summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/useraccount.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/useraccount.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/useraccount.po287
1 files changed, 287 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/useraccount.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/useraccount.po
new file mode 100644
index 00000000000..6e91fd7e36d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/useraccount.po
@@ -0,0 +1,287 @@
+# translation of useraccount to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the useraccount package.
+# Steve Murphy <[email protected]>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
+# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005.
+# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: useraccount 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:23-0800\n"
+"Last-Translator: Viateur <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: chfacedlg.cpp:56
+msgid "Change your Face"
+msgstr "Hindura Isura yawe"
+
+#: chfacedlg.cpp:63
+msgid "Select a new face:"
+msgstr "Toranya isura nshya: "
+
+#: chfacedlg.cpp:79
+msgid "Custom &Image..."
+msgstr "Kunoza &Ishusho... "
+
+#: chfacedlg.cpp:83
+msgid "&Acquire Image..."
+msgstr "Kubona Ishusho..."
+
+#: chfacedlg.cpp:104
+msgid "(Custom)"
+msgstr "(Bimenyerewe)"
+
+#: chfacedlg.cpp:126 main.cpp:256
+msgid "There was an error loading the image."
+msgstr "Habaye ikosa mu gutangiza ishusho."
+
+#: chfacedlg.cpp:144 chfacedlg.cpp:183
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error saving the image:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Habaye ikosa mu kubika ishusho:\n"
+"%1"
+
+#: chfacedlg.cpp:156
+msgid "&Save copy in custom faces folder for future use"
+msgstr "&Bika kopi mu bubiko bw'amasura amenyerewe "
+
+#: chfacedlg.cpp:162
+msgid "Choose Image"
+msgstr "Guhitamo Ishusho"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Change &Password..."
+msgstr "Hindura i&jambobanga..."
+
+#: main.cpp:81
+msgid "kcm_useraccount"
+msgstr "kcm_useraccount"
+
+#: main.cpp:82
+msgid "Password & User Information"
+msgstr "Ijambobanga & Umwirondoro w'Ukoresha"
+
+#: main.cpp:84
+msgid "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal"
+msgstr "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal"
+
+#: main.cpp:87
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Ukurikirana"
+
+#: main.cpp:91
+msgid "Face editor"
+msgstr "Muhinduzi w'isura"
+
+#: main.cpp:92
+msgid "Password changer"
+msgstr "Muhinduzi w'ijambobanga "
+
+#: main.cpp:96 main.cpp:97
+msgid "Icons"
+msgstr "Udushushondanga"
+
+#: main.cpp:100
+msgid ""
+"<qt>Here you can change your personal information, which will be used in mail "
+"programs and word processors, for example. You can change your login password "
+"by clicking <em>Change Password</em>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Hano ushobora guhindura umwirondoro wihariye wawe, wo uzakoreshwa muri "
+"porogaramu z'ubutumwa na munonosora mwandiko, nk'urugero. Ushobora guhindura "
+"ijambobanga ryawe ryo kwinjira ukanda <em>Guhindura Ijambobanga</em>.</qt>"
+
+#: main.cpp:115
+msgid ""
+"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
+"You will not be able to change your password."
+msgstr ""
+"Ikosa rya porogaramu ryagaragaye: porogaramu y'imbere 'kdepasswd' ntiyashoboye "
+"kuboneka. Ntuzashobora guhindura ijambobanga ryawe."
+
+#: main.cpp:213
+msgid "Please enter your password in order to save your settings:"
+msgstr "Wakwinjiza ijambobanga ryawe kugira ubike amagenamiterere yawe:"
+
+#: main.cpp:218
+msgid "You must enter your password in order to change your information."
+msgstr "Ugomba kwinjiza ijambobanga ryawe kugira uhindure ibikuranga."
+
+#: main.cpp:228
+msgid "You must enter a correct password."
+msgstr "Ugomba kwinjiza ijambobanga nyaryo."
+
+#: main.cpp:232
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred and your password has probably not been changed. The error "
+"message was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ikosa ryagaragaye kandi ijambobanga ryawe menya ritahinduwe. Ubutumwa bw'ikosa "
+"bwari: \n"
+"%1 "
+
+#: main.cpp:245
+#, c-format
+msgid "There was an error saving the image: %1"
+msgstr "Habaye ikosa mu kubika ishusho: %1"
+
+#: main.cpp:269 main.cpp:300
+msgid "Your administrator has disallowed changing your image."
+msgstr "Umuyobozi wawe yabujije guhindura ishusho ryawe."
+
+#: main.cpp:334
+msgid ""
+"%1 does not appear to be an image file.\n"
+"Please use files with these extensions:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1 isa naho atari idosiye mashusho.\n"
+"Koresha amadosiye afite iyi migereka:\n"
+"%2"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "KCMUserAccount"
+msgstr "KCMUserAccount"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 59
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "User Information"
+msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 70
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Organization:"
+msgstr "&Ikigo:"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 86
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Izina:"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 102
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Email address:"
+msgstr "Aderesi im&eli:"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 118
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&SMTP server:"
+msgstr "Seriveri &SMTP:"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 134
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "User ID:"
+msgstr "Ikiranga Ukoresha:"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 194
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "<i>(Click the button to change your image)</i>"
+msgstr "<i> (Kanda buto mu guhindura ishusho ryawe) </i> "
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 207
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Change Password..."
+msgstr "Hindura ijambobanga ..."
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 232
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "At Password Prompt"
+msgstr "Aho kwinjiriza ijambobanga"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 255
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Show one star for each letter"
+msgstr "Erekana inyenyeri imwe kuri buri nyuguti"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 263
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Show three stars for each letter"
+msgstr "Erekana inyenyeri eshatu kuri buri nyuguti"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 271
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Show nothing"
+msgstr "Ntugire icyo werekana "
+
+#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "The size of login images"
+msgstr "Ingano y'amashusho y'ifashayinjira"
+
+#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 28
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "The default image file"
+msgstr "Idosiye shusho mburabuzi"
+
+#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 32
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "The filename of the user's custom image file"
+msgstr "Izinadosiye ry'idosiye shusho imenyerewe y'ukoresha"
+
+#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 36
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "The user's login image"
+msgstr "Ishusho ry'Ifashayinjira ry'ukoresha"
+
+#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Sort key for KIconViewItems"
+msgstr "Gushungura urufunguzo rwa KIconViewItems"
+
+#. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Password echo type"
+msgstr "Ubwoko Ijambobanga"