summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po94
1 files changed, 53 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
index ce5c48ded8c..d54a0da66ad 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
@@ -1,174 +1,179 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Illian Walker <[email protected]>, 2021.
+# blu.256 <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: blu.256 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tdehwdevicetray/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Mavridis Philippe"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:70
msgid "Device monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор устройств"
#: hwdevicetray.cpp:84
msgid "Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Подключить"
#: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить"
#: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Разблокировать"
#: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать"
#: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Eject"
-msgstr ""
+msgstr "Извлечь"
#: hwdevicetray.cpp:115
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
-msgstr ""
+msgstr "Запускать монитор устройств автоматически при входе?"
#: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "Вопрос"
#: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Запускать автоматически"
#: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Do Not Start"
-msgstr ""
+msgstr "Не запускать"
#: hwdevicetray.cpp:210
msgid "Global Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Глобальные настройки"
#: hwdevicetray.cpp:212
msgid "Show Device Manager..."
-msgstr ""
+msgstr "Показать менеджер устройств..."
#: hwdevicetray.cpp:215
msgid "Configure Shortcut Keys..."
-msgstr ""
+msgstr "Настройка комбинаций клавиш..."
#: hwdevicetray.cpp:230
msgid "Storage Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Носители данных"
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746
msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2)"
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590
msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "недоступно"
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Технические детали:<br>"
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестно"
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<qt><b>Не удалось подключить устройство.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:449
msgid "Mount failed"
-msgstr ""
+msgstr "Подключение не удалось"
#: hwdevicetray.cpp:478
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<qt><b>Не удалось отключить устройство.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:479
msgid "Unmount failed"
-msgstr ""
+msgstr "Отключение не удалось"
#: hwdevicetray.cpp:533
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<qt><b>Не удалось разблокировать устройство.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:534
msgid "Unlock failed"
-msgstr ""
+msgstr "Разблокировка не удалась"
#: hwdevicetray.cpp:565
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<qt><b>Не удалось заблокировать устройство.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:566
msgid "Lock failed"
-msgstr ""
+msgstr "Блокировка не удалась"
#: hwdevicetray.cpp:592
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<qt><b>Не удалось извлечь устройство.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:593
msgid "Eject failed"
-msgstr ""
+msgstr "Извлечение не удалось"
#: hwdevicetray.cpp:624
msgid "Configure Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка устройств"
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724
msgid "A disk device has been added!"
-msgstr ""
+msgstr "Носитель данных был добавлен!"
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745
msgid "A disk device has been removed!"
-msgstr ""
+msgstr "Носитель данных был удалён!"
#: hwdevicetray_bindings.cpp:28
msgid "Device Control"
-msgstr ""
+msgstr "Контроль устройств"
#: hwdevicetray_configdialog.cpp:46
msgid "Global &Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Глобальные комбинации клавиш"
#: hwdevicetray_main.cpp:33
msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
-msgstr ""
+msgstr "Программа автоматически запускается при старте TDE"
#: hwdevicetray_main.cpp:39
msgid "Device Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор устройств"
#: hwdevicetray_main.cpp:40
msgid ""
@@ -178,13 +183,20 @@ msgid ""
"system,\n"
"but also to open and eject storage devices if possible."
msgstr ""
+"Монитор устройств для трея\n"
+"\n"
+"Позволяет не только получать информацию об изменениях в оборудовании системы,"
+"\n"
+"но ещё и открывать и извлекать носители данных, если это возможно."
#: hwdevicetray_main.cpp:44
msgid ""
"(c) 2015 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
msgstr ""
+"(c) 2015 Timothy Pearson\n"
+"(c) 2019 Проект Trinity Desktop"
#: hwdevicetray_main.cpp:46
msgid "Initial developer and maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Начальный разработчик и сопровождающий"