diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkpgp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkpgp.po | 789 |
1 files changed, 0 insertions, 789 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkpgp.po deleted file mode 100644 index 75e8d0607d5..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkpgp.po +++ /dev/null @@ -1,789 +0,0 @@ -# translation of libkpgp to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the libkpgp package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noƫlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkpgp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-29 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kpgp.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not find PGP executable.\n" -"Please check your PATH is set correctly." -msgstr "" -"OYA Gushaka &Bitangizwa: . \n" -"Kugenzura ni Gushyiraho . " - -#: kpgp.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "OpenPGP Security Check" -msgstr "Amagenzura mutekano" - -#: kpgp.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Passphrase is too long, it must contain fewer than 1024 characters." -msgstr "ni Birebire , Bike Inyuguti . " - -#: kpgp.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Out of memory." -msgstr "Ububiko bwarenzwe" - -#: kpgp.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "" -"You just entered an invalid passphrase.\n" -"Do you want to try again, or cancel and view the message undecrypted?" -msgstr "" -"Bitemewe . \n" -"Kuri Kugerageza Nanone , Cyangwa Kureka na Reba i &Ubutumwa ? " - -#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:348 kpgp.cpp:377 kpgp.cpp:396 kpgp.cpp:422 -#: kpgp.cpp:589 kpgp.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "PGP Warning" -msgstr "Iburira" - -#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:349 -msgid "&Retry" -msgstr "Ongera ugerageze" - -#: kpgp.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"You entered an invalid passphrase.\n" -"Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel " -"sending the message?" -msgstr "" -"Bitemewe . \n" -"Kuri Kugerageza Nanone , Gukomeza na i &Ubutumwa Bitashizweho umukono , Cyangwa " -"Kureka i &Ubutumwa ? " - -#: kpgp.cpp:350 kpgp.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Send &Unsigned" -msgstr "Bitashizweho umukono" - -#: kpgp.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "" -"_: %1 = 'signing failed' error message\n" -"%1\n" -"Do you want to send the message unsigned, or cancel sending the message?" -msgstr "" -"%1 \n" -"Kuri Kohereza i &Ubutumwa Bitashizweho umukono , Cyangwa Kureka i &Ubutumwa ? " - -#: kpgp.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "" -"_: %1 = 'bad keys' error message\n" -"%1\n" -"Do you want to encrypt anyway, leave the message as-is, or cancel sending the " -"message?" -msgstr "" -"%1 \n" -"Kuri Shyiraho Umutekano , i &Ubutumwa Nka - ni , Cyangwa Kureka i &Ubutumwa ? " - -#: kpgp.cpp:397 kpgp.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "Send &Encrypted" -msgstr "Kohereza ibidasobetse" - -#: kpgp.cpp:398 kpgp.cpp:590 kpgp.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "Send &Unencrypted" -msgstr "Kohereza ibidasobetse" - -#: kpgp.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "" -"_: %1 = 'missing keys' error message\n" -"%1\n" -"Do you want to leave the message as-is, or cancel sending the message?" -msgstr "" -"%1 \n" -"Kuri i &Ubutumwa Nka - ni , Cyangwa Kureka i &Ubutumwa ? " - -#: kpgp.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "&Send As-Is" -msgstr "Kohereza amadosiye" - -#: kpgp.cpp:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following error occurred:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa : \n" -"%1 " - -#: kpgp.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the error message of %1:\n" -"%2" -msgstr "" -"ni i Ikosa &Ubutumwa Bya %1 : \n" -"%2 " - -#: kpgp.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not select an encryption key for the recipient of this message; " -"therefore, the message will not be encrypted." -msgstr "" -"OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: i Uwandikiwe Bya iyi &Ubutumwa ; , i " -"&Ubutumwa OYA Bishunzwe: . " - -#: kpgp.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; " -"therefore, the message will not be encrypted." -msgstr "" -"OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Icyo ari cyo cyose Bya i Abandikiwe... " -"Bya iyi &Ubutumwa ; , i &Ubutumwa OYA Bishunzwe: . " - -#: kpgp.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not select an encryption key for one of the recipients; this person " -"will not be able to decrypt the message if you encrypt it." -msgstr "" -"OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Rimwe Bya i Abandikiwe... ; iyi OYA " -"Kuri i &Ubutumwa NIBA Shyiraho Umutekano . " - -#: kpgp.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons " -"will not be able to decrypt the message if you encrypt it." -msgstr "" -"OYA Guhitamo Bishunzwe: Utubuto ya: Bya i Abandikiwe... ; OYA Kuri i &Ubutumwa " -"NIBA Shyiraho Umutekano . " - -#: kpgp.cpp:877 -#, fuzzy -msgid "" -"This feature is\n" -"still missing" -msgstr "Ikiranga Ibuze " - -#: kpgp.cpp:925 kpgp.cpp:960 kpgp.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "" -"You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP." -msgstr "OYA /yakorewe iyinjizaporogaramu Cyangwa OYA Kuri Koresha /. " - -#: kpgp.cpp:1211 kpgp.cpp:1275 kpgp.cpp:1301 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539 -#, fuzzy -msgid "Encryption Key Selection" -msgstr "Kopi y'urufunguzo rw'ishiraho ry'umutekano" - -#: kpgp.cpp:1215 -#, fuzzy -msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"There is a problem with the encryption key(s) for \"%1\".\n" -"\n" -"Please re-select the key(s) which should be used for this recipient." -msgstr "" -"ni A Na: i Bishunzwe: Urufunguzo ( S ) ya: \" %1 \" . \n" -"\n" -"- Guhitamo i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . " - -#: kpgp.cpp:1279 -#, fuzzy -msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"No valid and trusted OpenPGP key was found for \"%1\".\n" -"\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." -msgstr "" -"Byemewe na Urufunguzo Byabonetse ya: \" %1 \" . \n" -"\n" -"i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . " - -#: kpgp.cpp:1305 -#, fuzzy -msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"More than one key matches \"%1\".\n" -"\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." -msgstr "" -"Rimwe Urufunguzo \" %1 \" . \n" -"\n" -"i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . " - -#: kpgpbase2.cpp:139 kpgpbaseG.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not find public keys matching the userid(s)\n" -"%1;\n" -"the message is not encrypted." -msgstr "" -"OYA Gushaka public Utubuto i ( S ) \n" -"%1 ; \n" -"i &Ubutumwa ni OYA Bishunzwe: . " - -#: kpgpbase2.cpp:144 kpgpbaseG.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not find public keys matching the userid(s)\n" -"%1;\n" -"these persons will not be able to read the message." -msgstr "" -"OYA Gushaka public Utubuto i ( S ) \n" -"%1 ; \n" -"OYA Kuri Soma i &Ubutumwa . " - -#: kpgpbase2.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "" -"Public keys not certified with trusted signature for userid(s)\n" -"%1.\n" -"The message is not encrypted." -msgstr "" -"Utubuto OYA Na: Isinya ya: ( S ) \n" -"%1 . \n" -"&Ubutumwa ni OYA Bishunzwe: . " - -#: kpgpbase2.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "" -"Public keys not certified with trusted signature for userid(s)\n" -"%1;\n" -"these persons will not be able to read the message." -msgstr "" -"Utubuto OYA Na: Isinya ya: ( S ) \n" -"%1 ; \n" -"OYA Kuri Soma i &Ubutumwa . " - -#: kpgpbase2.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Bad passphrase; could not sign." -msgstr "; OYA Shyiraho Umukono . " - -#: kpgpbase2.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"Signing failed: please check your PGP User Identity, the PGP setup, and the key " -"rings." -msgstr "Byanze : Kugenzura , i Imikorere , na i Urufunguzo Impeta . " - -#: kpgpbase2.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Encryption failed: please check your PGP setup and the key rings." -msgstr "Byanze : Kugenzura Imikorere na i Urufunguzo Impeta . " - -#: kpgpbase2.cpp:259 kpgpbase6.cpp:62 kpgpbase6.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "error running PGP" -msgstr "Ikosa " - -#: kpgpbase2.cpp:299 kpgpbase5.cpp:227 kpgpbase6.cpp:87 kpgpbaseG.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Bad passphrase; could not decrypt." -msgstr "; OYA . " - -#: kpgpbase2.cpp:310 kpgpbase5.cpp:238 kpgpbaseG.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "You do not have the secret key needed to decrypt this message." -msgstr "OYA i Ibanga Urufunguzo Kuri iyi &Ubutumwa . " - -#: kpgpbase2.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "" -"The keyring file %1 does not exist.\n" -"Please check your PGP setup." -msgstr "" -"Idosiye %1 OYA . \n" -"Kugenzura Imikorere . " - -#: kpgpbase2.cpp:456 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ikosa itazwi" - -#: kpgpbase5.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Neither recipients nor passphrase specified." -msgstr "Abandikiwe... . " - -#: kpgpbase5.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "The passphrase you entered is invalid." -msgstr "ni Bitemewe . " - -#: kpgpbase5.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"The key(s) you want to encrypt your message to are not trusted. No encryption " -"done." -msgstr "" -"Urufunguzo ( S ) Kuri Shyiraho Umutekano &Ubutumwa Kuri OYA . Bishunzwe: " -"Byakozwe . " - -#: kpgpbase5.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"The following key(s) are not trusted:\n" -"%1\n" -"Their owner(s) will not be able to decrypt the message." -msgstr "" -"Urufunguzo ( S ) OYA : \n" -"%1 \n" -"Nyirabyo ( S ) OYA Kuri i &Ubutumwa . " - -#: kpgpbase5.cpp:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Missing encryption key(s) for:\n" -"%1" -msgstr "" -"Bishunzwe: Urufunguzo ( S ) ya: : \n" -"%1 " - -#: kpgpbase5.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Error running PGP" -msgstr "Ikosa " - -#: kpgpbase6.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "You do not have the secret key for this message." -msgstr "OYA i Ibanga Urufunguzo ya: iyi &Ubutumwa . " - -#: kpgpbase6.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "??? (file ~/.pgp/pubring.pkr not found)" -msgstr "(Idosiye." - -#: kpgpbaseG.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Unknown error." -msgstr "Ikosa itazwi" - -#: kpgpbaseG.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Signing failed because the passphrase is wrong." -msgstr "Byanze i ni . " - -#: kpgpbaseG.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Signing failed because your secret key is unusable." -msgstr "Byanze Ibanga Urufunguzo ni . " - -#: kpgpbaseG.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Error running gpg" -msgstr "Ikosa GPG " - -#: kpgpbaseG.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "??? (file ~/.gnupg/pubring.gpg not found)" -msgstr "(Idosiye." - -#: kpgpui.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Please enter your OpenPGP passphrase:" -msgstr "Injiza : " - -#: kpgpui.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Please enter the OpenPGP passphrase for\n" -"\"%1\":" -msgstr "Injiza i \" %1 \" : " - -#: kpgpui.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Please check if encryption really works before you start using it seriously. " -"Also note that attachments are not encrypted by the PGP/GPG module." -msgstr "" -"Kugenzura NIBA Bishunzwe: Mbere Tangira &vendorShortName; ikoresha . " -"Impugukirwa Imigereka: OYA Bishunzwe: ku i /Modire . " - -#: kpgpui.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Encryption Tool" -msgstr "Gushyira umutekano:" - -#: kpgpui.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Select encryption tool to &use:" -msgstr "Bishunzwe: Kuri Koresha : " - -#: kpgpui.cpp:141 -msgid "Autodetect" -msgstr "Kwigenzura" - -#: kpgpui.cpp:142 -msgid "GnuPG - Gnu Privacy Guard" -msgstr "" - -#: kpgpui.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "PGP Version 2.x" -msgstr "2 . x " - -#: kpgpui.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "PGP Version 5.x" -msgstr "5 . x " - -#: kpgpui.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "PGP Version 6.x" -msgstr "6 . x " - -#: kpgpui.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Do not use any encryption tool" -msgstr "OYA Koresha Icyo ari cyo cyose Bishunzwe: " - -#: kpgpui.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "&Keep passphrase in memory" -msgstr "in Ububiko " - -#: kpgpui.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>When this option is enabled, the passphrase of your private key will be " -"remembered by the application as long as the application is running. Thus you " -"will only have to enter the passphrase once.</p>" -"<p>Be aware that this could be a security risk. If you leave your computer, " -"others can use it to send signed messages and/or read your encrypted messages. " -"If a core dump occurs, the contents of your RAM will be saved onto disk, " -"including your passphrase.</p>" -"<p>Note that when using KMail, this setting only applies if you are not using " -"gpg-agent. It is also ignored if you are using crypto plugins.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> iyi Ihitamo ni Bikora , i Bya By'umwihariko Urufunguzo ku i Porogaramu Nka " -"Birebire Nka i Porogaramu ni . Kuri Injiza i Rimwe . </p> " -"<p> iyi A Umutekano . , Ibindi: Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa na /Cyangwa Soma " -"Bishunzwe: Ubutumwa . A , i Ibigize Bya Disiki%1 , . </p> " -"<p> icyitonderwa Ryari: ikoresha , iyi Igenamiterere NIBA OYA ikoresha GPG - " -"Umukozi . ni NIBA ikoresha Amacomeka . </p> </qt> " - -#: kpgpui.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Always encr&ypt to self" -msgstr "Shyiraho Umutekano Kuri " - -#: kpgpui.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted " -"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you to " -"decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea.</p>" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> iyi Ihitamo ni Bikora , i &Ubutumwa /Idosiye OYA Bishunzwe: Na: i public " -"Urufunguzo , Na: Urufunguzo . Gushoboza Kuri i &Ubutumwa /Idosiye Ku A Nyuma " -"Igihe . ni A . </p> </qt> " - -#: kpgpui.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "&Show signed/encrypted text after composing" -msgstr "/Bishunzwe: Umwandiko Nyuma " - -#: kpgpui.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a " -"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. This " -"is a good idea when you are verifying that your encryption system works.</p>" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> iyi Ihitamo ni Bikora , i /Bishunzwe: Umwandiko in A Idirishya , Kuri " -"Kureba Mbere ni Yoherejwe: . ni A Ryari: Bishunzwe: Sisitemu . </p> </qt> " - -#: kpgpui.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Always show the encryption keys &for approval" -msgstr "Herekana %S i Bishunzwe: Utubuto ya: " - -#: kpgpui.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>When this option is enabled, the application will always show you a list of " -"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If it " -"is off, the application will only show the dialog if it cannot find the right " -"key or if there are several which could be used. </p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> iyi Ihitamo ni Bikora , i Porogaramu Buri gihe Herekana %S A Urutonde Bya " -"public Utubuto Kuva: Hitamo... i Rimwe Koresha ya: Bishunzwe: . ni Bidakora , " -"i Porogaramu Herekana %S i Ikiganiro NIBA Gushaka i Iburyo: Urufunguzo Cyangwa " -"NIBA Byakoreshejwe . </p> </qt> " - -#: kpgpui.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "&Search for:" -msgstr "Gushakisha:" - -#: kpgpui.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Key ID" -msgstr "Urufunguzo 1" - -#: kpgpui.cpp:337 -msgid "User ID" -msgstr "koresha Indango" - -#: kpgpui.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Remember choice" -msgstr "Kwibuka" - -#: kpgpui.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>If you check this box your choice will be stored and you will not be asked " -"again.</p></qt>" -msgstr "<qt> <p> Kugenzura iyi Agasanduku na OYA Nanone . </p> </qt> " - -#: kpgpui.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "&Reread Keys" -msgstr "Gusoma gusa" - -#: kpgpui.cpp:463 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fingerprint: %1" -msgstr "Ibikumwe" - -#: kpgpui.cpp:497 -msgid "Revoked" -msgstr "Byavanywemo" - -#: kpgpui.cpp:500 -msgid "Expired" -msgstr "Byarengeje igihe" - -#: kpgpui.cpp:503 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" - -#: kpgpui.cpp:506 -msgid "Invalid" -msgstr "Bitemewe" - -#: kpgpui.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Undefined trust" -msgstr "Bidasobanuye" - -#: kpgpui.cpp:515 -msgid "Untrusted" -msgstr "Bitizewe" - -#: kpgpui.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Marginally trusted" -msgstr "Mu buryo butambitse hagati" - -#: kpgpui.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "Fully trusted" -msgstr "Bitizewe" - -#: kpgpui.cpp:524 -msgid "Ultimately trusted" -msgstr "" - -#: kpgpui.cpp:528 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: kpgpui.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "Secret key available" -msgstr "Urufunguzo Bihari " - -#: kpgpui.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Sign only key" -msgstr "Urufunguzo " - -#: kpgpui.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Encryption only key" -msgstr "Urufunguzo " - -#: kpgpui.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "" -"_: creation date and status of an OpenPGP key\n" -"Creation date: %1, Status: %2" -msgstr "Itariki: : %1 , : %2 " - -#: kpgpui.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "" -"_: creation date, status and remark of an OpenPGP key\n" -"Creation date: %1, Status: %2 (%3)" -msgstr "Itariki: : %1 , : %2 ( %3 ) " - -#: kpgpui.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Checking Keys" -msgstr "Genzura amahuza" - -#: kpgpui.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Checking key 0xMMMMMMMM..." -msgstr "Urufunguzo ... " - -#: kpgpui.cpp:1016 -#, fuzzy -msgid "Checking key 0x%1..." -msgstr "Urufunguzo %1 ... " - -#: kpgpui.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Recheck Key" -msgstr "Ongera ugenzure ipaji" - -#: kpgpui.cpp:1164 -#, fuzzy -msgid "OpenPGP Key Selection" -msgstr "Guhitamo Ipaji" - -#: kpgpui.cpp:1165 -#, fuzzy -msgid "Please select an OpenPGP key to use." -msgstr "Guhitamo Urufunguzo Kuri Koresha . " - -#: kpgpui.cpp:1185 kpgpui.cpp:1378 kpgpui.cpp:1435 -msgid "Change..." -msgstr "Guhindura" - -#: kpgpui.cpp:1315 -#, fuzzy -msgid "Encryption Key Approval" -msgstr "Kopi y'urufunguzo rw'ishiraho ry'umutekano" - -#: kpgpui.cpp:1334 -#, fuzzy -msgid "The following keys will be used for encryption:" -msgstr "Utubuto Byakoreshejwe ya: Bishunzwe: : " - -#: kpgpui.cpp:1358 -#, fuzzy -msgid "Your keys:" -msgstr "Utubuto : " - -#: kpgpui.cpp:1361 kpgpui.cpp:1418 -#, fuzzy -msgid "" -"_: <none> means 'no key'\n" -"<none>" -msgstr "<ntacyo)" - -#: kpgpui.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Recipient:" -msgstr "Uwandikiwe" - -#: kpgpui.cpp:1415 -#, fuzzy -msgid "Encryption keys:" -msgstr "Utubuto : " - -#: kpgpui.cpp:1444 -#, fuzzy -msgid "Encryption preference:" -msgstr "Impamyabushobozi y'isobeka:" - -#: kpgpui.cpp:1446 -msgid "<none>" -msgstr "<tacyo>" - -#: kpgpui.cpp:1447 -#, fuzzy -msgid "Never Encrypt with This Key" -msgstr "Na: " - -#: kpgpui.cpp:1448 -#, fuzzy -msgid "Always Encrypt with This Key" -msgstr "Na: " - -#: kpgpui.cpp:1449 -#, fuzzy -msgid "Encrypt Whenever Encryption is Possible" -msgstr "ni " - -#: kpgpui.cpp:1450 -#, fuzzy -msgid "Always Ask" -msgstr "Hohereza buri gihe" - -#: kpgpui.cpp:1451 -#, fuzzy -msgid "Ask Whenever Encryption is Possible" -msgstr "ni " - -#: kpgpui.cpp:1531 -#, fuzzy -msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"Select the key(s) which should be used to encrypt the message to yourself." -msgstr "" -"i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umutekano i &Ubutumwa Kuri . " - -#: kpgpui.cpp:1543 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"Select the key(s) which should be used to encrypt the message for\n" -"%1" -msgstr "" -"i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umutekano i &Ubutumwa %1 " - -#: kpgpui.cpp:1619 -#, fuzzy -msgid "OpenPGP Information" -msgstr "Amakuru arenze..." - -#: kpgpui.cpp:1626 -#, fuzzy -msgid "Result of the last encryption/sign operation:" -msgstr "Bya i Iheruka Bishunzwe: /Shyiraho Umukono Igikorwa : " |