summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kmobile.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/kmobile.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdepim/kmobile.po342
1 files changed, 0 insertions, 342 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kmobile.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kmobile.po
deleted file mode 100644
index eef47bfbf20..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kmobile.po
+++ /dev/null
@@ -1,342 +0,0 @@
-# translation of kmobile to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kmobile package.
-# Steve Murphy <[email protected]>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
-# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005.
-# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmobile 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: kmobile.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "&Add Device..."
-msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
-
-#: kmobile.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Remove Device"
-msgstr "Apareye Zikurwamo"
-
-#: kmobile.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Remove this device"
-msgstr "iyi APAREYE "
-
-#: kmobile.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Re&name Device..."
-msgstr "Name=Apareye MO..."
-
-#: kmobile.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "&Configure Device..."
-msgstr "Kuboneza &Seriveri..."
-
-#: kmobile.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Add New Mobile or Portable Device"
-msgstr "Cyangwa "
-
-#: kmobile.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Please select the category to which your new device belongs:"
-msgstr "Guhitamo i Icyiciro Kuri Gishya APAREYE : "
-
-#: kmobile.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "&Scan for New Devices..."
-msgstr "ya: ... "
-
-#: kmobile.cpp:266
-msgid "&Add"
-msgstr "&Ongera"
-
-#: kmobile.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>You have no mobile devices configured yet."
-"<p>Do you want to add a device now ?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Oya Telefoni igendanwa Amapareye . "
-"<p> Kuri &Ongera A APAREYE NONEAHA ? </qt> "
-
-#: kmobile.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "KDE Mobile Device Access"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: kmobile.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Kutohereza"
-
-#: kmobiledevice.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Device"
-msgstr "Mugabuzi itazwi"
-
-#: kmobiledevice.cpp:57
-msgid "n/a"
-msgstr "n/a"
-
-#: kmobiledevice.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Connection"
-msgstr "Nta Kwihuza"
-
-#: kmobiledevice.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "This device does not need any configuration."
-msgstr "APAREYE OYA Icyo ari cyo cyose Iboneza . "
-
-#: kmobiledevice.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Cellular Mobile Phone"
-msgstr "Telefoni igendanwa"
-
-#: kmobiledevice.cpp:150
-msgid "Organizer"
-msgstr "Muteguzi"
-
-#: kmobiledevice.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Digital Camera"
-msgstr "Isaha y'Imibare"
-
-#: kmobiledevice.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Music/MP3 Player"
-msgstr "Media Player"
-
-#: kmobiledevice.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Unclassified Device"
-msgstr "Bidatondetswe"
-
-#: kmobiledevice.cpp:172
-msgid "Contacts"
-msgstr "Aho kubariza"
-
-#: kmobiledevice.cpp:173
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalindari"
-
-#: kmobiledevice.cpp:174
-msgid "Notes"
-msgstr "Ibisobanuro"
-
-#: kmobiledevice.cpp:176
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: kmobiledevice.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device (%1)"
-msgstr "APAREYE ( %1 ) "
-
-#: kmobiledevice.cpp:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to read lockfile %s. Please check for reason and remove the lockfile by "
-"hand."
-msgstr "Kuri Soma %s . Kugenzura ya: Impamvu na Gukuraho i ku . "
-
-#: kmobiledevice.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Lockfile %1 is stale. Please check permissions."
-msgstr "Warebaimpushya."
-
-#: kmobiledevice.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid "Device %1 already locked."
-msgstr "%1 ifunzwe . "
-
-#: kmobiledevice.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Device %1 seems to be locked by unknown process."
-msgstr "%1 Kuri ifunzwe ku Kitazwi . "
-
-#: kmobiledevice.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid "Please check permission on lock directory."
-msgstr "Kugenzura ku Gufunga Ububiko . "
-
-#: kmobiledevice.cpp:431
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create lockfile %1. Please check for existence of path."
-msgstr "Kurema %1 . Kugenzura ya: Bya Inzira: . "
-
-#: kmobiledevice.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Could not create lockfile %1. Error-Code is %2."
-msgstr "OYA Kurema %1 . Ikosa - ni %2 . "
-
-#: kmobileview.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Amaboneza"
-
-#: kmobileview.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Configuration restored"
-msgstr "Ikosa ry'Imiterere"
-
-#: kmobileview.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "%1 removed"
-msgstr "%1 Cyavanyweho "
-
-#: kmobileview.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Connection to %1 established"
-msgstr "Kuri %1 "
-
-#: kmobileview.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Connection to %1 failed"
-msgstr "Kuri %1 Byanze "
-
-#: kmobileview.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "%1 disconnected"
-msgstr "%1 Byatandukanye "
-
-#: kmobileview.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection of %1 failed"
-msgstr "Bya %1 Byanze "
-
-#: kmobileview.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Read addressbook entry %1 from %2"
-msgstr "Icyinjijwe %1 Kuva: %2 "
-
-#: kmobileview.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Storing contact %1 on %2 failed"
-msgstr "Umuntu %1 ku %2 Byanze "
-
-#: kmobileview.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "Contact %1 stored on %2"
-msgstr "%1 ku %2 "
-
-#: kmobileview.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid "Read note %1 from %2"
-msgstr "Impugukirwa %1 Kuva: %2 "
-
-#: kmobileview.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "Stored note %1 to %2"
-msgstr "Impugukirwa %1 Kuri %2 "
-
-#: main.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "KDE mobile devices manager"
-msgstr "MukusanyaKDE Telefoni igendanwa Amapareye Muyobozi "
-
-#: main.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Minimize on startup to system tray"
-msgstr "ku Gutangira Kuri Sisitemu Agasanduku "
-
-#: main.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "KMobile"
-msgstr "Igendanwa"
-
-#: pref.cpp:13
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ibyahisemo"
-
-#: pref.cpp:20
-msgid "First Page"
-msgstr "Ipaji ya mbere"
-
-#: pref.cpp:20
-#, fuzzy
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Amahitamo y'ipaji"
-
-#: pref.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Second Page"
-msgstr "Hohereza Ipaji..."
-
-#: pref.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "Amahitamo y'ipaji"
-
-#: pref.cpp:33 pref.cpp:42
-msgid "Add something here"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmobileui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Device"
-msgstr "APAREYE"
-
-#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 16
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Mobile Device"
-msgstr "Gutoranya Itsinda ry'ibice"
-
-#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 35
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Select mobile device:</b>"
-msgstr "<b> Telefoni igendanwa APAREYE : </b> "
-
-#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 65
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add &New Device..."
-msgstr "Ongera Imbuga nshya..."
-
-#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 73
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&elect"
-msgstr "Guhitamo"
-
-#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 101
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "Kureka"