.</p>" +"dictionaries between TDE applications and non-TDE applications.</p>" msgstr "" "<h1>Проверка орфографии</h1>" -"<p>В этом модуле вы можете настроить систему проверки орфографии KDE, а именно:" +"<p>В этом модуле вы можете настроить систему проверки орфографии TDE, а именно:" "<ul>" "<li> какую программу использовать" "<li> какие ошибки исправлять" "<li> какой словарь будет использоваться по умолчанию.</ul>" -"<br>Система проверки орфографии KDE (KSpell) поддерживает две распространенных " +"<br>Система проверки орфографии TDE (KSpell) поддерживает две распространенных " "утилиты: ASpell и ISpell. Таким образом, вы можете использовать одни и те же " -"словари для приложений как из KDE, так и не из KDE.</p>" +"словари для приложений как из TDE, так и не из TDE.</p>" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmstyle.po index 4e94ef11277..a1c6b37d1d9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -3,8 +3,8 @@ # translation of kcmstyle.po to Russian # # -# KDE2 - kcmstyle.pot Russian translation -# Copyright (C) 2000 KDE Team. +# TDE2 - kcmstyle.pot Russian translation +# Copyright (C) 2000 TDE Team. # Mihail Kozlov <[email protected]>, 2000. # Leon Kanter <[email protected]>, 2002. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" #: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "Модуль стиля KDE" +msgid "TDE Style Module" +msgstr "Модуль стиля TDE" #: kcmstyle.cpp:137 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" @@ -299,23 +299,23 @@ msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" "<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n" -"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE " "styles only)" msgstr "" "<p><b>Отключить: </b>Не использовать эффекты меню.</p>\n" "<p><b>Анимировать: </b>Анимировать меню.</p>\n" "<p><b>Плавное исчезновение: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n" "<b>Сделать полупрозрачным: </b>Сделать меню полупрозрачными (только для стилей " -"KDE)" +"TDE)" #: kcmstyle.cpp:1034 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" "Если установлен этот параметр, выпадающие меню будут отбрасывать тень. Этот " -"эффект доступен только для стилей KDE." +"эффект доступен только для стилей TDE." #: kcmstyle.cpp:1037 msgid "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "" "applications." msgstr "" "<b>Примечание:</b> все элементы в этом выпадающем списке не применимы к " -"приложениям Qt, собранным без поддержки KDE." +"приложениям Qt, собранным без поддержки TDE." #: kcmstyle.cpp:1047 msgid "" @@ -363,10 +363,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1051 msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" -"Если выбрать этот параметр, приложения KDE будут показывать всплывающие " +"Если выбрать этот параметр, приложения TDE будут показывать всплывающие " "подсказки, когда курсор остается над элементом панели." #: kcmstyle.cpp:1053 @@ -388,10 +388,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1060 msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" -"Если включить этот параметр, приложения KDE будут показывать небольшие значки " +"Если включить этот параметр, приложения TDE будут показывать небольшие значки " "рядом с некоторыми важными кнопками." #: kcmstyle.cpp:1062 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 1ee23bdbe39..bc821594c6b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmtaskbar.po into Russian -# KDE3 - tdebase/kcmtaskbar.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdebase/kcmtaskbar.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # # Alexey Fomenko <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "kcmtaskbar" msgstr "kcmtaskbar" #: kcmtaskbar.cpp:177 -msgid "KDE Taskbar Control Module" -msgstr "Модуль управления панелью задач KDE" +msgid "TDE Taskbar Control Module" +msgstr "Модуль управления панелью задач TDE" #: kcmtaskbar.cpp:179 msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index d9328acde6b..c0b2a774500 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -2,8 +2,8 @@ # translation of kcmtwindecoration.po to Russian # # -# KDE2 - kcmtwindecoration.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - kcmtwindecoration.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" #: buttons.cpp:611 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: buttons.cpp:663 msgid "%1 (unavailable)" @@ -160,8 +160,8 @@ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" #: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "KDE 2" -msgstr "KDE 2" +msgid "TDE 2" +msgstr "TDE 2" #: twindecoration.cpp:266 msgid "Tiny" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index 469a0a9fb8f..6566b69066f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "Использовать &весь класс окон (конкретн #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" -"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " +"With some (non-TDE) applications whole window class can be sufficient for " "selecting a specific window in an application, as they set whole window class " "to contain both application and window role." msgstr "" -"С некоторыми приложениями (не из KDE) использование всего класса окна может " +"С некоторыми приложениями (не из TDE) использование всего класса окна может " "быть достаточным для выбора конкретного окна приложения, потому что класс может " "содержать как приложение, так и роль окна." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmusb.po index a5a9c7db3da..6ea127a07ff 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -3,7 +3,7 @@ # # # Translation of kcmusb.po into Russian -# Copyright (C) 2003 KDE Team. +# Copyright (C) 2003 TDE Team. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "kcmusb" msgstr "kcmusb" #: kcmusb.cpp:71 -msgid "KDE USB Viewer" +msgid "TDE USB Viewer" msgstr "Обзор устройств USB" #: kcmusb.cpp:73 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmview1394.po index 6d9c7166ffc..2e08f42737d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kcmview1394.po into Russian -# (C) 2003 KDE Russian Team. +# (C) 2003 TDE Russian Team. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003 # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmxinerama.po index bf7ae004abf..6e42b5f4595 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "kcmxinerama" msgstr "kcmxinerama" #: kcmxinerama.cpp:49 -msgid "KDE Multiple Monitor Configurator" +msgid "TDE Multiple Monitor Configurator" msgstr "Управление несколькими мониторами" #: kcmxinerama.cpp:51 @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for " "multiple monitors." msgstr "" "<h1>Управление несколькими мониторами</h1> Этот модуль поможет вам настроить " -"поддержку нескольких мониторов для KDE." +"поддержку нескольких мониторов для TDE." #: kcmxinerama.cpp:74 #, c-format @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Your settings will only affect newly started applications." msgstr "Изменения будут применены только ко вновь запущенным приложениям." #: kcmxinerama.cpp:187 -msgid "KDE Multiple Monitors" +msgid "TDE Multiple Monitors" msgstr "Управление несколькими мониторами" #. i18n: file xineramawidget.ui line 22 @@ -142,5 +142,5 @@ msgstr "Отображать нерабочие окна на:" #. i18n: file xineramawidget.ui line 204 #: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Show KDE splash screen on:" -msgstr "Отображать логотип KDE на:" +msgid "Show TDE splash screen on:" +msgstr "Отображать логотип TDE на:" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcontrol.po index 2e6a509f264..7f205d12a01 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kcontrol.po into Russian # translation of kcontrol.po to Russian # -# KDE3 - kcontrol.pot Russian translation -# Copyright (C) 1998, KDE Team. +# TDE3 - kcontrol.pot Russian translation +# Copyright (C) 1998, TDE Team. # Leon Kanter <[email protected]> 2002 # Denis Pershin <[email protected]>, 1998, 1999. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "" #: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104 -msgid "KDE Control Center" -msgstr "Центр управления KDE" +msgid "TDE Control Center" +msgstr "Центр управления TDE" #: aboutwidget.cpp:45 msgid "Configure your desktop environment." @@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "Здесь вы можете настроить среду и оформ #: aboutwidget.cpp:47 msgid "" -"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your " +"Welcome to the \"TDE Control Center\", a central place to configure your " "desktop environment. Select an item from the index on the left to load a " "configuration module." msgstr "" -"Добро пожаловать в \"Центр управления KDE\" - основное место настройки среды " -"KDE и оформления вашего рабочего стола. Откройте нужный модуль настройки, " +"Добро пожаловать в \"Центр управления TDE\" - основное место настройки среды " +"TDE и оформления вашего рабочего стола. Откройте нужный модуль настройки, " "выбрав его из списка слева." #: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 -msgid "KDE Info Center" -msgstr "Центр сведений KDE" +msgid "TDE Info Center" +msgstr "Центр сведений TDE" #: aboutwidget.cpp:55 msgid "Get system and desktop environment information" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Получить информацию о системе и среде" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about " +"Welcome to the \"TDE Info Center\", a central place to find information about " "your computer system." msgstr "" "Добро пожаловать в Центр сведений КДЕ, основное место для поиска сведений о " @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" "параметр." #: aboutwidget.cpp:64 -msgid "KDE version:" -msgstr "Версия KDE:" +msgid "TDE version:" +msgstr "Версия TDE:" #: aboutwidget.cpp:65 msgid "User:" @@ -140,31 +140,31 @@ msgstr "" #: helpwidget.cpp:51 msgid "" -"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " +"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " "module." "<br>" "<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> " "to read the general Info Center manual." msgstr "" -"<h1>Центр управления KDE</h1> Для данного модуля информации отсутствует быстрая " +"<h1>Центр управления TDE</h1> Для данного модуля информации отсутствует быстрая " "справка." "<br>" "<br>Нажмите на эту <a href = \"kinfocenter/index.html\">ссылку</a>" -", чтобы открыть общее справочное руководство Центра инфомации KDE." +", чтобы открыть общее справочное руководство Центра инфомации TDE." #: helpwidget.cpp:56 msgid "" -"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " +"<h1>TDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "control module." "<br>" "<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> " "to read the general Control Center manual." msgstr "" -"<h1>Центр управления KDE</h1> Для данного модуля настройки быстрая справка " +"<h1>Центр управления TDE</h1> Для данного модуля настройки быстрая справка " "отсутствует." "<br>" "<br>Нажмите на эту <a href = \"kcontrol/index.html\">ссылку</a>" -", чтобы открыть общее справочное руководство Центра управления KDE." +", чтобы открыть общее справочное руководство Центра управления TDE." #: kcrootonly.cpp:30 msgid "" @@ -176,16 +176,16 @@ msgstr "" "<br>Нажмите кнопку \"Администратор\" ниже." #: main.cpp:105 -msgid "The KDE Control Center" -msgstr "Центр управления KDE" +msgid "The TDE Control Center" +msgstr "Центр управления TDE" #: main.cpp:106 main.cpp:110 -msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" -msgstr "(c) 1998-2004, разработчики Центра управления KDE" +msgid "(c) 1998-2004, The TDE Control Center Developers" +msgstr "(c) 1998-2004, разработчики Центра управления TDE" #: main.cpp:109 -msgid "The KDE Info Center" -msgstr "Центр информации KDE" +msgid "The TDE Info Center" +msgstr "Центр информации TDE" #: main.cpp:128 main.cpp:130 msgid "Current Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdcop.po index 69ce31ed598..ff3a4a2d8b5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdcop.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kdcop.po into Russian # translation of kdcop.po to Russian -# KDE3 - tdebase/kdcop.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdebase/kdcop.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Mihail Kozlov <[email protected]>, 2000. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2003. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. @@ -70,8 +70,8 @@ msgid "%1 (default)" msgstr "%1 (по умолчанию)" #: kdcopwindow.cpp:288 -msgid "Welcome to the KDE DCOP browser" -msgstr "Добро пожаловать в браузер DCOP KDE" +msgid "Welcome to the TDE DCOP browser" +msgstr "Добро пожаловать в браузер DCOP TDE" #: kdcopwindow.cpp:293 msgid "Application" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdebugdialog.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdebugdialog.po index c087167ddeb..39eae906f3b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdebugdialog.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdebugdialog.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kdebugdialog.po to Russian -# KDE2 - kdedebugdialog.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 - kdedebugdialog.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Igor Trush <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdepasswd.po index 8fdc8060724..5ab3a81b735 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdepasswd.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdepasswd.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kdepasswd.po into Russian # translation of kdepasswd.po to Russian # Translation of kdepasswd.po into Russian -# KDE3 - tdeutils/kdepasswd.po Russian translation -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kdepasswd.po Russian translation +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrei V. Smilianets <[email protected]>, 2000. # A.L. Klyutchenya <[email protected]>, 2002, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Change password of this user" msgstr "Изменить пароль данного пользователя" #: kdepasswd.cpp:31 -msgid "KDE passwd" -msgstr "KDE passwd" +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE passwd" #: kdepasswd.cpp:32 msgid "Changes a UNIX password." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po index 27c31eab4e1..1e9f877a73c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kdesktop.po into Russian # translation of kdesktop.po to Russian -# KDE3 - tdebase/kdesktop.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdebase/kdesktop.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # # Vitaly Lopatin <[email protected]>, 2000. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" "<p>Вы решили начать новый сеанс, вместо того чтобы продолжить текущий." "<br>Текущий сеанс будет скрыт, и будет показано новое окно входа в систему. " @@ -199,10 +199,10 @@ msgstr "" #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" msgstr "" -"%1 является файлом, но KDE нуждается в папке с таким именем. Переименовать файл " +"%1 является файлом, но TDE нуждается в папке с таким именем. Переименовать файл " "в %2.orig чтобы создать папку?" #: init.cc:68 @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>Вы решили начать новый сеанс." "<br>Текущий сеанс будет скрыт, и будет показано новое окно входа в систему. " @@ -373,8 +373,8 @@ msgid "Warning - New Session" msgstr "Внимание - новый сеанс" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" -msgstr "Рабочий стол KDE" +msgid "The TDE desktop" +msgstr "Рабочий стол TDE" #: main.cc:52 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Размер кэша фона" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "" "drag files to the desktop." msgstr "" "Отключите этот параметр чтобы не показывать значки на рабочем столе. В этом " -"случае KDE будет работать несколько быстрее, однако вы не сможете перетаскивать " +"случае TDE будет работать несколько быстрее, однако вы не сможете перетаскивать " "файлы на рабочий стол." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 43 @@ -890,20 +890,20 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" -msgstr "Главная версия KDE" +msgid "TDE major version number" +msgstr "Главная версия TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" -msgstr "Дополнительная версия KDE" +msgid "TDE minor version number" +msgstr "Дополнительная версия TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" -msgstr "Выпуск KDE" +msgid "TDE release version number" +msgstr "Выпуск TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 #: rc.cpp:173 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdialog.po index 7a7fab3e75c..081ee98bae7 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdialog.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kdialog.po to Russian # -# KDE3 - kdialog.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - kdialog.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Anton Gorbachev <[email protected]>, 2003. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po index 1a4a1e8a23b..410518bffae 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004-2005, 2006. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. -# Copyright (C) 2000 KDE Team +# Copyright (C) 2000 TDE Team msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" @@ -486,8 +486,8 @@ msgid "Error while using locate" msgstr "Во время обращения к команде locate произошла ошибка" #: main.cpp:14 -msgid "KDE file find utility" -msgstr "Утилита поиска файлов KDE" +msgid "TDE file find utility" +msgstr "Утилита поиска файлов TDE" #: main.cpp:18 msgid "Path(s) to search" @@ -498,8 +498,8 @@ msgid "KFind" msgstr "KFind" #: main.cpp:27 -msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1998-2003, разработчики KDE" +msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers" +msgstr "(c) 1998-2003, разработчики TDE" #: main.cpp:29 msgid "Current Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfmclient.po index 87fa331f129..b61167b9992 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kfmclient.po into Russian # # translation of kfmclient.po to Russian -# KDE2 kcmclient.pot Russian translation -# Copyright (C) 2000 KDE Team. +# TDE2 kcmclient.pot Russian translation +# Copyright (C) 2000 TDE Team. # Igor Azarniy <[email protected]>, 2000. # Albert R. Valiev <[email protected]>, 2002. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. @@ -29,9 +29,9 @@ msgid "kfmclient" msgstr "kfmclient" #: kfmclient.cc:54 -msgid "KDE tool for opening URLs from the command line" +msgid "TDE tool for opening URLs from the command line" msgstr "" -"Утилита KDE для открытия файлов, ссылок и работы с приложениями из командной " +"Утилита TDE для открытия файлов, ссылок и работы с приложениями из командной " "строки" #: kfmclient.cc:64 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfontinst.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfontinst.po index 8c15e22461e..cbd753c12c3 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfontinst.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kfontinst.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87 -msgid "KDE Font Installer" -msgstr "Установка шрифтов KDE" +msgid "TDE Font Installer" +msgstr "Установка шрифтов TDE" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po index ea2a4693ef4..3408c22c6a2 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -3,8 +3,8 @@ # translation of khelpcenter.po to # translation of khelpcenter.po to Russian # -# KDE3 - kdehelp.pot Russian translation -# Copyright (C) 1997, 1998 KDE Team. +# TDE3 - kdehelp.pot Russian translation +# Copyright (C) 1997, 1998 TDE Team. # Denis Pershin <[email protected]>, 1997, 1998. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "URL to display" msgstr "Показать URL" #: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "KDE Help Center" -msgstr "Центр справки KDE" +msgid "TDE Help Center" +msgstr "Центр справки TDE" #: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The KDE Help Center" -msgstr "Центр справки KDE" +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "Центр справки TDE" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" @@ -159,8 +159,8 @@ msgid "See also: " msgstr "См. также: " #: glossary.cpp:292 -msgid "KDE Glossary" -msgstr "Глоссарий KDE" +msgid "TDE Glossary" +msgstr "Глоссарий TDE" #: htmlsearchconfig.cpp:44 msgid "ht://dig" @@ -550,49 +550,49 @@ msgstr "Откройте для себя свой рабочий стол!" #: view.cpp:118 msgid "Help Center" -msgstr "Центр помощи KDE" +msgstr "Центр помощи TDE" #: view.cpp:120 msgid "Welcome to the K Desktop Environment" -msgstr "Добро пожаловать в KDE!" +msgstr "Добро пожаловать в TDE!" #: view.cpp:121 -msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" msgstr "" -"Команда KDE приглашает вас в удобную в работе графическую среду под Unix." +"Команда TDE приглашает вас в удобную в работе графическую среду под Unix." #: view.cpp:122 msgid "" -"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" +"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" +"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" "graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" "system." msgstr "" -"KDE - это мощная графическая рабочая среда для рабочих станций\n" -"UNIX. Рабочий стол KDE сочетает лёгкость в использовании,\n" +"TDE - это мощная графическая рабочая среда для рабочих станций\n" +"UNIX. Рабочий стол TDE сочетает лёгкость в использовании,\n" "современную функциональность и выдающийся графический\n" "дизайн с технологическим превосходством операционной системы\n" "UNIX." #: view.cpp:126 msgid "What is the K Desktop Environment?" -msgstr "Что такое графическая среда KDE?" +msgstr "Что такое графическая среда TDE?" #: view.cpp:127 -msgid "Contacting the KDE Project" -msgstr "Как связаться с разработчиками KDE?" +msgid "Contacting the TDE Project" +msgstr "Как связаться с разработчиками TDE?" #: view.cpp:128 -msgid "Supporting the KDE Project" -msgstr "Как поддержать проект KDE?" +msgid "Supporting the TDE Project" +msgstr "Как поддержать проект TDE?" #: view.cpp:129 msgid "Useful links" msgstr "Полезные ссылки" #: view.cpp:130 -msgid "Getting the most out of KDE" -msgstr "Приёмы эффективной работы в KDE" +msgid "Getting the most out of TDE" +msgstr "Приёмы эффективной работы в TDE" #: view.cpp:131 msgid "General Documentation" @@ -603,8 +603,8 @@ msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "Обзор возможностей работы в графической среде" #: view.cpp:133 -msgid "KDE Users' guide" -msgstr "Руководство пользователя KDE" +msgid "TDE Users' guide" +msgstr "Руководство пользователя TDE" #: view.cpp:134 msgid "Frequently asked questions" @@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "Основные приложения" #: view.cpp:136 msgid "The Kicker Desktop Panel" -msgstr "Панель рабочего стола KDE" +msgstr "Панель рабочего стола TDE" #: view.cpp:137 -msgid "The KDE Control Center" -msgstr "Центр управления KDE" +msgid "The TDE Control Center" +msgstr "Центр управления TDE" #: view.cpp:138 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khotkeys.po index d33cf37b125..f39dfa7aaf1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of khotkeys.po into Russian # translation of khotkeys.po to # translation of khotkeys.po to Russian -# KDE3 - khotkeys.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE3 - khotkeys.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # # Theodore Alexandrov <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kicker.po index 75604c6c51e..5e52eecc545 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kicker.po @@ -4,7 +4,7 @@ # translation of kicker.po to # translation of kicker.po to # translation of kicker.po into Russian -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Igor Azarniy <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Albert R. Valiev <[email protected]>, 2002, 2003. @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Программы, задачи и сеансы" #: buttons/kbutton.cpp:44 ui/k_mnu.cpp:76 msgid "TDE Menu" -msgstr "Меню KDE" +msgstr "Меню TDE" #: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245 -msgid "Cannot execute non-KDE application." -msgstr "Не удаётся выполнить приложение не из KDE." +msgid "Cannot execute non-TDE application." +msgstr "Не удаётся выполнить приложение не из TDE." #: buttons/nonkdeappbutton.cpp:246 msgid "Kicker Error" @@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "Скрыть панель" #: core/extensionmanager.cpp:117 msgid "" -"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " +"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " "installation. " msgstr "" -"Панель KDE (kicker) не может загрузить основную панель из-за проблем с вашей " +"Панель TDE (kicker) не может загрузить основную панель из-за проблем с вашей " "установкой. " #: core/extensionmanager.cpp:119 @@ -120,16 +120,16 @@ msgid "Toggle Showing Desktop" msgstr "Скрыть/показать рабочий стол" #: core/main.cpp:47 -msgid "The KDE panel" -msgstr "Панель KDE" +msgid "The TDE panel" +msgstr "Панель TDE" #: core/main.cpp:110 -msgid "KDE Panel" -msgstr "Панель KDE" +msgid "TDE Panel" +msgstr "Панель TDE" #: core/main.cpp:112 -msgid "(c) 1999-2004, The KDE Team" -msgstr "(c) 1999-2004, Команда разработчиков KDE" +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team" +msgstr "(c) 1999-2004, Команда разработчиков TDE" #: core/main.cpp:114 msgid "Current maintainer" @@ -307,8 +307,8 @@ msgid "Add as Quick&Browser" msgstr "Добавить для быстрого &просмотра" #: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56 -msgid "Non-KDE Application Configuration" -msgstr "Параметры приложения не из KDE" +msgid "Non-TDE Application Configuration" +msgstr "Параметры приложения не из TDE" #: ui/exe_dlg.cpp:189 msgid "" @@ -374,14 +374,14 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>Вы решили открыть новый сеанс. " "<br>Текущий сеанс будет скрыт, и появится новый экран входа в систему. " "<br>Каждому сеансу соответствует функциональная клавиша. Как правило, F%1 " "соответствует первому сеансу, F%2 - второму и так далее. Вы можете " "переключаться между сеансами, нажимая CTRL, ALT и соответствующую " -"функциональную клавишу одновременно. Панель KDE и меню Рабочего стола также " +"функциональную клавишу одновременно. Панель TDE и меню Рабочего стола также " "позволяют переключаться между сеансами.</p>" #: ui/k_mnu.cpp:408 @@ -456,8 +456,8 @@ msgid "Add This Menu" msgstr "Добавить это меню" #: ui/service_mnu.cpp:274 -msgid "Add Non-KDE Application" -msgstr "Добавить приложение не из KDE" +msgid "Add Non-TDE Application" +msgstr "Добавить приложение не из TDE" #: ui/service_mnu.cpp:314 msgid "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "&Add to Panel" msgstr "&Добавить на панель" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30 #: rc.cpp:33 rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "" @@ -574,13 +574,13 @@ msgstr "" "кнопки. Если путь к файлу не указан в переменной $PATH, то необходимо указать " "абсолютный путь." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Co&mmand line arguments (optional):" msgstr "Аргументы ко&мандной строки (необязательно):" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46 #: rc.cpp:39 rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "" @@ -593,13 +593,13 @@ msgstr "" "\n" "<i>Пример</i>: Для команды `rm -rf` введите в этом поле \"-rf\"." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54 #: rc.cpp:44 #, no-c-format msgid "Run in a &terminal window" msgstr "Выполнять в окне &терминала" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57 #: rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "" @@ -609,25 +609,25 @@ msgstr "" "Выберите этот параметр, если команда является приложением командной строки, и " "вы хотите видеть вывод этой команды." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75 #: rc.cpp:55 #, no-c-format msgid "&Executable:" msgstr "&Исполняемый файл:" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97 #: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76 #, no-c-format msgid "Enter the name you would like to appear for this button here." msgstr "Введите здесь имя, которое должно появиться на кнопке." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105 #: rc.cpp:64 #, no-c-format msgid "&Button title:" msgstr "&Заголовок кнопки:" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167 #: rc.cpp:70 #, no-c-format msgid "&Description:" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kickermenu_kate.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kickermenu_kate.po index 0ea958a1d0e..165ca63883a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kickermenu_kate.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kickermenu_kate.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdebase/kickermenu_kate.po Russian translation. -# Copyright (C) 2007, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdebase/kickermenu_kate.po Russian translation. +# Copyright (C) 2007, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2007. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_finger.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_finger.po index ed73a0a5c7b..0ec80e419fc 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_finger.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_finger.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kio_finger.po into Russian -# KDE2 - tdebase/kio_finger.po Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - tdebase/kio_finger.po Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_floppy.po index 2becaf41ddc..d9d1927d785 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_floppy.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_floppy.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kio_floppy.po into Russian # translation of kio_floppy.po to Russian # -# KDE2 - tdebase/kio_floppy.po Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - tdebase/kio_floppy.po Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_man.po index 6ea263bb017..e1717b1197c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_man.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_man.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kio_man.po into Russian -# KDE3 - tdebase/kio_man.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdebase/kio_man.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Vitaly Lopatin <[email protected]>, 2000. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001, 2003. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Man output" msgstr "Вывод man" #: kio_man.cpp:604 -msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" +msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>" msgstr "<body><h1>Ошибка просмотра man-страниц</h1>" #: kio_man.cpp:622 @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Создание индекса" msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting KDE." +"PATH before starting TDE." msgstr "" "Не удаётся найти программу sgml2roff в вашей системе. Установите её и при " "необходимости расширьте путь поиска, изменив переменную PATH перед запуском " -"KDE." +"TDE." #: kmanpart.cpp:65 msgid "KMan" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_nfs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_nfs.po index 0801d77f7f9..cc8587ddd31 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_nfs.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_nfs.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kio_nfs.po to Russian -# KDE2 - tdebase/kio_nfs.po Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - tdebase/kio_nfs.po Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_nntp.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_nntp.po index 5a5e9517dd3..b2792782b22 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_nntp.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_nntp.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kio_nntp.po into Russian -# KDE2 - tdebase/kio_nntp.po Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - tdebase/kio_nntp.po Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_pop3.po index d31ff444185..02c6b142dcd 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_pop3.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_pop3.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kio_pop3.po into Russian # translation of kio_pop3.po to Russian -# KDE2 - tdebase/kio_pop3.po Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - tdebase/kio_pop3.po Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -128,10 +128,10 @@ msgstr "" #: pop3.cc:735 msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Сервер POP3 заявляет о поддержке TLS, но согласование завершилась неудачей. Вы " -"можете запретить использование TLS в KDE, используя модуль настройки " +"можете запретить использование TLS в TDE, используя модуль настройки " "криптографии." #: pop3.cc:746 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_print.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_print.po index b8760c602da..a88df36765d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_print.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_print.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kio_print.po into Russian # -# KDE3 - tdebase/kio_print.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - tdebase/kio_print.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002, 2005. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_sftp.po index c5d8a5846df..7d65e616eba 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_sftp.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_sftp.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kio_sftp.po into Russian # translation of kio_sftp.po to Russian # -# KDE3 - tdebase/kio_sftp.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - tdebase/kio_sftp.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002, 2005. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_smb.po index 940b95c8c2f..007b2c087e0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_smb.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_smb.po @@ -2,8 +2,8 @@ # translation of kio_smb.po to Russian # # -# KDE2 - tdebase/kio_smb.po Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - tdebase/kio_smb.po Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_smtp.po index 3841d2eeb0e..06add761e87 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_smtp.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_smtp.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kio_smtp.po into Russian # translation of kio_smtp.po to Russian # -# KDE3 - tdebase/kio_smtp.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - tdebase/kio_smtp.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002, 2005. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" #: command.cc:186 msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Сервер SMTP декларировал поддержку TLS, но при подключении к нему произошла " "ошибка.\n" -"Можно отключить TLS в модуле настройки шифрования в KDE." +"Можно отключить TLS в модуле настройки шифрования в TDE." #: command.cc:191 msgid "Connection Failed" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_trash.po index 4eacceef28b..1d1fd7bd6eb 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_trash.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kio_trash.po @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "ktrash" #: ktrash.cpp:43 msgid "" -"Helper program to handle the KDE trash can\n" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" "Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " "trash:/\"" msgstr "" -"Вспомогательная программа для работы с корзиной KDE\n" +"Вспомогательная программа для работы с корзиной TDE\n" "Внимание: перемещайте файлы в корзину командой \"kfmclient move 'url' " "trash:/\", а не ktrash" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kjobviewer.po index e7eea620aea..e31c59757fc 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kjobviewer.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kjobviewer.po into Russian # -# KDE3 - tdebase/kjobviewer.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE3 - tdebase/kjobviewer.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/klipper.po index 5a3932120eb..f0ec45ad747 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/klipper.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of klipper.po into Russian -# KDE3 - klipper.pot Russian translation. +# TDE3 - klipper.pot Russian translation. # Translation of klipper.po into Russian -# KDE3 - tdebase/klipper.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdebase/klipper.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # # Zhitomirsky Sergey <[email protected]>, 2000. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2003. @@ -135,10 +135,10 @@ msgstr "&Синхронизировать содержимое буфера об #: configdialog.cpp:141 msgid "" "Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in KDE 1.x and 2.x." +"as in TDE 1.x and 2.x." msgstr "" "Установка этого параметра синхронизирует эти два буфера обмена, чтобы они " -"работали так же, как в KDE 1.x и 2.x." +"работали так же, как в TDE 1.x и 2.x." #: configdialog.cpp:145 msgid "Separate clipboard and selection" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "" "when you login?" msgstr "" "Запускать Klipper автоматически\n" -"при входе в KDE?" +"при входе в TDE?" #: toplevel.cpp:592 msgid "Automatically Start Klipper?" @@ -347,8 +347,8 @@ msgid "&Actions Enabled" msgstr "&Действия включены" #: toplevel.cpp:1089 -msgid "KDE cut & paste history utility" -msgstr "Утилита истории буфера обмена KDE" +msgid "TDE cut & paste history utility" +msgstr "Утилита истории буфера обмена TDE" #: toplevel.cpp:1093 msgid "Klipper" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kmenuedit.po index bede1565f88..03dddc58d66 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "" "используется." #: kcontrol_main.cpp:32 -msgid "KDE control center editor" -msgstr "Редактор центра управления KDE" +msgid "TDE control center editor" +msgstr "Редактор центра управления TDE" #: kcontrol_main.cpp:38 -msgid "KDE Control Center Editor" -msgstr "Редактор Центра управления KDE" +msgid "TDE Control Center Editor" +msgstr "Редактор Центра управления TDE" #: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 msgid "Maintainer" @@ -185,8 +185,8 @@ msgid "Save Menu Changes?" msgstr "Сохранить изменения меню?" #: main.cpp:31 -msgid "KDE menu editor" -msgstr "Редактор меню KDE" +msgid "TDE menu editor" +msgstr "Редактор меню TDE" #: main.cpp:36 msgid "Sub menu to pre-select" @@ -197,8 +197,8 @@ msgid "Menu entry to pre-select" msgstr "Элемент меню для предв. выбора" #: main.cpp:67 -msgid "KDE Menu Editor" -msgstr "Редактор меню KDE" +msgid "TDE Menu Editor" +msgstr "Редактор меню TDE" #: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113 #, c-format diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index f481345e621..b4e2426d1d8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kminipagerapplet.po into Russian # translation of kminipagerapplet.po to Russian # -# KDE2 - kminipagerapplet.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 - kminipagerapplet.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Zhitomirsky Sergey <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/knetattach.po index 595f9ec6796..bee2308e076 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/knetattach.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: main.cpp:29 main.cpp:30 -msgid "KDE Network Wizard" -msgstr "Мастер сети KDE" +msgid "TDE Network Wizard" +msgstr "Мастер сети TDE" #: main.cpp:32 msgid "(c) 2004 George Staikos" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konqueror.po index 61632bd5bcd..90e1b313dd1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konqueror.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - tdebase/konqueror.po Russian translation. +# TDE3 - tdebase/konqueror.po Russian translation. # Evgeny Cherkashin <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001, 2002. @@ -6,7 +6,7 @@ # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2006. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Leonid Kanter <[email protected]> 2002-2004. msgid "" msgstr "" @@ -992,11 +992,11 @@ msgstr "Перейти на один шаг вперёд в журнале пр� msgid "" "Navigate to your 'Home Location'" "<p>You can configure the location this button takes you to in the <b>" -"KDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>." +"TDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>." msgstr "" "Переход к 'Домашнему адресу' " "<p>Вы можете настроить адрес, по которому вас отправит эта кнопка, в <b>" -"Центре управления KDE</b>, в разделе <b>Менеджер файлов</b>/<b>Поведение</b>." +"Центре управления TDE</b>, в разделе <b>Менеджер файлов</b>/<b>Поведение</b>." #: konq_mainwindow.cc:3929 msgid "Navigate to your 'Home Location'" @@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr "Остановить загрузку документа" msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard" "<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other " -"KDE applications." +"TDE applications." msgstr "" "Вырезает выделенный текст или набор элементов и перемещает их в системный буфер " "обмена" "<p>Вырезанные данные становятся доступными для команды \"Вставить\" в Konqueror " -"и других приложениях KDE." +"и других приложениях TDE." #: konq_mainwindow.cc:3950 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" @@ -1063,11 +1063,11 @@ msgstr "Переместить выделенный текст/набор эле msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard" "<p>This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other " -"KDE applications." +"TDE applications." msgstr "" "Копирует выделенный текст или набор элементов в системный буфер обмена" "<p>Таким образом текст или набор элементов становятся доступными для пункта " -"контекстного меню <b>Вставить</b> для Konqueror и других приложений KDE." +"контекстного меню <b>Вставить</b> для Konqueror и других приложений TDE." #: konq_mainwindow.cc:3956 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" @@ -1076,11 +1076,11 @@ msgstr "Скопировать выделенный текст/набор эле #: konq_mainwindow.cc:3958 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents" -"<p>This also works for text copied or cut from other KDE applications." +"<p>This also works for text copied or cut from other TDE applications." msgstr "" "Вставить предварительно скопированное или вырезанное содержимое буфера " "<p>Эта функция позволяет также вставлять текст, скопированный в других " -"приложениях KDE." +"приложениях TDE." #: konq_mainwindow.cc:3961 msgid "Paste the clipboard contents" @@ -1091,14 +1091,14 @@ msgid "" "Print the currently displayed document" "<p>You will be presented with a dialog where you can set various options, such " "as the number of copies to print and which printer to use." -"<p>This dialog also provides access to special KDE printing services such as " +"<p>This dialog also provides access to special TDE printing services such as " "creating a PDF file from the current document." msgstr "" "Распечатать текущий отображаемый документ " "<p>Вам будет представлен диалог, где вы сможете выбрать принтер, количество " "копий и другие параметры печати. " "<p> Этот диалог также предоставляет доступ к специальным возможностям системы " -"печати KDE, таким как создание PDF на основе текущего документа." +"печати TDE, таким как создание PDF на основе текущего документа." #: konq_mainwindow.cc:3969 msgid "Print the current document" @@ -1613,8 +1613,8 @@ msgid "Galeon" msgstr "Galeon" #: keditbookmarks/importers.h:118 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: keditbookmarks/importers.h:139 msgid "Netscape" @@ -1741,8 +1741,8 @@ msgid "Import &Galeon Bookmarks..." msgstr "Импорт закладок &Galeon..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 -msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..." -msgstr "Импорт закладок &KDE2/KDE3..." +msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..." +msgstr "Импорт закладок &TDE2/TDE3..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 msgid "Import &IE Bookmarks..." @@ -1922,8 +1922,8 @@ msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Файлы закладок Galeon (*.xbel)" #: keditbookmarks/importers.cpp:188 -msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" -msgstr "*.xml|Файлы закладок KDE (*.xml)" +msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)" +msgstr "*.xml|Файлы закладок TDE (*.xml)" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42 msgid "Directory to scan for extra bookmarks" @@ -2054,8 +2054,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor" msgstr "Редактор закладок Konqueror" #: keditbookmarks/main.cpp:120 -msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" -msgstr "(c) 2000-2003, разработчики KDE" +msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers" +msgstr "(c) 2000-2003, разработчики TDE" #: keditbookmarks/main.cpp:121 msgid "Initial author" @@ -2411,14 +2411,14 @@ msgstr "Подсказки и советы" #: about/konq_aboutpage.cc:338 msgid "" -"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search " -"the Internet, using Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of " +"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search " +"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of " "Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain " "words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1\">" "create your own</a> Web-Shortcuts." msgstr "" -"Используйте ключевые слова Интернета и веб-сокращения: Набирая \"gg:KDE\", вы " -"получаете результаты поиска фразы \"KDE\" на сервере Google. По умолчанию в " +"Используйте ключевые слова Интернета и веб-сокращения: Набирая \"gg:TDE\", вы " +"получаете результаты поиска фразы \"TDE\" на сервере Google. По умолчанию в " "Konqueror есть много сокращений для поиска программного обеспечения и значений " "слов в энциклопедии. Вы даже можете <a href=\"%1\">создавать</a> " "собственные веб-сокращения." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po index b51efd8ae7f..20d62e1d0e8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - konsole.pot Russian translation -# Copyright (C) 1998, KDE Team. +# TDE3 - konsole.pot Russian translation +# Copyright (C) 1998, TDE Team. # # Denis Pershin <[email protected]>, 1998. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. @@ -761,8 +761,8 @@ msgid "Clear Messages" msgstr "Очистить сообщения" #: main.cpp:61 -msgid "X terminal for use with KDE." -msgstr "X-терминал для KDE." +msgid "X terminal for use with TDE." +msgstr "X-терминал для TDE." #: main.cpp:66 msgid "Set window class" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "" "<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n" "<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n" "and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n" -"want to set the KDE panel to auto-hide.\n" +"want to set the TDE panel to auto-hide.\n" msgstr "" "<p>...что возможно получить терминал, подобный консоли Linux?\n" "<p>Отключите меню Konsole, панель вкладок и полосу прокрутки,\n" @@ -1412,12 +1412,12 @@ msgid "" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n" +"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n" msgstr "" "<p>...что если вы перетащите URL в окно Konsole, будет показано выпадающее\n" "меню, предоставляющее возможность скопировать или переместить указанный файл\n" "в текущий рабочий каталог, так же как при вставке URL как текста.\n" -"<p>Это работает с любым типом URL, который поддерживает KDE.\n" +"<p>Это работает с любым типом URL, который поддерживает TDE.\n" #: tips.cpp:195 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kpager.po index 21601a4e9f4..1879dc521b4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kpager.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdebase/kpager.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdebase/kpager.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Dmitri Ovechkin <[email protected]>, 2000. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2003. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 7d7817286d3..b123b68d2de 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -4,8 +4,8 @@ # translation of kpersonalizer.po to Russian # # -# KDE3 - kpersonalizer.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE3 - kpersonalizer.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Leon Kanter <[email protected]>, 2002. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. @@ -42,16 +42,16 @@ msgid "Light" msgstr "Light" #: kstylepage.cpp:56 -msgid "KDE default style" -msgstr "Стиль KDE по умолчанию" +msgid "TDE default style" +msgstr "Стиль TDE по умолчанию" #: kstylepage.cpp:59 -msgid "KDE Classic" -msgstr "KDE Classic" +msgid "TDE Classic" +msgstr "TDE Classic" #: kstylepage.cpp:60 -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Классический стиль KDE" +msgid "Classic TDE style" +msgstr "Классический стиль TDE" #: kstylepage.cpp:63 msgid "Keramik" @@ -86,8 +86,8 @@ msgid "The platinum style" msgstr "Платиновый стиль" #: kcountrypage.cpp:48 -msgid "<h3>Welcome to KDE %1</h3>" -msgstr "<h3>Вас приветствует KDE %1</h3>" +msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>" +msgstr "<h3>Вас приветствует TDE %1</h3>" #: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 msgid "without name" @@ -118,8 +118,8 @@ msgid "Personalizer is restarted by itself" msgstr "Мастер самостоятельно перезапустился" #: main.cpp:32 -msgid "Personalizer is running before KDE session" -msgstr "Мастер запущен перед сеансом KDE" +msgid "Personalizer is running before TDE session" +msgstr "Мастер запущен перед сеансом TDE" #: kpersonalizer.cpp:67 msgid "Step 1: Introduction" @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Шаг 1: Введение" #: kpersonalizer.cpp:71 msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "Шаг 2: Поведение KDE" +msgstr "Шаг 2: Поведение TDE" #: kpersonalizer.cpp:75 msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "Шаг 3: Эффекты KDE" +msgstr "Шаг 3: Эффекты TDE" #: kpersonalizer.cpp:79 msgid "Step 4: Everybody loves Themes" @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "&Завершить работу мастера" #: kpersonalizer.cpp:152 msgid "" "<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your " +"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your " "personal liking.</p>" "<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" msgstr "" "<p>Вы действительно выйти из Мастера настройки рабочего стола?</p>" -"<p>Мастер настройки рабочего стола помогает настроить KDE соответствии с вашими " +"<p>Мастер настройки рабочего стола помогает настроить TDE соответствии с вашими " "вкусами и требованиями.</p>" "<p>Нажмите <b>Отмена</b>, чтобы вернуться и закончить настройку.</p>" @@ -177,14 +177,14 @@ msgid "" "<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" "<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" "<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>" "<br>" msgstr "" "<b>Активация окна:</b> <i>При щелчке в окне</i>" "<br><b>Двойной щелчок на заголовке:</b> <i>Свернуть окно в заголовок</i>" "<br><b>Выделение мышью:</b> <i>Одинарный щелчок</i>" "<br><b>Уведомление о запуске приложения:</b> <i>курсор</i>" -"<br><b>Клавиатура:</b> <i>KDE по умолчанию</i>" +"<br><b>Клавиатура:</b> <i>TDE по умолчанию</i>" "<br>" #: kospage.cpp:364 @@ -325,33 +325,33 @@ msgstr "Выберите язык:" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE " +"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n" -"<p>You will be able to change all the settings later using the KDE Control " +"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control " "Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " "on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except " "for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " "this simple method.</p>\n" -"<p>If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, " "click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>" msgstr "" -"<p> Мастер личных настроек поможет вам быстро настроить рабочий стол KDE за " +"<p> Мастер личных настроек поможет вам быстро настроить рабочий стол TDE за " "пять быстрых, простых шагов. Вы можете указать свою страну (чтобы правильно " "отображать время, дату и пр.), язык, поведение рабочего стола и многое другое. " "</p> \n" "<P> Все эти настройки можно будет впоследствии изменить через Центр управления " -"KDE. Нажав кнопку <b>Пропустить</b>, вы откладываете эти настройки на более " +"TDE. Нажав кнопку <b>Пропустить</b>, вы откладываете эти настройки на более " "позднее время. Однако новым пользователям рекомендуется воспользоваться этим " "простым средством. </P>\n" -"<P> Если вас устраивает текущая конфигурация KDE и вы хотите завершить работу " +"<P> Если вас устраивает текущая конфигурация TDE и вы хотите завершить работу " "мастера, нажмите <b>Пропустить</b>, а затем <b>Выйти</b>.</P>" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 #: rc.cpp:11 #, no-c-format -msgid "<h3>Welcome to KDE %VERSION%!</h3>" -msgstr "<h3>Добро пожаловать в KDE %VERSION%!</h3>" +msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>" +msgstr "<h3>Добро пожаловать в TDE %VERSION%!</h3>" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 #: rc.cpp:14 @@ -363,14 +363,14 @@ msgstr "Выберите страну:" #: rc.cpp:17 #, no-c-format msgid "" -"<P>KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " +"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " "previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " "comes at a small performance cost. </P>\n" "If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " "those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " "keep your desktop more responsive." msgstr "" -"<P>В KDE есть много привлекательных специальных эффектов: сглаженные шрифты, " +"<P>В TDE есть много привлекательных специальных эффектов: сглаженные шрифты, " "предварительный просмотр файлов в файловом менеджере, анимация меню, но на них " "тратятся ресурсы компьютера. </P>\n" "С новым и быстрым процессором вы можете включить их все, а на более медленных, " @@ -429,8 +429,8 @@ msgstr "Выберите предпочтительное поведение с� #. i18n: file kospagedlg.ui line 79 #: rc.cpp:44 #, no-c-format -msgid "KDE (TM)" -msgstr "KDE (TM)" +msgid "TDE (TM)" +msgstr "TDE (TM)" #. i18n: file kospagedlg.ui line 90 #: rc.cpp:47 @@ -457,21 +457,21 @@ msgid "" "<b>System Behavior</b>" "<br>\n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" -"KDE allows you to customize its behavior according to your needs." +"TDE allows you to customize its behavior according to your needs." msgstr "" "<b>Поведение системы</b>" "<br>\n" "Графический интерфейс ведет себя по-разному на разных ОС. \n" -"Вы можете настроить поведение KDE согласно своим предпочтениям." +"Вы можете настроить поведение TDE согласно своим предпочтениям." #. i18n: file kospagedlg.ui line 168 #: rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" -"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special " +"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special " "keyboard settings." msgstr "" -"Для пользователей с нарушением двигательных функций KDE предоставляет " +"Для пользователей с нарушением двигательных функций TDE предоставляет " "комбинации клавиш, активирующие специальные параметры клавиатуры." #. i18n: file kospagedlg.ui line 179 @@ -496,23 +496,23 @@ msgstr "" #: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "" -"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by " +"You can refine the settings you made by starting the TDE Control Center by " "choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu." msgstr "" -"Изменить эти параметры можно в Центре управления KDE, выбрав пункт <b>" +"Изменить эти параметры можно в Центре управления TDE, выбрав пункт <b>" "Центр управления</b> в K-меню." #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133 #: rc.cpp:74 #, no-c-format -msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below." -msgstr "Вы можете запустить Центре управления KDE, нажав эту кнопку." +msgid "You can also start the TDE Control Center using the button below." +msgstr "Вы можете запустить Центре управления TDE, нажав эту кнопку." #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203 #: rc.cpp:77 #, no-c-format -msgid "&Launch KDE Control Center" -msgstr "З&апустить Центр управления KDE" +msgid "&Launch TDE Control Center" +msgstr "З&апустить Центр управления TDE" #. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 #: rc.cpp:80 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kprinter.po index 2580eb10f37..7f6e70f9294 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kprinter.po @@ -2,8 +2,8 @@ # translation of kprinter.po to # translation of kprinter.po to Russian # -# KDE2 - tdebase/kprinter.po Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - tdebase/kprinter.po Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "KPrinter" msgstr "KPrinter" #: main.cpp:47 -msgid "A printer tool for KDE" -msgstr "Утилита управления принтером для KDE" +msgid "A printer tool for TDE" +msgstr "Утилита управления принтером для TDE" #: printwrapper.cpp:61 msgid "Print Information" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/krandr.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/krandr.po index bcb23048892..a4b9e610a29 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/krandr.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/krandr.po @@ -91,14 +91,14 @@ msgid "" msgstr "Здесь вы можете повернуть ваш экран." #: krandrmodule.cpp:128 -msgid "Apply settings on KDE startup" -msgstr "Применить параметры при следующем запуске KDE" +msgid "Apply settings on TDE startup" +msgstr "Применить параметры при следующем запуске TDE" #: krandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " -"KDE starts." -msgstr "Использовать выбранные размер и ориентацию при запуске KDE." +"TDE starts." +msgstr "Использовать выбранные размер и ориентацию при запуске TDE." #: krandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" @@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "Сохранять параметры, измененные при по� #: krandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " -"and loaded when KDE starts instead of being temporary." +"and loaded when TDE starts instead of being temporary." msgstr "" "Использовать при следующем запуске параметры, выбранные при помощи значка " "панели. В противном случае они будут действовать только на время текущего " -"сеанса KDE." +"сеанса TDE." #: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" @@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "" "осталось %n секунд:" #: main.cpp:32 -msgid "Application is being auto-started at KDE session start" -msgstr "Приложение запускается вместе с сеансом KDE" +msgid "Application is being auto-started at TDE session start" +msgstr "Приложение запускается вместе с сеансом TDE" #: main.cpp:38 msgid "Resize and Rotate" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/krdb.po index 9c801c59b1b..7ef5dec8181 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/krdb.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of krdb.po into Russian -# KDE3 - krdb.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - krdb.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" #: krdb.cpp:344 msgid "" -"# created by KDE, %1\n" +"# created by TDE, %1\n" "#\n" -"# If you do not want KDE to override your GTK settings, select\n" +"# If you do not want TDE to override your GTK settings, select\n" "# Appearance & Themes -> Colors in the Control Center and disable the checkbox\n" -"# \"Apply colors to non-KDE applications\"\n" +"# \"Apply colors to non-TDE applications\"\n" "#\n" "#\n" msgstr "" -"# сделано для KDE, %1\n" +"# сделано для TDE, %1\n" "#\n" -"# Если вы не хотите, чтобы KDE переписал ваши настройки GTK по умолчанию, в " +"# Если вы не хотите, чтобы TDE переписал ваши настройки GTK по умолчанию, в " "разделе\n" "# Внешний вид и интерфейс -> Цвета Центра управления отключите флажок\n" -"# \"Применять цвета к приложениям не из KDE\"\n" +"# \"Применять цвета к приложениям не из TDE\"\n" "#\n" "#\n" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kreadconfig.po index 424a19f735e..511d40e86fa 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kreadconfig.po into Russian -# KDE3 - kreadconfig.pot Russian translation -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE3 - kreadconfig.pot Russian translation +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kscreensaver.po index a29e563aadd..75598141dd9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kscreensaver.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kscreensaver.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kscreensaver.po into Russian # translation of kscreensaver.po to Russian # -# Copyright (C) 2002 KDE Team +# Copyright (C) 2002 TDE Team # Leon Kanter <[email protected]>, 2002. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "" "Любые аргументы (кроме -setup) будут переданы хранителю экрана." #: random.cpp:48 -msgid "Start a random KDE screen saver" -msgstr "Запустить произвольный хранитель экрана KDE" +msgid "Start a random TDE screen saver" +msgstr "Запустить произвольный хранитель экрана TDE" #: random.cpp:54 msgid "Setup screen saver" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksmserver.po index b1f5df53ec2..d7338588360 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -2,8 +2,8 @@ # translation of ksmserver.po into Russian # translation of ksmserver.po to Russian # translation of ksmserver.po to -# KDE2 - ksmserver.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 - ksmserver.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Dmitri Ovechkin <[email protected]>, 2000, 2003. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -37,10 +37,10 @@ msgstr "" #: main.cpp:30 msgid "" -"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"The reliable TDE session manager that talks the standard X11R6 \n" "session management protocol (XSMP)." msgstr "" -"Надёжный диспетчер сеансов KDE, использующий стандартный \n" +"Надёжный диспетчер сеансов TDE, использующий стандартный \n" "протокол управления сеансами X11R6 (XSMP)." #: main.cpp:35 @@ -60,8 +60,8 @@ msgid "Also allow remote connections" msgstr "Разрешить также удалённые соединения" #: main.cpp:182 -msgid "The KDE Session Manager" -msgstr "Диспетчер сеансов KDE" +msgid "The TDE Session Manager" +msgstr "Диспетчер сеансов TDE" #: main.cpp:186 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksplash.po index ad380223525..fb70e137e1d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksplash.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of ksplash.po to Russian # -# KDE2 - ksplash.pot Russian translation& -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 - ksplash.pot Russian translation& +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Dmitri Ovechkin <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # @@ -61,16 +61,16 @@ msgid "KSplash" msgstr "KSplash" #: main.cpp:46 -msgid "KDE splash screen" -msgstr "Заставка при запуске KDE" +msgid "TDE splash screen" +msgstr "Заставка при запуске TDE" #: main.cpp:48 msgid "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" -" (c) 2003 KDE developers" +" (c) 2003 TDE developers" msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" -" (c) 2003 KDE developers" +" (c) 2003 TDE developers" #: main.cpp:50 msgid "Author and maintainer" @@ -109,5 +109,5 @@ msgid "Restoring session" msgstr "Восстановление сеанса" #: themeengine/objkstheme.cpp:135 -msgid "KDE is up and running" -msgstr "KDE запущен и готов к работе" +msgid "TDE is up and running" +msgstr "TDE запущен и готов к работе" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksplashthemes.po index ae72e5a1686..c12934c1af2 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of ksplashthemes.po into Russian # translation of ksplashthemes.po to Russian # Translation of ksplashthemes.po into Russian -# (С) 2003 KDE Russian Team. +# (С) 2003 TDE Russian Team. # (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. @@ -111,20 +111,20 @@ msgid "&Theme Installer" msgstr "Программа &установки тем" #: main.cpp:64 -msgid "KDE splash screen theme manager" -msgstr "Менеджер тем экрана-заставки KDE" +msgid "TDE splash screen theme manager" +msgstr "Менеджер тем экрана-заставки TDE" #: main.cpp:68 -msgid "(c) 2003 KDE developers" -msgstr "(c) 2003 Разработчики KDE" +msgid "(c) 2003 TDE developers" +msgstr "(c) 2003 Разработчики TDE" #: main.cpp:70 msgid "Original KSplash/ML author" msgstr "Оригинальный автор KSplash/ML" #: main.cpp:71 -msgid "KDE Theme Manager authors" -msgstr "Авторы модуля управления темами KDE" +msgid "TDE Theme Manager authors" +msgstr "Авторы модуля управления темами TDE" #: main.cpp:71 msgid "Original installer code" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kstart.po index e10f979f52b..345b34d26e9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kstart.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kstart.po into Russian # translation of kstart.po to Russian # -# KDE3 - kstart.pot Russian translation. -# Copyright (C) 1998, KDE Team. +# TDE3 - kstart.pot Russian translation. +# Copyright (C) 1998, TDE Team. # Denis Pershin <[email protected]>, 1998, 1999. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksysguard.po index 3078f83d074..19010dc11a5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdebase/ksysguard.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdebase/ksysguard.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # # Vitaly Lopatin <[email protected]>, 2000. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. @@ -1568,8 +1568,8 @@ msgstr "" "документа 'KSysGuardApplet'." #: KSysGuardApplet.cc:488 -msgid "Drag sensors from the KDE System Guard into this cell." -msgstr "Перетащите датчик из KDE System Guard в эту ячейку." +msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell." +msgstr "Перетащите датчик из TDE System Guard в эту ячейку." #: SensorBrowser.cc:77 msgid "Sensor Browser" @@ -1602,12 +1602,12 @@ msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet." msgstr "Перетащите датчики в пустые поля панели." #: ksysguard.cc:64 -msgid "KDE system guard" -msgstr "Системный монитор KDE" +msgid "TDE system guard" +msgstr "Системный монитор TDE" #: ksysguard.cc:74 ksysguard.cc:556 -msgid "KDE System Guard" -msgstr "Системный монитор KDE" +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Системный монитор TDE" #: ksysguard.cc:100 msgid "88888 Processes" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index 18bc9cbc22f..02a36d3c274 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of ksystemtrayapplet.po into Russian -# KDE2 - ksystemtrayapplet.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - ksystemtrayapplet.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystraycmd.po index 33d1eb5db8b..3d571f45b19 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of ksystraycmd.po into Russian # translation of ksystraycmd.po to Russian -# KDE3 - tdebase/ksystraycmd.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - tdebase/ksystraycmd.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002, 2005. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kthememanager.po index db9cb2e7c8b..db10b35104b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kthememanager.po to # translation of kthememanager.po into Russian -# KDE3 - kthememanager.pot Russian translation. +# TDE3 - kthememanager.pot Russian translation. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2005. @@ -35,14 +35,14 @@ msgid "New Theme" msgstr "Новая тема" #: kthememanager.cpp:49 -msgid "KDE Theme Manager" +msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Управление темами" #: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 msgid "" -"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " +"This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." -msgstr "Этот модуль автоматизирует установку, удаление и создание тем KDE." +msgstr "Этот модуль автоматизирует установку, удаление и создание тем TDE." #: kthememanager.cpp:219 msgid "Theme Files" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Автор: %1<br>E-mail: %2<br>Версия: %3<br>Домашняя с� #. i18n: file kthemedlg.ui line 50 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Choose your visual KDE theme:" +msgid "Choose your visual TDE theme:" msgstr "Выберите тему:" #. i18n: file kthemedlg.ui line 75 @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "http://themes.kde.org" #. i18n: file kthemedlg.ui line 81 #: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Go to the KDE themes website" -msgstr "Посетить сайт тем KDE" +msgid "Go to the TDE themes website" +msgstr "Посетить сайт тем TDE" #. i18n: file kthemedlg.ui line 121 #: rc.cpp:15 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po index 11a1d272c59..a5d856b787f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of ktip.po into Russian -# Copyright (C) 2005, KDE Team. +# Copyright (C) 2005, TDE Team. # Alexey Fomenko <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001, 2005. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2003. @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Полезные советы" #: tips.cpp:3 msgid "" "<P>\n" -"There is a lot of information about KDE on the\n" -"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">KDE web site</A>. There are\n" +"There is a lot of information about TDE on the\n" +"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" "<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"KDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n" -"which can be put to its full usage even outside KDE...\n" +"TDE utilities like\n" +"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" "<center>\n" @@ -65,15 +65,15 @@ msgid "" "</center>\n" msgstr "" "<P>\n" -"Большое количество информации о KDE можно найти на \n" -"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">сайте KDE</A>. Также полезные сайты есть для " +"Большое количество информации о TDE можно найти на \n" +"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">сайте TDE</A>. Также полезные сайты есть для " "основных приложений (например, у <A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">" "Konqueror</A>,\n" " <A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> и\n" "<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, а также важных\n" -"утилит KDE, таких как\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n" -"которые могут быть полезными даже при работе вне среды KDE...\n" +"утилит TDE, таких как\n" +"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"которые могут быть полезными даже при работе вне среды TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" "<center>\n" @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "" #: tips.cpp:22 msgid "" "<p>\n" -"KDE is translated into many languages. You can change the country and\n" +"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n" "language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" "->.\"Country/Region & Language\".\n" "</p>\n" -"<p>For more information about KDE translations and translators, see <a\n" +"<p>For more information about TDE translations and translators, see <a\n" "href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>.\n" "</p>\n" "<br>\n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"KDE переведён на многие языки мира. Вы можете выбрать страну и язык, используя\n" +"TDE переведён на многие языки мира. Вы можете выбрать страну и язык, используя\n" " раздел Центра управления \"Региональные и специальные\n" "возможности->Язык и стандарты\n" "</p>\n" -"<p>Более подробная информация о переводе и переводчиках KDE\n" +"<p>Более подробная информация о переводе и переводчиках TDE\n" "приведена на странице <ahref=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>.\n" "</p>\n" "<br>\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "" "the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the\n" "settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).\n" "</p>\n" -"<p>For more information about Kicker, the KDE Panel, see <a\n" +"<p>For more information about Kicker, the TDE Panel, see <a\n" "href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "Можно также настроить панель так, чтобы\n" "она сама скрывалась с рабочего стола\n" "(Центр управления -> Панели, вкладка \"Скрытие\".</p>\n" -"<p>Более подробная информация о панели KDE приведена\n" +"<p>Более подробная информация о панели TDE приведена\n" "в <a href=\"help:/kicker\">руководстве Kicker</a>.\n" #: tips.cpp:64 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:99 msgid "" -"<p>For quick access to KDEPrint Manager type\n" +"<p>For quick access to TDEPrint Manager type\n" "<strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"Type where?\"</em>,\n" " you may ask. Type it...</p>\n" "<ul>\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p>Для быстрого запуска менеджера печати KDE введите\n" +"<p>Для быстрого запуска менеджера печати TDE введите\n" "<strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"Где вводить?\"</em>,\n" " спросите вы. А вот где...</p>\n" "<ul>\n" @@ -258,9 +258,9 @@ msgid "" "<br>\n" "Of course, you can change this behavior within the Control Center.\n" "</p>\n" -"<p>For more information about ways to manipulate windows in KDE, take\n" +"<p>For more information about ways to manipulate windows in TDE, take\n" "a look at <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">" -"the KDE User Guide</a>.</p>\n" +"the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Двойной щелчок на заголовке окна сворачивает его\n" @@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "" "<br>\n" "Конечно, вы можете изменить это поведение окна в Центре управления.\n" "</p>\n" -"<p>Более подробная информация о работе с окнами в KDE\n" +"<p>Более подробная информация о работе с окнами в TDE\n" "приведена в <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">" -"руководстве пользователя KDE</a>.</p>\n" +"руководстве пользователя TDE</a>.</p>\n" #: tips.cpp:127 msgid "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n" "<p>For more information, see <a\n" -"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the KDE\n" +"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the TDE\n" "User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" @@ -291,21 +291,21 @@ msgstr "" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n" "<p>Более подробная информация приведена в <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">" -"руководстве пользователя KDE\n" +"руководстве пользователя TDE\n" "</a>.</p>\n" #: tips.cpp:138 msgid "" "<p>\n" "You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in the\n" -"KDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" +"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" "(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n" "key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n" "<p>That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Вы можете настраивать <b>привязки клавиш</b> для ваших любимых приложений\n" -"в редакторе меню KDE (К-меню-> Системные-> Редактор меню). \n" +"в редакторе меню TDE (К-меню-> Системные-> Редактор меню). \n" "Выберите приложение (например, Konsole), затем нажмите кнопку напротив\n" "надписи \"Текущая клавиша:\" и введите, к примеру,\n" "\"Ctrl+Alt+K\".</p>\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" "<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt" "ops\">the\n" -"KDE User Guide</a>.</p>\n" +"TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Вы можете задать количество рабочих столов при помощи ползунка\n" @@ -330,13 +330,13 @@ msgstr "" "<p>Информация о рабочих столах приведена в <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt" "ops\">руководстве\n" -"пользователя KDE</a>.</p>\n" +"пользователя TDE</a>.</p>\n" #: tips.cpp:159 msgid "" -"<p>The KDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" +"<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" "1.0, on July 12, 1998.</p>\n" -"<p>You can <em>support the KDE project</em> with work (programming, designing,\n" +"<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n" "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" "hardware donations. Please contact <a\n" " href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>\n" @@ -344,9 +344,9 @@ msgid "" "href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a> if you would\n" "like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -"<p>Проект KDE был основан в октябре 1996 года, и его первая\n" +"<p>Проект TDE был основан в октябре 1996 года, и его первая\n" "стабильная версия, 1.0, вышла 12 июля 1998.</p>\n" -"Вы можете <em>поддержать проект KDE</em> своим участием (программирование,\n" +"Вы можете <em>поддержать проект TDE</em> своим участием (программирование,\n" " дизайн, документирование, корректура, переводы и прочее), \n" "помощью финансами или аппаратурой. Свяжитесь с нами по адресу \n" "<a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>,\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:172 msgid "" -"<p>KDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" +"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table>" "<tr>\n" "<th>To maximize a window...</th>\t" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "" "<td>...with the right mouse button</td>\n" "</tr></table>\n" msgstr "" -"<p>Есть несколько способов изменить размер окна в KDE:</p>\n" +"<p>Есть несколько способов изменить размер окна в TDE:</p>\n" "<table>" "<tr>\n" "<th>Распахнуть окно</th>\t" @@ -396,13 +396,13 @@ msgstr "" #: tips.cpp:186 msgid "" -"<p>You can stay up to date with new developments in KDE and releases\n" +"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the web site <A\n" " HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>.</p>\n" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" msgstr "" -"<p>Вы можете быть в курсе новых разработок в KDE и информации о выпусках\n" +"<p>Вы можете быть в курсе новых разработок в TDE и информации о выпусках\n" "новых версий, регулярно заходя на сайт\n" "<A HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org.</A>.</p>\n" "<BR>\n" @@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "" #: tips.cpp:195 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (I)</strong></p>\n" -"<p><strong>kprinter</strong>, KDE's new printing utility supports\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" +"<p><strong>kprinter</strong>, TDE's new printing utility supports\n" "different print subsystems. These subsystems differ very much\n" "in their abilities.</p>\n" "<p>Among the supported systems are:\n" @@ -423,8 +423,8 @@ msgid "" "<li>printing through an external program (generic).</li>\n" "</ul>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>Печать в KDE (1)</strong></p>\n" -"<p><strong>kprinter</strong>, новая система печати KDE, способна\n" +"<p align=\"center\"><strong>Печать в TDE (1)</strong></p>\n" +"<p><strong>kprinter</strong>, новая система печати TDE, способна\n" "работать с различными подсистемами печати, которые заметно \n" "отличаются по своим возможностям друг от друга.</p>\n" "<p>В числе поддерживаемых подсистем:\n" @@ -438,10 +438,10 @@ msgstr "" #: tips.cpp:211 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (II)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" -"for KDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrinting Team</A>\n" +"for TDEPrint to build on.</p>\n" +"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -452,11 +452,11 @@ msgid "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>Печать в KDE (II)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>Печать в TDE (II)</strong></p>\n" "\n" "<p>Не все подсистемы печати в равной степени полезны для\n" -"KDEPrint.</p>\n" -"<p>Команда <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrinting</A>\n" +"TDEPrint.</p>\n" +"<p>Команда <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting</A>\n" "рекомендует установить <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A>\n" "в качестве подсистемы печати.</p>\n" @@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "" #: tips.cpp:228 msgid "" "<p>\n" -"KDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" -"language well suited to desktop development. The KDE object model\n" +"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" +"language well suited to desktop development. The TDE object model\n" "extends the power of C++ even further. See\n" " <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n" "for details.</p>" @@ -479,9 +479,9 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" "<p>\n" -"KDE базируется на грамотно разработанном фундаменте C++. Этот язык\n" +"TDE базируется на грамотно разработанном фундаменте C++. Этот язык\n" "программирования как нельзя лучше подходит для разработки графической\n" -"рабочей среды. Модель объектов в KDE расширяет мощь C++.\n" +"рабочей среды. Модель объектов в TDE расширяет мощь C++.\n" "Подробнее об этом вы можете почитать на <a href=\"http://developer.kde.org/\">" "http://developer.kde.org/</a>.</p>" "<br>\n" @@ -508,14 +508,14 @@ msgid "" "<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt" "ops\">the\n" -"KDE User Guide</a>.</p>\n" +"TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Для того чтобы перемещаться между рабочими столами, удерживайте клавишу Ctrl \n" "и нажимайте Tab или Shift+Tab.</p>\n" "<p>Сведения о рабочих столах приведены в <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt" -"ops\">Руководстве пользователя KDE</a>.</p>\n" +"ops\">Руководстве пользователя TDE</a>.</p>\n" #: tips.cpp:257 msgid "" @@ -563,20 +563,20 @@ msgstr "" #: tips.cpp:281 msgid "" "<P>\n" -"KDE's help system can display not only KDE's own HTML-based help, but\n" +"TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but\n" "also info and man pages.</P>\n" "<p>For more ways of getting help, see <a\n" -"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the KDE User\n" +"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the TDE User\n" "Guide</a>.</p>\n" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" msgstr "" "<P>\n" -"В системе справки KDE находится не только собственная, основанная на\n" -"HTML, справочная информация по KDE, но также страницы info и man.</P>\n" +"В системе справки TDE находится не только собственная, основанная на\n" +"HTML, справочная информация по TDE, но также страницы info и man.</P>\n" "<p>Получение справочной информации описано в <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">" -"руководстве пользователя KDE</a>.</p>\n" +"руководстве пользователя TDE</a>.</p>\n" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" @@ -585,13 +585,13 @@ msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" "one.</P>\n" -"<p>For more information about customizing Kicker, the KDE Panel, see\n" +"<p>For more information about customizing Kicker, the TDE Panel, see\n" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<P>При щелчке правой кнопкой мыши на значках или аплетах панели\n" "открывается меню, которое позволяет вам перемещать,\n" "удалять объект или добавлять новый.</P>\n" -"<p>Информация о настройке панели KDE приведена в\n" +"<p>Информация о настройке панели TDE приведена в\n" "<a href=\"help:/kicker\">руководстве Kicker</a>.</p>\n" #: tips.cpp:302 @@ -607,12 +607,12 @@ msgstr "" #: tips.cpp:309 msgid "" "<p>\n" -"Need comprehensive info about KDEPrinting?" +"Need comprehensive info about TDEPrinting?" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"KDEPrint Handbook</a>\n" +"TDEPrint Handbook</a>\n" "displayed.</p> " "<p>This, plus more material (like a\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" @@ -627,12 +627,12 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" "<p>\n" -"Хотите все знать о печати в KDE?" +"Хотите все знать о печати в TDE?" "<br> </p>\n" "<p> Введите <strong>help:/tdeprint/</strong> в поле адреса Konqueror\n" "и прочитайте\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"Справочное руководство по KDEPrint.</a>\n" +"Справочное руководство по TDEPrint.</a>\n" "</p> " "<p>Кроме этого, есть\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>,\n" @@ -648,12 +648,12 @@ msgstr "" #: tips.cpp:328 msgid "" -"<P>You can run non-KDE applications without problems on a KDE\n" +"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" -"The KDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n" +"The TDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n" "them into the menu.</P>\n" msgstr "" -"<P>Вы можете без проблем запускать приложения не из KDE.\n" +"<P>Вы можете без проблем запускать приложения не из TDE.\n" "Можно даже включить их в системное меню.\n" "Программа \"kappfinder\" найдёт известные программы\n" "и поместит их в меню.</P>\n" @@ -663,25 +663,25 @@ msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" "the left mouse button and moving it to where you want it.</p>\n" -"<p>For more information about personalizing Kicker, the KDE Panel,\n" +"<p>For more information about personalizing Kicker, the TDE Panel,\n" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Вы можете быстро передвинуть панель на другую сторону экрана,\n" "\"перетащив\" её левой кнопкой мыши на новое место.</p>\n" -"<p>Информация о настройке панели KDE приведена в\n" +"<p>Информация о настройке панели TDE приведена в\n" "<a href=\"help:/kicker\">руководстве Kicker</a>.</p>\n" #: tips.cpp:344 msgid "" "<p>\n" -"If you need to kill some time, KDE comes with an extensive collection\n" +"If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" "of games.</p>" "<br>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n" msgstr "" "<p>\n" -"Если вам нечем себя занять, вспомните, что с KDE поставляется\n" +"Если вам нечем себя занять, вспомните, что с TDE поставляется\n" "большая коллекция игр.</p>" "<br>\n" "<center>\n" @@ -738,14 +738,14 @@ msgid "" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" "Menu->Add to Panel->Applet->Run Command from the K menu.\n" "</p>\n" -"<p>For information about other applets available for the KDE Panel,\n" +"<p>For information about other applets available for the TDE Panel,\n" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Можно добавить командную строку на панель, выбрав пункт\n" "Меню панели -> Добавить аплет на панель -> Выполнить команду.\n" "</p>\n" -"<p>Информация о аплетах панели KDE приведена в\n" +"<p>Информация о аплетах панели TDE приведена в\n" "<a href=\"help:/kicker\">руководстве Kicker</a>.</p>\n" #: tips.cpp:393 @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:474 msgid "" -"<p> Want KDE's printing power in non-KDE apps? </p>\n" +"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p> Хотите использовать мощь печати KDE в приложениях не из KDE? </p>\n" +"<p> Хотите использовать мощь печати TDE в приложениях не из TDE? </p>\n" "<p> Тогда используйте <strong>'kprinter'</strong> - как \"команду печати\"....\n" "Работает в Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice, всех приложениях Гнома и много где ещё...</p>\n" @@ -926,14 +926,14 @@ msgstr "" #: tips.cpp:495 msgid "" "<p>\n" -"KDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" +"TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" " integration</strong>\n" "for encrypting and signing your email messages.</p>\n" "<p>See <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">the KMail Handbook</a> for\n" "instructions on setting up encryption.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"В почтовой программе KDE (KMail) поддерживается <strong>" +"В почтовой программе TDE (KMail) поддерживается <strong>" "интеграция с PGP/GnuPG</strong>,\n" "что позволяет шифровать и подписывать почтовые сообщения.\n" "<p>Инструкции по настройке шифрования приведены в\n" @@ -942,32 +942,32 @@ msgstr "" #: tips.cpp:505 msgid "" "<p>\n" -"You can find KDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" +"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" "Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" "Norway!</p>\n" "<p>\n" -"To see where KDE developers can be found, take a look at <a " +"To see where TDE developers can be found, take a look at <a " "href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Разработчики KDE живут по всему миру, например, в Германии,\n" +"Разработчики TDE живут по всему миру, например, в Германии,\n" "Швеции, Франции, Канаде, США, Австралии, Намибии, Аргентине \n" "и даже в Норвегии!\n" "<p>\n" -"Если вы хотите узнать, где можно найти разработчиков KDE, зайдите на сайт\n" +"Если вы хотите узнать, где можно найти разработчиков TDE, зайдите на сайт\n" " <a href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n" #: tips.cpp:515 msgid "" "<p>\n" -"KDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n" +"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n" "with title/track information.\n" "</p>\n" "<p>Full details of KsCD's functions are available in <a\n" "href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Проигрыватель компакт-дисков KDE (KsCD) обращается к базе \n" +"Проигрыватель компакт-дисков TDE (KsCD) обращается к базе \n" "данных о компакт-дисках freedb для получения сведений\n" "об альбоме и заголовках песен.</p>\n" "<p>Возможности KsCD описаны в <a\n" @@ -1009,25 +1009,25 @@ msgstr "" "Вы можете изменить цвет заголовка окна, щёлкнув на заголовке окна в образце в " "модуле\n" "<em>Цвета<em> раздела <em>Внешний вид и темы</em>\n" -"Центра управления KDE.\n" +"Центра управления TDE.\n" "</p>\n" "<p>Таким же способом можно задать цвета всех остальных элементов окна.</p>\n" #: tips.cpp:545 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" -"<p> Want to print from command line, without missing KDE's printing power?</p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" +"<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</p>\n" "<p> Type <strong>'kprinter'</strong>. Up pops the\n" -"KDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" +"TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" "print files (note that you may select <em>different</em>\n" "files of <em>different</em> types for <em>one</em> print job...). </p>\n" "<p>This works from Konsole, any x-Terminal, or \"Run Command\"\n" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>Печать из командной строки в KDE (1)</strong></p>\n" -"<p> Хотите печатать из командной строки, используя всю мощь печати в KDE?</p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>Печать из командной строки в TDE (1)</strong></p>\n" +"<p> Хотите печатать из командной строки, используя всю мощь печати в TDE?</p>\n" "<p> Введите <strong>'kprinter'</strong>. Откроется\n" -"диалог KDEPrint. Выберите принтер, задайте параметры печати и\n" +"диалог TDEPrint. Выберите принтер, задайте параметры печати и\n" "отправьте файлы на печать (вы можете задать несколько файлов \n" "или даже файлы <em>разных типов</em> в <em>одном</em> задании печати...). </p>\n" "<p>Это можно сделать в Konsole, X-терминале и командной строке,\n" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:557 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" "You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" "<pre>\n" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>Печать из командной строки в KDE (II)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>Печать из командной строки в TDE (II)</strong></p>\n" "<p>\n" "В командной строке можно задавать имена файлов и/или принтера. Например:\n" "<pre> kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n " @@ -1078,20 +1078,20 @@ msgstr "" #: tips.cpp:583 msgid "" "<p>\n" -"The K in KDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" +"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" "before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" -"because KDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" +"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Буква К в KDE ничего не означает. Это буква латинского алфавита,\n" +"Буква К в TDE ничего не означает. Это буква латинского алфавита,\n" "идущая перед буквой L, что значит Linux. Её выбрали потому, \n" -"что KDE хорошо работает на многих версиях Unix (и совсем хорошо на FreeBSD).\n" +"что TDE хорошо работает на многих версиях Unix (и совсем хорошо на FreeBSD).\n" "</p>\n" #: tips.cpp:592 msgid "" -"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of KDE is planned,\n" +"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of TDE is planned,\n" "look for the release schedule on <a\n" " href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n" "find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" "<p>Если вы хотите узнать о планах выхода \n" -"<b>следующей версии</b> KDE, посмотрите \n" +"<b>следующей версии</b> TDE, посмотрите \n" "расписание выхода версий на \n" "<a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>.\n" "Если там приведены сведения только об уже вышедших версиях, то в настоящее\n" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" "names end in <code>.exe</code> or <code>.bat</code> on UNIX\n" "systems. This is because filenames on UNIX do not need an\n" -"extension. Executable files in KDE are represented by the gear icon\n" +"extension. Executable files in TDE are represented by the gear icon\n" "in Konqueror. In the Konsole window, they are often colored red\n" "(depending on your settings).\n" "</p>\n" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" "Вы может быть удивлены, что только некоторые файлы (или вообще никакие)\n" "имеют расширение <code>.exe</code> или <code>.bat</code> в системах \n" "Unix. Это происходит потому, что выполнение файлов в Unix не зависит \n" -"от их расширения. Исполняемые файлы в KDE показываются в виде \n" +"от их расширения. Исполняемые файлы в TDE показываются в виде \n" "шестерёнки, а в окне консоли они обычно подсвечиваются зелёным \n" "цветом (в зависимости от ваших настроек).\n" "</p>\n" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "" "<em>kruler</em> can be of great help.</p>\n" "<p>\n" "Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n" -"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the KDE base\n" +"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the TDE base\n" "installation but needs to be installed separately. It might already be\n" "available on your distribution.) <em>kmag</em> works\n" "just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.\n" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "" "для подсчёта отдельных точек, \n" "воспользуйтесь программой <em>kmag</em>\n" " (она не входит в стандартный \n" -"набор программ KDE и устанавливается отдельно, поэтому её может не быть \n" +"набор программ TDE и устанавливается отдельно, поэтому её может не быть \n" "в вашем дистрибутиве). <em>kmag</em> работает также, как и\n" "<em>xmag</em>, только она увеличивает \"на лету\".\n" "</p>\n" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:749 msgid "" "<p>\n" -"Sound in KDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" +"Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" "configure the sound server from the Control Center by selecting\n" "Sound & Multimedia->Sound Server.\n" "</p>\n" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "" "<br>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Проигрывание звуков в KDE управляется сервером <b>artsd</b>. Вы можете\n" +"Проигрывание звуков в TDE управляется сервером <b>artsd</b>. Вы можете\n" "настроить этот звуковой сервер из Центра управления, используя вкладку\n" "Звук и мультимедиа -> Звуковой сервер.\n" "</p>\n" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:759 msgid "" "<p>\n" -"You can associate sounds, pop up windows, and more with KDE events. This can be " +"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can be " "configured\n" "from the Control Center by selecting Sound & Multimedia->" "System Notifications.\n" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgid "" "<br>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Можно привязывать звуки к различным событиям KDE.\n" +"Можно привязывать звуки к различным событиям TDE.\n" "Для этого выберите в Центре управления вкладку Звук и мультимедиа -> " "Системные уведомления.\n" "</p>\n" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:768 msgid "" "<p>\n" -"Most non-KDE sound applications that do not know about the sound server can be\n" +"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can be\n" "run using the <b>artsdsp</b> command. When the application is run, accesses to\n" "the audio device will be redirected to the <b>artsd</b> sound server.\n" "</p>\n" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "" "<br>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Большинство звуковых программ не из KDE, которые не знают о звуковом сервере \n" +"Большинство звуковых программ не из TDE, которые не знают о звуковом сервере \n" "artsd, можно запустить через звуковой сервер командой <b>artsdsp</b>.\n" "Когда приложение запущено, доступ к звуковому устройству перенаправляется\n" "на звуковой сервер <b>artsd</b>.</p>\n" @@ -1450,15 +1450,15 @@ msgstr "" #: tips.cpp:791 msgid "" "<p>\n" -"KDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" -"URLs in any KDE application. For example, you can enter a URL like\n" +"TDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" +"URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n" "ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n" "open the file and save changes back to the FTP server when you click\n" "on 'Save.'\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Технология kioslaves (программные средства ввода-вывода) KDE\n" +"Технология kioslaves (программные средства ввода-вывода) TDE\n" "используется не только в Konqueror. URL-адреса (пример:\n" "ftp://www.server.com/file) можно указывать и в окне Открыть файл\n" "программы Kate. При выборе опции Сохранить файл будет\n" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "" "Konqueror's location bar.\n" "</p>\n" "<p>\n" -"In fact, all KDE applications support fish:// URLs - try entering one\n" +"In fact, all TDE applications support fish:// URLs - try entering one\n" "in the Open dialog of Kate, for instance\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -1485,14 +1485,14 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>\n" "URL, начинающиеся с fish://, распознаются всеми \n" -"приложениями KDE. Например, их можно указывать \n" +"приложениями TDE. Например, их можно указывать \n" "в окне Открыть файл программы Kate.\n" "</p>\n" #: tips.cpp:815 msgid "" "<p>\n" -"KMail, the KDE email client, has built-in support for several popular\n" +"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" "spam filtering apps. To set up automatic spam filtering in KMail,\n" "configure your favorite spam filter as you like it, then go to\n" "Tools->Anti-spam wizard in KMail.\n" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"KMail, клиент электронной почты KDE, поддерживает несколько\n" +"KMail, клиент электронной почты TDE, поддерживает несколько\n" "распространённых программ фильтрации спама. Для использования\n" "автоматической фильтрации настройте предпочитаемый спам-фильтр\n" "и выберите пункт меню KMail Сервис -> Анти-спам.\n" @@ -1530,14 +1530,14 @@ msgstr "" #: tips.cpp:837 msgid "" "<p>\n" -"KDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" +"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" "features. Just click on the question mark on the window titlebar, and\n" "then click on the item you need help on. (In some themes, the button\n" "is a lowercase \"i\" instead of a question mark).\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Многие приложения KDE содержат короткие текстовые подсказки\n" +"Многие приложения TDE содержат короткие текстовые подсказки\n" "\"Что это?\" по многим элементам интерфейса. Щёлкните на вопросительном\n" "знаке в заголовке окна и щёлкните на элементе, по которому требуется\n" "получить справку. (В некоторых темах вместо вопросительного знака\n" @@ -1547,14 +1547,14 @@ msgstr "" #: tips.cpp:847 msgid "" "<p>\n" -"KDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" +"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" "Control Center, under Desktop->Window Behavior. For example, if you\n" "use the mouse a lot, you might prefer the \"Focus follows mouse\" setting.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"KDE поддерживает несколько режимов фокусировки на окнах: откройте\n" -"раздел Рабочий стол->Поведение окна в Центре управления KDE.\n" +"TDE поддерживает несколько режимов фокусировки на окнах: откройте\n" +"раздел Рабочий стол->Поведение окна в Центре управления TDE.\n" "Например, если вы работаете в основном мышью, вам может подойти\n" "настройка \"Фокус следует за мышью\".\n" "</p>\n" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:873 msgid "" "<p>Thanks to the <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" -"project</a>, KDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" +"project</a>, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" "(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n" "set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n" "<p>There is also a great bunch of <a\n" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgid "" "href=\"http://kdelook.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Благодаря <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">проекту KSVG\n" -"</a> KDE теперь полностью поддерживает изображения SVG \n" +"</a> TDE теперь полностью поддерживает изображения SVG \n" "(масштабируемая векторная графика). Эти изображения можно\n" "просматривать в Konqueror и устанавливать в качестве фонового \n" "рисунка рабочего стола.</p>\n" @@ -1627,35 +1627,35 @@ msgstr "" #: tips.cpp:897 msgid "" -"<p>KDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" -"launch of KTTS (KDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" +"<p>TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" +"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" "strings of text into audible speech. </p>\n" "<p>KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n" "speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n" -"pages in Konqueror, text in the KDE clipboard, as well as speech of\n" -"KDE notifications (KNotify).</p>\n" -"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the KDE\n" +"pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n" +"TDE notifications (KNotify).</p>\n" +"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n" "menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n" "more information on KTTS, check the <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -"<p>Программисты KDE всегда стараются облегчить \n" +"<p>Программисты TDE всегда стараются облегчить \n" "работу за компьютером людей с ограниченными возможностями. Приложение\n" -"KTTS (озвучивание текстов KDE) позволяет проговаривать текстовые\n" +"KTTS (озвучивание текстов TDE) позволяет проговаривать текстовые\n" "строки голосом.</p>\n" "<p>KTTS постоянно улучшается. В настоящий момент возможно\n" "озвучивать любые фрагменты текстовых файлов (в Kate), файлы\n" -"HTML в Konqueror, тексты в буфере обмена и уведомления KDE\n" +"HTML в Konqueror, тексты в буфере обмена и уведомления TDE\n" "(KNotify).</p>\n" "<p>Для того чтобы запустить систему KTTS, выберите KTTS в меню\n" -"KDE либо нажмите Alt+F2 и введите команду <b>kttsmgr</b>.\n" +"TDE либо нажмите Alt+F2 и введите команду <b>kttsmgr</b>.\n" "Более подробная информация о KTTS приведена в <a href=\"help:/kttsd\" " "title=\"руководство\n" "KTTSD\">Руководстве KTTSD</a>.</p>\n" #: tips.cpp:912 msgid "" -"<p>Though KDE is a very stable desktop environment, programs may\n" +"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" "development version of a program, or a program made by a\n" "third-party. In this case, you can forcibly kill the program if need\n" @@ -1667,10 +1667,10 @@ msgid "" "some partner processes may still remain running. This should only be\n" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -"<p>KDE - очень стабильная среда, тем не менее приложения могут\n" +"<p>TDE - очень стабильная среда, тем не менее приложения могут\n" "неожиданно зависать или завершаться с ошибкой, особенно если вы\n" "работаете с разрабатываемой программой или программой, не являющейся\n" -"частью KDE. В этом случае вы можете принудительно завершить\n" +"частью TDE. В этом случае вы можете принудительно завершить\n" "выполнение программы.</p>\n" "<p>Нажмите <b>Ctrl+Alt+Esc</b> (появится курсор, изображающий череп\n" "с костями) и щёлкните на окне. Соответствующее приложение будет\n" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:927 msgid "" -"<p>KMail is KDE's email client, but did you know that you can\n" +"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" "one roof? Kontact was made to be a Personal Information Management\n" "suite, and it integrates all components under it seamlessly.</p>\n" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgid "" "KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n" "comprehensive calender).</p>\n" msgstr "" -"<p>KMail - клиент электронной почты KDE. Знаете ли вы,\n" +"<p>KMail - клиент электронной почты TDE. Знаете ли вы,\n" "что его можно интегрировать с другими программами? Это\n" "позволяет сделать приложение Kontact (администратор личной\n" "информации).</p>\n" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "" "<ul>" "<li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n" "or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n" -"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all KDE applications.</li>\n" +"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n" "different windows.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "" "<li>Использование комбинации Ctrl+колесо-мыши в Konqueror\n" "позволяет изменять размер шрифта или значков.</li>\n" "<li>Ctrl+колесо-мыши: быстрая прокрутка содержимого во всех\n" -"приложениях KDE.</li>\n" +"приложениях TDE.</li>\n" "<li>Вращение колеса мыши при курсоре, установленном над панелью\n" "задач, позволяет перемещаться между окнами приложений.</li>\n" "<li>Вращение колеса мыши при курсоре, установленном над\n" @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgstr "" #: tips.cpp:958 msgid "" -"<p>Although KDE will automatically restore your KDE programs that were\n" -"left open after you logged out, you can specifically tell KDE to start\n" +"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" +"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" "particular applications on start up; see the <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -"<p>KDE может автоматически восстанавливать приложения, которые\n" +"<p>TDE может автоматически восстанавливать приложения, которые\n" "были открыты при выходе из предыдущего сеанса, однако вы можете\n" "задать, какие приложения требуется запускать. Более подробная\n" "информация приведена в ответе на один из <a\n" @@ -1750,20 +1750,20 @@ msgstr "" #: tips.cpp:967 msgid "" -"<p>You can integrate Kontact, KDE's Personal Information Management\n" -"suit, with Kopete, KDE's Instant Messenger client, so that you can\n" +"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" +"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" "view contacts' online status, as well as respond to them easily from\n" "KMail itself. For a step-by-step guide, check <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" -"title=\"Integrated Messaging\">the KDE User Guide</a>.</p>\n" +"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -"<p>Приложение Kontact, администратор личной информации KDE,\n" +"<p>Приложение Kontact, администратор личной информации TDE,\n" "можно интегрировать с Kopete, приложением отправки мгновенных\n" -"сообщений KDE. При этом вы сможете просматривать состояние людей,\n" +"сообщений TDE. При этом вы сможете просматривать состояние людей,\n" "занесённых в контакты (находятся ли они в сети), и отправлять им\n" "письма с помощью KMail. Пошаговые инструкции приведены в <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" -"title=\"Встроенная служба сообщений\">Руководстве пользователя KDE</a>.</p>\n" +"title=\"Встроенная служба сообщений\">Руководстве пользователя TDE</a>.</p>\n" #: tips.cpp:977 msgid "" @@ -1783,18 +1783,18 @@ msgid "" "application that can save and manage all of your passwords in strongly\n" "encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n" "password.</p>\n" -"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, KDE's Control Center; from\n" -"there, simply go to Security & Privacy->KDE Wallet. For more\n" +"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" +"there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n" "information on KWallet and on how to use it, check <a\n" "href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Запоминать пароли может быть сложно, а записывать их на бумаге\n" -"или в текстовом файле - небезопасно и неаккуратно. Бумажник KDE -\n" +"или в текстовом файле - небезопасно и неаккуратно. Бумажник TDE -\n" "KWallet - позволяет сохранять пароли в файле, зашифрованном стойким\n" "алгоритмом, и управлять ими. Доступ ко всем паролям предоставляется\n" "бумажником при вводе главного пароля.</p>\n" -"<p>Работать с KWallet можно с помощью Центра управления KDE.\n" -"Откройте раздел Безопасность и конфиденциальность->Бумажник KDE.\n" +"<p>Работать с KWallet можно с помощью Центра управления TDE.\n" +"Откройте раздел Безопасность и конфиденциальность->Бумажник TDE.\n" "Более подробная информация о работе с программой KWallet приведена в <a\n" "href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">руководстве</a>.</p>\n" @@ -1812,13 +1812,13 @@ msgstr "" msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" -"for a given desktop: Take a look in KDE's Control Center, under\n" +"for a given desktop: Take a look in TDE's Control Center, under\n" "Appearance & Themes->Background, or right-click on the desktop and\n" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" "<p>Все виртуальные рабочие столы можно настраивать отдельно.\n" "Например, для них можно задавать разные фоновые рисунки.\n" -"Это выполняется в Центре управления KDE, раздел\n" +"Это выполняется в Центре управления TDE, раздел\n" "Внешний вид и темы->Фон. Также вы можете щёлкнуть правой\n" "кнопкой мыши на рабочем столе и выбрать пункт меню Настроить\n" "рабочий стол...</p>\n" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:1026 msgid "" "<p>\n" -"You can let KDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" "</p>\n" "<p>\n" "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" @@ -1859,10 +1859,10 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"При запуске KDE можно включать или отключать <b>NumLock</b>.\n" +"При запуске TDE можно включать или отключать <b>NumLock</b>.\n" "</p>\n" "<p>\n" -"Это настраивается в Центре управления KDE в модуле Периферия -> Клавиатура.\n" +"Это настраивается в Центре управления TDE в модуле Периферия -> Клавиатура.\n" "\n" "</p>\n" "<hr>" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kxkb.po index 66035cf321f..6c86e91c5d2 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kxkb.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kxkb.po to Russian # -# KDE3 - kxkb.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE3 - kxkb.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Vitaly Lopatin <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "Утилита для переключения раскладок клавиатуры" #: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "Утилита KDE для работы с клавиатурой" +msgid "TDE Keyboard Tool" +msgstr "Утилита TDE для работы с клавиатурой" #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkicker.po index 267e8ddd9da..b013b56264e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkicker.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of libkicker.po into Russian # -# KDE3 - tdebase/libkicker.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - tdebase/libkicker.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002, 2005. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index f2f3d722422..0da89d1c4fc 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of libkickermenu_konsole.po into Russian -# KDE3 - libkickermenu_konsole.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - libkickermenu_konsole.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index 2adfa2ceae0..ae4511699db 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - libkickermenu_prefmenu.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - libkickermenu_prefmenu.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po index e870a94b7f5..c7de288b1e5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - libkickermenu_recentdocs.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - libkickermenu_recentdocs.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po index 14c5dda8551..d111ddaec7f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdebase/libkickermenu_tdeprint.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - tdebase/libkickermenu_tdeprint.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. # msgid "" @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "Add Printer..." msgstr "Добавить принтер..." #: print_mnu.cpp:68 -msgid "KDE Print Settings" -msgstr "Параметры печати KDE" +msgid "TDE Print Settings" +msgstr "Параметры печати TDE" #: print_mnu.cpp:70 msgid "Configure Server" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkonq.po index 168b6677e4c..d353060a0a5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libkonq.po @@ -2,8 +2,8 @@ # translation of libkonq.po to # translation of libkonq.po to Russian # -# KDE2 libkonq.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000 KDE Team. +# TDE2 libkonq.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000 TDE Team. # Alex Miller <[email protected]> 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po index 039053b9d23..8ec4a753b5d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of libtaskbar.po into Russian -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 2357b40d639..499569c1825 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of libtaskmanager.po into Russian -# KDE2.2 - libtaskmanager.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2.2 - libtaskmanager.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001, 2005. # Leon Kanter <[email protected]>, 2002. msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/lockout.po index b871002c260..a8040fabe34 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/lockout.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/lockout.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of lockout.po to # translation of lockout.po to Russian # -# KDE3 - lockout.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001 KDE Team. +# TDE3 - lockout.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001 TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 3ae3188ee10..b856ce8b6cb 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of naughtyapplet.po into Russian -# KDE2 - naughtyapplet.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - naughtyapplet.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/nsplugin.po index 0aa67b31f8e..c5943fd72f0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdebase/nsplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdebase/nsplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Russian translation team. # Igor Azarniy <[email protected]>, 2000. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2003. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/privacy.po index 0ec9d512c17..9647b4f296f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/privacy.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of privacy.po into Russian # translation of privacy.po to Russian # -# KDE3 - tdebase/privacy.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdebase/privacy.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004. @@ -36,18 +36,18 @@ msgstr "[email protected]" #: privacy.cpp:43 msgid "" -"The privacy module allows a user to erase traces which KDE leaves on the " +"The privacy module allows a user to erase traces which TDE leaves on the " "system, such as command histories or browser caches." msgstr "" "Модуль личных данных позволяет очищать информацию о совершённых действиях в " -"приложениях KDE, например историю посещённых сайтов или кэш." +"приложениях TDE, например историю посещённых сайтов или кэш." #: privacy.cpp:49 msgid "kcm_privacy" msgstr "kcm_privacy" #: privacy.cpp:49 -msgid "KDE Privacy Control Module" +msgid "TDE Privacy Control Module" msgstr "Модуль контроля личных данных" #: privacy.cpp:51 @@ -154,10 +154,10 @@ msgstr "Очистить значения, введённые в формы на #: privacy.cpp:122 msgid "" -"Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu" +"Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu" msgstr "" "Очистить список последних открытых документов в соответствующих меню приложений " -"KDE" +"TDE" #: privacy.cpp:123 msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/quicklauncher.po index 68063c5ad15..3f9a7677e62 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of quicklauncher.po into Russian -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Denis Perchine <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprint_part.po index c5fdeb062bf..5ab01598ab0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprint_part.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprint_part.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 2002 KDE Team +# Copyright (C) 2002 TDE Team # Leon Kanter <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po index b5fd104d939..6c13d53bdb6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of tdeprintfax.po into Russian # # -# KDE2 - tdebase/tdeprintfax.po Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - tdebase/tdeprintfax.po Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "Fax Log" msgstr "Журнал факса" #: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "KDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "KDEPrint Fax Tool Log" +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "TDEPrint Fax Tool Log" #: faxctrl.cpp:664 msgid "Cannot open file for writing." @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Файл к отправке по факсу (добавить в спи #: main.cpp:50 msgid "KdeprintFax" -msgstr "Факс KDE" +msgstr "Факс TDE" #: filterdlg.cpp:31 msgid "Filter Parameters" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po index 0d720cdf955..86a9c5ff93a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE tdebase/tdesu.po Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE tdebase/tdesu.po Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # # Igor Azarniy <[email protected]>, 2000. # Albert R. Valiev <[email protected]>, 2002. @@ -71,8 +71,8 @@ msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Не показывать в диалоге команду, которая будет выполняться" #: tdesu.cpp:99 -msgid "KDE su" -msgstr "KDE su" +msgid "TDE su" +msgstr "TDE su" #: tdesu.cpp:100 msgid "Runs a program with elevated privileges." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesud.po index 12127fac938..473ad53966f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesud.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE2 tdesud.pot Russian translation -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 tdesud.pot Russian translation +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Igor Azarniy <[email protected]>, 2000. # msgid "" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #: tdesud.cpp:251 -msgid "KDE su daemon" -msgstr "KDE su демон" +msgid "TDE su daemon" +msgstr "TDE su демон" #: tdesud.cpp:252 msgid "Daemon used by tdesu" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmconfig.po index 67e86ecf2e8..e70044988b9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdebase/tdmconfig.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdebase/tdmconfig.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Denis Pershin <[email protected]>, 1998. # Hermann Zheboldov <[email protected]>, 2000. # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2001. @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" "<li>%m -> the machine (hardware) type</li>" "<li>%% -> a single %</li></ul>" msgstr "" -"Это \"заголовок\" экрана-приглашения KDE. В него можно поместить вежливое " +"Это \"заголовок\" экрана-приглашения TDE. В него можно поместить вежливое " "приветствие или сведения об операционной системе." "<p>Следующие сочетания символов будут заменены соответствующим содержимым:" "<br>" @@ -649,10 +649,10 @@ msgstr "&Заблокировать сеанс" #: tdm-conv.cpp:89 msgid "" "If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login " "restricted to one user." msgstr "" -"При включении этого параметра сразу после автоматического входа сеанс KDE будет " +"При включении этого параметра сразу после автоматического входа сеанс TDE будет " "заблокирован. Обычно это делается для быстрого начала работы конкретного " "пользователя." @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "&Автоматический вход в систему после пе msgid "" "When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " "session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make " "circumventing a password-secured screen lock possible." msgstr "" "Если установлен этот параметр, пользователь будет зарегистрирован " @@ -780,8 +780,8 @@ msgid "kcmtdm" msgstr "kcmtdm" #: main.cpp:88 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "Модуль настройки Менеджера входа в систему KDE" +msgid "TDE Login Manager Config Module" +msgstr "Модуль настройки Менеджера входа в систему TDE" #: main.cpp:90 msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" @@ -798,9 +798,9 @@ msgstr "Текущее сопровождение" #: main.cpp:96 msgid "" "<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of " -"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " "that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control " "Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " "way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will " "be asked for the superuser password." @@ -823,10 +823,10 @@ msgid "" "very carefully." msgstr "" "<h1>Менеджер входа в систему</h1>В этом модуле вы можете настроить различные " -"параметры Менеджера входа в систему KDE, а именно: его оформление и список " +"параметры Менеджера входа в систему TDE, а именно: его оформление и список " "пользователей, которым разрешается входить в систему. Заметьте, что вы можете " "изменять настройки этого модуля только в том случае, если обладаете правами " -"суперпользователя. Если вы запустили Центр управления KDE как обычный " +"суперпользователя. Если вы запустили Центр управления TDE как обычный " "пользователь (как, кстати говоря, и надо делать), то вам нужно нажать кнопку " "<em>Изменить</em> для получения прав суперпользователя. При этом у вас запросят " "пароль пользователя root." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmgreet.po index edea92a8664..48118657728 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -3,8 +3,8 @@ # # translation of tdmgreet.po to # translation of tdmgreet.po to Russian -# KDE2 - tdmgreet.pot Russian translation -# Copyright (C) 2000 KDE Team +# TDE2 - tdmgreet.pot Russian translation +# Copyright (C) 2000 TDE Team # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2000. # Albert R. Valiev <[email protected]>, 2002, 2003. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin.po index eaca1fb291d..f056a5edcfd 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin.po @@ -3,8 +3,8 @@ # translation of 1.po to Russian # # translation of twin.po to Russian -# KDE3 - twin.pot Russian translationю -# Copyright (C) 2000 KDE Team. +# TDE3 - twin.pot Russian translationю +# Copyright (C) 2000 TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -440,8 +440,8 @@ msgstr "" "окон? (попробуйте параметр --replace)\n" #: main.cpp:182 -msgid "KDE window manager" -msgstr "Оконный менеджер KDE" +msgid "TDE window manager" +msgstr "Оконный менеджер TDE" #: main.cpp:186 msgid "Disable configuration options" @@ -456,8 +456,8 @@ msgid "KWin" msgstr "KWin" #: main.cpp:265 -msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2005, разработчики KDE" +msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2005, разработчики TDE" #: main.cpp:269 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin_clients.po index e9def1f8930..ca457ef1c07 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "" "для многоцветных дисплеев." #: default/kdedefault.cpp:746 -msgid "KDE2" -msgstr "KDE2" +msgid "TDE2" +msgstr "TDE2" #: keramik/keramik.cpp:964 msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/blinken.po index f5e433180b3..0e36b809141 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/blinken.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/blinken.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Звук выключен" msgid "" "_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages " "does not support any of the characters of your language, please translate that " -"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not " +"message to 1 and TDE standard font will be used to show the texts, if not " "translate it to 0\n" "0" msgstr "1" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kalzium.po index 81fc2175d58..14dadf39b48 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kalzium.po to Русский -# KDE3 - tdeedu/kalzium.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/kalzium.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kanagram.po index a36750239fb..b689fcb1180 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kanagram.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kanagram.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeedu/kanagram.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/kanagram.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "About Kanagram" msgstr "О программе" #: kanagram.cpp:270 -msgid "About KDE" -msgstr "О KDE" +msgid "About TDE" +msgstr "О TDE" #: kanagram.cpp:277 msgid "Kanagram Handbook" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Использовать в игре:" #: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Use standard fonts" -msgstr "Стандартные шрифты KDE" +msgstr "Стандартные шрифты TDE" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 134 #: rc.cpp:87 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kbruch.po index 6abe1dcd9ac..8fb07f061ff 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kbruch.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeedu/kbruch.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/kbruch.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Anthony Ivanoff <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/keduca.po index 9d69d2336d5..bf696f1d7bd 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/keduca.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeedu/keduca.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/keduca.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Gregory Matveev <[email protected]>, 2002. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004-2005. @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Открыть файл" #: keducabuilder/main.cpp:37 msgid "KEducaBuilder" -msgstr "Редактор экзаменов KDE" +msgstr "Редактор экзаменов TDE" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "В&низ" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 msgid "Welcome To KEduca!" -msgstr "Добро пожаловать к экзаменатору KDE!" +msgstr "Добро пожаловать к экзаменатору TDE!" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po index 66fa1611f34..7f82c26556e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - kfile_drgeo.pot Russian translation +# TDE3 - kfile_drgeo.pot Russian translation # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kfile_kig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kfile_kig.po index 616042ce7b1..7f5e82a5141 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kfile_kig.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kfile_kig.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - tdeedu/kfile_kig.po Russian translation +# TDE3 - tdeedu/kfile_kig.po Russian translation # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po index 03eeb178044..22a1065898b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kgeography.po to Tajik Language # translation of kgeography.po to -# KDE3 - tdeedu/kgeography.po Russian translation. -# Copyright (c) 2004-2006, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/kgeography.po Russian translation. +# Copyright (c) 2004-2006, TDE Russian translation team. # School Days Tajik Linux Users Group 2005, 2006. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/khangman.po index 2954538e019..9d2c9163ecf 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/khangman.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeedu/khangman.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/khangman.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004-2005, 2006. @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected],[email protected]" #: main.cpp:32 -msgid "Classical hangman game for KDE" -msgstr "Классическая игра «Виселица» для KDE" +msgid "Classical hangman game for TDE" +msgstr "Классическая игра «Виселица» для TDE" #: main.cpp:44 msgid "KHangMan" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kig.po index 949704161a0..f752eefe27d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kig.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kig.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - tdeedu/kig.po Russian translation. +# TDE3 - tdeedu/kig.po Russian translation. # # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2003-2005, 2006. msgid "" @@ -715,8 +715,8 @@ msgid "Select the point to construct the difference vector in..." msgstr "Выберите точку для построения в ней разностного вектора..." #: kig/aboutdata.h:26 -msgid "KDE Interactive Geometry" -msgstr "Интерактивная геометрия KDE" +msgid "TDE Interactive Geometry" +msgstr "Интерактивная геометрия TDE" #: kig/aboutdata.h:30 msgid "(C) 2002-2005, The Kig developers" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kiten.po index 8b91cde672f..095dd1bd9f2 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kiten.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kiten.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeedu/kiten.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/kiten.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/klatin.po index 00dd1194087..ec10c9f8fc1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/klatin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/klatin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeedu/klatin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/klatin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/klettres.po index 39f15f45241..9e1b9ea631c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/klettres.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeedu/klettres.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/klettres.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Ilya Mashkin <[email protected]>, 2002. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kmplot.po index cf51c91e36a..b3a446de46f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeedu/kmplot.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/kmplot.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2005. @@ -226,8 +226,8 @@ msgid "" #: main.cpp:43 -msgid "Mathematical function plotter for KDE" -msgstr "Утилита построения графиков функций для KDE." +msgid "Mathematical function plotter for TDE" +msgstr "Утилита построения графиков функций для TDE." #: main.cpp:47 msgid "File to open" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kpercentage.po index aa296a135c1..c8eed248e6a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeedu/kpercentage.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/kpercentage.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kstars.po index 709bb0db2c3..7bb19198c31 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kstars.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeedu/kstars.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation Team. +# TDE3 - tdeedu/kstars.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation Team. # Alexei Beresnev <[email protected]>, 2002. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2003, 2005. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. @@ -30897,7 +30897,7 @@ msgid "" "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n" "\t\t</p>\n" "\t\n" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/ktouch.po index 8f29a9fe40c..4ead2c0b954 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeedu/ktouch.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/ktouch.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrei Darashenka <[email protected]>, 2002. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kturtle.po index 63f07e1fe69..9d9bc0fb720 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kturtle.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kturtle.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kturtle.po into Russian -# KDE3 - tdeedu/kturtle.po Russian translation. -# Copyright (С) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/kturtle.po Russian translation. +# Copyright (С) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2005. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Команда %1 принимает параметры только в #: kturtle.cpp:87 msgid "" -"A KDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your KDE installation." +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" -"Компонент редактирования текста не найден в KDE.\n" -"Проверьте установку KDE." +"Компонент редактирования текста не найден в TDE.\n" +"Проверьте установку TDE." #: kturtle.cpp:127 msgid "Open Exa&mples..." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kverbos.po index 23836e616d2..25e2e55040d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# KDE3 - kverbos.pot Russian translation -# KDE3 - kverbos.pot Russian translation. +# TDE3 - kverbos.pot Russian translation +# TDE3 - kverbos.pot Russian translation. # translation of kverbos.po to -# KDE3 - tdeedu/kverbos.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdeedu/kverbos.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kvoctrain.po index 1eb0f0c879d..6838ecbb83d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeedu/kvoctrain.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/kvoctrain.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Denis Perchine <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000,2003. # Zumus <[email protected]>, 2004. @@ -2820,12 +2820,12 @@ msgstr "KVocTrain" #: main.cpp:48 msgid "" "© 1999-2002\tEwald Arnold\n" -"© 2001-2002\tThe KDE team\n" +"© 2001-2002\tThe TDE team\n" "© 2004-2007\tPeter Hedlund\n" "© 2007 \tFrederik Gladhorn\n" msgstr "" "© 1999-2002\tЭвальд Арнольд (Ewald Arnold)\n" -"© 2001-2002\tКоманда разработчиков KDE\n" +"© 2001-2002\tКоманда разработчиков TDE\n" "© 2004-2005\tПитер Хедлунд (Peter Hedlund)\n" "© 2007 \tФредерик Глэдхорн (Frederik Gladhorn)\n" @@ -2846,8 +2846,8 @@ msgid "Original Author" msgstr "Автор идеи" #: main.cpp:66 -msgid "Help with port to Qt3/KDE3" -msgstr "Портирование в KDE3/Qt3" +msgid "Help with port to Qt3/TDE3" +msgstr "Портирование в TDE3/Qt3" #: main.cpp:69 msgid "Initial Italian localization" @@ -2886,8 +2886,8 @@ msgid "Port to KConfig XT" msgstr "Портирование на KConfig XT" #: main.cpp:92 -msgid "KDE Team" -msgstr "Команда KDE " +msgid "TDE Team" +msgstr "Команда TDE " #: main.cpp:93 msgid "Many small enhancements" @@ -4122,24 +4122,24 @@ msgstr "Добавить код языка" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 #: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "Add Language Data From &KDE Database" -msgstr "Добавить данные о языке из базы данных &KDE" +msgid "Add Language Data From &TDE Database" +msgstr "Добавить данные о языке из базы данных &TDE" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 #: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "Obtains the language choices from the KDE database" -msgstr "Получить данные о языках из базы данных KDE" +msgid "Obtains the language choices from the TDE database" +msgstr "Получить данные о языках из базы данных TDE" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 #: rc.cpp:609 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " -"known in your KDE installation. Ordered by country you can add your desired " +"known in your TDE installation. Ordered by country you can add your desired " "language properties to your personal list." msgstr "" -"При нажатии на этой кнопке появится меню, содержащее все страны, известные KDE. " +"При нажатии на этой кнопке появится меню, содержащее все страны, известные TDE. " "При выборе страны из этого списка соответствующий язык добавляется в ваш " "персональный список." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kwordquiz.po index 62e9f039122..3df790f4c93 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeedu/kwordquiz.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeedu/kwordquiz.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004-2005. # msgid "" @@ -169,8 +169,8 @@ msgid "KWordQuiz" msgstr "KWordQuiz" #: main.cpp:49 -msgid "KDE Edutainment Maintainer" -msgstr "Координатор пакета обучающих программ KDE" +msgid "TDE Edutainment Maintainer" +msgstr "Координатор пакета обучающих программ TDE" #: kwqnewstuff.cpp:81 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -1695,13 +1695,13 @@ msgstr "&Объединить выбранные файлы" #: kwordquiz.cpp:499 msgid "" "*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n" -"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.xml.gz|Pauker Lesson\n" "*.csv|Comma-Separated Values" msgstr "" "*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|Все поддерживаемые форматы\n" -"*.kvtml|Словари KDE (*.kvtml)\n" +"*.kvtml|Словари TDE (*.kvtml)\n" "*.wql|Файлы KWordQuiz (*.wql)\n" "*.xml.gz|Pauker Lesson (*.xml.gz)\n" "*.csv|Список, разделённый запятыми (*.csv)" @@ -1720,12 +1720,12 @@ msgstr "Сохранение файла с новым именем..." #: kwordquiz.cpp:587 msgid "" -"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.csv|Comma-Separated Values\n" "*.html|Hypertext Markup Language" msgstr "" -"*.kvtml|Словарь KDE (*.kvtml)\n" +"*.kvtml|Словарь TDE (*.kvtml)\n" "*.wql|Файл KWordQuiz (*.wql)\n" "*.csv|Список, разделённый запятыми (*.csv)\n" "*.html|Страница HTML (*.html)" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/libtdeedu.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/libtdeedu.po index ec5cfe76208..a53642ca53c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/libtdeedu.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/libtdeedu.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# KDE3 - tdeedu/libtdeedu.po Russian translation. +# TDE3 - tdeedu/libtdeedu.po Russian translation. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2006. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdeedu\n" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/atlantik.po index 9afef097d32..cdc2777defe 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/atlantik.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of atlantik.po into Russian -# KDE3 - tdegames/atlantik.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegames/atlantik.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Roman Stukalov <[email protected]>, 2002. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002, 2004, 2005. # @@ -352,9 +352,9 @@ msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" msgstr "(c) 1998-2004 Роб Капер (Rob Kaper)" #: client/main.cpp:45 -msgid "KDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." msgstr "" -"Клиент KDE для игры в Монополию и другие настольные игры в сети monopd." +"Клиент TDE для игры в Монополию и другие настольные игры в сети monopd." #: client/main.cpp:49 msgid "main author" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kasteroids.po index 0a3643a8211..a2377aec305 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kasteroids.po to Russian -# KDE3 - kasteroids.pot Russian translation -# KDE2 - kasteroids.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE3 - kasteroids.pot Russian translation +# TDE2 - kasteroids.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: main.cpp:22 -msgid "KDE Space Game" -msgstr "Космическая игра для KDE" +msgid "TDE Space Game" +msgstr "Космическая игра для TDE" #: main.cpp:26 msgid "KAsteroids" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/katomic.po index 8679ab4fcb7..06803ba8978 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/katomic.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of katomic.po into Russian -# KDE2 - katomic.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team +# TDE2 - katomic.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2001. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # @@ -383,8 +383,8 @@ msgid "Acetone" msgstr "Ацетон" #: main.cpp:31 -msgid "KDE Atomic Entertainment Game" -msgstr "Забавные атомы - игра для KDE" +msgid "TDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "Забавные атомы - игра для TDE" #: main.cpp:42 msgid "KAtomic" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kbackgammon.po index 4f40ab50344..67e68aff497 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegames/kbackgammon.po Russian translation -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegames/kbackgammon.po Russian translation +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2007. # Ivan Kashukov <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -1587,8 +1587,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected], [email protected]" #: main.cpp:31 -msgid "A Backgammon program for KDE" -msgstr "Нарды для KDE." +msgid "A Backgammon program for TDE" +msgstr "Нарды для TDE." #: main.cpp:32 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kbattleship.po index d867c970ed4..9ffbe63dd96 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kbattleship.po into Russian -# KDE3 - tdegames/kbattleship.po Russian translation -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegames/kbattleship.po Russian translation +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Dmitry Ilyin <[email protected]>, 2001. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004, 2005. @@ -199,12 +199,12 @@ msgid "Waiting for a player..." msgstr "Ожидание игрока..." #: kbattleship.cpp:1077 -msgid "The URL passed to KDE Battleship '%1' is not a valid url" +msgid "The URL passed to TDE Battleship '%1' is not a valid url" msgstr "Указана неправильная ссылка '%1'" #: kbattleship.cpp:1083 msgid "" -"The URL passed to KDE Battleship '%1' is not recognised as a Battleship game." +"The URL passed to TDE Battleship '%1' is not recognised as a Battleship game." msgstr "Ссылка '%1' не является ссылкой на сохранённую игру." #: kbattleship.cpp:1116 @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "KBattleship" msgstr "Морской бой" #: kmessage.cpp:30 -msgid "The KDE Battleship clone" +msgid "The TDE Battleship clone" msgstr "Морской бой" #: konnectionhandling.cpp:74 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kblackbox.po index 25498900889..8794396624b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kblackbox.po into Russian -# KDE2 - kblackbox.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team +# TDE2 - kblackbox.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2001. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # @@ -172,8 +172,8 @@ msgid "Trigger Action" msgstr "Действие по событию" #: main.cpp:21 -msgid "KDE Blackbox Game" -msgstr "Чёрный ящик - настольная игра для KDE" +msgid "TDE Blackbox Game" +msgstr "Чёрный ящик - настольная игра для TDE" #: main.cpp:29 msgid "KBlackBox" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kbounce.po index 3bc7aa11a25..a64accb4fcd 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kbounce.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kbounce.po into Russian -# KDE3 - kbounce.pot Russian translation -# KDE2 - kjezz.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team +# TDE3 - kbounce.pot Russian translation +# TDE2 - kjezz.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2001. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -136,8 +136,8 @@ msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" msgstr "На уровне %1 вы получаете %2 жизней!" #: main.cpp:38 -msgid "KDE Bounce Ball Game" -msgstr "Игра с шарами для KDE" +msgid "TDE Bounce Ball Game" +msgstr "Игра с шарами для TDE" #: main.cpp:45 msgid "KBounce" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kenolaba.po index 8b55a53f113..e40fc4f0c5e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kenolaba.po to Russian -# KDE3 - kenolaba.pot Russian translation -# KDE3 - tdegames/kenolaba.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - kenolaba.pot Russian translation +# TDE3 - tdegames/kenolaba.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. # Andrew Balaguta <[email protected]>, 2002. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kfouleggs.po index 0a23891a50d..aa659accd24 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kfouleggs.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kfouleggs.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kfouleggs.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002 KDE Russian translation team. +# TDE3 - kfouleggs.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002 TDE Russian translation team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kgoldrunner.po index 02d57a573bd..b9fe14186f1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kgoldrunner.po into Russian # translation of kgoldrunner.po to Russian # Translation of kgoldrunner.po into Russian -# Copyright 2003, KDE Russian translation Team. +# Copyright 2003, TDE Russian translation Team. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -1029,8 +1029,8 @@ msgid "&Midnight" msgstr "&Полночь" #: kgoldrunner.cpp:311 -msgid "&KDE Kool" -msgstr "&KDE Kool" +msgid "&TDE Kool" +msgstr "&TDE Kool" #: kgoldrunner.cpp:332 msgid "&Mouse Controls Hero" @@ -1169,34 +1169,34 @@ msgstr "Получение папок" #: kgoldrunner.cpp:850 msgid "" -"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the KDE folder " +"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the TDE folder " "($TDEDIRS)." msgstr "" -"Не удалось найти папку документации 'en/%1/' в списке папок KDE '%2' " +"Не удалось найти папку документации 'en/%1/' в списке папок TDE '%2' " "($TDEDIRS)." #: kgoldrunner.cpp:862 msgid "" -"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the KDE folder " +"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the TDE folder " "($TDEDIRS)." msgstr "" -"Не удалось найти папку игры '%1/system/' в списке папок KDE '%2' ($TDEDIRS)." +"Не удалось найти папку игры '%1/system/' в списке папок TDE '%2' ($TDEDIRS)." #: kgoldrunner.cpp:875 msgid "" -"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the KDE " +"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the TDE " "user area ($TDEHOME)." msgstr "" "Не удалось найти или создать подпапку игр '%1/user/' в папке '%2' настроек " -"пользователя KDE ($TDEHOME)." +"пользователя TDE ($TDEHOME)." #: kgoldrunner.cpp:884 msgid "" -"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the KDE user " +"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the TDE user " "area ($TDEHOME)." msgstr "" "Не удалось найти или создать папку 'levels/' в '%1/user/' в папке настроек " -"пользователя KDE ($TDEHOME)." +"пользователя TDE ($TDEHOME)." #: kgoldrunner.cpp:913 msgid "Switch to Keyboard Mode" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 2e00fcf0993..a44917f3a8f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kjumpingcube.po into Russian -# KDE2 - kjumpingcube.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team +# TDE2 - kjumpingcube.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2001. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/klickety.po index 530f259fdfd..f08f6ddde31 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/klickety.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/klickety.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - clickety.pot Russian translation -# Copyright (C) 2002, KDE Russian Translation Team. +# TDE3 - clickety.pot Russian translation +# Copyright (C) 2002, TDE Russian Translation Team. # Roman Stukalov <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/klines.po index cf78f614afa..1f12c929b06 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/klines.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of klines.po into Russian -# Copyright (C) 2001, KDE Russian translation Team. +# Copyright (C) 2001, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001, 2004, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kmahjongg.po index bc278935302..8377b14fa37 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kmahjongg.po into Russian -# KDE2 - tdegames/kmahjongg.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE2 - tdegames/kmahjongg.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # @@ -402,8 +402,8 @@ msgid "Save Game" msgstr "Сохранить игру" #: main.cpp:9 -msgid "Mahjongg for KDE" -msgstr "Маджонг для KDE" +msgid "Mahjongg for TDE" +msgstr "Маджонг для TDE" #: main.cpp:13 msgid "KMahjongg" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kmines.po index 5fe9d619a39..117d9f11f86 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kmines.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kmines.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - kmines.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Russian translation Team. # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2001. # Gregory Matveev <[email protected]>,2002. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/knetwalk.po index 9abc3e37a06..56dfe313840 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "knetwalk" msgstr "knetwalk" #: main.cpp:43 -msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" -msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, порт для KDE - Thomas Nagy" +msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to TDE by Thomas Nagy" +msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, порт для TDE - Thomas Nagy" #: mainwindow.cpp:75 msgid "Novice" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kolf.po index 24085aab713..abd82bbb019 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kolf.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kolf.po into Russian -# KDE3 - appletproxy.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - appletproxy.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Ruslan Budayev <[email protected]>, 2002. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002, 2005. # @@ -381,8 +381,8 @@ msgid "Plugins" msgstr "Модули" #: main.cpp:18 -msgid "KDE Minigolf Game" -msgstr "Мини-гольф - игра для KDE" +msgid "TDE Minigolf Game" +msgstr "Мини-гольф - игра для TDE" #: main.cpp:25 msgid "Print course information and exit" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/konquest.po index f5d5d1e7fbe..a68b7fa30ee 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/konquest.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of konquest.po to Russian -# KDE2 - konquest Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 - konquest Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Evgeny Cherkashin <[email protected]>, 2000. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "Reject &Map" msgstr "&Отказаться от карты" #: Konquest.cc:10 -msgid "Galactic Strategy KDE Game" -msgstr "Галактическая стратегия для KDE" +msgid "Galactic Strategy TDE Game" +msgstr "Галактическая стратегия для TDE" #: Konquest.cc:15 msgid "Konquest" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kpat.po index 20ab3bef2e2..1705fe7dcc6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kpat.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegames/kpat.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translaton team. +# TDE3 - tdegames/kpat.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translaton team. # Dmitri Ovechkin <[email protected]>, 2000. # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2001. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2003-2004. @@ -111,8 +111,8 @@ msgid "Klondike (&draw 3)" msgstr "Косынка (по &три карты)" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Patience Game" -msgstr "Пасьянс - карточная игра для KDE" +msgid "TDE Patience Game" +msgstr "Пасьянс - карточная игра для TDE" #: main.cpp:30 msgid "File to load" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Открыть файл" #: main.cpp:36 msgid "KPatience" -msgstr "Пасьянс KDE" +msgstr "Пасьянс TDE" #: main.cpp:43 msgid "Some Game Types" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kpoker.po index 25d7f2620e4..ee154192167 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kpoker.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegames/kpoker.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegames/kpoker.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -164,8 +164,8 @@ msgid "You Won" msgstr "Вы выиграли" #: main.cpp:25 -msgid "KDE Poker Game" -msgstr "Игра в покер для KDE" +msgid "TDE Poker Game" +msgstr "Игра в покер для TDE" #: main.cpp:29 msgid "KPoker" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kreversi.po index b3764804b0a..a7f3518fc9b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kreversi.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kreversi.po into Russian -# KDE3 - tdegames/kreversi.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004 KDE Team. +# TDE3 - tdegames/kreversi.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004 TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -207,8 +207,8 @@ msgid "General" msgstr "Общие" #: main.cpp:51 -msgid "KDE Board Game" -msgstr "Настольная игра для KDE" +msgid "TDE Board Game" +msgstr "Настольная игра для TDE" #: main.cpp:57 msgid "KReversi" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksame.po index a5fa102e504..0348c0306ce 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksame.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of ksame.po into Russian -# KDE3 - ksame.pot Russian translation -# KDE2 - ksame.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team +# TDE3 - ksame.pot Russian translation +# TDE2 - ksame.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2001. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kshisen.po index ee322c0deda..d244f6bc5aa 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kshisen.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kshisen.po into Russian # translation of kshisen.po to Russian -# KDE2 - kshisen.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 - kshisen.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -113,8 +113,8 @@ msgid "24x12" msgstr "24x12" #: main.cpp:47 -msgid "A KDE game similiar to Mahjongg" -msgstr "Игра KDE подобная Маджонгу" +msgid "A TDE game similiar to Mahjongg" +msgstr "Игра TDE подобная Маджонгу" #: main.cpp:52 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksirtet.po index 7d132bfe0d5..73fad881890 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegames/ksirtet.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdegames/ksirtet.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Dmitri Ovechkin <[email protected]>, 2000. # Ilya Mashkin <[email protected]>, 2002. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksmiletris.po index 129838d6fc8..80776c37cd7 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE2 - ksmiletris.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team +# TDE2 - ksmiletris.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2001. # msgid "" @@ -91,8 +91,8 @@ msgid "Score: %1" msgstr "Очки: %1" #: main.cpp:34 -msgid "KDE SmileTris" -msgstr "Смайлик-тетрис для KDE" +msgid "TDE SmileTris" +msgstr "Смайлик-тетрис для TDE" #: main.cpp:39 msgid "KSmileTris" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksnake.po index 75a1d30a120..dfde94d3874 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksnake.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of ksnake.po into Russian # translation of ksnake.po to Russian -# KDE3 - ksnake.pot Russian translation -# KDE2 - ksnake.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE3 - ksnake.pot Russian translation +# TDE2 - ksnake.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -81,8 +81,8 @@ msgid "First Level" msgstr "Начальный уровень" #: main.cpp:32 -msgid "KDE Snake Race Game" -msgstr "Змеиные гонки - игра для KDE" +msgid "TDE Snake Race Game" +msgstr "Змеиные гонки - игра для TDE" #: main.cpp:36 msgid "KSnakeRace" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksokoban.po index e0987a931cc..f83cb7312e2 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE2 - ksokoban.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 - ksokoban.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kspaceduel.po index 885ce1c878d..8c9c57a18a2 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kspaceduel.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - kspaceduel.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. # msgid "" @@ -159,8 +159,8 @@ msgid "Game Settings" msgstr "Параметры игры" #: main.cpp:8 -msgid "KDE Space Game" -msgstr "Космическая дуэль под KDE" +msgid "TDE Space Game" +msgstr "Космическая дуэль под TDE" #: main.cpp:12 msgid "KSpaceDuel" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ktron.po index 4568f9fc3c4..f0bd5c49efb 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ktron.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of ktron.po into Russian -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ktuberling.po index 2d700df55be..e8d3c37e88b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of ktuberling.po into Russian -# KDE3 - ktuberling.pot Russian translation -# KDE3 - ktuberling.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE3 - ktuberling.pot Russian translation +# TDE3 - ktuberling.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Evgeny Cherkashin <[email protected]>, 2000. # Birukov Kirill <[email protected]>, 2002. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/libksirtet.po index 79a26522d06..35fa4072099 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of libksirtet.po into Russian -# KDE3 - klines.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - klines.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/libtdegames.po index 74ede4dd851..a200401b23e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of libtdegames.po into Russian # translation of libtdegames.po to Russian -# KDE3 - tdegames/libtdegames.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegames/libtdegames.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2000. # Uladzinmir Laryoshyn <[email protected]>, 2002. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/lskat.po index a8a17ea13d7..b86e6b2ebfe 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/lskat.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of lskat.po into Russian -# KDE3 - lskat.pot Russian translation -# KDE2 - lskat.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE3 - lskat.pot Russian translation +# TDE2 - lskat.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/twin4.po index 9dc03b9e453..9aa08602c12 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/twin4.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of twin4.po into Russian -# KDE3 - twin4.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Russian translation Team +# TDE3 - twin4.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Russian translation Team # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2001. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index 88a6cc69e9f..cfce11bc823 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po index b4df8bc1d46..ac166ecb7e1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po index 66fd3f1bd74..ce924256f8a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po index 73f99f6271a..fefe3a79b76 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index f9be8c37f17..f341ea3a68d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kcmkamera.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kcmkamera.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2003. # @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "<br>" "<br>\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" "<h1>Цифровая камера</h1>\n" "Этот модуль позволяет настроить поддержку вашей цифровой камеры.\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "<br>" "<br>\n" "Для просмотра и скачивания изображений с камеры введите в строке адреса \n" -"Konqueror или других приложений KDE <a href=\"camera:/\">camera:/</a>." +"Konqueror или других приложений TDE <a href=\"camera:/\">camera:/</a>." #: kameradevice.cpp:79 msgid "Could not allocate memory for abilities list." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index c645d4bd339..1e4bce25aad 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kcoloredit.po to Russian -# KDE3 - kcoloredit.pot Russian translation +# TDE3 - kcoloredit.pot Russian translation # Translation of kcoloredit.po into Russian -# KDE3 - tdegraphics/kcoloredit.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kcoloredit.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -154,8 +154,8 @@ msgid "File to open" msgstr "Открыть файл" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "Переписывание кода для поддержки стандартов KDE" +msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgstr "Переписывание кода для поддержки стандартов TDE" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdjview.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdjview.po index 96f8bc24d05..83b7e6bcf34 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdjview.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdjview.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kdjview.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kdjview.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdvi.po index a0480bef2fd..54528501e89 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kdvi.po to Russian # translation of kdvi.po into Russian -# KDE3 - tdegraphics/kdvi.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kdvi.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # # Denis Pershin <[email protected]>, 1998. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Need to Specify Editor" msgstr "Необходимо указать редактор" #: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" +msgid "Use TDE's Editor Kate for Now" msgstr "Использовать пока редактор Kate" #: dviRenderer.cpp:785 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfax.po index f1de8de705f..ddd32e1a60d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kfax.po to Russian -# KDE3 - tdegraphics/kfax.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kfax.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Denis Pershin <[email protected]>, 1998. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Нет активного документа." #: kfax.cpp:703 kfax.cpp:704 kfax.cpp:1376 kfax.cpp:1651 msgid "KFax" -msgstr "Факс KDE" +msgstr "Факс TDE" #: kfax.cpp:827 msgid "Saving..." @@ -149,8 +149,8 @@ msgid "Type: Raw " msgstr "Тип: Raw " #: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "Просмотрщик факсов G3/G4 для KDE" +msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "Просмотрщик факсов G3/G4 для TDE" #: kfax.cpp:1627 msgid "Fine resolution" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfaxview.po index 157dc856e8a..6e9606a75ef 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfaxview.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfaxview.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kfaxview.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kfaxview.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po index 5518c6767d9..c190784e844 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kfile_bmp.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kfile_bmp.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_dds.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_dds.po index 81ef190f7f6..4b7be4ba240 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_dds.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_dds.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kfile_dds.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kfile_dds.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po index ff6b151fe0f..f9abe911cce 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kfile_dvi.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kfile_dvi.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2003. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_exr.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_exr.po index aacb1dbf57d..501552772c8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_exr.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_exr.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - kfile_exr.pot Russian translation -# KDE3 - tdegraphics/kfile_exr.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - kfile_exr.pot Russian translation +# TDE3 - tdegraphics/kfile_exr.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_gif.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_gif.po index 6d2d4bb863f..31fcb9f8581 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_gif.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_gif.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kfile_gif.po to Russian -# KDE3 - tdegraphics/kfile_gif.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kfile_gif.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_ico.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_ico.po index bafe8cd6cca..4aeb850911b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_ico.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_ico.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kfile_ico.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kfile_ico.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po index b827506ead5..06fb8e6bb90 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kfile_jpeg.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kfile_jpeg.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2002-2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po index d654e23bdc4..1bdc8af91d5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - kfile_pcx.pot Russian translation. -# KDE3 - tdegraphics/kfile_pcx.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - kfile_pcx.pot Russian translation. +# TDE3 - tdegraphics/kfile_pcx.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po index 67bb081d405..8108aacaca8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kfile_pdf.po to Russian -# KDE3 - tdegraphics/kfile_pdf.po Russian translation -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kfile_pdf.po Russian translation +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Nick Zhuravlev <[email protected]>, 2002. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2003. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_png.po index cd0321f004d..b4daf1cb3f6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_png.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_png.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - kfile_png.pot Russian translation. -# KDE3 - kfile_png.pot Russian Translation -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - kfile_png.pot Russian translation. +# TDE3 - kfile_png.pot Russian Translation +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # NDZ <[email protected]> 2002. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po index f2356b892de..e4c6aa87cd4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - kfile_pnm.pot Russian translation. -# KDE3 - tdegraphics/kfile_pnm.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - kfile_pnm.pot Russian translation. +# TDE3 - tdegraphics/kfile_pnm.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_ps.po index f5a0414c217..2d67e4ea5b9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_ps.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_ps.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - kfile_ps.pot Russian translation. -# KDE3 - tdegraphics/kfile_ps.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - kfile_ps.pot Russian translation. +# TDE3 - tdegraphics/kfile_ps.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po index 18cc3c99198..432d06b3fe0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - kfile_rgb.pot Russian translation -# KDE3 - tdegraphics/kfile_rgb.po Russian translation. -# Copyright (c) 2004, KDE Team. +# TDE3 - kfile_rgb.pot Russian translation +# TDE3 - tdegraphics/kfile_rgb.po Russian translation. +# Copyright (c) 2004, TDE Team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_tga.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_tga.po index be5a29106ee..cdd23883a74 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_tga.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_tga.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - kfile_tga.pot Russian translation. -# KDE3 - tdegraphics/kfile_tga.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - kfile_tga.pot Russian translation. +# TDE3 - tdegraphics/kfile_tga.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po index fe859740b1a..b9847f3e66d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kfile_tiff.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kfile_tiff.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2002-2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po index d9cf25b6432..d1e9c2896bf 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kfile_xbm.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kfile_xbm.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po index 643c9876c6d..59ba5ce85d3 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kfile_xpm.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kfile_xpm.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kgamma.po index ef60e309f0b..3f6892eb68d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kgamma.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kgamma.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "<h1>Гаммакоррекция монитора</h1> Эта программа позволяет скорректировать гамму " @@ -95,5 +95,5 @@ msgstr "" "результата. Тестовое изображение поможет найти необходимое соотношение." "<br> Вы можете сохранить настройки гаммы в файл XF86Config (только пользователь " "root имеет привилегии для записи в этот файл или в ваши персональные настройки " -"KDE. При использовании нескольких мониторов гаммакоррекцию необходимо провести " +"TDE. При использовании нескольких мониторов гаммакоррекцию необходимо провести " "для каждогоих них." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kghostview.po index c4a3ae86e54..9421258946d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kghostview.po to Russian -# KDE3 - tdegraphics/kghostview.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kghostview.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Denis Pershin <[email protected]>, 1998. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2004, 2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kiconedit.po index 98c2e434e97..7a7f46e0155 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kiconedit.po to Russian -# KDE3 - kiconedit.pot Russian translation. -# KDE3 - tdegraphics/kiconedit.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - kiconedit.pot Russian translation. +# TDE3 - tdegraphics/kiconedit.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Pallette Toolbar" msgstr "Палитра" #: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "Редактор пиктограмм KDE" +msgid "TDE Icon Editor" +msgstr "Редактор пиктограмм TDE" #: main.cpp:39 msgid "Icon file(s) to open" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Открыть файл пиктограммы" #: main.cpp:45 msgid "KIconEdit" -msgstr "Редактор пиктограмм KDE" +msgstr "Редактор пиктограмм TDE" #: main.cpp:55 msgid "Bug fixes and GUI tidy up" @@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "Системные цвета:" msgid "" "System colors\n" "\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" msgstr "" "Системные цвета\n" "\n" -"Здесь вы можете выбрать цвета из палитры KDE для пиктограмм." +"Здесь вы можете выбрать цвета из палитры TDE для пиктограмм." #: palettetoolbar.cpp:70 msgid "Custom colors:" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po index e8c786c2ad6..5f240431d87 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -1,9 +1,9 @@ # translation of kmrml.po to Russian -# KDE3 - kmrml.pot Russian translation -# KDE3 - kmrml.pot Russian translation. +# TDE3 - kmrml.pot Russian translation +# TDE3 - kmrml.pot Russian translation. # Translation of kmrml.po into Russian -# KDE3 - tdegraphics/kmrml.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kmrml.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2003-2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Sto&p" msgstr "&Остановить" #: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "Клиент MRML для KDE" +msgid "MRML Client for TDE" +msgstr "Клиент MRML для TDE" #: mrml_part.cpp:839 msgid "A tool to search for images by their content" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 msgid "" -"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " "perform queries based not just on filenames, but on file content." "<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " "looks similar to the one you are looking for.</p>" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "" "<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " "the directories to index.</p>" msgstr "" -"<h1>Индексирование изображений</h1> KDE может использовать GNU Image Finding " +"<h1>Индексирование изображений</h1> TDE может использовать GNU Image Finding " "Tool (GIFT) для поиска изображений не только по имени файла, но и по их " "содержимому." "<p>Например, вы хотите найти изображение похожее на имеющееся.</p> " diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 68df45b6b63..897b2dba5c4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kolourpaint.po to Russian -# KDE3 - tdegraphics/kolourpaint.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kolourpaint.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "Графический редактор KDE" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "Графический редактор TDE" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "&Снимки экрана" msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " +"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control " "Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" @@ -507,15 +507,15 @@ msgstr "" ". Снимок экрана будет помещён в буфер обмена и вы можете вставить его в " "KolourPaint.</p>" "<p>Вы можете настроить комбинацию клавиш для получения <b>снимка экрана</b> " -"в Центре управления KDE <a href=\"configure kde shortcuts\">Привязка клавиш</a>" +"в Центре управления TDE <a href=\"configure kde shortcuts\">Привязка клавиш</a>" ".</p>" "<p>Альтернативно для получения снимков экрана вы можете использовать приложение " "<a href=\"runksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" +"<p>You do not appear to be running TDE.</p>" +"<p>Once you have loaded TDE:" "<br>" "<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -523,8 +523,8 @@ msgid "" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" -"<p>Среда KDE не запущена.</p>" -"<p>После того, как вы запустите KDE:" +"<p>Среда TDE не запущена.</p>" +"<p>После того, как вы запустите TDE:" "<br>" "<blockquote>чтобы получить снимок экрана, нажмите <b>%1</b>" ". Снимок экрана будет помещён в буфер обмена и вы можете вставить его в " diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kooka.po index b2c245ac884..e0c62099275 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kooka.po to Russian -# KDE3 - tdegraphics/kooka.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kooka.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Dmitry Ilyin <[email protected]>, 2001. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -566,8 +566,8 @@ msgid "Version: " msgstr "Версия: " #: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "Сканирование изображений в KDE" +msgid "TDE Scanning" +msgstr "Сканирование изображений в TDE" #: kooka.cpp:140 msgid "&OCR Image..." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po index b0ae2fc0e12..5303395dab1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kpdf.po to Russian -# KDE3 - tdegraphics/kpdf.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kpdf.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2004. # Andrey Chrepanov <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 4c1751e0e4c..4933cc12481 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kpovmodeler.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kpovmodeler.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # # Ruslan Budayev <[email protected]>, 2002. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kruler.po index 1ec4801c504..9ddd5d18395 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# KDE3 - kruler.pot Russian translation +# TDE3 - kruler.pot Russian translation # Translation of kruler.po into Russian -# KDE2 kruler.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 kruler.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Andrei Dubikovsky <[email protected]>, 2001. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "&Full Screen Height" msgstr "По &высоте экрана" #: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "Экранная линейка KDE" +msgid "TDE Screen Ruler" +msgstr "Экранная линейка TDE" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" @@ -117,8 +117,8 @@ msgid "Programming" msgstr "Программирование" #: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "Перенос на KDE2" +msgid "Initial port to TDE 2" +msgstr "Перенос на TDE2" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 8bcefa540ef..ef3ba59c052 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of ksnapshot.po to Russian -# KDE3 - tdegraphics/ksnapshot.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/ksnapshot.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Denis Pershin <[email protected]>, 1998, 1999. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -288,8 +288,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "Снимок экрана был успешно сделан." #: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "Утилита снимка экрана для KDE" +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "Утилита снимка экрана для TDE" #: main.cpp:39 msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po index 562980aa1ee..567dd68dca3 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of ksvgplugin.po to Russian -# KDE3 - tdegraphics/ksvgplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/ksvgplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kuickshow.po index 155c066bd29..8d33e075de8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kuickshow.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kuickshow.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kuickshow.po Russian translation -# Copyright (C) 2007, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kuickshow.po Russian translation +# Copyright (C) 2007, TDE Russian translation team. # NDZ <[email protected]>, 2002. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2007. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kview.po index 6fffe1cacdd..cbbecb1dbd1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kview.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kview.po to Russian -# KDE3 - tdegraphics/kview.po Russian translation -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kview.po Russian translation +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2001. # Gregory Matveev <[email protected]>, 2002. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2003. @@ -51,8 +51,8 @@ msgid "Cr&op" msgstr "О&брезать" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "Просмотрщик изображений для KDE" +msgid "TDE Image Viewer" +msgstr "Просмотрщик изображений для TDE" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kview_scale.po index 52af609b6f0..99a5a4a9d6e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kview_scale.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kview_scale.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kview_scale.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kview_scale.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po index 37a8399a307..d9ed008b02a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kviewbrowserplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kviewbrowserplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po index 5b74e18e4bc..5ec01ef353f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kviewcanvas.po into Russian -# KDE3 - tdegraphics/kviewcanvas.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kviewcanvas.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po index 3cfe1a857fc..7e5769334d6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kvieweffectsplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kvieweffectsplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po index 2ec706cb582..3dc508ff051 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/kviewpresenterplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kviewpresenterplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2002-2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po index e0d9c4834aa..dd6c6b98918 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kviewscannerplugin.po into Russian -# KDE3 - tdegraphics/kviewscannerplugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdegraphics/kviewscannerplugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002-2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 14ea79de1b9..568ad047ac8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kviewshell.po to Russian -# KDE3 - tdegraphics/kviewshell.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kviewshell.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Yevheniy Yevtushenko <[email protected]>, 2000. # Gregory Matveev <[email protected]>, 2002. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2005. @@ -290,12 +290,12 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Проблема:</b> невозможно показать документ <b>%1</b>.</p>" @@ -558,12 +558,12 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Проблема:</b> невозможно показать документ <b>%1</b>.</p>" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 7766991a4fa..5e1ac83d8e1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kviewviewer.po to Russian -# KDE3 - tdegraphics/kviewviewer.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/kviewviewer.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "Компонент KDE для просмотра изображений " +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "Компонент TDE для просмотра изображений " #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po index 3a5080c8310..643090ab3c3 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdegraphics/libkfaximgage.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/libkfaximgage.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/libkscan.po index e748c6ba4f8..7f1da5b9d21 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of libkscan.po to Russian -# KDE3 - tdegraphics/libkscan.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdegraphics/libkscan.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Gregory Matveev <[email protected]>, 2002. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2004, 2005. @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" #: scanparams.cpp:518 msgid "" "<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan " "support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/cupsdconf.po index bac2d314ef8..bf1366e2b24 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of cupsdconf.po to -# KDE3 - tdelibs/cupsdconf.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdelibs/cupsdconf.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2004. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_dir.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_dir.po index 8e69e9b6814..37dd74f0207 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_dir.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_dir.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kabc_dir.po into Russian -# Copyright (C) KDE Team +# Copyright (C) TDE Team # Leon Kanter <[email protected]>, 2002 # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2003 # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_file.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_file.po index 7028e02f939..747f19650b5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_file.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_file.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kabc_file.po into Russian -# Copyright (C) 2003 KDE Russian translation team. +# Copyright (C) 2003 TDE Russian translation team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2003 # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po index 59df163a49c..8d1a0ec0ea2 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kabc_ldapkio.po into Russian # Translation of kabc_ldapkio.po into Russian -# Copyright (C) 2003, KDE Team +# Copyright (C) 2003, TDE Team # Ivan Kashukov <[email protected]>, 2003. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_net.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_net.po index 5414d526193..fd9a3e0c452 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_net.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_net.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kabc_net.po into Russian -# Copyright (C) KDE Team +# Copyright (C) TDE Team # # Leon Kanter <[email protected]>, 2002. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2006. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_sql.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_sql.po index 921aa430804..9adcf1818d6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_sql.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabc_sql.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kabc_sql.po into Russian -# Copyright (C) KDE Team +# Copyright (C) TDE Team # Leon Kanter <[email protected]>, 2002. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po index 6436708b5e3..e9b814c8bc7 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kabcformat_binary.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - kabcformat_binary.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002,2003. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/katepart.po index c2b7dcb228b..1a984a332af 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/katepart.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of katepart.po to -# KDE3 - tdelibs/katepart.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdelibs/katepart.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001, 2005. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. @@ -2047,8 +2047,8 @@ msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Резервные копии без суффикса или префикса" #: part/katedialogs.cpp:1014 -msgid "KDE Default" -msgstr "Значения KDE по умолчанию" +msgid "TDE Default" +msgstr "Значения TDE по умолчанию" #: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447 msgid "Name" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kcmshell.po index 3963f3b6e69..e3ebe4a5d0b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kcmshell.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kcmshell.po @@ -53,16 +53,16 @@ msgid "Do not display main window" msgstr "Не показывать главное окно" #: main.cpp:201 -msgid "KDE Control Module" -msgstr "Модуль настройки KDE" +msgid "TDE Control Module" +msgstr "Модуль настройки TDE" #: main.cpp:203 -msgid "A tool to start single KDE control modules" -msgstr "Утилита запуска модулей настройки KDE" +msgid "A tool to start single TDE control modules" +msgstr "Утилита запуска модулей настройки TDE" #: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2004, разработчики KDE" +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2004, разработчики TDE" #: main.cpp:207 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po index 501a051297b..2cbd95598c7 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdelibs/kfileaudiopreview.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdelibs/kfileaudiopreview.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003 # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kio_help.po index 8b831a530bf..32fcec003c3 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kio_help.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kio_help.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kio_help.po into Russian -# KDE3 - kio_help.pot Russian translation +# TDE3 - kio_help.pot Russian translation # Translation of kio_help.po into Russian -# Copyright (C) 2003, KDE Team +# Copyright (C) 2003, TDE Team # Ivan Kashukov <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -107,8 +107,8 @@ msgid "XML-Translator" msgstr "Транслятор XML" #: meinproc.cpp:96 -msgid "KDE Translator for XML" -msgstr "XML-транслятор KDE" +msgid "TDE Translator for XML" +msgstr "XML-транслятор TDE" #: meinproc.cpp:264 #, c-format diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kioexec.po index ead96fa6f38..4f5cfac1b74 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kioexec.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kioexec.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kioexec.po into Russian # Translation of kioexec.po into Russian -# KDE3 - tdelibs/kioexec.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdelibs/kioexec.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # # Nick Shafff <[email protected]>, 2003. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kmcop.po index bda69823ef2..b1c04c8811a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kmcop.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE3 - kmcop.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # msgid "" @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "KMCOP" msgstr "KMCOP" #: kmcop.cpp:52 -msgid "KDE MCOP-DCOP Bridge" -msgstr "Мост KDE MCOP-DCOP" +msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge" +msgstr "Мост TDE MCOP-DCOP" #: kmcop.cpp:54 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/knotify.po index 6c72328cfcc..d750cbe6f1c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/knotify.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of knotify.po into Russian # Translation of knotify.po into Russian -# KDE3 - knotify.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE3 - knotify.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Denis Perchine <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2003, 2005. # @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:109 -msgid "KDE Notification Server" -msgstr "Сервер уведомлений KDE" +msgid "TDE Notification Server" +msgstr "Сервер уведомлений TDE" #: knotify.cpp:111 msgid "Current Maintainer" @@ -89,8 +89,8 @@ msgid "Catastrophe!" msgstr "Сбой" #: knotify.cpp:788 -msgid "KDE System Notifications" -msgstr "Уведомления KDE" +msgid "TDE System Notifications" +msgstr "Уведомления TDE" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po index 6283bc032de..6c06b5ff061 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - ktexteditor_insertfile.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - ktexteditor_insertfile.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002,2003. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po index d91f5451f1d..cc268760b1e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of ktexteditor_isearch.po to Russian # translation of ktexteditor_isearch.po to -# KDE3 - ktexteditor_isearch.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - ktexteditor_isearch.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. # Kate Sheveleva <[email protected]>, 2004. # Valia V. Vaneeva <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po index fd97c5caa0c..c8ce3c28f0e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - ktexteditor_kdatatool.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - ktexteditor_kdatatool.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/libkscreensaver.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/libkscreensaver.po index a30080b89cf..8041f1929de 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/libkscreensaver.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/libkscreensaver.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - libkscreensaver.pot Russian translation -# KDE2 - libkscreensaver.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE3 - libkscreensaver.pot Russian translation +# TDE2 - libkscreensaver.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index e01a07d2dac..eeacae59902 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdelibs/ppdtranslations.po Russian translation -# Copyright (C) 2004-2006, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdelibs/ppdtranslations.po Russian translation +# Copyright (C) 2004-2006, TDE Russian translation team. # Denis Pershin <[email protected]>, 1997, 1998. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index bfa73c31a12..63382eb1cef 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdelibs/tdelibs_colors.po Russian translation -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdelibs/tdelibs_colors.po Russian translation +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Ivan Kashukov <[email protected]>, 2003 # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po index fb67e3aa98d..82c315030d7 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of artsbuilder.po into Russian -# KDE3 - artsbuilder.pot Russian translation. +# TDE3 - artsbuilder.pot Russian translation. # Translation of artsbuilder.po into Russian -# Copyright (C) 2000, KDE Russian translation Team. +# Copyright (C) 2000, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000,2003, 2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artscontrol.po index 8899dcd5400..ccf9881709b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artscontrol.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artscontrol.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of artscontrol.po into Russian -# KDE3 - artscontrol.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - artscontrol.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artsmodules.po index 143c59542eb..6560023d3ed 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artsmodules.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/artsmodules.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of artsmodules.po into Russian -# KDE3 - kmag.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - kmag.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Anton Gorbachev <[email protected]>, 2003. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po index f1ba4aa1ca1..1b90a95213d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - audiocd_encoder_lame.pot Russian translation. +# TDE3 - audiocd_encoder_lame.pot Russian translation. # translation of audiocd_encoder_lame.po into Russian # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004, 2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po index af392d39d98..1d3aaea67f2 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - audiocd_encoder_vorbis.pot Russian translation. +# TDE3 - audiocd_encoder_vorbis.pot Russian translation. # translation of audiocd_encoder_vorbis.po into Russian # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/juk.po index fe55b4046d2..9b857ee601d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of juk.po into Russian -# KDE3 - juk.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - juk.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Антон Горбачёв <[email protected]>, 2003. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2003-2005. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -414,8 +414,8 @@ msgid "" msgstr "Выбор клавиш для управления проигрывателем" #: main.cpp:27 -msgid "Jukebox and music manager for KDE" -msgstr "Музыкальный центр и менеджер музыки для KDE" +msgid "Jukebox and music manager for TDE" +msgstr "Музыкальный центр и менеджер музыки для TDE" #: main.cpp:28 msgid "Author, chief dork and keeper of the funk" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index 09b5360dd83..0506a347083 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kaboodle.po into Russian -# KDE3 - kaboodle.pot Russian translation. +# TDE3 - kaboodle.pot Russian translation. # Translation of kaboodle.po into Russian -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001,2003, 2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "Kaboodle" msgstr "Kaboodle" #: kaboodle_factory.cpp:70 -msgid "The Lean KDE Media Player" -msgstr "Небольшой медиаплеер KDE" +msgid "The Lean TDE Media Player" +msgstr "Небольшой медиаплеер TDE" #: kaboodle_factory.cpp:74 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po index bf165f003a0..33a9db9b479 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kaudiocreator.po into Russian -# Copyright (C) 2002,2003 KDE Team. +# Copyright (C) 2002,2003 TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002, 2004, 2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index fe0f728c9b8..6ae2e75d162 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmaudiocd.po into Russian -# KDE3 - kcmaudiocd.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - kcmaudiocd.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Russian translation Team. # Kostya Pityul <[email protected]>, 2001. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001,2003, 2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004-2005. @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "kcmaudiocd" msgstr "kcmaudiocd" #: kcmaudiocd.cpp:86 -msgid "KDE Audio CD IO Slave" +msgid "TDE Audio CD IO Slave" msgstr "Обработчик аудио CD" #: kcmaudiocd.cpp:88 @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" "or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by " "typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this module, you " "can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis " -"encoding are only available if KDE was built with a recent version of the LAME " +"encoding are only available if TDE was built with a recent version of the LAME " "or Ogg Vorbis libraries." msgstr "" "<h1>Аудио CD</h1> Обработчик аудио CD позволяет легко создавать файлы wav, mp3 " @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "\"audiocd:/\"</i> в адресной строке Konqueror. В этом модуле вы можете " "настроить все параметры его работы, такие как метод кодирования, обращения к " "базам CDDB, указать настройки устройства. Учтите, что кодеки mp3 и ogg vorbis " -"будут доступны, только если KDE был собран с недавними версиями библиотек Lame " +"будут доступны, только если TDE был собран с недавними версиями библиотек Lame " "или Ogg Vorbis." #. i18n: file audiocdconfig.ui line 50 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po index 46fcbc3ca2b..ee381e70833 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmcddb.po into Russian -# KDE3 - kcmcddb.pot Russian translation +# TDE3 - kcmcddb.pot Russian translation # Translation of kcmcddb.po into Russian -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Anton Gorbachev <[email protected]>, 2003. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2003, 2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_au.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_au.po index e243b16fc59..d8588419f81 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_au.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_au.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kfile_au.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - kfile_au.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po index d8ccf764ef0..85cbd5835b6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kfile_avi.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - kfile_avi.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000,2002. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po index 102e35a46f5..ea774b4eba5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - kfile_flac.pot Russian translation. +# TDE3 - kfile_flac.pot Russian translation. # Translation of kfile_flac.po into Russian # Nick Shafff <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po index 38e8eed9172..ab6b3c1fdd9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kfile_m3u.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE3 - kfile_m3u.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po index f2f6679c0f4..023bf0acd83 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kfile_mp3.po into Russian -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001,2003. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po index 9688524531e..bdde75c3bf1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kfile_ogg.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE3 - kfile_ogg.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001,2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po index fb365123d1e..b70739c3f4a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - kfile_wav.pot Russian translation. +# TDE3 - kfile_wav.pot Russian translation. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po index 60c9a15350e..863f31c094f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kio_audiocd.po into Russian # Translation of kio_audiocd.po into Russian -# KDE3 - kio_audiocd.po Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE3 - kio_audiocd.po Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Alex Miller <[email protected]>, 2001. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2003, 2004, 2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmid.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmid.po index d2b4d9a5ddb..afc2324f33c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmid.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmid.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kmid.po into Russian -# KDE3 - kmid.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - kmid.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000,2003, 2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmix.po index e6553986813..a9f04ccac20 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kmix.po into Russian -# KDE3 - kmix.pot Russian translation. +# TDE3 - kmix.pot Russian translation. # Translation of kmix.po into Russian -# Copyright (C) 2000, KDE Russian translation Team. +# Copyright (C) 2000, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000,2002,2003, 2004, 2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "&Dock into panel" msgstr "Значок в сис&темном лотке" #: kmixprefdlg.cpp:51 -msgid "Docks the mixer into the KDE panel" +msgid "Docks the mixer into the TDE panel" msgstr "Показывать значок микшера в системном лотке" #: kmixprefdlg.cpp:53 @@ -261,8 +261,8 @@ msgid "&Vertical" msgstr "&Горизонтально" #: main.cpp:32 -msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer" -msgstr "KMix - полнофункциональный минимикшер для KDE" +msgid "KMix - TDE's full featured mini mixer" +msgstr "KMix - полнофункциональный минимикшер для TDE" #: main.cpp:42 msgid "KMix" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/krec.po index cd95ba67bb6..51182c34b68 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of krec.po into Russian -# KDE3 - krec.pot Russian translation. +# TDE3 - krec.pot Russian translation. # Translation of krec.po into Russian # Ruslan Budayev <[email protected]>, 2002. # Антон Горбачёв <[email protected]>, 2003. @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" "Control Center to configure these settings." msgstr "" "Настройка качества кодирования для этого формата производится в Центре " -"управления KDE, раздел \"Аудио компакт-диск\"." +"управления TDE, раздел \"Аудио компакт-диск\"." #: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:87 ogg_export/krecexport_ogg.cpp:78 msgid "Quality Configuration" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "configure these settings." msgstr "" "Настройка качества кодирования для этого формата производится в Центре " -"управления KDE, раздел \"Аудио компакт-диск\"." +"управления TDE, раздел \"Аудио компакт-диск\"." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -481,14 +481,14 @@ msgstr "Не найден компрессор" #: main.cpp:30 msgid "" -"This is a recording tool for KDE.\n" +"This is a recording tool for TDE.\n" "It uses aRts, just look at the audiomanager\n" "and you will find it there accepting sound\n" "for recording." msgstr "" "Описание KRec.\n" "\n" -"Утилита KDE, предназначенная для записи звука.\n" +"Утилита TDE, предназначенная для записи звука.\n" "KRec использует aRts, выступая в роли менеджера\n" "для удобной настройки параметров записи." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kscd.po index 5fa7cb87444..b492a9dc517 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -1,9 +1,9 @@ # translation of kscd.po into Russian -# KDE3 - kscd.pot Russian translation +# TDE3 - kscd.pot Russian translation # Translation of kscd.po into Russian # translation of kscd.po to Russian -# KDE3 - kscd.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - kscd.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000,2002, 2005. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -172,8 +172,8 @@ msgid "Track %1" msgstr "Дорожка %1" #: kscd.cpp:83 -msgid "KDE CD player" -msgstr "CD проигрыватель для KDE" +msgid "TDE CD player" +msgstr "CD проигрыватель для TDE" #: kscd.cpp:136 kscd.cpp:863 kscd.cpp:1402 msgid "Vol: %02d%%" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/noatun.po index 7fdac62453c..3e4d26ce80e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdemultimedia/noatun.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdemultimedia/noatun.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001,2002, 2004, 2005. # Gregory Matveev <[email protected]>, 2002. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/dcoprss.po index 43b0ec76c9b..5d8f38e8b1b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "Feed Browser" msgstr "Браузер запросов" #: main.cpp:16 -msgid "KDE RSS Service" -msgstr "Служба RSS KDE" +msgid "TDE RSS Service" +msgstr "Служба RSS TDE" #: main.cpp:17 msgid "A RSS data service." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index b6a9c7eec51..095b6525eb8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "Активные приглашения: %1" #: kcm_krfb.cpp:176 msgid "" -"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop " +"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the TDE desktop " "sharing." msgstr "" "<h1>Настройка совместного доступа к рабочему столу</h1> " "Этот модуль позволит вам настроить совместное использование рабочего стола в " -"KDE." +"TDE." #. i18n: file configurationwidget.ui line 37 #: rc.cpp:3 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index 648332a1ccd..19d3eac36c3 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# KDE3 - kcmktalkd.pot Russian translation +# TDE3 - kcmktalkd.pot Russian translation # translation of kcmktalkd.po to -# KDE3 - kcmktalkd.pot Russian translation. -# Copyright (C) 1998, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - kcmktalkd.pot Russian translation. +# Copyright (C) 1998, TDE Russian translation Team. # Const Kaplinsky <[email protected]>, 1998. # Denis Perchine <[email protected]>, 2000. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2003. @@ -147,9 +147,9 @@ msgstr "В список звуков могут быть включены доп #: kcmktalkd/soundpage.cpp:186 msgid "" -"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module." +"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module." msgstr "" -"Этот тип URL в настоящее время не поддерживается системным звуковым модулем KDE" +"Этот тип URL в настоящее время не поддерживается системным звуковым модулем TDE" #: kcmktalkd/soundpage.cpp:188 msgid "Unsupported URL" @@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "Игнорировать" #~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s" #~ msgstr "На автоответчике есть сообщение от %s@%s" -#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the KDE System Sound Module" -#~ msgstr "Этот тип URL не поддерживается модулем системных звуков KDE" +#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module" +#~ msgstr "Этот тип URL не поддерживается модулем системных звуков TDE" #~ msgid "Let it be" #~ msgstr "Игнорировать" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index 0506d94251d..b8817b4a2fe 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmlanbrowser.po into Russian # translation of kcmlanbrowser.po to -# KDE2 - tdenetwork/kcmlanbrowser.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE2 - tdenetwork/kcmlanbrowser.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Tim Losev <[email protected]>, 2001. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001, 2002. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kdict.po index 35943a89f26..5c956871332 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kdict.po into Russian -# KDE3 - kdict.pot Russian translation -# KDE3 - kdict.pot Russian translation. -# KDE3 - tdenetwork/kdict.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - kdict.pot Russian translation +# TDE3 - kdict.pot Russian translation. +# TDE3 - tdenetwork/kdict.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2003. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -308,8 +308,8 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Словарь" #: main.cpp:37 -msgid "The KDE Dictionary Client" -msgstr "Словарь KDE" +msgid "The TDE Dictionary Client" +msgstr "Словарь TDE" #: main.cpp:43 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kdictapplet.po index 344de1ba33a..b87939db602 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kdictapplet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kdictapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdenetwork/kdictapplet.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdenetwork/kdictapplet.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2003. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po index 11c511cb817..2b8afb9953e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - kfile_torrent.pot Russian translation. +# TDE3 - kfile_torrent.pot Russian translation. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kget.po index d7796b3fc6d..6fc60b55ed9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kget.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kget.po into Russian -# KDE3 - kget.pot Russian translation -# KDE3 - kget.pot Russian translation. -# KDE3 - tdenetwork/kget.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - kget.pot Russian translation +# TDE3 - kget.pot Russian translation. +# TDE3 - tdenetwork/kget.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Leon Kanter <[email protected]>, 2002. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -895,8 +895,8 @@ msgid "Separated" msgstr "Раздельно" #: main.cpp:45 -msgid "An advanced download manager for KDE" -msgstr "Диспетчер загрузок для KDE" +msgid "An advanced download manager for TDE" +msgstr "Диспетчер загрузок для TDE" #: main.cpp:51 msgid "Start KGet with drop target" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kinetd.po index 30db1f7b6cd..4b45f319970 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kinetd.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kinetd.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kinetd.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002 KDE Russian translation team. +# TDE3 - kinetd.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002 TDE Russian translation team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kio_lan.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kio_lan.po index 8d5afc0a601..e50f44c72b3 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kio_lan.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kio_lan.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kio_lan.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - kio_lan.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -37,10 +37,10 @@ msgstr "Нет разрешенных хостов в rlan:/ URL" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Your LAN Browsing is not yet configured.\n" -#~ "Go to the KDE Control Center and open Network->LAN Browsing\n" +#~ "Go to the TDE Control Center and open Network->LAN Browsing\n" #~ "and configure the settings you will find there." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Настройки обзора локальной сети не заданы.\n" #~ "Их можно указать в модуле Сеть->Обзор LAN\n" -#~ "в центре управления KDE ." +#~ "в центре управления TDE ." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po index d52c17d1e4c..2e00cd96f9a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." msgstr "Демон zeroconf (mdnsd) не запущен." #: dnssd.cpp:138 -msgid "KDE has been built without Zeroconf support." -msgstr "При сборке KDE не была включена поддержка zeroconf." +msgid "TDE has been built without Zeroconf support." +msgstr "При сборке TDE не была включена поддержка zeroconf." #: dnssd.cpp:187 msgid "Invalid URL" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/knewsticker.po index 56e7787dbb5..b234926e1f5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdenetwork/knewsticker.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdenetwork/knewsticker.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2007. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -563,8 +563,8 @@ msgid "" "considered enabled and will be honored by KNewsTicker." "<br>\n" "Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two " -"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" " -"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take " +"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" " +"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take " "effect." msgstr "" "Этот список позволяет управлять фильтрами новостей и добавлять новые. Его " @@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "" "их названия." "<br>\n" "Примечание: Фильтры проверяются сверху вниз: два фильтра могут аннулировать " -"действия друг друга (например, \"Показать...не содержит KDE\" и " -"\"Показать...содержит KDE\" и только нижний будет выполнен." +"действия друг друга (например, \"Показать...не содержит TDE\" и " +"\"Показать...содержит TDE\" и только нижний будет выполнен." #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 501 #: rc.cpp:144 rc.cpp:668 @@ -701,8 +701,8 @@ msgid "" "depends on the condition you selected in the combo box at the right:" "<ul>\n" "<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a " -"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " -"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or " +"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " +"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or " "\"kDe\".</li>\n" "<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to " "have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> " @@ -717,8 +717,8 @@ msgstr "" "фильтра, выбранного из списка:" "<ul>\n" "<li><b>содержит</b>, <b>не содержит</b> - укажите фразу для поиска, например, " -"\"KDE\", \"Baseball\" или \"Business\". Фраза нечувствительна к регистру, " -"поэтому вы можете ввести \"kde\", \"KDE\" или \"kDe\".</li>\n" +"\"TDE\", \"Baseball\" или \"Business\". Фраза нечувствительна к регистру, " +"поэтому вы можете ввести \"kde\", \"TDE\" или \"kDe\".</li>\n" "<li><b>равна</b>, <b>не равна</b> - введите фразу или выражение, которые должны " "<b>точно</b> соответствовать заголовку новости. Введённая фраза чувствительна к " "регистру, поэтому заголовки новостей будут различаться, если содержат " @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "" "This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles " "which have been stored in the source file whose properties you are watching." "<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending " -"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline" +"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline" msgstr "" "Этот список содержит заголовки и ссылки на полный текст статей источника " "новостей. " diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kopete.po index 1af5923e0f8..101f40b2330 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdenetwork/kopete.po Russian translation -# Copyright (C) 2003-2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdenetwork/kopete.po Russian translation +# Copyright (C) 2003-2005 TDE Russian translation team. # # Oleg Batalov <[email protected]>, 2004. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004-2005, 2006. @@ -518,8 +518,8 @@ msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>" msgstr "<qt>\"%1\" не поддерживается в Kopete.</qt>" #: libkopete/kabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with KDE Address Book" -msgstr "Синхронизация с адресной книгой KDE не выполнена" +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "Синхронизация с адресной книгой TDE не выполнена" #: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 msgid "" @@ -1202,10 +1202,10 @@ msgstr "Добавить контакт" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 msgid "" -"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the KDE address book." +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" -"Другое приложение KDE пытается использовать Kopete для отправки сообщений, но " +"Другое приложение TDE пытается использовать Kopete для отправки сообщений, но " "Kopete не может найти указанный контакт в адресной книге." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 @@ -1216,18 +1216,18 @@ msgstr "Нет в адресной книге" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 msgid "" -"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who " +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " "Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " "in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" "<qt>" -"<p>The KDE Address Book has no instant messaging information for</p>" +"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>" "<p><b>%1</b>.</p>" "<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " "correct addressbook entry in their properties.</p>" "<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" -"<p>Адресная книга KDE не содержит адресов служб обмена сообщениями для </p>" +"<p>Адресная книга TDE не содержит адресов служб обмена сообщениями для </p>" "<p><b>%1</b>.</p>" "<p>Если адресат присутствует в списке контактов Kopete, укажите правильное поле " "адресной книги в его свойствах.</p>" @@ -1252,8 +1252,8 @@ msgid "An error occurred when trying to save the global photo." msgstr "Произошла ошибка при попытке сохранить общую фотографию." #: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger" -msgstr "Kopete, программа обмена сообщениями для KDE" +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "Kopete, программа обмена сообщениями для TDE" #: kopete/main.cpp:34 msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." @@ -1978,9 +1978,9 @@ msgid "&Add Contact to Group" msgstr "&Добавить контакт в группу" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book." +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." msgstr "" -"В адресной книге KDE для этого контакта не задан адрес электронной почты." +"В адресной книге TDE для этого контакта не задан адрес электронной почты." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 msgid "No Email Address in Address Book" @@ -1988,18 +1988,18 @@ msgstr "Нет электронного адреса в адресной кни� #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 msgid "" -"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is " +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " "selected in the properties dialog." msgstr "" -"Этот контакт не найден в адресной книге KDE. Убедитесь, что он выбран в диалоге " +"Этот контакт не найден в адресной книге TDE. Убедитесь, что он выбран в диалоге " "свойств." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 msgid "" -"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email " +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " "address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." msgstr "" -"Этот контакт не связан с записью адресной книги KDE, где хранится адрес " +"Этот контакт не связан с записью адресной книги TDE, где хранится адрес " "электронной почты. Убедитесь, что контакт выбран в диалоге свойств." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 @@ -2033,8 +2033,8 @@ msgid "No writeable addressbook resource found." msgstr "Не найдена адресная книга, доступная для записи." #: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the KDE Control Center." -msgstr "Добавьте или включите её в Центре управления KDE." +msgid "Add or enable one using the TDE Control Center." +msgstr "Добавьте или включите её в Центре управления TDE." #: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102 msgid " (already in address book)" @@ -2532,8 +2532,8 @@ msgstr "Сохранить в:" #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "Запись в адресной книге KDE, связанная с этим контактом" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "Запись в адресной книге TDE, связанная с этим контактом" #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 #: rc.cpp:54 rc.cpp:546 @@ -3442,14 +3442,14 @@ msgstr "Автоматический переход в режим отсутст #, no-c-format msgid "" "<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes " +"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes " "of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n" "<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>" "Become available when detecting activity again</i></p>" msgstr "" "<p>Если включить параметр <i>Автоматический переход в режим отсутствия</i>" ", Kopete будет автоматически устанавливать статус \"Нет на месте\" при " -"включении хранителя экрана KDE или после указанного количества минут " +"включении хранителя экрана TDE или после указанного количества минут " "бездействия (т.е. отсутствия движений мышью и нажатий клавиш клавиатуры)</p>\n" "<p>Kopete снова переключит ваше состояние к \"На связи\", если включить " "параметр <i>Выйти из режима отсутствия при обнаружении активности</i></p>" @@ -4282,11 +4282,11 @@ msgstr "Экспорт контактов в адресную книгу " #: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address " +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " "book." msgstr "" "Этот мастер поможет вам экспортировать адреса контактов в службах обмена " -"сообщениями в адресную книгу KDE." +"сообщениями в адресную книгу TDE." #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61 #: rc.cpp:929 @@ -4303,8 +4303,8 @@ msgstr "Выбор контактов для экспорта" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111 #: rc.cpp:935 #, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book." -msgstr "Выберите контакты, которые будут добавлены в адресную книгу KDE." +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "Выберите контакты, которые будут добавлены в адресную книгу TDE." #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117 #: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 @@ -4534,8 +4534,8 @@ msgstr "&Экспорт данных..." #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 #: rc.cpp:1052 #, no-c-format -msgid "Export contact's details to the KDE Address Book" -msgstr "Экспорт данных контакта в адресную книгу KDE" +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "Экспорт данных контакта в адресную книгу TDE" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 #: rc.cpp:1055 @@ -4546,8 +4546,8 @@ msgstr "&Импорт контактов" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 #: rc.cpp:1058 #, no-c-format -msgid "Import contacts from the KDE Address Book" -msgstr "Импорт контактов из адресной книги KDE" +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "Импорт контактов из адресной книги TDE" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 #: rc.cpp:1061 @@ -4756,17 +4756,17 @@ msgstr "" #: rc.cpp:1208 #, no-c-format msgid "" -"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you " +"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " "seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " "information management applications.</p>\n" -"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the KDE " +"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " "Addressbook, uncheck the box below.</p>" msgstr "" -"<p>Kopete хранит информацию о контактах в адресной книге KDE. Это позволяет " +"<p>Kopete хранит информацию о контактах в адресной книге TDE. Это позволяет " "приложениям, использующим персональную информацию, таким как программы обмена " "сообщениями, клиентам электронной почты и прочим иметь доступ к указанным " "данным.</p>\n" -"<p>Если вы не хотите хранить информацию о контактах в адресной книге KDE, " +"<p>Если вы не хотите хранить информацию о контактах в адресной книге TDE, " "выключите этот флажок.</p>" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 @@ -4778,18 +4778,18 @@ msgstr "<p>Нажмите кнопку \"Далее\" для продолжен� #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 #: rc.cpp:1215 #, no-c-format -msgid "&Use the KDE address book for this contact" -msgstr "&Связать с контактом из адресной книги KDE" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&Связать с контактом из адресной книги TDE" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 #: rc.cpp:1218 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with " +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " "Kopete" msgstr "" "Включите этот параметр, если не хотите интегрировать Kopete с другими " -"приложениями KDE" +"приложениями TDE" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 #: rc.cpp:1221 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kpf.po index 9b58a0d53dc..2a1bf730ddc 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kpf.po into Russian -# KDE3 - kpf.pot Russian translation. -# KDE3 - kpf.pot Russian Translation -# Copyright (C) 2002 KDE Team +# TDE3 - kpf.pot Russian translation. +# TDE3 - kpf.pot Russian Translation +# Copyright (C) 2002 TDE Team # NDZ <[email protected]>, 2002. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2005. @@ -80,8 +80,8 @@ msgid "kpf" msgstr "kpf" #: Applet.cpp:185 -msgid "KDE public fileserver" -msgstr "Открытый файловый сервер KDE" +msgid "TDE public fileserver" +msgstr "Открытый файловый сервер TDE" #: Applet.cpp:189 msgid "" @@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "" #: Help.cpp:46 msgid "" -"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook " +"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook " "for more information." "<br/>Other users will not see this system when browsing the network via " "zeroconf, but sharing will still work.</p>" msgstr "" -"<p>Поддержка Zeroconf недоступна в этой версии KDE. Обратитесь к руководству " +"<p>Поддержка Zeroconf недоступна в этой версии TDE. Обратитесь к руководству " "для получения дополнительной информации." "<br/>Другие пользователи не увидят эту систему при обзоре сети средствами " "zeroconf, но общий доступ к файлам будет работать.</p>" @@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "&Доступные ресурсы" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:285 msgid "" -"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE " +"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE " "panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " "capabilities.</p>" msgstr "" -"<p>Для обмена файлами через веб в панели KDE должен быть запущен 'аплет', " +"<p>Для обмена файлами через веб в панели TDE должен быть запущен 'аплет', " "небольшая программа, которая обеспечивает обмен файлами.</p>" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:295 @@ -475,8 +475,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf" msgstr "Настроить сервер %1 - kpf" #: StartingKPFDialog.cpp:57 -msgid "Starting KDE public fileserver applet" -msgstr "Запуск аплета общедоступного файлового сервера KDE" +msgid "Starting TDE public fileserver applet" +msgstr "Запуск аплета общедоступного файлового сервера TDE" #: StartingKPFDialog.cpp:70 msgid "Starting kpf..." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppp.po index f84a00f8a84..c6dcd5a8d7f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kppp.po into Russian -# KDE3 - kppp.pot Russian translation -# KDE3 - kppp.pot Russian translation. +# TDE3 - kppp.pot Russian translation +# TDE3 - kppp.pot Russian translation. # Translation of kppp.po into Russian -# Copyright (C) 1998, KDE Russian translation Team. +# Copyright (C) 1998, TDE Russian translation Team. # Const Kaplinsky <[email protected]>, 1998. # Vitaly Lopatin <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000, 2005. @@ -1184,14 +1184,14 @@ msgstr "&Встроить в панель при соединении" msgid "" "<p>After a connection is established, the\n" "window is minimized and a small icon\n" -"in the KDE panel represents this window.\n" +"in the TDE panel represents this window.\n" "\n" "Clicking on this icon will restore the\n" "window to its original location and\n" "size." msgstr "" "<p>При установлении соединения окно\n" -"будет свернуто, и в панели задач KDE\n" +"будет свернуто, и в панели задач TDE\n" "появится его пиктограмма.\n" "\n" "При щелчке на этой пиктограмме окно\n" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 537d10e1621..de7f91ba1c0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# KDE3 - kppplogview.pot Russian translation +# TDE3 - kppplogview.pot Russian translation # Translation of kppplogview.po into Russian -# KDE3 - kppplogview.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - kppplogview.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000, TDE Russian translation Team. # Igor Azarniy <[email protected]>, 2000. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po index 085a5db25ea..1332f44b6a4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - tdenetwork/krdc.po Russian translation +# TDE3 - tdenetwork/krdc.po Russian translation # Nick Shafff <[email protected]> 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krfb.po index 11d63ac26ad..04142747caf 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of krfb.po into Russian -# KDE3 - krfb.pot Russian translation. +# TDE3 - krfb.pot Russian translation. # Translation of krfb.po into Russian -# (C) 2003 KDE Russian Translation Team +# (C) 2003 TDE Russian Translation Team # Nick Shafff <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2005. @@ -74,14 +74,14 @@ msgstr "Удалённая система:" #. i18n: file invitewidget.ui line 35 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Совместный доступ к рабочему столу среды KDE" +msgid "Welcome to TDE Desktop Sharing" +msgstr "Совместный доступ к рабочему столу среды TDE" #. i18n: file invitewidget.ui line 47 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch " +"TDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch " "and possibly control your desktop.\n" "<a href=\"whatsthis:" "<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to " @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" "'Uninvited Connections' in the configuration.</p>\">" "More about invitations...</a>" msgstr "" -"Общий рабочий стол KDE позволяет пригласить кого-нибудь наблюдать и, возможно, " +"Общий рабочий стол TDE позволяет пригласить кого-нибудь наблюдать и, возможно, " "управлять вашим компьютером по сети.\n" "<a href=\"whatsthis: " "<p>Приглашение создаёт одноразовый пароль, позволяющий получившему его " @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "" "<h2>Personal Invitation</h2>\n" "Give the information below to the person that you want to invite (<a " "href=\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC " -"client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. " +"client to connect. In TDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. " "Enter the host information into the client and it will connect..\">" "how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so " "be careful." @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" "<h2>Личное приглашение</h2>\n" "Передайте указанные ниже данные тому, кого вы хотите пригласить (<a " "href=\"whatsthis:Для соединения используется протокол VNC. Можно использовать " -"любой клиент VNC. В KDE он называется 'Сетевой рабочий стол'. Введите " +"любой клиент VNC. В TDE он называется 'Сетевой рабочий стол'. Введите " "информацию о хосте и подключайтесь...\">Как подключиться</a>" "). Помните, что любой, кому попадёт в руки ваш пароль, сможет подсоединиться к " "вам." @@ -333,9 +333,9 @@ msgid "" msgstr "[email protected],[email protected]" #: main.cpp:45 -msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" +msgid "VNC-compatible server to share TDE desktops" msgstr "" -"VNC-совместимый сервер для совместного доступа к рабочим столам среды KDE" +"VNC-совместимый сервер для совместного доступа к рабочим столам среды TDE" #: main.cpp:52 msgid "Used for calling from kinetd" @@ -375,10 +375,10 @@ msgstr "Деактивация фона KDesktop" #: main.cpp:114 msgid "" -"Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been " +"Cannot find KInetD. The TDE daemon (kded) may have crashed or has not been " "started at all, or the installation failed." msgstr "" -"Не удаётся найти KInetD. Возможно, демон KDE (kded) не запущен, или установка " +"Не удаётся найти KInetD. Возможно, демон TDE (kded) не запущен, или установка " "системы произведена с ошибками." #: main.cpp:116 main.cpp:123 rfbcontroller.cc:885 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Приглашение общего доступа к рабочему � #: configuration.cc:444 msgid "" -"You have been invited to a VNC session. If you have the KDE Remote Desktop " +"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop " "Connection installed, just click on the link below.\n" "\n" "vnc://invitation:%1@%2:%3\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "" "For security reasons this invitation will expire at %9." msgstr "" "Вам пришло приглашение к сеансу по протоколу VNC. Если у вас установлена " -"программа сетевого рабочего стола (KDE Remote Desktop Connection), просто " +"программа сетевого рабочего стола (TDE Remote Desktop Connection), просто " "щёлкните на ссылке ниже.\n" "\n" "vnc://invitation:%1@%2:%3\n" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/ksirc.po index f9099f3e632..2efa0436791 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of ksirc.po into Russian -# KDE3 - tdenetwork/ksirc.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Rissian translation team. +# TDE3 - tdenetwork/ksirc.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Rissian translation team. # Const Kaplinsky <[email protected]>, 1998. # Denis Perchine <[email protected]>, 2000. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. @@ -443,8 +443,8 @@ msgid "DCC Chat with %1 failed because of %2" msgstr "Ошибка выполнения команды DCC CHAT с %1: %2" #: ksirc.cpp:33 -msgid "KDE IRC client" -msgstr "Клиент IRC для KDE" +msgid "TDE IRC client" +msgstr "Клиент IRC для TDE" #: ksirc.cpp:40 msgid "Nickname to use" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index 14b262614f5..6edc89924f7 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - tdenetwork/kwifimanager.po Russian translation +# TDE3 - tdenetwork/kwifimanager.po Russian translation # Copyright (C) 2003-2005 Free Software Foundation, Inc. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "AccessPoint: " msgstr "Точка доступа: " #: main.cpp:29 -msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE" +msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for TDE" msgstr "KWiFiManager - администратор беспроводных сетей" #: main.cpp:39 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kwireless.po index 327e35bb04c..92059d638a1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kwireless.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kwireless.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kwireless.po into Russian -# KDE3 - kwireless.pot Russian translation -# KDE3 - kwireless.pot Russian translation. +# TDE3 - kwireless.pot Russian translation +# TDE3 - kwireless.pot Russian translation. # Translation of kwireless.po into Russian # translation of kwireless.po to # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/akregator.po index 9e65cec55da..df740f44593 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/akregator.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# KDE3 - tdepim/akregator.po Russian translation. +# TDE3 - tdepim/akregator.po Russian translation. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2006. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2005, 2006. -# Copyright (C) 2006, KDE russian translation team. +# Copyright (C) 2006, TDE russian translation team. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Akregator" msgstr "Akregator" #: aboutdata.cpp:32 -msgid "A KDE Feed Aggregator" +msgid "A TDE Feed Aggregator" msgstr "Приложение чтения лент RSS" #: aboutdata.cpp:33 @@ -403,20 +403,20 @@ msgid "Akregator Blog" msgstr "Блог Akregator" #: akregator_part.cpp:376 -msgid "KDE Dot News" -msgstr "Новости KDE" +msgid "TDE Dot News" +msgstr "Новости TDE" #: akregator_part.cpp:381 -msgid "Planet KDE" -msgstr "Планета KDE" +msgid "Planet TDE" +msgstr "Планета TDE" #: akregator_part.cpp:386 -msgid "KDE Apps" -msgstr "Приложения KDE" +msgid "TDE Apps" +msgstr "Приложения TDE" #: akregator_part.cpp:391 -msgid "KDE Look" -msgstr "Оформление KDE" +msgid "TDE Look" +msgstr "Оформление TDE" #: akregator_part.cpp:400 msgid "Opening Feed List..." @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Добро пожаловать в Akregator %1</h2>" -"<p>Akregator является программой для чтения лент новостей RSS для KDE. Ленты " +"<p>Akregator является программой для чтения лент новостей RSS для TDE. Ленты " "новостей позволяют получать новости, записи блогов и изменения на сайтах. " "Теперь вы можете не просматривать изменения содержимого веб-сайтов вручную.</p>" "<p>Дополнительную информацию о возможностях Akregator вы можете получить на <a " @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" #: articleviewer.cpp:398 msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment." -msgstr "Программа чтения лент новостей RSS для KDE." +msgstr "Программа чтения лент новостей RSS для TDE." #: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524 #: articleviewer.cpp:525 @@ -1293,8 +1293,8 @@ msgstr "Выбор браузера" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 #: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "Use default KDE web browser" -msgstr "Браузер KDE по умолчанию" +msgid "Use default TDE web browser" +msgstr "Браузер TDE по умолчанию" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 #: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960 @@ -1598,10 +1598,10 @@ msgstr "Использовать кэш для HTML" #: rc.cpp:402 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "" -"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " +"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " "unnecessary traffic. Disable only when necessary." msgstr "" -"Использовать глобальные настройки кэша KDE при загрузке статей для уменьшения " +"Использовать глобальные настройки кэша TDE при загрузке статей для уменьшения " "трафика. Выключайте эту опцию только если необходимо." #. i18n: file akregator.kcfg line 108 @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgstr "Показывать кнопки закрытия вкладок вме #. i18n: file akregator.kcfg line 147 #: rc.cpp:450 rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "Use KDE web browser when opening in external browser." -msgstr "Использовать браузер KDE для открытия \"во внешнем браузере\"." +msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." +msgstr "Использовать браузер TDE для открытия \"во внешнем браузере\"." #. i18n: file akregator.kcfg line 152 #: rc.cpp:456 rc.cpp:963 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kabc2mutt.po index 56b79a44cc0..b335893e1c8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kabc2mutt.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kabc2mutt.po to Russian -# KDE3 - tdepim/kabc2mutt.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdepim/kabc2mutt.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002-2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # @@ -57,5 +57,5 @@ msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" msgstr "Вернуть все почтовые адреса, не только предпочитаемые" #: main.cpp:70 -msgid "Searching KDE addressbook" -msgstr "Поиск в адресной книге KDE" +msgid "Searching TDE addressbook" +msgstr "Поиск в адресной книге TDE" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kabc_slox.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kabc_slox.po index daffcb3a1f2..bb5bea72fcd 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kabc_slox.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kabc_slox.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kabc_slox.po to Russian -# KDE3 - tdepim/kabc_slox.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kabc_slox.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po index 4a5af16ca06..f7ecb2637cf 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kaddressbook.po to Russian -# KDE3 - tdepim/kaddressbook.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kaddressbook.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. @@ -1519,12 +1519,12 @@ msgid "KAddressBook" msgstr "KAddressBook" #: kabcore.cpp:298 -msgid "The KDE Address Book" -msgstr "Адресная книга KDE" +msgid "The TDE Address Book" +msgstr "Адресная книга TDE" #: kabcore.cpp:300 -msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" -msgstr "© 1997-2005, команда KDE PIM" +msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +msgstr "© 1997-2005, команда TDE PIM" #: kabcore.cpp:301 msgid "Current maintainer" @@ -1611,10 +1611,10 @@ msgstr "<qt>Недостаточно прав для сохранения адр #: kabcore.cpp:970 msgid "" -"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " +"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." msgstr "" -"В установленном KDE отсутствует поддержка LDAP. Обратитесь к вашему системному " +"В установленном TDE отсутствует поддержка LDAP. Обратитесь к вашему системному " "администратору или поставщику дистрибутива за дополнительной информацией." #: kabcore.cpp:972 @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "&Настроить KAddressBook..." msgid "" "You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to " "configure KAddressBook." -msgstr "Изменение настроек адресной книги KDE." +msgstr "Изменение настроек адресной книги TDE." #: kabcore.cpp:1347 msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..." @@ -1810,11 +1810,11 @@ msgstr "Пометить как данные владельца" #: kabcore.cpp:1354 msgid "" "Set the personal contact" -"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you " +"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " "do not have to input your personal data several times." msgstr "" "Пометить как данные владельца" -"<p>Ваши персональные данные будут использованы в других приложениях KDE, что не " +"<p>Ваши персональные данные будут использованы в других приложениях TDE, что не " "требует указывать их для каждого приложения." #: kabcore.cpp:1359 @@ -2339,8 +2339,8 @@ msgstr "Настройка шрифтов" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105 #: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Use standard KDE fonts" -msgstr "Использовать стандартные шрифты KDE" +msgid "Use standard TDE fonts" +msgstr "Использовать стандартные шрифты TDE" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139 #: rc.cpp:117 @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Программа для отправки сообщения SMS на � #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Honor KDE single click" +msgid "Honor TDE single click" msgstr "Открывать диалог изменения контакта одним щелчком мыши" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Подготовка" #: printing/mikesstyle.cpp:207 msgid "Printed on %1 by KAddressBook (http://www.kde.org)" -msgstr "Печать на %1 из адресной книги KDE (http://www.kde.org)" +msgstr "Печать на %1 из адресной книги TDE (http://www.kde.org)" #: printing/mikesstyle.cpp:259 msgid "Mike's Printing Style" @@ -3245,10 +3245,10 @@ msgstr "&Цвета" #: views/configurecardviewdialog.cpp:254 msgid "" "If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. " -"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used." +"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used." msgstr "" "Если флажок использования других цветов включен, вы можете выбрать цвета для " -"вида, указанного ниже. Иначе будут использованы системные цвета KDE." +"вида, указанного ниже. Иначе будут использованы системные цвета TDE." #: views/configurecardviewdialog.cpp:258 msgid "" @@ -3275,11 +3275,11 @@ msgstr "Шрифт &заголовка:" #: views/configurecardviewdialog.cpp:292 msgid "" "If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view " -"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the " +"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the " "header and normal style for the data." msgstr "" "Если флажок использования других шрифтов включен, вы можете выбрать шрифты для " -"вида, указанного ниже. Иначе будут использованы шрифты KDE по умолчанию, в " +"вида, указанного ниже. Иначе будут использованы шрифты TDE по умолчанию, в " "полужирном начертании для заголовков и обычном начертании для надписей." #: views/configurecardviewdialog.cpp:304 @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "" "<br>" "<br>Помните, если мобильный телефон неправильно присоединён, процесс " "обнаружения может занять две минуты и больше, в течение которых адресная книга " -"KDE не будет отвечать.</qt>" +"TDE не будет отвечать.</qt>" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1335 msgid "Mobile Phone Import" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "" "<br>" "<br>Помните, что если мобильный телефон неправильно присоединён, процесс " "обнаружения может занять две минуты и больше, в течение которых адресная книга " -"KDE не будет отвечать.</qt>" +"TDE не будет отвечать.</qt>" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:589 xxport/gnokii_xxport.cpp:773 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:1384 xxport/gnokii_xxport.cpp:1568 @@ -3796,24 +3796,24 @@ msgid "" "Please ask your distributor to add gnokii at compile time." msgstr "" "Интерфейс Gnokii недоступен.\n" -"Попросите производителя вашего дистрибутива собрать адресную книгу KDE с " +"Попросите производителя вашего дистрибутива собрать адресную книгу TDE с " "поддержкой библиотеки gnokii." #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 -msgid "Import KDE 2 Addressbook..." -msgstr "Импорт адресной книги KDE 2..." +msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +msgstr "Импорт адресной книги TDE 2..." #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 -msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Не удаётся найти адресную книгу KDE 2 <b>%1</b>.</qt>" +msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Не удаётся найти адресную книгу TDE 2 <b>%1</b>.</qt>" #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 msgid "Override previously imported entries?" msgstr "Перезаписать ранее импортированные записи?" #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 -msgid "Import KDE 2 Addressbook" -msgstr "Импорт адресной книги KDE 2" +msgid "Import TDE 2 Addressbook" +msgstr "Импорт адресной книги TDE 2" #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 msgid "Import LDIF Addressbook..." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po index 082b6dda3f2..a035fbb0e1a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kalarm.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kalarm.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kalarm.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2005. # Nick Shafff <[email protected]>, 2004. @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Время напоминания уже прошло" #: birthdaydlg.cpp:74 msgid "Import Birthdays From KAddressBook" -msgstr "Импорт дней рождения из адресной книги KDE" +msgstr "Импорт дней рождения из адресной книги TDE" #: birthdaydlg.cpp:85 msgid "Birthday: " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "" "list, or by clicking the mouse while pressing Ctrl or Shift." msgstr "" "Выбор дней рождения для создания напоминаний.\n" -"Этот список показывает все дни рождения в адресной книге KDE кроме тех, для " +"Этот список показывает все дни рождения в адресной книге TDE кроме тех, для " "которых напоминания уже включены.\n" "Вы можете выбрать несколько дней рождения за один раз, проводя указателем мыши " "по списку при нажатой левой клавише или выбирая дни рождения мышью с " @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "" #: kamail.cpp:137 msgid "" "No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." +"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." msgstr "" "Не указан отправитель.\n" "Исправьте это в Центре управления или в настройках KAlarm." @@ -1659,9 +1659,9 @@ msgid "KAlarm" msgstr "KAlarm" #: main.cpp:111 -msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE" +msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for TDE" msgstr "" -"Персональные напоминания, выполнение команд и отправка писем в среде KDE" +"Персональные напоминания, выполнение команд и отправка писем в среде TDE" #: mainwindow.cpp:99 msgid "Show &Alarm Times" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Запустить в &системном лотке" #: prefdlg.cpp:279 msgid "" -"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n" +"Check to run KAlarm continuously in the TDE system tray.\n" "\n" "Notes:\n" "1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "" "since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in the system tray " "simply provides easy access and a status indication." msgstr "" -"Запуск KAlarm в системном лотке KDE.\n" +"Запуск KAlarm в системном лотке TDE.\n" "\n" "Примечания:\n" "1. При включении этой опции, закрытие программы в системном лотке приведёт к " @@ -2115,17 +2115,17 @@ msgstr "Показывать &главное окно при запуске" #: prefdlg.cpp:307 msgid "Start alarm monitoring at lo&gin" -msgstr "&Запуск программы напоминаний в начале сеанса KDE" +msgstr "&Запуск программы напоминаний в начале сеанса TDE" #: prefdlg.cpp:311 msgid "" -"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the " +"Automatically start alarm monitoring whenever you start TDE, by running the " "alarm daemon (%1).\n" "\n" "This option should always be checked unless you intend to discontinue use of " "KAlarm." msgstr "" -"Автоматически запускать службу напоминаний (%1) в начале сеанса KDE.\n" +"Автоматически запускать службу напоминаний (%1) в начале сеанса TDE.\n" "\n" "Этот параметр всегда будет включен, даже если вы не запускаете KAlarm." @@ -2243,12 +2243,12 @@ msgid "Autostart system tray &icon at login" msgstr "&Автозапуск в системном лотке при регистрации" #: prefdlg.cpp:538 -msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE." -msgstr "Открытие KAlarm при запуске KDE." +msgid "Check to run KAlarm whenever you start TDE." +msgstr "Открытие KAlarm при запуске TDE." #: prefdlg.cpp:539 -msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE." -msgstr "Показывать значок в системном лотке при запуске KDE." +msgid "Check to display the system tray icon whenever you start TDE." +msgstr "Показывать значок в системном лотке при запуске TDE." #: prefdlg.cpp:603 msgid "Email client:" @@ -2305,10 +2305,10 @@ msgstr "Использовать адрес из &Центра управлен� #: prefdlg.cpp:661 msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you " +"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you " "as the sender when sending email alarms." msgstr "" -"Использовать адрес электронной почты, указанный в Центре управления KDE для " +"Использовать адрес электронной почты, указанный в Центре управления TDE для " "идентификации отправителя при посылке напоминаний электронной почтой." #: prefdlg.cpp:665 @@ -2349,10 +2349,10 @@ msgstr "И&спользовать адрес из Центра управлен� #: prefdlg.cpp:702 msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying " +"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying " "email alarms to yourself." msgstr "" -"Использовать адрес электронной почты, указанный в Центре управления KDE для " +"Использовать адрес электронной почты, указанный в Центре управления TDE для " "посылки скрытой копии самому себе." #: prefdlg.cpp:708 @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:802 #, c-format -msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1" +msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1" msgstr "Нет установленного адреса в центре управления. %1" #: prefdlg.cpp:807 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kandy.po index 9039e14ff6f..09e5bb316dd 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kandy.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kandy.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kandy.po to Russian -# KDE3 - tdepim/kandy.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kandy.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Russian translation team. # Vitaly Lopatin <[email protected]>, 2001. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2002-2004, 2005. # @@ -192,16 +192,16 @@ msgid "Wrote mobile phonebook." msgstr "Записана мобильная телефонная книга." #: mobilegui.cpp:493 -msgid "Reading KDE address book..." -msgstr "Чтение из адресной книги KDE..." +msgid "Reading TDE address book..." +msgstr "Чтение из адресной книги TDE..." #: mobilegui.cpp:643 -msgid "Read KDE address book." -msgstr "Прочитана адресная книга KDE." +msgid "Read TDE address book." +msgstr "Прочитана адресная книга TDE." #: mobilegui.cpp:951 -msgid "Wrote KDE address book." -msgstr "Записана адресная книга KDE." +msgid "Wrote TDE address book." +msgstr "Записана адресная книга TDE." #: mobilegui.cpp:1162 msgid "Read mobile phonebook." @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Прочитана мобильная телефонная книга." #: mobilegui.cpp:1313 msgid "Kab Entry:" -msgstr "Запись адресной книги KDE:" +msgstr "Запись адресной книги TDE:" #: mobilegui.cpp:1316 msgid "Mobile Entry:" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Конфликтующие записи" #: mobilegui.cpp:1323 msgid "Use Kab Entry" -msgstr "Использовать запись из адресной книги KDE" +msgstr "Использовать запись из адресной книги TDE" #: mobilegui.cpp:1324 msgid "Use Mobile Entry" @@ -234,16 +234,16 @@ msgstr "Телефонные книги синхронизированы." #. i18n: file mobilegui_base.ui line 156 #: mobilegui.cpp:1529 mobilegui.cpp:1541 mobilegui.cpp:1549 rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "KDE Address Book" -msgstr "Адресная книга KDE" +msgid "TDE Address Book" +msgstr "Адресная книга TDE" #: mobilegui.cpp:1536 -msgid "KDE Address Book (modified)" -msgstr "Адресная книга KDE (изменена)" +msgid "TDE Address Book (modified)" +msgstr "Адресная книга TDE (изменена)" #: mobilegui.cpp:1564 -msgid "The KDE address book contains unsaved changes." -msgstr "Адресная книга KDE содержит несохранённые изменения." +msgid "The TDE address book contains unsaved changes." +msgstr "Адресная книга TDE содержит несохранённые изменения." #: mobilegui.cpp:1567 mobilegui.cpp:1652 msgid "Unsaved Changes" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/karm.po index 7cfd30b66fe..b9a4da72d60 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/karm.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/karm.po Russian translation. -# Copyright (C) 2007, KDE Team. +# TDE3 - tdepim/karm.po Russian translation. +# Copyright (C) 2007, TDE Team. # Denis Pershin <[email protected]>, 1998, 1999. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -379,8 +379,8 @@ msgid "" msgstr " мин." #: main.cpp:13 -msgid "KDE Time tracker tool" -msgstr "Хронометр KDE" +msgid "TDE Time tracker tool" +msgstr "Хронометр TDE" #: main.cpp:17 msgid "Just caught a software interrupt." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index 9792efa9d9c..849db1c4d83 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kcmkabconfig.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kcmkabconfig.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2006. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "General" msgstr "Общие" #: kabconfigwidget.cpp:66 -msgid "Honor KDE single click" -msgstr "По одному щелчку в стиле KDE" +msgid "Honor TDE single click" +msgstr "По одному щелчку в стиле TDE" #: kabconfigwidget.cpp:69 msgid "Automatic name parsing for new addressees" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "kcmkabconfig" #: kcmkabconfig.cpp:55 msgid "KAddressBook Configure Dialog" -msgstr "Настройка адресной книги KDE" +msgstr "Настройка адресной книги TDE" #: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58 msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kcmkontactnt.po index f105c055889..2b90b9d09db 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kcmkontactnt.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kcmkontactnt.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kcmkontactnt.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kcmkontactnt.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kdgantt.po index 9a5ce79bac8..0d1bed17873 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kdgantt.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kdgantt.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kdgantt.po to Russian -# KDE3 - tdepim/kdgantt.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kdgantt.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_ics.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_ics.po index 813369c4296..762691aa2d5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_ics.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_ics.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - tdepim/kfile_ics.po Russian translation. +# TDE3 - tdepim/kfile_ics.po Russian translation. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_palm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_palm.po index 623a3006bab..0e6bff73594 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_palm.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_palm.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kfile_palm.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdepim/kfile_palm.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_rfc822.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_rfc822.po index 43b3d938f6d..23bb4b34704 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_rfc822.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kfile_rfc822.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2002 KDE Russian translation team. +# TDE3 - kfile_rfc822.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002 TDE Russian translation team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_vcf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_vcf.po index 5bf639a97c1..c82250aa0a5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_vcf.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kfile_vcf.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kfile_vcf.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdepim/kfile_vcf.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kgantt.po index e0eaa57c976..44645678e95 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kgantt.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kgantt.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kgantt.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdepim/kgantt.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002-2003. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_groupwise.po index e0921af32bd..bef4a11f5fb 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_groupwise.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_groupwise.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kio_groupwise.po to Russian -# KDE3 - tdepim/kio_groupwise.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kio_groupwise.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_imap4.po index 7a14d2a9208..6c308161d83 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_imap4.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kio_imap4.po to Russian -# KDE3 - tdepim/kio_imap4.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kio_imap4.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_mobile.po index 28783bd8874..bf3dc4df46f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_mobile.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kio_mobile.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdepim/kio_mobile.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003 # msgid "" @@ -23,5 +23,5 @@ msgid "note" msgstr "заметка" #: kio_mobile.cpp:605 -msgid "KDE Mobile Device Manager" +msgid "TDE Mobile Device Manager" msgstr "Управление мобильными устройствами" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_sieve.po index 766222e20eb..d1ac8a3bb0d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kio_sieve.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kio_sieve.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdepim/kio_sieve.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kitchensync.po index c67701a2c64..7c4b9736f4f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kitchensync.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kitchensync.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kitchensync.po Russian translation. -# Copyright (C) 2007, KDE Team. +# TDE3 - tdepim/kitchensync.po Russian translation. +# Copyright (C) 2007, TDE Team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2007. # msgid "" @@ -29,16 +29,16 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: aboutpage.cpp:69 -msgid "KDE KitchenSync" -msgstr "KDE KitchenSync" +msgid "TDE KitchenSync" +msgstr "TDE KitchenSync" #: aboutpage.cpp:70 msgid "Get Synchronized!" msgstr "Синхронизация личных данных" #: aboutpage.cpp:71 -msgid "The KDE Synchronization Tool" -msgstr "Центр синхронизации KDE" +msgid "The TDE Synchronization Tool" +msgstr "Центр синхронизации TDE" #: aboutpage.cpp:104 msgid "" @@ -760,12 +760,12 @@ msgid "KitchenSync" msgstr "KitchenSync" #: mainwidget.cpp:78 -msgid "The KDE Syncing Application" -msgstr "Центр синхронизации KDE" +msgid "The TDE Syncing Application" +msgstr "Центр синхронизации TDE" #: mainwidget.cpp:80 -msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 2005, Команда разработчиков KDE PIM" +msgid "(c) 2005, The TDE PIM Team" +msgstr "(c) 2005, Команда разработчиков TDE PIM" #: mainwidget.cpp:81 msgid "Current maintainer" @@ -820,8 +820,8 @@ msgid "Palm" msgstr "Palm" #: memberinfo.cpp:54 -msgid "KDE PIM" -msgstr "KDE PIM" +msgid "TDE PIM" +msgstr "TDE PIM" #: memberinfo.cpp:55 msgid "Remote File" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kleopatra.po index 4d4d2e6463e..c1add2cd2f9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kleopatra.po to Russian -# Copyright (c) 2004, KDE Team. +# Copyright (c) 2004, TDE Team. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2004. # Олег Баталов <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: aboutdata.cpp:42 -msgid "KDE Key Manager" -msgstr "Менеджер ключей KDE" +msgid "TDE Key Manager" +msgstr "Менеджер ключей TDE" #: aboutdata.cpp:52 msgid "Current Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail.po index 53bd89a6c3f..b58714d2186 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail.po @@ -112,8 +112,8 @@ msgid "KMail" msgstr "KMail" #: aboutdata.cpp:213 -msgid "KDE Email Client" -msgstr "Почтовый клиент KDE" +msgid "TDE Email Client" +msgstr "Почтовый клиент TDE" #: aboutdata.cpp:214 #, fuzzy @@ -286,8 +286,8 @@ msgid "" "file is obtained." msgstr "" "Включите данный параметр для сохранения пароля.\n" -"Если доступен Бумажник KDE, пароль будет сохранён в нём.\n" -"Если Бумажник KDE недоступен, пароль будет сохранён в файле конфигурации " +"Если доступен Бумажник TDE, пароль будет сохранён в нём.\n" +"Если Бумажник TDE недоступен, пароль будет сохранён в файле конфигурации " "KMail.Пароль будет сохранен в нечитаемом формате, однако при получении доступа " "к файлу конфигурации возможна расшифровка вашего пароля." @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "C п&устыми полями" #: configuredialog_p.cpp:69 msgid "&Use Control Center settings" -msgstr "С параметрами из &Центра управления KDE" +msgstr "С параметрами из &Центра управления TDE" #: configuredialog_p.cpp:74 msgid "&Duplicate existing identity" @@ -9052,7 +9052,7 @@ msgstr "Автоматическое удаление устаревших пи� #: kmreaderwin.cpp:1338 msgid "The email client for the K Desktop Environment." -msgstr "Почтовый клиент для KDE." +msgstr "Почтовый клиент для TDE." #: kmreaderwin.cpp:1346 msgid "" @@ -9075,7 +9075,7 @@ msgstr "" #: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>" @@ -9089,7 +9089,7 @@ msgid "" "of KMail</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail " -"%4, which is part of KDE %5):</p>\n" +"%4, which is part of TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -9098,7 +9098,7 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The KMail Team</p>" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Добро пожаловать в KMail %1</h2>" -"<p>KMail - это почтовый клиент для KDE. Он создан для полной поддержки почтовых " +"<p>KMail - это почтовый клиент для TDE. Он создан для полной поддержки почтовых " "стандартов Интернета, включая MIME, SMTP, POP3 и IMAP.</p>\n" "<ul>" "<li>KMail включает в себя много полезных возможностей, которые подробно описаны " @@ -9107,7 +9107,7 @@ msgstr "" "версиях KMail</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Ниже перечислены некоторые из новых возможностей этой версии KMail (по " -"сравнению с KMail %4, входившим в состав KDE %5):</p>\n" +"сравнению с KMail %4, входившим в состав TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -9526,7 +9526,7 @@ msgid "" "from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" "Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?" msgstr "" -"Бумажник KDE недоступен. Мы настойчиво рекомендуем использовать Бумажник KDE " +"Бумажник TDE недоступен. Мы настойчиво рекомендуем использовать Бумажник TDE " "для хранения ваших паролей.\n" "Приложение KMail может хранить пароль и в своём файле настроек. Пароль будет " "сохранен в нечитаемом формате, однако при получении доступа к файлу настроек " @@ -9535,7 +9535,7 @@ msgstr "" #: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228 msgid "KWallet Not Available" -msgstr "Бумажник KDE недоступен" +msgstr "Бумажник TDE недоступен" #: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229 msgid "Store Password" @@ -12008,12 +12008,12 @@ msgid "" "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " "applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>" "<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the " -"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>" +"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>" msgstr "" "<p>Эта опция позволяет сохранять данные приложений Kontact (KOrganizer, " "KAddressBook и KNotes) на сервере совместной работы.</p>" "<p>Кроме включения этой опции, вам необходимо указать источники IMAP для " -"указанных приложений в Центре управления KDE.</p>" +"указанных приложений в Центре управления TDE.</p>" #. i18n: file kmail.kcfg line 220 #: rc.cpp:703 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po index 9de656b7167..7e54648f48b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po index 499c635811a..ed7fef6cc6d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmailcvt.po index a52f01ad18c..f6dc9fa1605 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kmailcvt.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kmailcvt.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmobile.po index d0be8354da3..8e14b12218e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kmobile.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kmobile.po to Russian -# KDE3 - kmobile.pot Russian translation. -# KDE3 - tdepim/kmobile.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - kmobile.pot Russian translation. +# TDE3 - tdepim/kmobile.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Nick Shafff <[email protected]>, 2003-2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "" "<p>Вы хотите добавить новое устройство сейчас?</qt>" #: kmobile.cpp:332 -msgid "KDE Mobile Device Access" -msgstr "KDE Mobile Device Access" +msgid "TDE Mobile Device Access" +msgstr "TDE Mobile Device Access" #: kmobile.cpp:332 msgid "Do Not Add" @@ -222,8 +222,8 @@ msgid "Stored note %1 to %2" msgstr "Сохранение записки %1 из %2" #: main.cpp:28 -msgid "KDE mobile devices manager" -msgstr "Менеджер устройств KDE Mobile" +msgid "TDE mobile devices manager" +msgstr "Менеджер устройств TDE Mobile" #: main.cpp:34 msgid "Minimize on startup to system tray" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po index 0e3d4f875b0..19ae87e081d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of knode.po into Russian -# KDE3 - tdepim/knode.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/knode.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # # Vitaly Lopatin <[email protected]>, 2000. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "KNode" msgstr "KNode" #: aboutdata.cpp:47 -msgid "A newsreader for KDE" -msgstr "Программа чтения новостей для KDE" +msgid "A newsreader for TDE" +msgstr "Программа чтения новостей для TDE" #: aboutdata.cpp:49 msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors" @@ -2639,8 +2639,8 @@ msgid " Ready" msgstr " Готово" #: knmainwidget.cpp:354 -msgid "KDE News Reader" -msgstr "Программа чтения новостей KDE" +msgid "TDE News Reader" +msgstr "Программа чтения новостей TDE" #: knmainwidget.cpp:552 msgid "&Next Article" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: учётная запись не ус #: knnetaccess.cpp:105 msgid "Waiting for KWallet..." -msgstr "Открытие бумажника KDE..." +msgstr "Открытие бумажника TDE..." #: knnetaccess.cpp:314 msgid "" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgid "" "from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" "Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?" msgstr "" -"Бумажник KDE недоступен. Мы настойчиво рекомендуем использовать Бумажник KDE " +"Бумажник TDE недоступен. Мы настойчиво рекомендуем использовать Бумажник TDE " "для хранения ваших паролей.\n" "Приложение KNode может хранить пароль и в своём файле настроек. Пароль будет " "сохранен в нечитаемом формате, однако при получении доступа к файлу настроек " @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "" #: knserverinfo.cpp:115 msgid "KWallet Not Available" -msgstr "Бумажник KDE недоступен" +msgstr "Бумажник TDE недоступен" #: knserverinfo.cpp:116 msgid "Store Password" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knotes.po index fa167d42117..5813fdc89f5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knotes.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of knotes.po to Russian -# KDE3 - tdepim/knotes.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/knotes.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -359,8 +359,8 @@ msgid "Note Actions" msgstr "Действия" #: knotesapp.cpp:106 -msgid "KNotes: Sticky notes for KDE" -msgstr "KNotes: Заметки на рабочем столе KDE." +msgid "KNotes: Sticky notes for TDE" +msgstr "KNotes: Заметки на рабочем столе TDE." #: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151 msgid "New Note" @@ -398,8 +398,8 @@ msgid "KNotes" msgstr "KNotes" #: main.cpp:97 -msgid "KDE Notes" -msgstr "Заметки KDE" +msgid "TDE Notes" +msgstr "Заметки TDE" #: main.cpp:99 msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers" @@ -414,16 +414,16 @@ msgid "Original KNotes Author" msgstr "Первый автор KNotes" #: main.cpp:104 -msgid "Ported KNotes to KDE 2" -msgstr "Портирование KNotes на KDE2" +msgid "Ported KNotes to TDE 2" +msgstr "Портирование KNotes на TDE2" #: main.cpp:105 msgid "Network Interface" msgstr "Сетевой интерфейс" #: main.cpp:106 -msgid "Started KDE Resource Framework Integration" -msgstr "Подключение к сетевой среде KDE" +msgid "Started TDE Resource Framework Integration" +msgstr "Подключение к сетевой среде TDE" #: main.cpp:108 msgid "Idea and initial code for the new look&feel" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/konsolekalendar.po index 16bfd05d938..9d16811006f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/konsolekalendar.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/konsolekalendar.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of konsolekalendar.po into Russian # translation of konsolekalendar.po to Russian -# KDE3 - tdepim/konsolekalendar.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/konsolekalendar.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2002-2005. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kontact.po index d4963ec0bf6..ce9737c4d94 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kontact.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kontact.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kontact.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2003, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -94,16 +94,16 @@ msgid "kontactconfig" msgstr "kontactconfig" #: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292 -msgid "KDE Kontact" -msgstr "KDE Kontact" +msgid "TDE Kontact" +msgstr "TDE Kontact" #: src/kcmkontact.cpp:94 msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher" msgstr "© Cornelius Schumacher, 2003" #: src/main.cpp:47 -msgid "KDE personal information manager" -msgstr "Менеджер персональной информации KDE" +msgid "TDE personal information manager" +msgstr "Менеджер персональной информации TDE" #: src/main.cpp:125 msgid "Kontact" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "Get Organized!" msgstr "Организуйте ваши данные!" #: src/mainwindow.cpp:294 -msgid "The KDE Personal Information Management Suite" -msgstr "Менеджер персональной информации KDE" +msgid "The TDE Personal Information Management Suite" +msgstr "Менеджер персональной информации TDE" #: src/mainwindow.cpp:328 msgid "New" @@ -723,10 +723,10 @@ msgstr "Информация KPilot" #: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:56 msgid "" -"KPilot - HotSync software for KDE\n" +"KPilot - HotSync software for TDE\n" "\n" msgstr "" -"KPilot - программа синхронизации для KDE\n" +"KPilot - программа синхронизации для TDE\n" "\n" #: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:59 @@ -1037,8 +1037,8 @@ msgid "Kontact Special Dates Summary" msgstr "Дайджест особых дат Kontact" #: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 -msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team" -msgstr "© Команда разработчиков KDE PIM, 2004-2005" +msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team" +msgstr "© Команда разработчиков TDE PIM, 2004-2005" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98 msgid "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "kontactsummary" msgstr "kontactsummary" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:111 -msgid "KDE Kontact Summary" +msgid "TDE Kontact Summary" msgstr "Дайджест Kontact" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:113 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po index 971b686706c..56477ea0bad 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/korganizer.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian transaltion team. +# TDE3 - tdepim/korganizer.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian transaltion team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2007. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Импорт календаря" #: importdialog.cpp:48 msgid "Import calendar at '%1' into KOrganizer." -msgstr "Импорт календаря '%1' в органайзер KDE." +msgstr "Импорт календаря '%1' в органайзер TDE." #: importdialog.cpp:57 msgid "Add as new calendar" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Печать записи журнала" #: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 #: korgac/korgacmain.cpp:66 msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "Служба напоминаний органайзера KDE (korgac)" +msgstr "Служба напоминаний органайзера TDE (korgac)" #: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 msgid "Maintainer" @@ -2278,12 +2278,12 @@ msgid "" "Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " "will not get reminders whilst the daemon is not running)?" msgstr "" -"Запускать службу напоминаний органайзера KDE при регистрации? Примечание: вы не " +"Запускать службу напоминаний органайзера TDE при регистрации? Примечание: вы не " "сможете получать напоминания, пока служба не запущена." #: korgac/alarmdockwindow.cpp:182 msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "Отключить службу напоминаний органайзера KDE" +msgstr "Отключить службу напоминаний органайзера TDE" #: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 msgid "Start" @@ -2359,16 +2359,16 @@ msgid "" "Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " "Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " "configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from " +"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from " "your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " "from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" "Организатор события или задачи. Данные организатора могут быть установлены на " "вкладке 'Общие' диалога настройки KOrganizer или в разделе Центре управления " -"KDE 'Безопасность и конфиденциальность'->'Пользователь'. Дополнительно могут " +"TDE 'Безопасность и конфиденциальность'->'Пользователь'. Дополнительно могут " "быть использованы профили KMail и контакты из адресной книги. Если вы хотите " -"выбрать учётную запись, указанную в Центре управления KDE, включите флажок " +"выбрать учётную запись, указанную в Центре управления TDE, включите флажок " "'Использовать параметры электронной почты из Центра управления' на 'Общие' " "диалога настройки KOrganizer." @@ -3329,7 +3329,7 @@ msgid "" "Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" "It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " "information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as " +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " "the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " "manages the access to it from other users." msgstr "" @@ -3625,10 +3625,10 @@ msgstr "Интервал с&охранения (минут)" msgid "" "Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " "This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"KDE-wide calendar is automatically saved after each change." +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" "Интервал между автоматическим сохранением календарей в минутах. Автосохранение " -"применяется только для файлов календарей, открытых вручную. Календарь KDE по " +"применяется только для файлов календарей, открытых вручную. Календарь TDE по " "умолчанию сохраняется сразу после каждого изменения." #. i18n: file korganizer.kcfg line 22 @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgid "" "Select this option to choose the resource to be used to record the item each " "time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " "if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" "При выборе этого пункта все новые события, задачи и записи журнала будут " "добавляться в указанный источник. Такое поведение рекомендуется использовать " @@ -3808,12 +3808,12 @@ msgstr "Использовать параметры электронной по� #: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"KDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"TDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " "to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" "Использовать параметры электронной почты, указанные в разделе Центра управления " -"KDE "Профиль пользователя". Выключите этот флажок, чтобы указать ваше " +"TDE "Профиль пользователя". Выключите этот флажок, чтобы указать ваше " "полное имя и адрес электронной почты вручную." #. i18n: file korganizer.kcfg line 108 @@ -4292,11 +4292,11 @@ msgid "" "Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " "or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " "box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a KDE Kolab client)." +"a TDE Kolab client)." msgstr "" "Использовать электронную почту для совместной работы с событиями и задачами. " "Вам нужно включить этот флажок, если вы используете сервер совместной работы " -"(например, используете Kontact как клиент KDE Kolab)." +"(например, используете Kontact как клиент TDE Kolab)." #. i18n: file korganizer.kcfg line 357 #: rc.cpp:744 rc.cpp:1331 @@ -5430,8 +5430,8 @@ msgid "KOrganizer" msgstr "KOrganizer" #: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for KDE" -msgstr "Персональный органайзер KDE" +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "Персональный органайзер TDE" #: aboutdata.cpp:40 msgid "Current Maintainer" @@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr "" "из текущего календаря. Если файл архива уже существует, записи будут добавлены " "к уже архивированным (см. также <a href=\"whatsthis:Чтобы добавить " "архивированные данные в текущий календарь, используйте "Слияние " -"календарей". Файл архива вы можете отрыть в органайзере KDE точно также, " +"календарей". Файл архива вы можете отрыть в органайзере TDE точно также, " "как и любой другой календарь. Он сохраняется в обычном формате vCalendar.\">" "процесс восстановления</a>)." @@ -6346,18 +6346,18 @@ msgstr "" #: tips.cpp:21 msgid "" "<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select " +"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select " "<b>Settings</b>,\n" "<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates " "tab.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...что вы можете указать, с какого дня начинается новая неделя - с " -"понедельника или воскресенья, используя Центр управления KDE? KOrganizer " +"понедельника или воскресенья, используя Центр управления TDE? KOrganizer " "использует параметр, который находятся в на вкладке 'Время и дата' раздела " "'Региональные и специальные возможности'-'Страна/область и язык' Центра " -"управления KDE или в пункте меню <b>Настройка</b> - <b>" +"управления TDE или в пункте меню <b>Настройка</b> - <b>" "Настроить время и дату</b>.</p>\n" #: tips.cpp:28 @@ -6429,7 +6429,7 @@ msgstr "" "<p>...что для каждой категории может быть назначен цвет? События, принадлежащие " "определённой категории, будут показываться с фоном этого цвета. Вы можете " "выбрать цвета категорий на вкладке <b>Цвета</b> диалога настройки Органайзера " -"KDE.</p>\n" +"TDE.</p>\n" #: tips.cpp:64 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korn.po index 4595333029c..ced40a10b1b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korn.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of korn.po to Russian -# KDE3 - tdepim/korn.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/korn.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Theodore Alexandrov <[email protected]>, 2000. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Дата:" #: main.cpp:13 -msgid "KDE mail checker" +msgid "TDE mail checker" msgstr "Проверка почты" #: main.cpp:19 @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "&Ящики" #: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Use &KWallet if possible" -msgstr "Использовать &бумажник KDE" +msgstr "Использовать &бумажник TDE" #. i18n: file korncfg.ui line 93 #: rc.cpp:150 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kpilot.po index 58bb5cd9e06..88aca6c13ee 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kpilot.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kpilot.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kpilot.po to Russian -# KDE3 - tdepim/kpilot.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kpilot.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2004. # Олег Баталов <[email protected]>, 2004. @@ -545,8 +545,8 @@ msgid "SyncInfo" msgstr "Информация о синхронизации" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59 -msgid "KDEVersion" -msgstr "Версия KDE" +msgid "TDEVersion" +msgstr "Версия TDE" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60 msgid "PalmOSVersion" @@ -1738,8 +1738,8 @@ msgid "Application to Sync With" msgstr "Приложение для синхронизации" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127 -msgid "general KDE-PIM" -msgstr "общее KDE-PIM" +msgid "general TDE-PIM" +msgstr "общее TDE-PIM" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133 msgid "" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "ничего (только резервная копия)" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166 msgid "" -"_: KDE's PIM suite\n" +"_: TDE's PIM suite\n" "Kontact" msgstr "Kontact" @@ -3343,11 +3343,11 @@ msgstr "Разработчик базовой системы и каналов" #: kpilot/kpilot.cc:1034 msgid "VCal conduit" -msgstr "Канал Календаря KDE" +msgstr "Канал Календаря TDE" #: kpilot/kpilot.cc:1035 msgid "Abbrowser conduit" -msgstr "Канал Адресной книги KDE" +msgstr "Канал Адресной книги TDE" #: kpilot/kpilot.cc:1036 msgid "Expenses conduit" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgid "" msgstr "" "<qt>Включите эту опцию если хотите, чтобы заметки KNotes автоматически " "удалялись при удалении их копий на КПК. Используйте эту опцию с осторожностью, " -"так как заметки в KDE и на КПК могут отличаться.</qt>" +"так как заметки в TDE и на КПК могут отличаться.</qt>" #. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 59 #: rc.cpp:216 @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgid "" msgstr "" "<qt>Включите эту опцию если хотите, чтобы заметки KNotes удалялись без " "подтверждения при удалении их копий на КПК. Используйте эту опцию только в том " -"случае если заметки на КПК полностью соответствуют заметкам в KDE.</qt>" +"случае если заметки на КПК полностью соответствуют заметкам в TDE.</qt>" #. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 63 #: rc.cpp:225 @@ -4236,10 +4236,10 @@ msgstr "&Стандартная адресная книга" #: rc.cpp:313 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the " +"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the " "addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>" msgstr "" -"<qt>Синхронизация со стандартной адресной книгой KDE (той адресной книгой, " +"<qt>Синхронизация со стандартной адресной книгой TDE (той адресной книгой, " "которая используется в kaddressbook и KMail)</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91 @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "Файл &vCard:" #, no-c-format msgid "" "<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the " -"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " +"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " "the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker " "button.</qt>" msgstr "" @@ -4275,8 +4275,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123 #: rc.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE addressbook" -msgstr "Хранить &архивированные записи в адресной книге KDE" +msgid "Store &archived records in the TDE addressbook" +msgstr "Хранить &архивированные записи в адресной книге TDE" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126 #: rc.cpp:328 @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgid "" msgstr "" "<qt>Если вы удалите адрес на КПК, вы можете выбрать архивирование его на " "персональный компьютер. При выборе этой опции адрес будет скопирован в адресную " -"книгу KDE, однако не будет участвовать в процессе синхронизации с КПК.</qt>" +"книгу TDE, однако не будет участвовать в процессе синхронизации с КПК.</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 136 #: rc.cpp:331 rc.cpp:703 rc.cpp:938 @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgid "" "<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's " ""Other" phone here.</qt>" msgstr "" -"<qt>Выберите поля в адресной книге KDE, которые будут использованы для хранения " +"<qt>Выберите поля в адресной книге TDE, которые будут использованы для хранения " "информации о "других номерах" телефонов из Pilot.</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 284 @@ -4455,7 +4455,7 @@ msgid "" "<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's Street " "Address here.</qt>" msgstr "" -"<qt>Выберите поля в адресной книге KDE, которые будут использованы для хранения " +"<qt>Выберите поля в адресной книге TDE, которые будут использованы для хранения " "информации об адресах улиц из Pilot.</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 351 @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgid "" "<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number from " "the Pilot here.</qt>" msgstr "" -"<qt>Выберите поля в адресной книге KDE, которые будут использованы для хранения " +"<qt>Выберите поля в адресной книге TDE, которые будут использованы для хранения " "информации о номерах факсов из Pilot.</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 419 @@ -5456,10 +5456,10 @@ msgstr "&Стандартный календарь" #: rc.cpp:919 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE " +"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE " "calendar settings.</qt>" msgstr "" -"<qt>Выберите эту опцию, если хотите работать со стандартным календарём KDE.</qt>" +"<qt>Выберите эту опцию, если хотите работать со стандартным календарём TDE.</qt>" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119 #: rc.cpp:922 @@ -5472,7 +5472,7 @@ msgstr "Файл &календаря:" #, no-c-format msgid "" "<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard " -"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " +"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " "Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file " "picker button.</qt>" msgstr "" @@ -5494,8 +5494,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151 #: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE calendar" -msgstr "Хранить &архивированные записи в календаре KDE" +msgid "Store &archived records in the TDE calendar" +msgstr "Хранить &архивированные записи в календаре TDE" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155 #: rc.cpp:934 @@ -5697,13 +5697,13 @@ msgid "" "screensaver is active: this is a security measure to prevent others from " "syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled " "when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers " -"other than KDE's.</qt>" +"other than TDE's.</qt>" msgstr "" "<qt>Включите этот флажок, если хотите предотвратить синхронизацию пока " "выполняется хранитель экрана: это мера является защитой от синхронизации ваших " "данных с КПК <i>других</i> людей. Этот флажок должен быть отключен если вы " "используете различные рабочие столы, поскольку KPilot не распознаёт хранители " -"экрана не для KDE.</qt>" +"экрана не для TDE.</qt>" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33 #: rc.cpp:1061 @@ -5761,8 +5761,8 @@ msgstr "&Запускать демон синхронизации при рег� #, no-c-format msgid "" "<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to " -"KDE.</qt>" -msgstr "<qt>Запустить демон синхронизации при регистрации в KDE.</qt>" +"TDE.</qt>" +msgstr "<qt>Запустить демон синхронизации при регистрации в TDE.</qt>" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90 #: rc.cpp:1085 @@ -5778,7 +5778,7 @@ msgid "" "daemon's status, and allows you to select the next sync type and to configure " "KPilot.</qt>" msgstr "" -"<qt>Поместить значок KPilot в системный лоток на панели KDE для показа " +"<qt>Поместить значок KPilot в системный лоток на панели TDE для показа " "состояния и настройки демона синхронизации и KPilot.</qt>" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 26 @@ -5786,14 +5786,14 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like " -"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " +"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " "application).\n" "\n" "Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this " "configuration Wizard." msgstr "" "Наконец, вы можете настроить KPilot специально для некоторых приложений типа " -"Kontact (интегрированные приложения KDE PIM) или Evolution (интегрированного " +"Kontact (интегрированные приложения TDE PIM) или Evolution (интегрированного " "приложения Gnome PIM).\n" "\n" "Нажмите \"Готово\" для настройки KPilot согласно параметрам, установленным в " @@ -5808,7 +5808,7 @@ msgstr "Установить значения по умолчанию для с� #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48 #: rc.cpp:1099 #, no-c-format -msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)" +msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)" msgstr "Пакет &Kontact" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_birthday.po index 393b742f0b0..9b22f541f61 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_birthday.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_birthday.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kres_birthday.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kres_birthday.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_blogging.po index 412439ec960..6801d01fb4c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_blogging.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_blogging.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kres_blogging.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kres_blogging.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_exchange.po index eb1f7e00777..32cc0a15ece 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_exchange.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_exchange.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kres_exchange.po to Russian -# KDE3 - tdepim/kres_exchange.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdepim/kres_exchange.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_featureplan.po index d46258a2641..0c8265b992f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_featureplan.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_featureplan.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kres_featureplan.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kres_featureplan.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupware.po index 0d678c3a1a7..13bfea75fbd 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupware.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupware.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kres_groupware.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kres_groupware.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupwise.po index 8a4ebefff93..7243fdb5985 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupwise.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_groupwise.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kres_groupwise.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kres_groupwise.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_kolab.po index 14909a3e289..e2125b86177 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kres_kolab.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kres_kolab.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_remote.po index 49234c15d8a..85aa6489219 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_remote.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_remote.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kres_remote.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kres_remote.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_tvanytime.po index b517d9e9972..5b703227c41 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_tvanytime.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_tvanytime.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kres_tvanytime.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kres_tvanytime.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po index 3ffaf4f38cf..754afc09e3d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/kres_xmlrpc.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kres_xmlrpc.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/ktnef.po index ed0e69caa21..882fa0f18d6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/ktnef.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/ktnef.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/ktnef.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, 2004 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/ktnef.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, 2004 TDE Russian translation team. # Marina Soboleva <[email protected]>, 2003, 2004. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kwatchgnupg.po index a7a33981955..e8f29f532a5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kwatchgnupg.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -1,6 +1,6 @@ # -# KDE3 - tdepim/kwatchgnupg Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/kwatchgnupg Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2004. msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkcal.po index b721c78f750..510910eee6a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkcal.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of libkcal.po to Russian -# KDE3 - tdepim/libkcal.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/libkcal.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2002-2005. # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkholidays.po index 63bfd268f55..2c4ad591234 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkholidays.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkholidays.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/libkholidays.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/libkholidays.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkleopatra.po index 71294660604..5bd74bd9ace 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkleopatra.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkleopatra.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of libkleopatra.po to Russian # translation of libkleopatra.po into Russian -# Copyright (c) 2004, KDE Team. +# Copyright (c) 2004, TDE Team. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkmime.po index 2c1a31c9e6d..62aa8d74db7 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkmime.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkmime.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/libkmime.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/libkmime.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpgp.po index 011f42cc181..442aac88707 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/libkgpg.po Russian translation. -# Copyright (c) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/libkgpg.po Russian translation. +# Copyright (c) 2005, TDE Russian translation team. # Олег Баталов <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpimexchange.po index 9766b411e0c..c707ba6a2fb 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpimexchange.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpimexchange.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/libkpimexchange.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdepim/libkpimexchange.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po index 0ca50886dda..3fddd18de7c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/libksieve.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdepim/libksieve.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksync.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksync.po index 53161da978c..afc4dad52f4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksync.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksync.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/libksync.po Russian translation. -# Copyright (C) 2002, KDE Team. +# TDE3 - tdepim/libksync.po Russian translation. +# Copyright (C) 2002, TDE Team. # # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2002-2006. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004, 2007. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libtdepim.po index 6a280a11810..a4e32a0bf51 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/libtdepim.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/libtdepim.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2002-2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2006. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimresources.po index 72931574830..e2003f91785 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimresources.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdepim/tdepimresources.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/tdepimresources.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimwizards.po index f3667db3b45..9287cade346 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of tdepimwizards.po to Russian -# KDE3 - tdepim/tdepimwizards.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdepim/tdepimwizards.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. # msgid "" @@ -157,8 +157,8 @@ msgid "Encrypt communication with server" msgstr "Шифровать соединение с сервером" #: groupwarewizard.cpp:34 overviewpage.cpp:49 -msgid "KDE Groupware Wizard" -msgstr "Мастер настройки совместной работы KDE" +msgid "TDE Groupware Wizard" +msgstr "Мастер настройки совместной работы TDE" #: groupwisemain.cpp:41 msgid "Novell GroupWise Configuration Wizard" @@ -299,11 +299,11 @@ msgid "Kolab 2" msgstr "Kolab 2" #: main.cpp:20 -msgid "KDE-PIM Groupware Configuration Wizard" -msgstr "Мастер настройки совместной работы KDE-PIM" +msgid "TDE-PIM Groupware Configuration Wizard" +msgstr "Мастер настройки совместной работы TDE-PIM" #: overviewpage.cpp:61 -msgid "Select the type of server you want connect your KDE to:" +msgid "Select the type of server you want connect your TDE to:" msgstr "Выберите тип сервера совместной работы:" #: overviewpage.cpp:70 @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Пароль вашей учётной записи." #: scalixwizard.cpp:412 msgid "Shall the password be saved in KWallet?." -msgstr "Сохранить пароль в бумажник KDE?" +msgstr "Сохранить пароль в бумажник TDE?" #: scalixwizard.cpp:414 msgid "Use Secure Connection:" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/cervisia.po index 29721bd42a5..be39646cc35 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdesdk/cervisia.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdesdk/cervisia.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2003. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004, 2005. # @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Открыть в" #: cervisiapart.cpp:713 msgid "" "Cervisia %1\n" -"(Using KDE %2)\n" +"(Using TDE %2)\n" "\n" "Copyright (c) 1999-2002\n" "Bernd Gehrmann <[email protected]>\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgid "" "See the ChangeLog file for a list of contributors." msgstr "" "Cervisia %1\n" -"(в составе KDE %2)\n" +"(в составе TDE %2)\n" "\n" "Авторские права (c) 1999-2002\n" "Бернд Герман (Bernd Gehrmann) <[email protected]>\n" @@ -689,8 +689,8 @@ msgid "Exits Cervisia" msgstr "Выход из Cervisia" #: cervisiashell.cpp:116 -msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" -msgstr "Вызов в справочной системе KDE документации по Cervisia" +msgid "Invokes the TDE help system with the Cervisia documentation" +msgstr "Вызов в справочной системе TDE документации по Cervisia" #: cervisiashell.cpp:121 msgid "Opens the bug report dialog" @@ -701,8 +701,8 @@ msgid "Displays the version number and copyright information" msgstr "Показать информацию о номере версии и об авторских правах" #: cervisiashell.cpp:131 -msgid "Displays the information about KDE and its version number" -msgstr "Показать информацию о KDE и номере его версии" +msgid "Displays the information about TDE and its version number" +msgstr "Показать информацию о TDE и номере его версии" #: changelogdlg.cpp:44 msgid "Edit ChangeLog" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kbabel.po index 251ee9e9c2d..a9e5a5fe104 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# KDE3 - kbabel.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - kbabel.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # # Albert R. Valiev <[email protected]>, 2002, 2003. -# Andrei Darashenka <[email protected]>, 2003. +# Andrei Darashenka <[email protected]>, 2003. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2003-2005, 2006. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -444,8 +444,8 @@ msgid "Original author" msgstr "Автор оригинальной версии" #: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 -msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." -msgstr "Текущий разработчик, портирование в KDE3/QT3" +msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3." +msgstr "Текущий разработчик, портирование в TDE3/QT3" #: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 msgid "Current maintainer" @@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "" #: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." -msgstr "Помощь в синхронизации кода KBabel с кодом KDE API и в другом." +"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help." +msgstr "Помощь в синхронизации кода KBabel с кодом TDE API и в другом." #: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 msgid "Various validation plugins." @@ -1125,19 +1125,19 @@ msgstr "" #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 msgid "" "Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your installation of KDE." +"Please check your installation of TDE." msgstr "" "Не удалось отправить сообщение к KBabel.\n" -"Проверьте правильность установки KDE." +"Проверьте правильность установки TDE." #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 msgid "" "Unable to use KLauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of KDE.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" "Please start KBabel manually." msgstr "" "Не удалось использовать KLauncher для запуска KBabel.\n" -"Проверьте вашу установку KDE.\n" +"Проверьте вашу установку TDE.\n" "Запустите KBabel вручную." #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 @@ -1460,19 +1460,19 @@ msgstr "" "нужно.</p></qt>" #: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -msgid "Initialize &KDE-specific entries" -msgstr "Перевести служебные записи &KDE" +msgid "Initialize &TDE-specific entries" +msgstr "Перевести служебные записи &TDE" #: commonui/roughtransdlg.cpp:153 msgid "" "<qt>" -"<p><b>Initialize KDE-specific entries</b></p>" +"<p><b>Initialize TDE-specific entries</b></p>" "<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " "Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " "identity settings.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" -"<p><b>Перевести служебные записи KDE</b></p>" +"<p><b>Перевести служебные записи TDE</b></p>" "<p>Включить автозаполнение записей вида \"Comment=\" и \"Name=\", если перевод " "невозможно найти. Также будут заполнены поля \"NAME OF TRANSLATORS\" и \"EMAIL " "OF TRANSLATORS\" с использованием параметров вашего профиля.</p></qt>" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgid "" "<ul>\n" "<li><b>Default</b> is the format normally used in PO files.</li>\n" "<li><b>Local</b> is the format specific to your country.\n" -"It can be configured in KDE's Control Center.</li>\n" +"It can be configured in TDE's Control Center.</li>\n" "<li><b>Custom</b> lets you define your own format.</li></ul></p> " "<p>It is recommended that you use the default format to avoid creating " "non-standard PO files.</p>" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "" "<li><b>По умолчанию</b>: формат, используемый в файлах перевода по " "умолчанию.</li>\n" "<li><b>Как в текущей локали</b>: формат, принятый в вашей стране.\n" -"Он может быть настроен в Центре управления KDE</li>\n" +"Он может быть настроен в Центре управления TDE</li>\n" "<li><b>По выбору</b>: позволяет настроить формат по вашему усмотрению.</li></ul>" "</p>" "<p>Мы рекомендуем оставить формат даты по умолчанию, так как в противном случае " @@ -2204,22 +2204,22 @@ msgstr "П&роверка" msgid "" "<qt>" "<p><b>Number of singular/plural forms</b></p>" -"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE " +"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " "application, you can safely ignore this option.</p>" "<p>Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " "This number must correspond to the settings of your language team.</p>" "<p>Alternatively, you can set this option to <i>Automatic</i> " -"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the <i>" +"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the <i>" "Test</i> button to test if it can find it out.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Количество множественных форм</b></p>" -"<p><b>Примечание</b>: этот параметр работает только для KDE. Если вы переводите " -"не приложение KDE, то можете игнорировать этот параметр.</p>" +"<p><b>Примечание</b>: этот параметр работает только для TDE. Если вы переводите " +"не приложение TDE, то можете игнорировать этот параметр.</p>" "<p>Выберите, сколько множественных форм используется в вашем языке. Для " "русского языка этот параметр должен быть равен 3.</p>" "<p>Если вы выберите значение <i>Автоматически</i>, KBabel может определить эту " -"информацию из настроек KDE. Используйте кнопку <i>Проверка</i> " +"информацию из настроек TDE. Используйте кнопку <i>Проверка</i> " "для показа количества множественных форм для текущего языка.</p></qt>" #: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 @@ -2239,15 +2239,15 @@ msgstr "&Требовать аргументы множественных фор msgid "" "<qt>" "<p><b>Require plural form arguments in translation</b></p>\n" -"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific at the moment. If you are not " -"translating a KDE application, you can safely ignore this option.</p>\n" +"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific at the moment. If you are not " +"translating a TDE application, you can safely ignore this option.</p>\n" "<p>If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " "to be present in the message.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Требовать аргументы множественных форм в переводе</b></p>\n" -"<p><b>Примечание</b>: этот параметр работает только для KDE. Если вы переводите " -"не KDE-приложение, то можете пропустить этот параметр.</p>\n" +"<p><b>Примечание</b>: этот параметр работает только для TDE. Если вы переводите " +"не TDE-приложение, то можете пропустить этот параметр.</p>\n" "<p> Если эта опция включена, при проверке будет проверяться наличие аргумента " "%n в сообщении.</p></qt>" @@ -2638,10 +2638,10 @@ msgstr "Не найдено соответствующих исходных фа #: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 msgid "" "KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your KDE installation." +"Please check your TDE installation." msgstr "" "Не удалось запустить компонент редактора.\n" -"Проверьте вашу установку KDE." +"Проверьте вашу установку TDE." #. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 #: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414 @@ -3443,9 +3443,9 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Проверка орфографии" #: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation." +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation." msgstr "" -"Не удалось запустить проверку орфографии. Проверьте вашу установку KDE." +"Не удалось запустить проверку орфографии. Проверьте вашу установку TDE." #: kbabel/kbabelview.cpp:3974 msgid "No relevant text has been found for spell checking." @@ -3803,10 +3803,10 @@ msgstr "ЗАМЕНА" #: kbabel/kbabel.cpp:1266 msgid "" "Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of KDE.\n" +"installation of TDE.\n" "Please start Catalog Manager manually." msgstr "" -"Не удалось запустить менеджер каталогов. Проверьте установку KDE.\n" +"Не удалось запустить менеджер каталогов. Проверьте установку TDE.\n" "Запустите менеджер каталогов вручную." #: kbabel/kbabel.cpp:1364 @@ -4287,7 +4287,7 @@ msgid "" "</p>\n" "<p>Currently known types:\n" "<ul>\n" -"<li><b>KDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n" +"<li><b>TDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n" "<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n" "<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n" "<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n" @@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Поддерживаемые типы:\n" "<ul>\n" -"<li><b>KDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n" +"<li><b>TDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n" "<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n" "<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n" "<li><b>Другой</b>: Изменений настроек не будет</li>\n" @@ -4321,8 +4321,8 @@ msgstr "Имя &конфигурационного файла:" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 #: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 #: rc.cpp:261 @@ -6074,7 +6074,7 @@ msgstr "Не удалось создать папку %1" #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 msgid "" "<p>There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " -"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " +"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " "database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " "database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " "need to choose one of them." @@ -6085,7 +6085,7 @@ msgid "" "files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>" msgstr "" "<p>Обнаружены резервные копии баз данных переводов прошлых версий KBabel. " -"Однако другая версия KBabel (скорее всего из KDE 3.1.1 или 3.1.2) создала новую " +"Однако другая версия KBabel (скорее всего из TDE 3.1.1 или 3.1.2) создала новую " "базу данных. К сожалению, эти две базы данных нельзя объединить и вам нужно " "выбрать одну из них. " "<br/>" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kbugbuster.po index e8e4743fc0a..a521e893709 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - kbugbuster.pot Russian translation. +# TDE3 - kbugbuster.pot Russian translation. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2003. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004, 2005. @@ -381,8 +381,8 @@ msgid "No running instance of KMail found." msgstr "Не найден выполняющийся экземпляр KMail." #: backend/mailsender.cpp:110 -msgid "Passing mail to KDE email program..." -msgstr "Обработка письма в почтовой программе KDE..." +msgid "Passing mail to TDE email program..." +msgstr "Обработка письма в почтовой программе TDE..." #: backend/mailsender.cpp:174 msgid "" @@ -619,13 +619,13 @@ msgstr "%1 недоступен в автономном режиме." #: gui/cwloadingwidget.cpp:149 msgid "" -"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With " -"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient " +"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the TDE Bug Report System. With " +"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient " "front end." msgstr "" "Добро пожаловать в KBugBuster, утилиту управления системой отчётов об ошибках " -"KDE. С помощью KBugBuster вы можете отправлять отчёты об ошибках разработчикам " -"KDE." +"TDE. С помощью KBugBuster вы можете отправлять отчёты об ошибках разработчикам " +"TDE." #: gui/kbbmainwindow.cpp:100 msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kfile_cpp.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kfile_cpp.po index b82a62817cc..d8073b29914 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kfile_cpp.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kfile_cpp.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - kfile_cpp.pot Russian translation. +# TDE3 - kfile_cpp.pot Russian translation. # translation of kfile_cpp.po to Russian # translation of kfile_cpp.po to # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kfile_diff.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kfile_diff.po index 9c2c9ef3f10..dbd2f9022bc 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kfile_diff.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kfile_diff.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - kfile_diff.pot Russian translation. +# TDE3 - kfile_diff.pot Russian translation. # translation of kfile_diff.po to Зайцев Виталий Николаевич # Wizard580 <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kfile_po.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kfile_po.po index 04ae170eb6f..56c5d5fbbde 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kfile_po.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kfile_po.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - kfile_po.pot Russian translation. -# KDE3 - tdesdk/kfile_po.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - kfile_po.pot Russian translation. +# TDE3 - tdesdk/kfile_po.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2003, 2005. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kompare.po index cfdacecd594..876c4468988 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kompare.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kompare.po to Russian -# KDE3 - kompare.pot Russian translation. +# TDE3 - kompare.pot Russian translation. # Wizard580 <[email protected]>, 2004. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004, 2005. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "Формат вывода" #: libdialogpages/diffpage.cpp:233 msgid "" "Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The KDE developers like this " +"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " "format the best so use it for sending patches." msgstr "" "Выберите формат вывода, генерируемый diff. Наиболее часто используемым является " "Unified, т.к. он лёгок для чтения. Пожалуйста, используйте именно его для " -"заплаток, которые вы отправляете разработчикам KDE." +"заплаток, которые вы отправляете разработчикам TDE." #: libdialogpages/diffpage.cpp:247 msgid "Lines of Context" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po index 041da3e8cf2..ff717cc11e4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - kres_bugzilla.pot Russian translation. +# TDE3 - kres_bugzilla.pot Russian translation. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kstartperf.po index 15453d2692a..71adea6f2a2 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kstartperf.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kstartperf.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdesdk/kstartperf.po Russian messages -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdesdk/kstartperf.po Russian messages +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001. # msgid "" @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "KStartPerf" msgstr "Секундомер запуска" #: kstartperf.cpp:75 -msgid "Measures start up time of a KDE application" -msgstr "Измеряет время запуска приложения KDE" +msgid "Measures start up time of a TDE application" +msgstr "Измеряет время запуска приложения TDE" #: kstartperf.cpp:78 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kuiviewer.po index 8e2d88a6e87..2e96ee8a516 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kuiviewer.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/kuiviewer.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - kuiviewer.pot Russian translation. +# TDE3 - kuiviewer.pot Russian translation. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Alexander Dymo <[email protected]>, 2004. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/spy.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/spy.po index d22ceb60c76..360165f2df4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/spy.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/spy.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - spy.pot Russian translation. -# KDE3 - tdesdk/spy.po Russian translation -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - spy.pot Russian translation. +# TDE3 - tdesdk/spy.po Russian translation +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2005. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index a34d291c3e7..33143945a97 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of tdecachegrind.po to -# KDE3 - tdecachegrind.pot Russian translation. -# KDE3 - tdesdk/tdecachegrind.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdecachegrind.pot Russian translation. +# TDE3 - tdesdk/tdecachegrind.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004-2005, 2006. msgid "" @@ -1301,8 +1301,8 @@ msgid "KCachegrind" msgstr "KCachegrind" #: main.cpp:48 -msgid "KDE Frontend for Cachegrind" -msgstr "KDE-интерфейс для Cachegrind" +msgid "TDE Frontend for Cachegrind" +msgstr "TDE-интерфейс для Cachegrind" #: main.cpp:50 msgid "(C) 2002, 2003, 2004" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/umbrello.po index a6edd5db369..f9e590e224c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/umbrello.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdesdk/umbrello.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdesdk/umbrello.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdesdk/umbrello.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # # Albert R. Valiev <[email protected]>, 2003. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004, 2005, 2006. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/amor.po index bef1dcd6045..22c6f271d6d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/amor.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdetoys/amor.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdetoys/amor.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2000-2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Ctrl+Alt+Esc можно использовать для закрытия #: tips.cpp:50 msgid "" -"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted " +"If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted " "automatically when you log back in." msgstr "" -"Если вы завершаете сеанс KDE, оставляя приложения открытыми, они будут " +"Если вы завершаете сеанс TDE, оставляя приложения открытыми, они будут " "восстановлены при следующем запуске." #: tips.cpp:53 -msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." -msgstr "Менеджер файлов KDE также является веб-браузером и клиентом FTP." +msgid "The TDE file manager is also a web browser and an FTP client." +msgstr "Менеджер файлов TDE также является веб-браузером и клиентом FTP." #: tips.cpp:56 msgid "" @@ -210,8 +210,8 @@ msgid "No tip" msgstr "Нет совета" #: main.cpp:43 -msgid "KDE creature for your desktop" -msgstr "Зверушка для вашего KDE." +msgid "TDE creature for your desktop" +msgstr "Зверушка для вашего TDE." #: main.cpp:47 msgid "amor" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po index 7570fba58a0..4e17f9546c6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdetoys/kfifteenapplet.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdetoys/kfifteenapplet.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kmoon.po index ae639667dc2..12e4721b0f7 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of kmoon.po into Russian -# KDE3 - kmoon.pot Russian translation -# KDE3 - kmoon.pot Russian translation. -# KDE3 - tdetoys/kmoon.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - kmoon.pot Russian translation +# TDE3 - kmoon.pot Russian translation. +# TDE3 - tdetoys/kmoon.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrei Dubikovsky <[email protected]>, 2001. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: kmoonapplet.cpp:52 -msgid "Moon Phase Indicator for KDE" -msgstr "Фазы Луны для KDE" +msgid "Moon Phase Indicator for TDE" +msgstr "Фазы Луны для TDE" #: kmoonapplet.cpp:84 msgid "&Configure..." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kodo.po index 2cd55c9e7f9..80582197b60 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kodo.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kodo.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE2 - kodo.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2000 KDE Team. +# TDE2 - kodo.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2000 TDE Team. # Konstantin Volckov <[email protected]>, 2000. # # @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "A mouse odometer" msgstr "Счётчик пробега мыши" #: main.cpp:77 -msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" -msgstr "Перенос на KDE 2 и улучшение кода" +msgid "TDE 2 porting and some code cleanups" +msgstr "Перенос на TDE 2 и улучшение кода" #: kodometer.cpp:33 msgid "inch" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kteatime.po index d10aa40d80a..8f1c87c92a9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kteatime.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdetoys/kteatime.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdetoys/kteatime.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # # Andrei Dubikovsky <[email protected]>, 2000. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2005. @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: main.cpp:36 -msgid "KDE utility for making a fine cup of tea" -msgstr "Программа KDE для приготовления превосходной чашки чая" +msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" +msgstr "Программа TDE для приготовления превосходной чашки чая" #: main.cpp:42 msgid "KTeaTime" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/ktux.po index 6e0687e42b3..56c41487a18 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/ktux.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/ktux.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE2 - ktux Russian resources. -# Copyright (C) 2000, KDE Team. +# TDE2 - ktux Russian resources. +# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Andrei Dubikovsky <[email protected]>, 2000. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kweather.po index 7d28c84327f..e71eaee42f8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kweather.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# KDE3 - tdetoys/kweather.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdetoys/kweather.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2004. -# Andrei Darashenka <[email protected]>, 2003. +# Andrei Darashenka <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # msgid "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" "and the current weather statistics. For the small view the weather statistics " "will be put on the buttons tool tip." msgstr "" -"Эта опция позволяет занять только одну позицию в системном лотке панели KDE. " +"Эта опция позволяет занять только одну позицию в системном лотке панели TDE. " "Обычно аплет занимает две позиции: показывается как пиктограмма, так и данные о " "погоде. При показе в виде пиктограммы данные о погоде будут показаны во " "всплывающей подсказке." @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "&Настроить KWeather..." #: kweather.cpp:130 msgid "Weather applet for the Kicker" -msgstr "Аплет погоды для KDE" +msgstr "Аплет погоды для TDE" #: kweather.cpp:134 msgid "Lots of bugfixes, improvements and cleanups." @@ -338,8 +338,8 @@ msgstr "" "Проверьте свободное место на вашем диске и права на запись в файл журнала." #: main.cpp:12 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: main.cpp:13 msgid "KWeather DCOP Service" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kworldclock.po index 700cc9696c2..eacebad3a54 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kworldclock.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# KDE3 - kworldclock.pot Russian translation -# KDE3 - tdetoys/kworldclock.po Russian resources. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - kworldclock.pot Russian translation +# TDE3 - tdetoys/kworldclock.po Russian resources. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrei Dubikovsky <[email protected]>, 2000. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2003. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" #. i18n: file about.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "About KDE World Clock" -msgstr "О программе Всемирные часы KDE" +msgid "About TDE World Clock" +msgstr "О программе Всемирные часы TDE" #. i18n: file about.ui line 77 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "The KDE World Clock" -msgstr "Всемирные часы KDE" +msgid "The TDE World Clock" +msgstr "Всемирные часы TDE" #. i18n: file about.ui line 120 #: rc.cpp:9 @@ -66,8 +66,8 @@ msgid "&Timezone:" msgstr "&Временная зона:" #: main.cpp:59 main.cpp:178 -msgid "KDE World Clock" -msgstr "Всемирные часы KDE" +msgid "TDE World Clock" +msgstr "Всемирные часы TDE" #: main.cpp:167 msgid "Write out a file containing the actual map" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ark.po index f735c6d6693..91b85815ea6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ark.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/ark.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/ark.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Alexander Alexandrov <[email protected]>, 2002. # Vitaly Lipatov <[email protected]>, 2002. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2002-2005. @@ -798,12 +798,12 @@ msgid "Ark" msgstr "Ark" #: main.cpp:68 -msgid "KDE Archiving tool" -msgstr "Архиватор KDE" +msgid "TDE Archiving tool" +msgstr "Архиватор TDE" #: main.cpp:70 msgid "(c) 1997-2006, The Various Ark Developers" -msgstr "(c) 1997-2006, разработчики архиватора KDE" +msgstr "(c) 1997-2006, разработчики архиватора TDE" #: main.cpp:74 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po index 224c0d5bf6f..db9eb299b79 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of irkick.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/irkick.po Russian translation. +# TDE3 - tdeutils/irkick.po Russian translation. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2003. # Marina Soboleva <[email protected]>, 2004. @@ -32,12 +32,12 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: irkick.cpp:58 -msgid "KDE Lirc Server: Ready." -msgstr "Сервер KDE Lirc: Готов." +msgid "TDE Lirc Server: Ready." +msgstr "Сервер TDE Lirc: Готов." #: irkick.cpp:62 -msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." -msgstr "Сервер KDE Lirc: Инфракрасных пультов управления не найдено." +msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "Сервер TDE Lirc: Инфракрасных пультов управления не найдено." #: irkick.cpp:75 msgid "&Configure..." @@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "" #: irkick.cpp:118 msgid "" "Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " -"KDE?" +"TDE?" msgstr "" -"Загружать сервер инфракрасных пультов управления при каждом запуске KDE?" +"Загружать сервер инфракрасных пультов управления при каждом запуске TDE?" #: irkick.cpp:118 msgid "Automatically Start?" @@ -91,8 +91,8 @@ msgid "IRKick" msgstr "IRKick" #: main.cpp:22 -msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" -msgstr "Сервер инфракрасных пультов управления для KDE" +msgid "The TDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "Сервер инфракрасных пультов управления для TDE" #: main.cpp:23 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcalc.po index d5b6dc26d53..2870f6452ad 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcalc.po to Russian -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004. @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected],[email protected]" #: kcalc.cpp:77 -msgid "KDE Calculator" -msgstr "Калькулятор KDE" +msgid "TDE Calculator" +msgstr "Калькулятор TDE" #: kcalc.cpp:107 msgid "Base" @@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "KCalc" msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The KDE Team" +"(c) 2000-2005, The TDE Team" msgstr "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, Группа разработчиков KDE" +"(c) 2000-2005, Группа разработчиков TDE" #: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47 msgid "Write display data into memory" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselect.po index 9e20e73668f..88349b6fb2c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE2 - tdeutils/kcharselect.po Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - tdeutils/kcharselect.po Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001. # msgid "" @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "&Alignment" msgstr "&Привязка" #: main.cc:16 -msgid "KDE character selection utility" -msgstr "Выбор символа. Утилита KDE" +msgid "TDE character selection utility" +msgstr "Выбор символа. Утилита TDE" #: main.cc:21 msgid "KCharSelect" #~ msgstr "" #~ "KCharSelect\n" #~ "\n" -#~ "Выбор символа. Утилита KDE. версия 0.5 Unicode\n" +#~ "Выбор символа. Утилита TDE. версия 0.5 Unicode\n" #~ "\n" #~ "(c) by Reginald Stadlbauer 1999\n" #~ "E-Mail: [email protected]\n" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index c6bc747ea39..b123f7255d0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/kcharselectapplet.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kcharselectapplet.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001-2003. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index b85084344c2..9ef6d0edd7e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmkvaio" msgstr "kcmkvaio" #: main.cpp:54 -msgid "KDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" -msgstr "Модуль управления KDE для устройств ноутбука Sony Vaio" +msgid "TDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" +msgstr "Модуль управления TDE для устройств ноутбука Sony Vaio" #: main.cpp:60 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkwallet.po index 3c52f309247..ea63bcc4234 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkwallet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkwallet.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmkwallet.po into Russian # Translation of kcmkwallet.po into Russian -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2003. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "kcmkwallet" msgstr "kcmkwallet" #: konfigurator.cpp:48 -msgid "KDE Wallet Control Module" -msgstr "Модуль управления бумажниками KDE" +msgid "TDE Wallet Control Module" +msgstr "Модуль управления бумажниками TDE" #: konfigurator.cpp:50 msgid "(c) 2003 George Staikos" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Запрещать всегда" #: konfigurator.cpp:299 msgid "" -"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." -msgstr "Модуль настройки позволяет вам настраивать систему бумажников KDE." +"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." +msgstr "Модуль настройки позволяет вам настраивать систему бумажников TDE." #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 #: rc.cpp:3 @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Параметры бумажника" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "&Enable the KDE wallet subsystem" -msgstr "&Использовать бумажник KDE" +msgid "&Enable the TDE wallet subsystem" +msgstr "&Использовать бумажник TDE" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 #: rc.cpp:9 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 7b51e929825..5e544975602 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmlaptop.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/kcmlaptop.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/kcmlaptop.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2005. # Олег Баталов <[email protected]>, 2003. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2003. @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "kcmlaptop" msgstr "управление питанием" #: pcmcia.cpp:45 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "Модуль управления питанием" #: pcmcia.cpp:47 @@ -635,7 +635,7 @@ msgid "" "If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " "help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, " "either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your " -"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application " +"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application " "set-uid root" msgstr "" "Если эти параметры не установлены, вспомогательное приложение для смены статуса " @@ -706,10 +706,10 @@ msgid "Enable &scroll bar" msgstr "&Использовать полосы прокрутки" #: sony.cpp:74 -msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE" +msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE" msgstr "" "При включении этой опции, будут показаны полосы прокрутки как и в других " -"приложениях KDE" +"приложениях TDE" #: sony.cpp:78 msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press" @@ -990,12 +990,12 @@ msgstr "" #: apm.cpp:124 msgid "" "If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " -"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a " +"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a " "utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " "button below will do this for you" msgstr "" "Если флажок вверху неактивен, вам нужно запустить эту программу под правами " -"пользователя root или запустить программу программного останова - в KDE имеется " +"пользователя root или запустить программу программного останова - в TDE имеется " "такая утилита. Если вы хотите использовать её под правами простого " "пользователя, вам необходимо установить на файл бит set-uid root, что позволит " "сделать кнопка, располагающаяся ниже" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlirc.po index fc3ea815b23..0b17264eff9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmlirc.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/kcmlirc.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kcmlirc.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2003, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -56,34 +56,34 @@ msgid "[Exit current mode]" msgstr "[Выход из текущего режима]" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "KDE Lirc" -msgstr "KDE Lirc" +msgid "TDE Lirc" +msgstr "TDE Lirc" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "The KDE IR Remote Control System" -msgstr "Система управления KDE с пульта ДУ" +msgid "The TDE IR Remote Control System" +msgstr "Система управления TDE с пульта ДУ" #: kcmlirc.cpp:55 msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " +"any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" -"Здесь вы можете настроить управление приложениями KDE с инфракрасного пульта " +"Здесь вы можете настроить управление приложениями TDE с инфракрасного пульта " "ДУ." #: kcmlirc.cpp:57 msgid "" "<h1>Remote Controls</h1>" "<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " +"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " +"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " "buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " "button.</p>" "<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the " "<em>Loaded Extensions</em> tab.</p>" msgstr "" "<h1>Управление с пульта</h1>" -"<p>Этот модуль позволяет вам привязывать действия приложений KDE к нажатию " +"<p>Этот модуль позволяет вам привязывать действия приложений TDE к нажатию " "кнопок пульта ДУ. Просто выберите устройство, работающее с пультом и нажмите " "кнопку 'Добавить' под списком Действий/кнопок. Если вы хотите, чтобы привязки " "действий приложений к кнопкам пульта были настроены автоматически, нажмите на " @@ -115,9 +115,9 @@ msgstr "Не запускать" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "" "Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" +"you begin TDE?" msgstr "" -"Вы хотите запускать программу инфракрасного пульта ДУ при загрузке KDE?" +"Вы хотите запускать программу инфракрасного пульта ДУ при загрузке TDE?" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "Automatically Start?" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 06dd4095410..bfb2908e74c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "kcmthinkpad" msgstr "kcmthinkpad" #: main.cpp:61 -msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" -msgstr "Модуль управления KDE для ноутбука IBM Thinkpad" +msgid "TDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" +msgstr "Модуль управления TDE для ноутбука IBM Thinkpad" #: main.cpp:67 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po index 6421300a310..e2b57baf3c4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# KDE3 - kdessh.pot Russian translation. +# TDE3 - kdessh.pot Russian translation. # Translation of kdessh.po into Russian -# KDE3 - tdeutils/kdessh.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kdessh.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrei V. Smilianets <[email protected]>, 2000. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Разрешить вывод на терминал (без сохранения пароля)" #: kdessh.cpp:51 -msgid "KDE ssh" -msgstr "KDE ssh" +msgid "TDE ssh" +msgstr "TDE ssh" #: kdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdf.po index 0f6ce47068d..102e3bda1aa 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdf.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/kdf.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004 KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kdf.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004 TDE Team. # Oleg Batalov <[email protected]>, 2003. # Marina Soboleva <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "A test application" msgstr "Тестовое приложение" #: kdf.cpp:33 -msgid "KDE free disk space utility" -msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства для KDE" +msgid "TDE free disk space utility" +msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства для TDE" #: kdf.cpp:67 msgid "KDiskFree" @@ -157,8 +157,8 @@ msgid "MOUNTING" msgstr "МОНТИРОВАНИЕ" #: kwikdisk.cpp:48 -msgid "KDE Free disk space utility" -msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства для KDE" +msgid "TDE Free disk space utility" +msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства для TDE" #: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324 msgid "KwikDisk" @@ -194,12 +194,12 @@ msgid "Original author" msgstr "Автор идеи" #: kwikdisk.cpp:329 -msgid "KDE 2 changes" -msgstr "Изменения в KDE 2" +msgid "TDE 2 changes" +msgstr "Изменения в TDE 2" #: kwikdisk.cpp:330 -msgid "KDE 3 changes" -msgstr "Изменения в KDE 3" +msgid "TDE 3 changes" +msgstr "Изменения в TDE 3" #: mntconfig.cpp:72 msgid "Mount Command" @@ -245,5 +245,5 @@ msgstr "Общие настройки" msgid "Mount Commands" msgstr "Команды монтирования" -#~ msgid "KDE Free disk space utility (another one?)" -#~ msgstr "Утилита определения свободного места на диске для KDE (ещё одна?)" +#~ msgid "TDE Free disk space utility (another one?)" +#~ msgstr "Утилита определения свободного места на диске для TDE (ещё одна?)" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kedit.po index 26bf6303bd1..fa90e749ba0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kedit.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# KDE3 - kedit.pot Russian translation. +# TDE3 - kedit.pot Russian translation. # Translation of kedit.po into Russian -# KDE3 - tdeutils/kedit.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kedit.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Denis Perchine <[email protected]>, 1998, 1999. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2000-2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -337,8 +337,8 @@ msgid "Load Command Done" msgstr "Загрузка завершена" #: kedit.cpp:1253 -msgid "KDE text editor" -msgstr "Текстовый редактор KDE" +msgid "TDE text editor" +msgstr "Текстовый редактор TDE" #: kedit.cpp:1257 msgid "Encoding to use for the following documents" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Открыть файл или URL" #: kedit.cpp:1266 msgid "KEdit" -msgstr "Текстовый редактор KDE" +msgstr "Текстовый редактор TDE" #: kedit.cpp:1329 msgid "Editor Font" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kfloppy.po index f154bef9dbd..a97f6c928f8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/kfloppy.po Russian translation -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/kfloppy.po Russian translation +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Denis Pershin <[email protected]>, 1998. # A.L. Klyutchenya <[email protected]>, 2002. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2005. @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: main.cpp:34 -msgid "KDE Floppy Disk Utility" +msgid "TDE Floppy Disk Utility" msgstr "Утилита форматирования дискет" #: main.cpp:38 @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "Добавить поддержку BSD" #: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" -msgstr "Портирование KFloppy на KDE 3.4" +msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4" +msgstr "Портирование KFloppy на TDE 3.4" #: format.cpp:269 #, c-format @@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "" #: floppy.cpp:250 floppy.cpp:702 msgid "" "_: Volume label, maximal 11 characters\n" -"KDE Floppy" -msgstr "Дискета KDE" +"TDE Floppy" +msgstr "Дискета TDE" #: floppy.cpp:254 msgid "" @@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "" "<br>Вывод:" #: floppy.cpp:347 -msgid "KDE Floppy Formatter" -msgstr "Форматирование дискет в KDE" +msgid "TDE Floppy Formatter" +msgstr "Форматирование дискет в TDE" #: floppy.cpp:490 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kgpg.po index 06be19db921..06d3f755abc 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kgpg.po to Russian # translation of kgpg.po into Russian -# KDE3 - tdeutils/kgpg.po Russian translation. -# Copyright (c) 2005 KDE RUssian translation team. +# TDE3 - tdeutils/kgpg.po Russian translation. +# Copyright (c) 2005 TDE RUssian translation team. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004, 2005. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -2176,13 +2176,13 @@ msgstr "Запускать KGpg при входе в систему" #: rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "" -"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n" -"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</p>" +"<qt><b>Start KGpg automatically at TDE startup:</b><br />\n" +"<p>If checked KGpg will start automatically each time that TDE starts up.</p>" "</qt>" msgstr "" -"<qt><b>Запускать KGpg при запуске KDE:</b><br />\n" +"<qt><b>Запускать KGpg при запуске TDE:</b><br />\n" "<p>При включении этой опции KGpg запускается каждый раз во время запуска " -"KDE.</p></qt>" +"TDE.</p></qt>" #. i18n: file conf_misc.ui line 63 #: rc.cpp:164 @@ -2958,8 +2958,8 @@ msgstr "Шаг 3: Создание вашей пары ключей" #. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 #: rc.cpp:553 rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." -msgstr "Запускать KGpg при запуске KDE." +msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." +msgstr "Запускать KGpg при запуске TDE." #. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 #: rc.cpp:556 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po index 7beaee0f566..7aa5ac75e74 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of khexedit.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/khexedit.po Russian translation -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/khexedit.po Russian translation +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Denis Perchine <[email protected]>, 1997, 1998. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2001-2004, 2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "KHexEdit2Part" #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 msgid "Embedded hex editor" -msgstr "Встраиваемый бинарный редактор KDE" +msgstr "Встраиваемый бинарный редактор TDE" #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 msgid "Author" @@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Conversion" msgstr "Замена" #: main.cc:34 -msgid "KDE hex editor" -msgstr "Бинарный редактор KDE" +msgid "TDE hex editor" +msgstr "Бинарный редактор TDE" #: main.cc:40 msgid "Jump to 'offset'" @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "Открыть файл(ы)" #: main.cc:49 msgid "KHexEdit" -msgstr "Бинарный редактор KDE" +msgstr "Бинарный редактор TDE" #: main.cc:54 msgid "" "\n" -"This program uses modified code and techniques from other KDE programs,\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" "specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" "and maintainers.\n" "\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "" "reports which removed some nasty bugs.\n" msgstr "" "\n" -"Эта программа использует технологии других программ KDE,\n" +"Эта программа использует технологии других программ TDE,\n" "таких как kwrite, kiconedit и ksysv. Мы выражаем глубокую\n" "признательность их авторам.\n" "\n" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Использовать &системный шрифт (из Центр #: optiondialog.cc:398 msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "Шрифт двоичного редактора KDE" +msgstr "Шрифт двоичного редактора TDE" #: optiondialog.cc:414 msgid "&Map non printable characters to:" @@ -1990,12 +1990,12 @@ msgid "" "Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " "program is closed.\n" "Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"KDE." +"TDE." msgstr "" "При включении этого параметра при выходе из программы список недавних " "документов не будет сохранён.\n" "Примечание: это действие не распространяется на список недавних документов в " -"меню KDE." +"меню TDE." #: optiondialog.cc:499 msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" @@ -2005,11 +2005,11 @@ msgstr "&Очистить список недавних документов" msgid "" "Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" "Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"KDE." +"TDE." msgstr "" "При нажатии на эту кнопку список недавних документов будет очищен.\n" "Примечание: это действие не распространяется на список недавних документов в " -"меню KDE." +"меню TDE." #: optiondialog.cc:520 msgid "Various Properties" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit2part.po index 19ae335f321..ae88dff3e68 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit2part.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/khexedit2part.po Russian translation -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/khexedit2part.po Russian translation +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kjots.po index c653b1e6444..5bc32845cbd 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kjots.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kjots.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/kjots.po Russian translation -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kjots.po Russian translation +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Denis Pershin <[email protected]>, 1998. # A.L. Klyutchenya <[email protected]>, 2002. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2003. @@ -212,8 +212,8 @@ msgid "Page %1" msgstr "Страница %1" #: main.cpp:37 -msgid "KDE note taking utility" -msgstr "Записная книжка KDE" +msgid "TDE note taking utility" +msgstr "Записная книжка TDE" #: main.cpp:44 msgid "KJots" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index ceb893a942c..d1801818c2b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of klaptopdaemon.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/klaptopdaemon.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/klaptopdaemon.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2000-2005. # Marina Soboleva <[email protected]>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -166,22 +166,22 @@ msgstr "" msgid "" "Your computer or operating system is not supported by the current version of " "the\n" -"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with " +"TDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with " "it\n" "please contact [email protected]." msgstr "" "Ваше оборудование или операционная система не поддерживает\n" -"текущую версию управления питанием KDE.\n" +"текущую версию управления питанием TDE.\n" "Если вы можете помочь с портированием \n" "этих панелей, свяжитесь с [email protected]." #: laptop_check.cpp:32 -msgid "KDE laptop daemon starter" +msgid "TDE laptop daemon starter" msgstr "Запуск службы управления питанием ноутбука" #: laptop_check.cpp:41 msgid "KLaptop" -msgstr "Управление питанием KDE" +msgstr "Управление питанием TDE" #: laptop_daemon.cpp:539 laptop_daemon.cpp:545 laptop_daemon.cpp:553 #: laptop_daemon.cpp:558 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #: daemondock.cpp:244 daemondock.cpp:261 daemondock.cpp:265 msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "Управление питанием KDE" +msgstr "Управление питанием TDE" #: daemondock.cpp:260 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po index 28e30e5752f..45b974701e8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/kmilo_delli8k.po Russian translation -# Copyright (C) 2004, KDE Rissian translation team. +# TDE3 - tdeutils/kmilo_delli8k.po Russian translation +# Copyright (C) 2004, TDE Rissian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po index e475bb7782f..3b48cf83f41 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kmilo_kvaio.po into Russian -# KDE3 - kmilo_kvaio.pot Russian translation. +# TDE3 - kmilo_kvaio.pot Russian translation. # Translation of kmilo_kvaio.po into Russian # translation of kmilo_kvaio.po to Russian # Zumus <[email protected]>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po index 4c29e4b45f4..861ba5824d6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/kmilo_thinkpad.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kmilo_thinkpad.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 18ff72f3753..29b4d088504 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kregexpeditor.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/kregexpeditor.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/kregexpeditor.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Jesper K. Pedersen <[email protected]>, 2001. # A. L. Klyutchenya <[email protected]>, 2002. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005. @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "" msgstr "" "В этом окна вы найдёте предопределённые регулярные выражения. Указываются как " "ваши собственные регулярные выражения так и те, которые поставляются вместе с " -"KDE." +"TDE." #: kregexpeditorprivate.cpp:74 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po index daccb360862..1941ccd23f5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of ksim.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/ksim.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/ksim.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2005. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. # @@ -713,8 +713,8 @@ msgid "KSim" msgstr "KSim" #: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for KDE" -msgstr "Модульный системный монитор для KDE" +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "Модульный системный монитор для TDE" #: ksim.cpp:60 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ktimer.po index 7ac3e398e9b..3ad466b6958 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE2 - ktimer.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - ktimer.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2001. # msgid "" @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: main.cpp:27 -msgid "KDE Timer" -msgstr "Таймер KDE" +msgid "TDE Timer" +msgstr "Таймер TDE" #: main.cpp:33 msgid "KTimer" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kwalletmanager.po index 34a442bfb63..6d0e9a3cc1c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kwalletmanager.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kwalletmanager.po @@ -238,12 +238,12 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Заменить" #: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 -msgid "KDE Wallet: No wallets open." -msgstr "Бумажник KDE: нет открытых бумажников." +msgid "TDE Wallet: No wallets open." +msgstr "Бумажник TDE: нет открытых бумажников." #: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 -msgid "KDE Wallet: A wallet is open." -msgstr "Бумажник KDE: бумажник открыт." +msgid "TDE Wallet: A wallet is open." +msgstr "Бумажник TDE: бумажник открыт." #: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 msgid "&New Wallet..." @@ -341,12 +341,12 @@ msgid "A wallet name" msgstr "Имя бумажника" #: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "KDE Wallet Manager" +msgid "TDE Wallet Manager" msgstr "KWallet" #: main.cpp:52 -msgid "KDE Wallet Management Tool" -msgstr "Программа управления бумажниками KDE" +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "Программа управления бумажниками TDE" #: main.cpp:54 msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/superkaramba.po index b841df7b354..c7559cbf50b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/superkaramba.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/superkaramba.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # msgid "" @@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Hiding System Tray Icon" msgstr "Скрытие значка из системного лотка" #: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38 -msgid "A KDE Eye-candy Application" -msgstr "Набор аплетов для рабочего стола KDE" +msgid "A TDE Eye-candy Application" +msgstr "Набор аплетов для рабочего стола TDE" #: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45 msgid "A required argument 'file'" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevdesigner.po b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevdesigner.po index 4d4b72f075d..e115d3b0841 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevdesigner.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevdesigner.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - kdevdesigner.pot Russian translation. +# TDE3 - kdevdesigner.pot Russian translation. # Translation of kdevdesigner.po into Russian # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Could not find the KDevDesigner part." msgstr "Не удалось найти компонент KDevDesigner." #: main.cpp:31 -msgid "KDE GUI Designer" -msgstr "KDE GUI Designer" +msgid "TDE GUI Designer" +msgstr "TDE GUI Designer" #: main.cpp:37 msgid "Document to open" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevtipofday.po index 8921ef70be4..b5360e0132c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevtipofday.po @@ -123,10 +123,10 @@ msgstr "" #: tips.cc:53 msgid "" -"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla at " +"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " "http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" msgstr "" -"<p>Если вы нашли ошибку в KDevelop, пожалуйста, сообщите нам. Используйте KDE " +"<p>Если вы нашли ошибку в KDevelop, пожалуйста, сообщите нам. Используйте TDE " "Bugzilla на http://bugs.kde.org/ или выберите \"Справка\"->" "\"Сообщить об ошибке\" из меню.\n" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevelop.po index 8e60948c977..df30489d4ce 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of tdevelop.po to Russian -# KDE3 - tdevelop/tdevelop.po Russian translation. +# TDE3 - tdevelop/tdevelop.po Russian translation. # # Alexander Dymo <[email protected]>, 2003, 2004. # Sergey V Turchin <[email protected]>, 2004. @@ -2419,14 +2419,14 @@ msgstr "Alt+M" #, no-c-format msgid "" "Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within KDE and Qt.\n" +"producing data within TDE and Qt.\n" "It may change the \"signature\" of the data\n" "which QString and friends rely on,\n" "but if you need to debug into these values then\n" "check this option." msgstr "" "Показ статических членов замедляет GDB\n" -"при обработке данных KDE и Qt.\n" +"при обработке данных TDE и Qt.\n" "Оно может изменить сигнатуру данных,\n" "на которую полагается QString и дружественные классы,\n" "но если необходима отладка их значений - включите\n" @@ -2611,33 +2611,33 @@ msgstr "" #: rc.cpp:1644 #, no-c-format msgid "" -"KDE include directories:\n" +"TDE include directories:\n" "Only the selected entry will be used" msgstr "" -"Каталоги заголовочных файлов KDE:\n" +"Каталоги заголовочных файлов TDE:\n" "Будут использоваться только выбранные элементы" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 #: rc.cpp:1648 #, no-c-format -msgid "KDE Libs Headers" -msgstr "Заголовочные файлы библиотек KDE" +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "Заголовочные файлы библиотек TDE" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 #: rc.cpp:1651 #, no-c-format -msgid "All KDE Headers" -msgstr "Все заголовочные файлы KDE" +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Все заголовочные файлы TDE" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 #: rc.cpp:1654 #, no-c-format msgid "" "Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire KDE include structure" +"tdelibs API or the entire TDE include structure" msgstr "" "Определите, хотите ли вы ограничить базу данных дополнения только базовым API " -"tdelibs, или же использовать всю структуру заголовочных файлов KDE" +"tdelibs, или же использовать всю структуру заголовочных файлов TDE" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 #: rc.cpp:1660 @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Что следует сделать?" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 #: rc.cpp:2167 #, no-c-format -msgid "Let KDE find a suitable program" +msgid "Let TDE find a suitable program" msgstr "Найти подходящую программу" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 @@ -3697,8 +3697,8 @@ msgstr "Ш&рифт окна:" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 #: rc.cpp:2315 #, no-c-format -msgid "Use &KDE setting" -msgstr "Использовать &параметры KDE" +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "Использовать &параметры TDE" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 #: rc.cpp:2318 @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "Использовать терминал, выбранный в KContro #: rc.cpp:2321 #, no-c-format msgid "" -"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE " +"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " "components, Component Chooser." msgstr "" "Использовать терминал, заданный по умолчанию в KControl (Компоненты->" @@ -3725,8 +3725,8 @@ msgstr "&Другой:" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 #: rc.cpp:2327 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the KDE default one" -msgstr "Использовать нестандартный терминал (игнорировать параметры KDE)" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Использовать нестандартный терминал (игнорировать параметры TDE)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 #: rc.cpp:2330 @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "Локализованный вывод компилятора" #: rc.cpp:2381 #, no-c-format msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "Использовать язык KDE и отключить возможность «jump-to-source»" +msgstr "Использовать язык TDE и отключить возможность «jump-to-source»" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 #: rc.cpp:2384 @@ -4972,17 +4972,17 @@ msgstr "Просмотр сервисов" #: rc.cpp:3132 #, no-c-format msgid "" -"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more " -"information about KDE services and KTrader" +"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and KTrader" msgstr "" -"Оболочка к KDE-KTrader: смотрите документацию KDE для более подробной " -"информации о сервисах KDE и KTrader" +"Оболочка к TDE-KTrader: смотрите документацию TDE для более подробной " +"информации о сервисах TDE и KTrader" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 #: rc.cpp:3135 #, no-c-format -msgid "KDE service &type:" -msgstr "&Тип сервиса KDE:" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "&Тип сервиса TDE:" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 #: rc.cpp:3138 @@ -7267,8 +7267,8 @@ msgstr "Синтаксис &KRegExp" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 #: rc.cpp:4393 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation." -msgstr "Описание этого синтаксиса можно найти в документации KDE API." +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "Описание этого синтаксиса можно найти в документации TDE API." #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221 #: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680 @@ -8197,13 +8197,13 @@ msgstr "Также искать скрипты в следующих катал� #: rc.cpp:4937 #, no-c-format msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE " +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " "resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " "then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " "will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " "ones." msgstr "" -"<b>Внимание:</b> эти каталоги должны быть расположены в каталогах ресурсов KDE. " +"<b>Внимание:</b> эти каталоги должны быть расположены в каталогах ресурсов TDE. " "Так что если вы добавите «kate/scripts» в список, то KScript будет искать её в " "«$TDEDIRS/data/kate/scripts». Это позволяет хранить скрипты как в домашнем " "каталоге, так и в системном." @@ -14848,8 +14848,8 @@ msgstr "Столбец" #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -msgid "A KDE Application" -msgstr "Приложение KDE " +msgid "A TDE Application" +msgstr "Приложение TDE " #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 #: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16 @@ -14919,16 +14919,16 @@ msgid "Open Location" msgstr "Открыть " #: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Приложение KDE 4" +msgid "A TDE 4 Application" +msgstr "Приложение TDE 4" #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 #: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A KDE KPart Application" -msgstr "Приложение KDE KPart" +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "Приложение TDE KPart" #: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 #: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 @@ -14985,8 +14985,8 @@ msgid "Looking for %1..." msgstr "Идёт поиск %1..." #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 msgid "Developer" @@ -16952,10 +16952,10 @@ msgstr "Неверный каталог" #: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 msgid "" -"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n" +"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n" "Please select a different directory." msgstr "" -"Этот каталог не является допустимым каталогом заголовочных файлов KDE.\n" +"Этот каталог не является допустимым каталогом заголовочных файлов TDE.\n" "Пожалуйста, выберите другой каталог." #: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 @@ -19219,8 +19219,8 @@ msgid "PHP support, context menu stuff" msgstr "Поддержка PHP, контекстное меню" #: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "KDE application templates" -msgstr "Шаблоны приложений KDE" +msgid "TDE application templates" +msgstr "Шаблоны приложений TDE" #: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 msgid "Dist part, bash support, application templates" @@ -19578,14 +19578,14 @@ msgstr "Графика для языка Ruby" #: src/simplemainwindow.cpp:98 msgid "" "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, " +"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " "you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " "TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" "Example for BASH users:\n" "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca" msgstr "" "Невозможно найти модули, KDevelop не будет работать правильно.\n" -"Убедитесь, что KDevelop установлен в каталог с KDE, в противном случае " +"Убедитесь, что KDevelop установлен в каталог с TDE, в противном случае " "необходимо добавить путь установки KDevelop в переменную окружения TDEDIRS и " "запустить kbuildsycoca. После этого необходимо перезапустить KDevelop.\n" "Пример для BASH:\n" @@ -20563,10 +20563,10 @@ msgstr "Subversion Blame" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 msgid "" "If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message " -"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE" +"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE" msgstr "" "Если вы только что установили новую версию KDevelop, и получили " -"сообщение«Неизвестный протокол tdesvn+», попробуйте перезапустить KDE" +"сообщение«Неизвестный протокол tdesvn+», попробуйте перезапустить TDE" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 msgid "" @@ -21444,12 +21444,12 @@ msgstr "Выполнение запросов KTrader" #: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 msgid "" "<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation " -"for more information about KDE services and KTrader." +"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and KTrader." msgstr "" "<b>Диспетчер компонентов</b>" -"<p>Показывает диалог выполнения запросов к KTrader. Смотрите документацию KDE " -"для более подробной информации о службах KDE и KTrader." +"<p>Показывает диалог выполнения запросов к KTrader. Смотрите документацию TDE " +"для более подробной информации о службах TDE и KTrader." #: parts/replace/replace_part.cpp:43 msgid "" @@ -24191,8 +24191,8 @@ msgid "KDevelop ht://Dig Indexer" msgstr "Утилита индексации KDevelop ht://Dig" #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "KDE Index generator for documentation files." -msgstr "Генератор индексов KDE для файлов справки." +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "Генератор индексов TDE для файлов справки." #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 msgid "Configuration file updated." @@ -25011,19 +25011,19 @@ msgstr "" msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " "start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the location is always restored." msgstr "" "<p>Если эта опция включена (по умолчанию), расположение будет восстановлено, " "когда вы запустите KDevelop." "<p><strong>Примечание:</strong> если сеанс обрабатывается диспетчером сеансов " -"KDE, то расположение всегда будет восстанавливаться." +"TDE, то расположение всегда будет восстанавливаться." #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the filter is always restored." "<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " "restored location if on." @@ -25031,7 +25031,7 @@ msgstr "" "<p>Если эта опция включена (поведение по умолчанию), текущий фильтр будет " "восстановлен, когда вы запускаете KDev." "<p> <strong>Заметьте</strong>, что если сеанс поддерживается диспетчером " -"сеансов KDE, фильтр будет всегда восстанавливаться." +"сеансов TDE, фильтр будет всегда восстанавливаться." "<p><strong>Заметьте</strong>, что некоторые настройки автосинхронизации могут " "перекрыть восстановленное местоположение, если они включены." @@ -27628,7 +27628,7 @@ msgid "Documentation data" msgstr "Данные документации" #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -msgid "KDE Icon data" +msgid "TDE Icon data" msgstr "Данные о значках" #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 @@ -27897,8 +27897,8 @@ msgid "Add Icon..." msgstr "Добавить значок..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "<b>Добавить значок...</b><p>Добавляет значок в цель KDEICON." +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a TDEICON target." +msgstr "<b>Добавить значок...</b><p>Добавляет значок в цель TDEICON." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 msgid "Build Target" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kfilereplace.po index 2793e052e1f..69aa0c2a085 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kfilereplace.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kfilereplace.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kfilereplace.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - kfilereplace.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2003-2004, 2005. # msgid "" @@ -166,8 +166,8 @@ msgid "Batch search and replace tool." msgstr "Пакетный поиск и замена" #: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -msgid "Part of the KDEWebDev module." -msgstr "Часть пакета KDEWebDev." +msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgstr "Часть пакета TDEWebDev." #: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 msgid "Original author of the KFileReplace tool" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index 7f0d63e56fb..65b3b4bde8a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - kimagemapeditor.pot Russian translation -# KDE3 - kimagemapeditor.pot Russian translation. +# TDE3 - kimagemapeditor.pot Russian translation +# TDE3 - kimagemapeditor.pot Russian translation. # translation of kimagemapeditor.po to # translation of kimagemapeditor.po to # translation of kimagemapeditor.po to diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index 60bc2059157..f30b3c7f7eb 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - klinkstatus.pot Russian translation. +# TDE3 - klinkstatus.pot Russian translation. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "[email protected]" msgid "" "A Link Checker.\n" "\n" -"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from KDE." +"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." msgstr "" "Программа проверки ссылок.\n" "\n" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kommander.po index efe52fe3f90..2086f304cb7 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdewebdev/kommander.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdewebdev/kommander.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Wizard580 <[email protected]>, 2004. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004, 2005. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: part/kommander_part.cpp:30 msgid "" "Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files inside a KDE KPart" +"files inside a TDE KPart" msgstr "Компонент Executor системы диалогов Kommander исполняет файлы .kmdr" #: part/kommander_part.cpp:54 @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Kommander Executor Part" msgstr "Компонент Executor для Kommander" #: part/kommander_part.cpp:56 -msgid "Part of the KDEWebDev module." -msgstr "Компонент модуля KDEWebDev." +msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgstr "Компонент модуля TDEWebDev." #: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 msgid "Current maintainer" @@ -1956,11 +1956,11 @@ msgstr "Функции" #: editor/functionsimpl.cpp:198 msgid "" -"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/KDE " +"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/TDE " "class, most probably <i>%1</i>." msgstr "" "Чтобы узнать больше о слотах, прочтите документацию по разработке на Qt или " -"KDE, например, <i>%1</i>." +"TDE, например, <i>%1</i>." #: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 msgid "" @@ -5280,10 +5280,10 @@ msgstr "Прокрутить таблицу до указанной ячейки #: widgets/table.cpp:58 msgid "" "Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" "Выделить диапазон ячеек по адресам верхнего левого и нижнего правого углов.<br " -"/><b> Не гарантируется правильная работа в KDE4</b>" +"/><b> Не гарантируется правильная работа в TDE4</b>" #: widgets/table.cpp:59 msgid "Select the row with the zero based index." @@ -5292,26 +5292,26 @@ msgstr "Выбрать строку по номеру. Нумерация нач #: widgets/table.cpp:60 msgid "" "Select the column with the zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" "Выбрать столбец по номеру. Нумерация начинается с 0.<br /><b> " -"Не гарантируется правильная работа в KDE4</b>" +"Не гарантируется правильная работа в TDE4</b>" #: widgets/table.cpp:61 msgid "" "Set the column read only using zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" "Сделать столбец по номеру доступным только для чтения. Нумерация начинается с " -"0.<br /><b> Не гарантируется правильная работа в KDE4</b>" +"0.<br /><b> Не гарантируется правильная работа в TDE4</b>" #: widgets/table.cpp:62 msgid "" "Set the row read only using zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" "Сделать строку по номеру доступной только для чтения. Нумерация начинается с " -"0.<br /><b> Не гарантируется правильная работа в KDE4</b>" +"0.<br /><b> Не гарантируется правильная работа в TDE4</b>" #: widgets/table.cpp:63 msgid "Returns the number of rows of the table" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index fe1fe22a8e7..631b4d34795 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdewebdev/kxsldbg.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdewebdev/kxsldbg.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004-2005. # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # Omiron <[email protected]>, 2005. @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "[email protected],[email protected]" #: main.cpp:9 -msgid "A KDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" msgstr "Компонент работы с xsldbg, отладчиком XSLT" #: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97 @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgid "Variable name:" msgstr "Имя переменной:" #: xsldbgmain.cpp:51 -msgid "A KDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" msgstr "Консоль для xsldbg, отладчика XSLT" #: xsldbgmain.cpp:57 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po index d9317bbb693..105dae4b7d0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - tdewebdev/quanta.po Russian translation. +# TDE3 - tdewebdev/quanta.po Russian translation. # # Alexander Yakovlev <[email protected]>, 2001. # Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2001. @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "исходного кода - это будущее ПО, но никто не даёт гарантии успеха. Сколько " "сейчас проектов с открытым исходным кодом, на которые возлагались большие " "надежды, прекратили своё существование? Сколько таких приложений убрано из " -"KDE?В начале 2002 многие люди думали, что Quanta Plus прекратила своё " +"TDE?В начале 2002 многие люди думали, что Quanta Plus прекратила своё " "существование. Разработка лучшего инструмента в своём классе очень нелёгкая " "задача. Мы верим, что ключ к этому - совместный порыв. Ничто этому не " "способствует лучше, чем программист, который может работать без ограничения " @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" "задействованных разработчиков и помогать волонтёрам с их критическими " "потребностями для разработки частей программы. Мы ценим и приветствуем помощь в " "разработке, но только разработчики, отдающие всё время проекту есть ключ к " -"ведению больших проектов, <i>таких как KDE и KOffice</i>" +"ведению больших проектов, <i>таких как TDE и KOffice</i>" ". Помните, мы не просим вас купить нам пиво, чтобы высказать своё \"спасибо\". " "Мы просим вас помочь проекту вырасти и быть способным удовлетворять всем вашим " "просьбам и пожеланиям." @@ -6339,8 +6339,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 #: rc.cpp:3758 #, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ KDE XML Validator" +msgid "Quanta+ TDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 #: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975 @@ -7181,11 +7181,11 @@ msgstr "Название таблицы:" msgid "" "Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " "table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"TDE DocBook tools." msgstr "" "Введите название таблицы. Оно также будет использовано для соответствующего " "пункта в содержании документа, и \"Списке таблиц\", если вы используете " -"средства KDE DocBook." +"средства TDE DocBook." #. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 #: rc.cpp:4218 @@ -7230,7 +7230,7 @@ msgid "" "<qt>\n" "Select the table type:\n" "<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable " "does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" "<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " "and entry in the table of contents.</li>\n" @@ -7240,7 +7240,7 @@ msgstr "" "<qt>\n" "Выберите тип таблицы:\n" "<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> наиболее часто используемый тип в документации KDE. У " +"<li><b>informaltable:</b> наиболее часто используемый тип в документации TDE. У " "неё нет названия, заголовка и соответствующего пункта генерируемом содержании " "(TOC).</li>\n" "<li><b>table:</b> таблица с всеми формальными элементами.</li>\n" @@ -8421,32 +8421,32 @@ msgstr "Средства XML" #. i18n: file extrafiles line 1404 #: rc.cpp:4895 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Указания KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Admonitions" +msgstr "Указания TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1462 #: rc.cpp:4898 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Таблицы KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Tables" +msgstr "Таблицы TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1523 #: rc.cpp:4901 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Изображения KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Images" +msgstr "Изображения TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1602 #: rc.cpp:4904 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Списки KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Lists" +msgstr "Списки TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1627 #: rc.cpp:4907 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Стандарт KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Standard" +msgstr "Стандарт TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1703 #: rc.cpp:4910 |