diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kruler.po | 163 |
1 files changed, 0 insertions, 163 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kruler.po deleted file mode 100644 index a3d3eae1bbc..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kruler.po +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -# translation of kruler to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kruler package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noƫlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kruler 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: klineal.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "" -"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " -"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." -msgstr "" -"ni A Kuri na Amabara ku i Mugaragaza . ni ya: ku Imigaragarire Bya Ibiganiro , " -"Urubuga Amapaji . " - -#: klineal.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "This is the current distance measured in pixels." -msgstr "ni i KIGEZWEHO Intera in pigiseli . " - -#: klineal.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " -"pixel inside the little square at the end of the line cursor." -msgstr "" -"ni i KIGEZWEHO Ibara: in UmutukuIcyatsiUbururu Nka Gicurasi Koresha in Cyangwa " -"Nka A Izina: . Urukiramende Mbuganyuma i Ibara: Bya i Mo Imbere i kare Ku i " -"Impera Bya i Umurongo: indanga . " - -#: klineal.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "KRuler" -msgstr "Itegeko" - -#: klineal.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&North" -msgstr "Amajyaruguru" - -#: klineal.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&East" -msgstr "Ya nyuma:" - -#: klineal.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&South" -msgstr "Amajyepho" - -#: klineal.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&West" -msgstr "Isuzuma" - -#: klineal.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Turn Right" -msgstr "Guhindukirira Hejuru Iburyo" - -#: klineal.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Turn &Left" -msgstr "Gufunga" - -#: klineal.cpp:155 -msgid "&Orientation" -msgstr "Icyerekezo" - -#: klineal.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "&Short" -msgstr "Bigufi" - -#: klineal.cpp:158 -msgid "&Medium" -msgstr "&Hagati" - -#: klineal.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "&Tall" -msgstr "Imbonerahamwe" - -#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "&Full Screen Width" -msgstr "Yuzuramugaragaza" - -#: klineal.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "&Length" -msgstr "Uburebure" - -#: klineal.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Choose Color..." -msgstr "Hitamo idosiye..." - -#: klineal.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Choose &Font..." -msgstr "Guhitamo Imyandikire..." - -#: klineal.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "&Full Screen Height" -msgstr "Yuzuramugaragaza" - -#: main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" -msgstr "A Mugaragaza Itegeko ya: i " - -#: main.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Programming" -msgstr "Porogaramu" - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "Umuyoboro: Kuri MukusanyaKDE 2 " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" |