diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdeutils')
33 files changed, 0 insertions, 17978 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/Makefile.am b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/Makefile.am deleted file mode 100644 index 8d437bccc88..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = rw -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/Makefile.in b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/Makefile.in deleted file mode 100644 index 63da81e3d12..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,755 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdeutils -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = rw -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = ark.po kcharselectapplet.po kmilo_kvaio.po kcalc.po kregexpeditor.po kmilo_thinkpad.po khexedit2part.po kcmlirc.po kcharselect.po ksim.po kdessh.po kgpg.po superkaramba.po kcmkvaio.po kedit.po kmilo_powerbook.po kmilo_generic.po klaptopdaemon.po kcmkwallet.po khexedit.po kdf.po kdelirc.po kwalletmanager.po kmilod.po kfloppy.po kjots.po ktimer.po irkick.po kmilo_delli8k.po kcmthinkpad.po kcmlaptop.po -GMOFILES = ark.gmo kcharselectapplet.gmo kmilo_kvaio.gmo kcalc.gmo kregexpeditor.gmo kmilo_thinkpad.gmo khexedit2part.gmo kcmlirc.gmo kcharselect.gmo ksim.gmo kdessh.gmo kgpg.gmo superkaramba.gmo kcmkvaio.gmo kedit.gmo kmilo_powerbook.gmo kmilo_generic.gmo klaptopdaemon.gmo kcmkwallet.gmo khexedit.gmo kdf.gmo kdelirc.gmo kwalletmanager.gmo kmilod.gmo kfloppy.gmo kjots.gmo ktimer.gmo irkick.gmo kmilo_delli8k.gmo kcmthinkpad.gmo kcmlaptop.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeutils/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=kcharselect.po kmilo_powerbook.po ktimer.po kcmlirc.po khexedit.po khexedit2part.po kmilod.po kcalc.po kcmkvaio.po kcmthinkpad.po kmilo_generic.po kjots.po kfloppy.po kmilo_thinkpad.po klaptopdaemon.po ksim.po kwalletmanager.po kedit.po kgpg.po kregexpeditor.po Makefile.in kcmkwallet.po kmilo_kvaio.po kcharselectapplet.po kdessh.po irkick.po kmilo_delli8k.po kdelirc.po kcmlaptop.po superkaramba.po ark.po kdf.po Makefile.am - -#>+ 94 -ark.gmo: ark.po - rm -f ark.gmo; $(GMSGFMT) -o ark.gmo $(srcdir)/ark.po - test ! -f ark.gmo || touch ark.gmo -kcharselectapplet.gmo: kcharselectapplet.po - rm -f kcharselectapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kcharselectapplet.gmo $(srcdir)/kcharselectapplet.po - test ! -f kcharselectapplet.gmo || touch kcharselectapplet.gmo -kmilo_kvaio.gmo: kmilo_kvaio.po - rm -f kmilo_kvaio.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_kvaio.gmo $(srcdir)/kmilo_kvaio.po - test ! -f kmilo_kvaio.gmo || touch kmilo_kvaio.gmo -kcalc.gmo: kcalc.po - rm -f kcalc.gmo; $(GMSGFMT) -o kcalc.gmo $(srcdir)/kcalc.po - test ! -f kcalc.gmo || touch kcalc.gmo -kregexpeditor.gmo: kregexpeditor.po - rm -f kregexpeditor.gmo; $(GMSGFMT) -o kregexpeditor.gmo $(srcdir)/kregexpeditor.po - test ! -f kregexpeditor.gmo || touch kregexpeditor.gmo -kmilo_thinkpad.gmo: kmilo_thinkpad.po - rm -f kmilo_thinkpad.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_thinkpad.gmo $(srcdir)/kmilo_thinkpad.po - test ! -f kmilo_thinkpad.gmo || touch kmilo_thinkpad.gmo -khexedit2part.gmo: khexedit2part.po - rm -f khexedit2part.gmo; $(GMSGFMT) -o khexedit2part.gmo $(srcdir)/khexedit2part.po - test ! -f khexedit2part.gmo || touch khexedit2part.gmo -kcmlirc.gmo: kcmlirc.po - rm -f kcmlirc.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlirc.gmo $(srcdir)/kcmlirc.po - test ! -f kcmlirc.gmo || touch kcmlirc.gmo -kcharselect.gmo: kcharselect.po - rm -f kcharselect.gmo; $(GMSGFMT) -o kcharselect.gmo $(srcdir)/kcharselect.po - test ! -f kcharselect.gmo || touch kcharselect.gmo -ksim.gmo: ksim.po - rm -f ksim.gmo; $(GMSGFMT) -o ksim.gmo $(srcdir)/ksim.po - test ! -f ksim.gmo || touch ksim.gmo -kdessh.gmo: kdessh.po - rm -f kdessh.gmo; $(GMSGFMT) -o kdessh.gmo $(srcdir)/kdessh.po - test ! -f kdessh.gmo || touch kdessh.gmo -kgpg.gmo: kgpg.po - rm -f kgpg.gmo; $(GMSGFMT) -o kgpg.gmo $(srcdir)/kgpg.po - test ! -f kgpg.gmo || touch kgpg.gmo -superkaramba.gmo: superkaramba.po - rm -f superkaramba.gmo; $(GMSGFMT) -o superkaramba.gmo $(srcdir)/superkaramba.po - test ! -f superkaramba.gmo || touch superkaramba.gmo -kcmkvaio.gmo: kcmkvaio.po - rm -f kcmkvaio.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkvaio.gmo $(srcdir)/kcmkvaio.po - test ! -f kcmkvaio.gmo || touch kcmkvaio.gmo -kedit.gmo: kedit.po - rm -f kedit.gmo; $(GMSGFMT) -o kedit.gmo $(srcdir)/kedit.po - test ! -f kedit.gmo || touch kedit.gmo -kmilo_powerbook.gmo: kmilo_powerbook.po - rm -f kmilo_powerbook.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_powerbook.gmo $(srcdir)/kmilo_powerbook.po - test ! -f kmilo_powerbook.gmo || touch kmilo_powerbook.gmo -kmilo_generic.gmo: kmilo_generic.po - rm -f kmilo_generic.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_generic.gmo $(srcdir)/kmilo_generic.po - test ! -f kmilo_generic.gmo || touch kmilo_generic.gmo -klaptopdaemon.gmo: klaptopdaemon.po - rm -f klaptopdaemon.gmo; $(GMSGFMT) -o klaptopdaemon.gmo $(srcdir)/klaptopdaemon.po - test ! -f klaptopdaemon.gmo || touch klaptopdaemon.gmo -kcmkwallet.gmo: kcmkwallet.po - rm -f kcmkwallet.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkwallet.gmo $(srcdir)/kcmkwallet.po - test ! -f kcmkwallet.gmo || touch kcmkwallet.gmo -khexedit.gmo: khexedit.po - rm -f khexedit.gmo; $(GMSGFMT) -o khexedit.gmo $(srcdir)/khexedit.po - test ! -f khexedit.gmo || touch khexedit.gmo -kdf.gmo: kdf.po - rm -f kdf.gmo; $(GMSGFMT) -o kdf.gmo $(srcdir)/kdf.po - test ! -f kdf.gmo || touch kdf.gmo -kdelirc.gmo: kdelirc.po - rm -f kdelirc.gmo; $(GMSGFMT) -o kdelirc.gmo $(srcdir)/kdelirc.po - test ! -f kdelirc.gmo || touch kdelirc.gmo -kwalletmanager.gmo: kwalletmanager.po - rm -f kwalletmanager.gmo; $(GMSGFMT) -o kwalletmanager.gmo $(srcdir)/kwalletmanager.po - test ! -f kwalletmanager.gmo || touch kwalletmanager.gmo -kmilod.gmo: kmilod.po - rm -f kmilod.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilod.gmo $(srcdir)/kmilod.po - test ! -f kmilod.gmo || touch kmilod.gmo -kfloppy.gmo: kfloppy.po - rm -f kfloppy.gmo; $(GMSGFMT) -o kfloppy.gmo $(srcdir)/kfloppy.po - test ! -f kfloppy.gmo || touch kfloppy.gmo -kjots.gmo: kjots.po - rm -f kjots.gmo; $(GMSGFMT) -o kjots.gmo $(srcdir)/kjots.po - test ! -f kjots.gmo || touch kjots.gmo -ktimer.gmo: ktimer.po - rm -f ktimer.gmo; $(GMSGFMT) -o ktimer.gmo $(srcdir)/ktimer.po - test ! -f ktimer.gmo || touch ktimer.gmo -irkick.gmo: irkick.po - rm -f irkick.gmo; $(GMSGFMT) -o irkick.gmo $(srcdir)/irkick.po - test ! -f irkick.gmo || touch irkick.gmo -kmilo_delli8k.gmo: kmilo_delli8k.po - rm -f kmilo_delli8k.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_delli8k.gmo $(srcdir)/kmilo_delli8k.po - test ! -f kmilo_delli8k.gmo || touch kmilo_delli8k.gmo -kcmthinkpad.gmo: kcmthinkpad.po - rm -f kcmthinkpad.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmthinkpad.gmo $(srcdir)/kcmthinkpad.po - test ! -f kcmthinkpad.gmo || touch kcmthinkpad.gmo -kcmlaptop.gmo: kcmlaptop.po - rm -f kcmlaptop.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlaptop.gmo $(srcdir)/kcmlaptop.po - test ! -f kcmlaptop.gmo || touch kcmlaptop.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f ark.gmo kcharselectapplet.gmo kmilo_kvaio.gmo kcalc.gmo kregexpeditor.gmo kmilo_thinkpad.gmo khexedit2part.gmo kcmlirc.gmo kcharselect.gmo ksim.gmo kdessh.gmo kgpg.gmo superkaramba.gmo kcmkvaio.gmo kedit.gmo kmilo_powerbook.gmo kmilo_generic.gmo klaptopdaemon.gmo kcmkwallet.gmo khexedit.gmo kdf.gmo kdelirc.gmo kwalletmanager.gmo kmilod.gmo kfloppy.gmo kjots.gmo ktimer.gmo irkick.gmo kmilo_delli8k.gmo kcmthinkpad.gmo kcmlaptop.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in ark kcharselectapplet kmilo_kvaio kcalc kregexpeditor kmilo_thinkpad khexedit2part kcmlirc kcharselect ksim kdessh kgpg superkaramba kcmkvaio kedit kmilo_powerbook kmilo_generic klaptopdaemon kcmkwallet khexedit kdf kdelirc kwalletmanager kmilod kfloppy kjots ktimer irkick kmilo_delli8k kcmthinkpad kcmlaptop ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 33 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcharselectapplet.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_kvaio.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcalc.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kregexpeditor.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_thinkpad.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khexedit2part.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlirc.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcharselect.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksim.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdessh.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgpg.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/superkaramba.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkvaio.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kedit.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_powerbook.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_generic.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klaptopdaemon.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkwallet.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khexedit.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdf.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdelirc.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwalletmanager.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilod.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfloppy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kjots.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktimer.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/irkick.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_delli8k.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmthinkpad.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlaptop.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeutils/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ark.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ark.po deleted file mode 100644 index 415ead0c88e..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ark.po +++ /dev/null @@ -1,1259 +0,0 @@ -# translation of ark to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the ark package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ark 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 -#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156 -#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265 -#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191 -#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683 -#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 -#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Could not start a subprocess." -msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; A . " - -#: arch.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "The deletion operation failed." -msgstr "Isibwa Igikorwa Byanze . " - -#: arch.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "The password was incorrect. " -msgstr "Ijambobanga . " - -#: arch.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "You must enter a password to extract the file:" -msgstr "Injiza A Ijambobanga Kuri Gukuramo: i Idosiye : " - -#: arch.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "The extraction operation failed." -msgstr "Igikorwa Byanze . " - -#: arch.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "The addition operation failed." -msgstr "Guteranya + Igikorwa Byanze . " - -#: archiveformatdlg.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Choose Archive Format" -msgstr "Hitamo ububiko bw'ubwihisho" - -#: archiveformatdlg.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This file appears to be of type %1,\n" -"which is not a supported archive format.\n" -"In order to proceed, please choose the format\n" -"of the file." -msgstr "" -"Idosiye Kuri Bya Ubwoko: %1 , \n" -"ni OYA A Imiterere . \n" -"Itondekanya Kuri , Hitamo... i i Idosiye " - -#: archiveformatdlg.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to open a file that has a non-standard extension.\n" -"Ark has detected the format: %1\n" -"If this is not correct, please choose the appropriate format." -msgstr "" -"Bigyanye Kuri Gufungura A Idosiye A - Bisanzwe Umugereka: . \n" -"i Imiterere : %1 \n" -"iyi ni OYA , Hitamo... i Imiterere . " - -#: archiveformatinfo.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Compressed File" -msgstr "Idosiye " - -#: archiveformatinfo.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "" -"All Valid Archives\n" -msgstr "insika zose" - -#: archiveformatinfo.cpp:115 -msgid "All Files" -msgstr "Amadosiye yose" - -#: ark_part.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "ark" -msgstr "Garagaza" - -#: ark_part.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Ark KParts Component" -msgstr "Ibigize by'Ipaji" - -#: ark_part.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "(c) 1997-2003, The Various Ark Developers" -msgstr "( C ) - , " - -#: ark_part.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Add &File..." -msgstr "Kongeraho idosiye" - -#: ark_part.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Add Folde&r..." -msgstr "Kongeraho Ububiko" - -#: ark_part.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "E&xtract..." -msgstr "Gukuramo:" - -#: ark_part.cpp:128 -msgid "De&lete" -msgstr "Gusiba" - -#: ark_part.cpp:131 -msgid "" -"_: to view something\n" -"&View" -msgstr "" - -#: ark_part.cpp:135 -msgid "&Open With..." -msgstr "Gufungurira mu..." - -#: ark_part.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Edit &With..." -msgstr "Kwandika Ihuza..." - -#: ark_part.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&Unselect All" -msgstr "Kudatoranya Byose" - -#: ark_part.cpp:146 -msgid "&Invert Selection" -msgstr "&Gucurika Itoranya" - -#: ark_part.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Configure &Ark..." -msgstr "Kugena imiterere..." - -#: ark_part.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Show Search Bar" -msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha" - -#: ark_part.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Hide Search Bar" -msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha" - -#: ark_part.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "" -"The archive \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"\" %1 \" Byahinduwe: . \n" -"Kuri Kubika ? " - -#: ark_part.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Save Archive?" -msgstr "Kubika ? " - -#: ark_part.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Downloading %1..." -msgstr "Iyimura%S..." - -#: ark_part.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Total: 0 files" -msgstr ": 0 %S Idosiye " - -#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808 -#, fuzzy -msgid "0 files selected" -msgstr "0 %S Idosiye Byahiswemo " - -#: arkapp.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Wrong number of arguments specified" -msgstr "Umubare Bya Inkoresha: " - -#: arkapp.cpp:145 arkapp.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "You need to specify at least one file to be added to the archive." -msgstr "Kuri Kugaragaza Ku Rimwe Idosiye Kuri Kyongewe Kuri i . " - -#: arkutils.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "You have run out of disk space." -msgstr "Gukoresha Inyuma Bya Disiki%1 Umwanya . " - -#: arkwidget.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "" -"The file you're trying to view may be an executable. Running untrusted " -"executables may compromise your system's security.\n" -"Are you sure you want to run that file?" -msgstr "" -"Idosiye Kuri Reba Gicurasi &Bitangizwa: . Bitizewe Gicurasi Umutekano . \n" -"Kuri Gukoresha Idosiye ? " - -#: arkwidget.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "Gusimburanya inshingano" - -#: arkwidget.cpp:132 -msgid "&Search:" -msgstr "Shakisha:" - -#: arkwidget.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %n file %1\n" -"%n files %1" -msgstr "" -"%n Idosiye %1 \n" -"%n Idosiye %1 " - -#: arkwidget.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Save Archive As" -msgstr "Kubika " - -#: arkwidget.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"Please save your archive in the same format as the original.\n" -"Hint: Use one of the suggested extensions." -msgstr "" -"Kubika in i Imiterere Nka i ~Umwimerere . \n" -": Rimwe Bya i Umigereka . " - -#: arkwidget.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Saving..." -msgstr "Kubika%S" - -#: arkwidget.cpp:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create the folder %1" -msgstr "Guhanga ububiko% ntibyashobotse." - -#: arkwidget.cpp:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred while opening the archive %1." -msgstr "Ikosa Gufungura %S i %1 . " - -#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "" -"The following files will not be extracted\n" -"because they already exist:" -msgstr "Idosiye OYA : " - -#: arkwidget.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Not enough free disc space to extract the archive." -msgstr "Kigenga DISIKI Umwanya Kuri Gukuramo: i . " - -#: arkwidget.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while extracting the archive." -msgstr "Ikosa i . " - -#: arkwidget.cpp:669 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while adding the files to the archive." -msgstr "Ikosa Wongera i Idosiye Kuri i . " - -#: arkwidget.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "The archive %1 does not exist." -msgstr "%1 OYA . " - -#: arkwidget.cpp:714 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to access that archive." -msgstr "OYA Kuri . " - -#: arkwidget.cpp:795 -#, fuzzy -msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr ". Kuri Guhindura ? " - -#: arkwidget.cpp:796 -#, fuzzy -msgid "Archive Already Exists" -msgstr "Idosiye isanzwe ihari" - -#: arkwidget.cpp:796 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: arkwidget.cpp:796 -#, fuzzy -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Gusimbuza " - -#: arkwidget.cpp:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "You do not have permission to write to the directory %1" -msgstr "OYA Kuri Kwandika Kuri i Ububiko %1 " - -#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979 -#, fuzzy -msgid "Create New Archive" -msgstr "Kurema Bishya" - -#: arkwidget.cpp:976 -#, fuzzy -msgid "" -"You are currently working with a simple compressed file.\n" -"Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple " -"files?\n" -"If so, you must choose a name for your new archive." -msgstr "" -"Na: A Byoroheje Byegeranijwe Idosiye . \n" -"nka Kuri Ubwoko Igikubo Idosiye ? \n" -", Hitamo... A Izina: ya: Gishya . " - -#: arkwidget.cpp:976 -#, fuzzy -msgid "Make Into Archive" -msgstr "Ubushyinguro Bwange" - -#: arkwidget.cpp:976 -#, fuzzy -msgid "Do Not Make" -msgstr "Ntubike" - -#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Creating archive..." -msgstr "Guhanga incamake..." - -#: arkwidget.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Select Files to Add" -msgstr "Kuri " - -#: arkwidget.cpp:1133 -#, fuzzy -msgid "Adding files..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: arkwidget.cpp:1152 -#, fuzzy -msgid "Select Folder to Add" -msgstr "Kuri " - -#: arkwidget.cpp:1157 -#, fuzzy -msgid "Adding folder..." -msgstr "Ububiko... ... " - -#: arkwidget.cpp:1249 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the selected items?" -msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo Ibigize ? " - -#: arkwidget.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "Removing..." -msgstr "Gukuraho..." - -#: arkwidget.cpp:1317 -msgid "Open with:" -msgstr "Fungura na: " - -#: arkwidget.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "The archive to extract from no longer exists." -msgstr "Kuri Gukuramo: Kuva: Oya . " - -#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Extracting..." -msgstr "Itangira..." - -#: arkwidget.cpp:1603 -#, fuzzy -msgid "Edit with:" -msgstr "Na: : " - -#: arkwidget.cpp:1614 -#, fuzzy -msgid "Trouble editing the file..." -msgstr "Guhindura i Idosiye ... " - -#: arkwidget.cpp:1654 -#, fuzzy -msgid "Readding edited file..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: arkwidget.cpp:1673 -#, fuzzy -msgid "Extracting file to view" -msgstr "Idosiye Kuri Reba " - -#: arkwidget.cpp:1691 -#, fuzzy -msgid "" -"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it " -"using an external program?" -msgstr "" -"By'imbere ni OYA Kuri Kugaragaza: iyi Idosiye . nka Kuri Reba ikoresha external " -"Porogaramu ? " - -#: arkwidget.cpp:1692 -#, fuzzy -msgid "View Externally" -msgstr "cyo/by'inyuma/hanze" - -#: arkwidget.cpp:1692 -#, fuzzy -msgid "Do Not View" -msgstr "Igaragaza ry'impugukirwa" - -#: arkwidget.cpp:1812 -#, fuzzy -msgid "%1 files selected %2" -msgstr "%1 Idosiye Byahiswemo %2 " - -#: arkwidget.cpp:1818 -#, fuzzy, c-format -msgid "1 file selected %2" -msgstr "1 Idosiye Byahiswemo %2 " - -#: arkwidget.cpp:1891 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?" -msgstr "Kuri &Ongera iyi Kuri i KIGEZWEHO Cyangwa Gufungura Nka A Gishya ? " - -#: arkwidget.cpp:1893 -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" - -#: arkwidget.cpp:1893 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" - -#: arkwidget.cpp:1948 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these " -"files?" -msgstr "ni Oya Gufungura . Kuri Kurema Rimwe NONEAHA ya: Idosiye ? " - -#: arkwidget.cpp:1949 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this " -"file?" -msgstr "ni Oya Gufungura . Kuri Kurema Rimwe NONEAHA ya: iyi Idosiye ? " - -#: arkwidget.cpp:1950 -#, fuzzy -msgid "Create Archive" -msgstr "Comment=Web Idosiye yo mu bushinguro" - -#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" - -#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146 -#, fuzzy -msgid "Unknown archive format or corrupted archive" -msgstr "Imiterere Cyangwa " - -#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152 -#, fuzzy -msgid "" -"The utility %1 is not in your PATH.\n" -"Please install it or contact your system administrator." -msgstr "" -"%1 ni OYA in . \n" -"Kwinjiza porogaramu Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora . " - -#: arkwidget.cpp:2101 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while trying to create the archive." -msgstr "Ikosa Kuri Kurema i . " - -#: arkwidget.cpp:2165 -#, fuzzy -msgid "Opening the archive..." -msgstr "i ... " - -#: arkwidget.cpp:2189 -#, fuzzy -msgid "" -"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the " -"File menu and select Save As." -msgstr "" -"ni Soma - . Kuri Kubika A Gishya Izina: , Gyayo Kuri i Idosiye Ibikubiyemo na " -"Guhitamo Kubika " - -#: arkwidget.cpp:2207 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" -msgstr "Ikosa Kuri Gufungura i %1 " - -#. i18n: file general.ui line 16 -#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: arkwidget.cpp:2242 -msgid "General Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" - -#: arkwidget.cpp:2243 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Guteranya+" - -#: arkwidget.cpp:2243 -#, fuzzy -msgid "File Addition Settings" -msgstr "Idosiye " - -#: arkwidget.cpp:2244 -#, fuzzy -msgid "Extraction" -msgstr "Imigabane" - -#: arkwidget.cpp:2244 -#, fuzzy -msgid "Extraction Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Iyerekana" - -#: common_texts.cpp:1 -#, fuzzy -msgid " Filename " -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#: common_texts.cpp:2 -#, fuzzy -msgid " Permissions " -msgstr "Uruhushya" - -#: common_texts.cpp:3 -#, fuzzy -msgid " Owner/Group " -msgstr "Kwinjiza Itsinda" - -#: common_texts.cpp:4 -#, fuzzy -msgid " Size " -msgstr "Ingano" - -#: common_texts.cpp:5 -#, fuzzy -msgid " Timestamp " -msgstr "Times" - -#: common_texts.cpp:6 -#, fuzzy -msgid " Link " -msgstr "Ihuza" - -#: common_texts.cpp:7 -#, fuzzy -msgid " Size Now " -msgstr "Ingano y'urusobe-tudirishya" - -#: common_texts.cpp:8 -#, fuzzy -msgid " Ratio " -msgstr "kuri" - -#: common_texts.cpp:9 -msgid "" -"_: acronym for Cyclic Redundancy Check\n" -" CRC " -msgstr "" - -#: common_texts.cpp:10 -#, fuzzy -msgid " Method " -msgstr "Uburyo" - -#: common_texts.cpp:11 -#, fuzzy -msgid " Version " -msgstr "Verisiyo" - -#: common_texts.cpp:12 -#, fuzzy -msgid " Owner " -msgstr "Nyirabyo" - -#: common_texts.cpp:13 -#, fuzzy -msgid " Group " -msgstr "Itsinda" - -#: common_texts.cpp:14 -#, fuzzy -msgid "" -"_: (used as part of a sentence)\n" -"start-up folder" -msgstr "Tangira &vendorShortName; - Hejuru Ububiko... " - -#: common_texts.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "" -"_: folder for opening files (used as part of a sentence)\n" -"open folder" -msgstr "Gufungura Ububiko... " - -#: common_texts.cpp:16 -#, fuzzy -msgid "" -"_: folder for extracting files (used as part of a sentence)\n" -"extract folder" -msgstr "Gukuramo: Ububiko... " - -#: common_texts.cpp:17 -#, fuzzy -msgid "" -"_: folder for adding files (used as part of a sentence)\n" -"add folder" -msgstr "&Ongera Ububiko... " - -#: common_texts.cpp:19 -msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" - -#: common_texts.cpp:20 -#, fuzzy -msgid "&Adding" -msgstr "Wongera" - -#: common_texts.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "&Extracting" -msgstr "Binejeje" - -#: common_texts.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "&Folders" -msgstr "Ububiko" - -#: common_texts.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Add Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" - -#: common_texts.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Extract Settings" -msgstr "Igenamiterere ya Eudora" - -#: common_texts.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Replace &old files only with newer files" -msgstr "ki/bishaje Idosiye Na: Idosiye " - -#: common_texts.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Keep entries &generic (Lha)" -msgstr "Ibyinjijwe Gifitanye isano ( ) " - -#. i18n: file addition.ui line 32 -#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)" -msgstr "- Bigufi ( ) " - -#: common_texts.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)" -msgstr "Kuri ( ) " - -#. i18n: file addition.ui line 56 -#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)" -msgstr "&Ongera ( , ) " - -#. i18n: file addition.ui line 48 -#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)" -msgstr "Nka amahuza ( , ) " - -#. i18n: file extraction.ui line 24 -#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" -msgstr "Gusimbuza Idosiye ( , , , ) " - -#. i18n: file extraction.ui line 32 -#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Preserve permissions (Tar)" -msgstr "Uruhushya ( ) " - -#. i18n: file extraction.ui line 40 -#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Ignore folder names (Zip)" -msgstr "Ububiko... Amazina ( ) " - -#: common_texts.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Convert filenames to &lowercase (Zip, Rar)" -msgstr "Kuri Inyuguti nto ( , ) " - -#: common_texts.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Convert filenames to &uppercase (Rar)" -msgstr "Kuri Inyuguti nkuru ( ) " - -#: compressedfile.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -"You are creating a simple compressed archive which contains only one input " -"file.\n" -"When uncompressed, the file name will be based on the name of the archive " -"file.\n" -"If you add more files you will be prompted to convert it to a real archive." -msgstr "" -"Kurema A Byoroheje Byegeranijwe ifite Rimwe Iyinjiza Idosiye . \n" -"Birekuye , i Idosiye Izina: ku i Izina: Bya i Idosiye . \n" -"&Ongera Birenzeho Idosiye Kuri GUHINDURA Kuri A . " - -#: compressedfile.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Simple Compressed Archive" -msgstr "Comment=Compressed Tar Idosiye yo mu bushinguro" - -#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Trouble writing to the archive..." -msgstr "Kuri i ... " - -#: extractiondialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Extract" -msgstr "Gukuramo:" - -#: extractiondialog.cpp:66 -#, c-format -msgid "Extract Files From %1" -msgstr "" - -#: extractiondialog.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Extract:" -msgstr "Gukuramo:" - -#: extractiondialog.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Selected files only" -msgstr "Idosiye " - -#: extractiondialog.cpp:86 -msgid "All files" -msgstr "amadosiye yose" - -#: extractiondialog.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Extract all files" -msgstr "Byose Idosiye " - -#: extractiondialog.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Destination folder: " -msgstr "Ububiko bw'Ishyika" - -#. i18n: file ark.kcfg line 82 -#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open destination folder after extraction" -msgstr "Gufungura Ishyika: Ububiko... Nyuma " - -#: extractiondialog.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Create folder %1?" -msgstr "Kurema Ububiko..." - -#: extractiondialog.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Missing Folder" -msgstr "Idosiye ibura" - -#: extractiondialog.cpp:149 -msgid "Create Folder" -msgstr "Kurema Ububiko" - -#: extractiondialog.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "The folder could not be created. Please check permissions." -msgstr "Warebaimpushya." - -#: extractiondialog.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have write permission to this folder. Please provide another folder." -msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Ububiko... . Ububiko... . " - -#: filelistview.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Packed Ratio\n" -"%1 %" -msgstr "%1%" - -#: filelistview.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"This area is for displaying information about the files contained within an " -"archive." -msgstr "Umwanya ni ya: Ibisobanuro: Bigyanye i Idosiye muri . " - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Open extract dialog, quit when finished" -msgstr "Gufungura Gukuramo: Ikiganiro , &Kuvamo Ryari: Byarangiye " - -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Extract 'archive' to 'folder'. Quit when finished.\n" -"'folder' will be created if it does not exist." -msgstr "" -"' Kuri ' . Ryari: Byarangiye . \n" -"' Byaremwe NIBA OYA . " - -#: main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Ask for the name of the archive to add 'files' to. Quit when finished." -msgstr "ya: i Izina: Bya i Kuri &Ongera ' Kuri . Ryari: Byarangiye . " - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Add 'files' to 'archive'. Quit when finished.\n" -"'archive' will be created if it does not exist." -msgstr "" -"' Kuri ' . Ryari: Byarangiye . \n" -"' Byaremwe NIBA OYA . " - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "" -"Used with '--extract-to'. When specified, 'archive'\n" -"will be extracted to a subfolder of 'folder'\n" -"whose name will be the name of 'archive' without the filename extension." -msgstr "" -"Na: ' - - Gukuramo: - . , ' Kuri A Bya ' Izina: i Izina: Bya ' i Izina " -"ry'idosiye: Umugereka: " - -#: main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Folder to extract to" -msgstr "Kuri Gukuramo: Kuri " - -#: main.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Files to be added" -msgstr "Kuri Kyongewe " - -#: main.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Open 'archive'" -msgstr "Gufungura ' " - -#: main.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Ark" -msgstr "Agaheto" - -#: main.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "KDE Archiving tool" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: main.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "(c) 1997-2006, The Various Ark Developers" -msgstr "( C ) - , " - -#: main.cpp:74 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: main.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Former maintainer" -msgstr "Umurinzi " - -#: main.cpp:102 -msgid "Icons" -msgstr "Udushushondanga" - -#: main.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Ideas, help with the icons" -msgstr ", Ifashayobora Na: i Udushushondanga " - -#: mainwindow.cpp:112 -msgid "New &Window" -msgstr "Idirishya Rishya" - -#: mainwindow.cpp:118 -msgid "Re&load" -msgstr "Ongera utangire" - -#: mainwindow.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "" -"The archive %1 is already open and has been raised.\n" -"Note: if the filename does not match, it only means that one of the two is a " -"symbolic link." -msgstr "" -"%1 ni Gufungura na . \n" -"icyitonderwa : NIBA i Izina ry'idosiye: OYA BIHUYE , Rimwe Bya i Kabiri ni A " -"Ihuza . " - -#: mainwindow.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Open &as:" -msgstr "Gufungura Nka : " - -#: mainwindow.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Autodetect (default)" -msgstr "( Mburabuzi ) " - -#: mainwindow.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "Select Archive to Add Files To" -msgstr "Kuri " - -#: mainwindow.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Compressing..." -msgstr "igabanyangano" - -#: mainwindow.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Please Wait" -msgstr "Ba wihanganye" - -#. i18n: file ark_part.rc line 16 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Action" -msgstr "Igikorwa" - -#. i18n: file addition.ui line 24 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace old files only &with newer files" -msgstr "ki/bishaje Idosiye Na: Idosiye " - -#. i18n: file addition.ui line 40 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)" -msgstr "Kuri ( ) " - -#. i18n: file extraction.ui line 48 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" -msgstr "Idosiye Amazina Kuri Inyuguti nto ( , ) " - -#. i18n: file extraction.ui line 56 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" -msgstr "Idosiye Amazina Kuri Inyuguti nkuru ( ) " - -#. i18n: file general.ui line 27 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use integrated viewer" -msgstr "Ingingo z'imigaragarire y'ukoresha" - -#. i18n: file general.ui line 35 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Enable Konqueror integration" -msgstr "Umusogongero kuri Konqueror" - -#. i18n: file general.ui line 68 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the " -"Konqueror integration plugin from the tdeaddons package.</i></font>" -msgstr "" -"<font size=\"-1\"> <i> ni Bihari NIBA Kwinjiza porogaramu i Gucomeka: Kuva: i " -"Porogaramu . </i> " - -#. i18n: file ark.kcfg line 9 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last folders used for extraction" -msgstr "Ububiko Byakoreshejwe ya: " - -#. i18n: file ark.kcfg line 12 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace old files only with newer files" -msgstr "ki/bishaje Idosiye Na: Idosiye " - -#. i18n: file ark.kcfg line 13 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this option is enabled and you add filenames that already exist in an " -"archive, only replace the old files if the added files are newer than them" -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Bikora na &Ongera in , Gusimbuza i ki/bishaje Idosiye NIBA i " -"Kyongewe Idosiye " - -#. i18n: file ark.kcfg line 17 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" -msgstr "Gusimbuza Idosiye ( , , , ) " - -#. i18n: file ark.kcfg line 18 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " -"archive" -msgstr "" -"Gusimbuza Icyo ari cyo cyose Idosiye Amazina ku Disiki%1 Na: i Rimwe Kuva: i " - -#. i18n: file ark.kcfg line 24 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preserve permissions" -msgstr "Uruhushya " - -#. i18n: file ark.kcfg line 25 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this " -"may result in files being extracted that do not belong to any valid user on " -"your computer" -msgstr "" -"Kubika i Umukoresha , Itsinda , na Igenamiterere ku Idosiye . Na: , Nka iyi " -"Gicurasi Igisubizo in Idosiye OYA Kuri Icyo ari cyo cyose Byemewe Umukoresha ku " - -#. i18n: file ark.kcfg line 31 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)" -msgstr "- Bigufi ( ) " - -#. i18n: file ark.kcfg line 32 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format" -msgstr "Amazina Bya Idosiye in Ubushyinguro Kuri i 8 . 3 Imiterere " - -#. i18n: file ark.kcfg line 36 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translate LF to DOS CRLF" -msgstr "Kuri " - -#. i18n: file ark.kcfg line 40 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore folder names (Zip)" -msgstr "Ububiko... Amazina ( ) " - -#. i18n: file ark.kcfg line 41 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure " -"in the archive." -msgstr "" -"Byose i Idosiye i Ububiko... , Icyo ari cyo cyose Ububiko... Imiterere in i . " - -#. i18n: file ark.kcfg line 47 -#: rc.cpp:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)" -msgstr "Nka amahuza ( , ) " - -#. i18n: file ark.kcfg line 51 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)" -msgstr "&Ongera ( , ) " - -#. i18n: file ark.kcfg line 55 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)" -msgstr "Kuri Inyuguti nto ( , ) " - -#. i18n: file ark.kcfg line 59 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert filenames to uppercase" -msgstr "Kuri Inyuguti nkuru " - -#. i18n: file ark.kcfg line 65 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show search bar" -msgstr "Shakisha Umurongo " - -#. i18n: file ark.kcfg line 69 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Konqueror integration" -msgstr "Umusogongero kuri Konqueror" - -#. i18n: file ark.kcfg line 70 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive " -"or unarchive files. This option will only work if you have the tdeaddons " -"package installed." -msgstr "" -"Na: Imvugiro Ibikubiyemo , Cyangwa Idosiye . Ihitamo Akazi NIBA i Porogaramu " -"yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#. i18n: file ark.kcfg line 74 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use integrated viewer" -msgstr "Ingingo z'imigaragarire y'ukoresha" - -#. i18n: file ark.kcfg line 78 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tar Command" -msgstr "Icyo wifuza" - -#. i18n: file ark.kcfg line 86 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable experimental support for loading ACE files" -msgstr "Ifite uburambe Gushigikira ya: Ifungura Idosiye " - -#: searchbar.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Reset Search" -msgstr "Gusibiramo Ishaka" - -#: searchbar.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "" -"Reset Search\n" -"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again." -msgstr "i Shakisha Umurongo , Byose Ibyinjijwe Nanone . " - -#: tar.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "Unable to fork a decompressor" -msgstr "Kuri A " - -#: tar.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Trouble writing to the tempfile..." -msgstr "Kuri i ... " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Use \"Details\" to view the last shell output." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\" \" Kuri Reba i Iheruka Igikonoshwa Ibisohoka . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "None of the files in the archive have been\n" -#~ "extracted since all of them already exist." -#~ msgstr "Bya i Idosiye in i guhera Byose Bya . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%1 will not be extracted because it will overwrite an existing file.\n" -#~ "Go back to the Extraction Dialog?" -#~ msgstr "" -#~ "%1 OYA Guhindura Idosiye . \n" -#~ "Inyuma Kuri i ? " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Some files will not be extracted, because they would overwrite existing files.\n" -#~ "Would you like to go back to the extraction dialog?\n" -#~ "\n" -#~ "The following files will not be extracted if you choose to continue:" -#~ msgstr "" -#~ "Idosiye OYA , Guhindura Idosiye . \n" -#~ "nka Kuri Gyayo Inyuma Kuri i Ikiganiro ? \n" -#~ "\n" -#~ "Idosiye OYA NIBA Hitamo... Kuri Gukomeza : " - -#~ msgid "Selection" -#~ msgstr "Ihitamo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/irkick.po deleted file mode 100644 index 55bcff0c0c7..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/irkick.po +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -# translation of irkick to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the irkick package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: irkick 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: irkick.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "KDE Lirc Server: Ready." -msgstr "MukusanyaKDE : . " - -#: irkick.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." -msgstr "MukusanyaKDE : - Umutuku &Bya kure: Amagenzura Byabonetse . " - -#: irkick.cpp:75 -msgid "&Configure..." -msgstr "Kwerekana imiterere..." - -#: irkick.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "" -"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " -"available." -msgstr "Sisitemu Ukwihuza . Amagenzura Oya Bihari . " - -#: irkick.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " -"available." -msgstr "A Ukwihuza Kuri i Sisitemu . Amagenzura Gicurasi NONEAHA Bihari . " - -#: irkick.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " -"KDE?" -msgstr "" -"i Seriveri: Tangira &vendorShortName; mu buryo bwikora: Ryari: MukusanyaKDE ? " - -#: irkick.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Automatically Start?" -msgstr "Gutangira ? " - -#: irkick.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Start Automatically" -msgstr "hita utangira" - -#: irkick.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Do Not Start" -msgstr "Gutangira " - -#: irkick.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Resetting all modes." -msgstr "Byose . " - -#: irkick.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Starting <b>%1</b>..." -msgstr "Itangira..." - -#: main.cpp:22 -msgid "IRKick" -msgstr "" - -#: main.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: main.cpp:23 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#: main.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Original LIRC interface code" -msgstr "Imigaragarire Inyandikoporogaramu " - -#: main.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Ideas, concept code" -msgstr ", Inyandikoporogaramu " - -#: main.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Random patches" -msgstr "Imyanya Ibonetse" - -#: main.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Ideas" -msgstr "iminsi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcalc.po deleted file mode 100644 index e28d983ba52..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcalc.po +++ /dev/null @@ -1,936 +0,0 @@ -# translation of kcalc to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcalc package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcalc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "KDE Calculator" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: kcalc.cpp:107 -msgid "Base" -msgstr "Shingiro" - -#: kcalc.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "He&x" -msgstr "Home" - -#: kcalc.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Switch base to hexadecimal." -msgstr "SHINGIRO Kuri . " - -#: kcalc.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "&Dec" -msgstr "Ukub.( Ukuboza)" - -#: kcalc.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Switch base to decimal." -msgstr "SHINGIRO Kuri NYACUMI . " - -#: kcalc.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "&Oct" -msgstr "ukw." - -#: kcalc.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Switch base to octal." -msgstr "SHINGIRO Kuri . " - -#: kcalc.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "&Bin" -msgstr "Gufunga akajisho" - -#: kcalc.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Switch base to binary." -msgstr "SHINGIRO Kuri Nyabibiri . " - -#: kcalc.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "&Angle" -msgstr "Imfuruka" - -#: kcalc.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Choose the unit for the angle measure" -msgstr "i Igice: ya: i Imfuruka " - -#: kcalc.cpp:136 -msgid "Degrees" -msgstr "Ibigero" - -#: kcalc.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Radians" -msgstr "RADIYA" - -#: kcalc.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Gradians" -msgstr "Ibizamuko" - -#: kcalc.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Inverse mode" -msgstr "Ubwoko " - -#: kcalc.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Modulo" -msgstr "Modire" - -#: kcalc.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Integer division" -msgstr "Umubare wuzuye" - -#: kcalc.cpp:180 -msgid "Reciprocal" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:187 -msgid "Factorial" -msgstr "Fagitoriyeri" - -#: kcalc.cpp:198 -msgid "Square" -msgstr "kare" - -#: kcalc.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Third power" -msgstr "UMWIKUBE " - -#: kcalc.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Square root" -msgstr "Umwikube Kabiri" - -#: kcalc.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Cube root" -msgstr "Imizi " - -#: kcalc.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "x to the power of y" -msgstr "x Kuri i UMWIKUBE Bya Y " - -#: kcalc.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "x to the power of 1/y" -msgstr "x Kuri i UMWIKUBE Bya 1 /Y " - -#: kcalc.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "&Statistic Buttons" -msgstr "Imimaro ya sitatisitike" - -#: kcalc.cpp:426 -msgid "Science/&Engineering Buttons" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "&Logic Buttons" -msgstr "Amabuto manini" - -#: kcalc.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "&Constants Buttons" -msgstr "buto(?)y'amabwiriza" - -#: kcalc.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "&Show All" -msgstr "Erekana byose" - -#: kcalc.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "&Hide All" -msgstr "Guhisha byose" - -#: kcalc.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "Exponent" -msgstr "Ubwikube: 0x" - -#: kcalc.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Multiplication" -msgstr "Gukuba(*)" - -#: kcalc.cpp:565 -msgid "Pressed Multiplication-Button" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:569 -#, fuzzy -msgid "Division" -msgstr "Ikigabanya" - -#: kcalc.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Guteranya+" - -#: kcalc.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "Subtraction" -msgstr "Gukuramo" - -#: kcalc.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "Decimal point" -msgstr "Akadomo " - -#: kcalc.cpp:591 kcalc.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "Pressed Decimal Point" -msgstr "Ikiganiro cyo gukomeza" - -#: kcalc.cpp:597 -msgid "Result" -msgstr "Igisubizo" - -#: kcalc.cpp:601 kcalc.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Pressed Equal-Button" -msgstr "Kanda Buto y'Ukwihuza" - -#: kcalc.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "Memory recall" -msgstr "ububikoremezo b'Ubwihisho" - -#: kcalc.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "Add display to memory" -msgstr "Kugaragaza: Kuri Ububiko " - -#: kcalc.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "Subtract from memory" -msgstr "Kuva: Ububiko " - -#: kcalc.cpp:661 -#, fuzzy -msgid "Memory store" -msgstr "Ikoreshwa ry'Umwanyabubiko" - -#: kcalc.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "Clear memory" -msgstr "Ububiko " - -#: kcalc.cpp:676 -#, fuzzy -msgid "Pressed ESC-Button" -msgstr "Kanda Buto y'Ukwihuza" - -#: kcalc.cpp:680 -#, fuzzy -msgid "Clear all" -msgstr "Siba byose" - -#: kcalc.cpp:692 -msgid "Percent" -msgstr "Ku ijana" - -#: kcalc.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "Change sign" -msgstr "Shyiraho Umukono " - -#: kcalc.cpp:750 -msgid "Bitwise AND" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:757 -msgid "Bitwise OR" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:764 -msgid "Bitwise XOR" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:771 -#, fuzzy -msgid "One's complement" -msgstr "Gushyiraho ibisobanuro" - -#: kcalc.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Left bit shift" -msgstr "Gusunika " - -#: kcalc.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "Right bit shift" -msgstr "Gusunika " - -#: kcalc.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Hyperbolic mode" -msgstr "Ubwoko " - -#: kcalc.cpp:813 -msgid "Sine" -msgstr "Sinisi" - -#: kcalc.cpp:814 -#, fuzzy -msgid "Arc sine" -msgstr "Sinisi " - -#: kcalc.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "Sinisi iperiborike" - -#: kcalc.cpp:817 -#, fuzzy -msgid "Inverse hyperbolic sine" -msgstr "Sinisi " - -#: kcalc.cpp:827 -msgid "Cosine" -msgstr "Cosinisi" - -#: kcalc.cpp:828 -#, fuzzy -msgid "Arc cosine" -msgstr "Cosinisi " - -#: kcalc.cpp:829 -#, fuzzy -msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "Kosinisi iperiborike" - -#: kcalc.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "Inverse hyperbolic cosine" -msgstr "Cosinisi " - -#: kcalc.cpp:841 -msgid "Tangent" -msgstr "Tanjante" - -#: kcalc.cpp:842 -#, fuzzy -msgid "Arc tangent" -msgstr "Tanjante " - -#: kcalc.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "Tanjante iperiborike" - -#: kcalc.cpp:845 -#, fuzzy -msgid "Inverse hyperbolic tangent" -msgstr "Tanjante " - -#: kcalc.cpp:854 -#, fuzzy -msgid "Natural log" -msgstr "LOG " - -#: kcalc.cpp:855 -#, fuzzy -msgid "Exponential function" -msgstr "Fongisiyo egisiponansiyeli" - -#: kcalc.cpp:866 -#, fuzzy -msgid "Logarithm to base 10" -msgstr "Kuri SHINGIRO 10 " - -#: kcalc.cpp:867 -#, fuzzy -msgid "10 to the power of x" -msgstr "10 Kuri i UMWIKUBE Bya x " - -#: kcalc.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Number of data entered" -msgstr "Bya Ibyatanzwe " - -#: kcalc.cpp:888 -#, fuzzy -msgid "Sum of all data items" -msgstr "Bya Byose Ibyatanzwe Ibigize " - -#: kcalc.cpp:898 kcalc.cpp:901 -#, fuzzy -msgid "Median" -msgstr "IMPUZAMPEMBE" - -#: kcalc.cpp:907 -msgid "Mean" -msgstr "Cyohagati" - -#: kcalc.cpp:910 -#, fuzzy -msgid "Sum of all data items squared" -msgstr "Bya Byose Ibyatanzwe Ibigize " - -#: kcalc.cpp:921 -#, fuzzy -msgid "Sample standard deviation" -msgstr "Bisanzwe " - -#: kcalc.cpp:923 -msgid "Standard deviation" -msgstr "ibusanya risanzwe/rimenyerewe" - -#: kcalc.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "Enter data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: kcalc.cpp:934 -#, fuzzy -msgid "Delete last data item" -msgstr "Iheruka Ibyatanzwe Ikintu " - -#: kcalc.cpp:944 -#, fuzzy -msgid "Clear data store" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: kcalc.cpp:1019 -#, fuzzy -msgid "&Constants" -msgstr "Ibigize" - -#: kcalc.cpp:1768 -#, fuzzy -msgid "Last stat item erased" -msgstr "Ikintu " - -#: kcalc.cpp:1779 -#, fuzzy -msgid "Stat mem cleared" -msgstr "mem " - -#. i18n: file general.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kcalc.cpp:1825 -msgid "General Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" - -#: kcalc.cpp:1833 -#, fuzzy -msgid "Select Display Font" -msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana" - -#: kcalc.cpp:1839 -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" - -#: kcalc.cpp:1839 -#, fuzzy -msgid "Button & Display Colors" -msgstr "Kwerekana amabara" - -#. i18n: file constants.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Constants" -msgstr "Umwugariro" - -#: kcalc.cpp:2273 -#, fuzzy -msgid "KCalc" -msgstr "Calc" - -#: kcalc.cpp:2275 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" -"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The KDE Team" -msgstr "( C ) - , ( C ) - , ( C ) - , MukusanyaKDE " - -#: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Write display data into memory" -msgstr "Kugaragaza: Ibyatanzwe Ububiko " - -#: kcalc_const_button.cpp:74 -msgid "Set Name" -msgstr "Kugena Izina" - -#: kcalc_const_button.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Choose From List" -msgstr "Hitamo Idosiye" - -#: kcalc_const_button.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "New Name for Constant" -msgstr "ya: " - -#: kcalc_const_button.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "New name:" -msgstr "Izina rishya" - -#: kcalc_const_menu.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Pi" -msgstr "PI" - -#: kcalc_const_menu.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Euler Number" -msgstr "Inomero ya peja" - -#: kcalc_const_menu.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Golden Ratio" -msgstr "Isunika" - -#: kcalc_const_menu.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Light Speed" -msgstr "Umuvuduko wo Hejuru" - -#: kcalc_const_menu.cpp:37 -msgid "Planck's Constant" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Constant of Gravitation" -msgstr "Bya " - -#: kcalc_const_menu.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Earth Acceleration" -msgstr "Mwongezumuvuduko 3D" - -#: kcalc_const_menu.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Elementary Charge" -msgstr "Izina ry'ikigize" - -#: kcalc_const_menu.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Impedance of Vacuum" -msgstr "Bya " - -#: kcalc_const_menu.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Fine-Structure Constant" -msgstr "Ibikubiyemo by'Umukono:" - -#: kcalc_const_menu.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Permeability of Vacuum" -msgstr "Bya " - -#: kcalc_const_menu.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Permittivity of vacuum" -msgstr "Bya " - -#: kcalc_const_menu.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Boltzmann Constant" -msgstr "Ibikubiye mu mwanyabikoresho" - -#: kcalc_const_menu.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Atomic Mass Unit" -msgstr "Inyuranamo Ryikoresha" - -#: kcalc_const_menu.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Molar Gas Constant" -msgstr "Ibikubiye mu mwanyabikoresho" - -#: kcalc_const_menu.cpp:48 -msgid "Stefan-Boltzmann Constant" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Avogadro's Number" -msgstr "Inomero ya peja" - -#: kcalc_const_menu.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Mathematics" -msgstr "Bijyanye n'imibare" - -#: kcalc_const_menu.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Electromagnetism" -msgstr "elegitoroniki" - -#: kcalc_const_menu.cpp:63 -msgid "Atomic && Nuclear" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:64 -msgid "Thermodynamics" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Gravitation" -msgstr "Ibuganya" - -#: kcalc_core.cpp:965 -#, fuzzy -msgid "Stack processing error - empty stack" -msgstr "Inonosora Ikosa - ubusa " - -#. i18n: file colors.ui line 27 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Display Colors" -msgstr "Kwerekana amabara" - -#. i18n: file colors.ui line 38 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Foreground:" -msgstr "&Mbugambanza:" - -#. i18n: file colors.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Background:" -msgstr "Mbuganyuma:" - -#. i18n: file colors.ui line 109 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Button Colors" -msgstr "Kuboneza Ibara" - -#. i18n: file colors.ui line 120 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Functions:" -msgstr "Imimaro" - -#. i18n: file colors.ui line 131 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "He&xadecimals:" -msgstr "ibinyacumi" - -#. i18n: file colors.ui line 142 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&perations:" -msgstr "Ibikorwa:" - -#. i18n: file colors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Numbers:" -msgstr "Imibare:" - -#. i18n: file colors.ui line 229 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&atistic functions:" -msgstr "Imimaro : " - -#. i18n: file colors.ui line 240 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Memory:" -msgstr "Ububiko" - -#. i18n: file constants.ui line 27 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Constants" -msgstr "Kuboneza Imyandikire..." - -#. i18n: file constants.ui line 38 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "C1" -msgstr "C1" - -#. i18n: file constants.ui line 99 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Predefined" -msgstr "Bidasobanuye" - -#. i18n: file constants.ui line 109 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "C2" -msgstr "C2" - -#. i18n: file constants.ui line 180 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "C3" -msgstr "C3" - -#. i18n: file constants.ui line 251 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "C4" -msgstr "C4" - -#. i18n: file constants.ui line 322 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "C5" -msgstr "C5" - -#. i18n: file constants.ui line 393 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "C6" -msgstr "C6" - -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Precision" -msgstr "Umwuga" - -#. i18n: file general.ui line 41 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set &decimal precision" -msgstr "NYACUMI " - -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Decimal &digits:" -msgstr "Ibinyacumi" - -#. i18n: file general.ui line 88 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Maximum number of digits:" -msgstr "Umubare Bya : " - -#. i18n: file general.ui line 123 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" - -#. i18n: file general.ui line 134 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Beep on error" -msgstr "ku Ikosa " - -#. i18n: file general.ui line 145 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &result in window title" -msgstr "Igisubizo in Idirishya Umutwe: " - -#. i18n: file general.ui line 153 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group digits" -msgstr "Amatsinda" - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 12 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The foreground color of the display." -msgstr "Mbugambanza: Ibara: Bya i Kugaragaza: . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 16 -#: rc.cpp:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The background color of the display." -msgstr "Mbuganyuma Ibara: Bya i Kugaragaza: . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 20 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of number buttons." -msgstr "Ibara: Bya Umubare Utubuto . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 25 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of function buttons." -msgstr "Ibara: Bya Umumaro Utubuto . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 29 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of statistical buttons." -msgstr "Ibara: Bya Bijyanye na sitatisitike Utubuto . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 33 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of hex buttons." -msgstr "Ibara: Bya Utubuto . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 37 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of memory buttons." -msgstr "Ibara: Bya Ububiko Utubuto . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 41 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of operation buttons." -msgstr "Ibara: Bya Igikorwa Utubuto . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 47 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The font to use in the display." -msgstr "Imyandikire Kuri Koresha in i Kugaragaza: . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 53 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of digits displayed." -msgstr "Umubare Bya . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 59 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n" -"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n" -"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n" -"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"e." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 65 -#: rc.cpp:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of fixed decimal digits." -msgstr "Bya BIHAMYE NYACUMI . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 69 -#: rc.cpp:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to use fixed decimal places." -msgstr "Kuri Koresha BIHAMYE NYACUMI Imyanya . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 75 -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to beep on error." -msgstr "Kuri ku Ikosa . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 79 -#: rc.cpp:152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show the result in the window title." -msgstr "Kuri Herekana %S i Igisubizo in i Idirishya Umutwe: . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 83 -#: rc.cpp:155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to group digits." -msgstr "Kuri Itsinda . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 87 -#: rc.cpp:158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show statistical buttons." -msgstr "Kuri Herekana %S Bijyanye na sitatisitike Utubuto . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 92 -#: rc.cpp:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n" -"\t like exp, log, sin etc." -msgstr "" -"Kuri Herekana %S Utubuto Na: Imimaro Byakoreshejwe in /, \n" -"nka EXP , LOG , SIN . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 96 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show logic buttons." -msgstr "Kuri Herekana %S Utubuto . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 100 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show constant buttons." -msgstr "Kuri Herekana %S Utubuto . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 106 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of the user programmable constants." -msgstr "Bya i Umukoresha . " - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 117 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List of user programmable constants" -msgstr "Bya Umukoresha " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcharselect.po deleted file mode 100644 index 9e65e1ad488..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcharselect.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# translation of kcharselect to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcharselect package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcharselect 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 -#, fuzzy -msgid "&To Clipboard" -msgstr "Ububikokoporora" - -#: kcharselectdia.cc:85 -#, fuzzy -msgid "To Clipboard &UTF-8" -msgstr "- 8 " - -#: kcharselectdia.cc:87 -#, fuzzy -msgid "To Clipboard &HTML" -msgstr "Ububikokoporora" - -#: kcharselectdia.cc:90 -#, fuzzy -msgid "&From Clipboard" -msgstr "Ububikokoporora" - -#: kcharselectdia.cc:92 -#, fuzzy -msgid "From Clipboard UTF-8" -msgstr "- 8 " - -#: kcharselectdia.cc:95 -#, fuzzy -msgid "From Clipboard HTML" -msgstr "Ububikokoporora" - -#: kcharselectdia.cc:98 -#, fuzzy -msgid "&Flip" -msgstr "Guhindukiza" - -#: kcharselectdia.cc:100 -#, fuzzy -msgid "&Alignment" -msgstr "Itunganya" - -#: main.cc:16 -#, fuzzy -msgid "KDE character selection utility" -msgstr "MukusanyaKDE Inyuguti: Ihitamo " - -#: main.cc:21 -#, fuzzy -msgid "KCharSelect" -msgstr "Guhitamo" - -#: main.cc:25 main.cc:27 -#, fuzzy -msgid "GUI cleanup and fixes" -msgstr "na " - -#: main.cc:29 -#, fuzzy -msgid "XMLUI conversion" -msgstr "Ihindurangero " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po deleted file mode 100644 index ffb7a3b55db..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# translation of kcharselectapplet to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcharselectapplet package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcharselectapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: charselectapplet.cpp:142 -msgid "KCharSelectApplet" -msgstr "" - -#: charselectapplet.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "" -"A character picker applet.\n" -"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n" -"You can paste them to an application with the middle mouse button." -msgstr "" -"A Inyuguti: Applet . \n" -"Kuri Gukoporora UMWE Inyuguti Kuri i Ububikokoporora . \n" -"Komeka Kuri Porogaramu Na: i Hagati Imbeba Akabuto . " - -#: charselectapplet.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Cell width:" -msgstr "Ubugari: : " - -#: charselectapplet.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Cell height:" -msgstr "Ubuhagarike: : " - -#: charselectapplet.cpp:351 -msgid "Characters:" -msgstr "Inyuguti:" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmkvaio.po deleted file mode 100644 index f0e8369b669..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmkvaio.po +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -# translation of kcmkvaio to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcmkvaio package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkvaio 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "kcmkvaio" -msgstr "kcminfo" - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "KDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" -msgstr "MukusanyaKDE ya: " - -#: main.cpp:60 -msgid "Original author" -msgstr "Umwanditsi wa mbere " - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KVaio: General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> " -"driver module loads without failures." -msgstr "" -"Gushaka i <i> </i> . iyi ni A , Ubwoko i <b> </b> Musomyi: Modire " -"&Ibitatunganye: . " - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "System Power" -msgstr "Ububiko bwa sisitemu" - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remaining battery capacity:" -msgstr "Ibuye : " - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "AC" -msgstr "ac" - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bat 1" -msgstr "1 " - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bat 2" -msgstr "2 " - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" -msgstr "Bigyanye Ibuye na Imimerere " - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show battery and AC status on Back button press" -msgstr "Ibuye na Imimerere ku Akabuto Kanda " - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Report unhandled events using On Screen Display" -msgstr "Ibyabaye ikoresha " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmkwallet.po deleted file mode 100644 index 9be31cc54fb..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmkwallet.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# translation of kcmkwallet to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcmkwallet package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwallet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: konfigurator.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "kcmkwallet" -msgstr "Gitoya" - -#: konfigurator.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "KDE Wallet Control Module" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: konfigurator.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "(c) 2003 George Staikos" -msgstr "( C ) " - -#: konfigurator.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "New Wallet" -msgstr "ikirongozi gishya" - -#: konfigurator.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "Hitamo... A Izina: ya: i Gishya : " - -#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Always Allow" -msgstr "Buri gihe" - -#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Always Deny" -msgstr "Hohereza buri gihe" - -#: konfigurator.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "" -"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." -msgstr "Iboneza Modire Kuri Kugena Imiterere i MukusanyaKDE Sisitemu . " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wallet Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Enable the KDE wallet subsystem" -msgstr "i MukusanyaKDE " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<p>The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your " -"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.</p>" -msgstr "" -"<p> A na Gitekaanye: Kuri kuyobora Byose Amagambo banga . NIBA Kuri Koresha iyi " -"Sisitemu Na: iyi Ihitamo . </p> " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close Wallet" -msgstr "Gufunga agatwarampapuro" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others " -"from viewing or using them." -msgstr "" -"ni Bihebuje Kuri Gufunga Ryari: OYA ikoresha Kuri Ibindi: Kuva: Cyangwa " -"ikoresha . " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close when unused for:" -msgstr "Funga Ryari: Kidakoreshwa ya: : " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Close wallet after a period of inactivity</b>" -"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" -msgstr "" -"<p> <b> Funga Nyuma A Igihe Bya </b> " -"<br> A ni i Ijambobanga ni Kuri Nanone . </p> " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid " min" -msgstr "min" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close when screensaver starts" -msgstr "Funga Ryari: " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b>" -"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" -msgstr "" -"<p> <b> Funga Nka Nka i . </b> " -"<br> A ni i Ijambobanga ni Kuri Nanone . </p> " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close when last application stops using it" -msgstr "Funga Ryari: Iheruka Porogaramu ikoresha " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b>" -"<br>Note that your wallets will only be closed when all applications that use " -"it have stopped." -"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" -msgstr "" -"<p> <b> Funga Nka Nka Porogaramu Koresha Kyahagariswe . </b> " -"<br> icyitonderwa Ryari: Byose Porogaramu Koresha Kyahagariswe . " -"<br> A ni i Ijambobanga ni Kuri Nanone . </p> " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic Wallet Selection" -msgstr "Igenzura ryikoresha" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select wallet to use as default:" -msgstr "Kuri Koresha Nka Mburabuzi : " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Different wallet for local passwords:" -msgstr "ya: Bya hafi Amagambo banga : " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Bishya..." - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wallet Manager" -msgstr "Umuyobozi w'ishusho" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show manager in system tray" -msgstr "Muyobozi in Sisitemu Agasanduku " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" -msgstr "Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Ryari: Iheruka " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Control" -msgstr "Igenzura ActiveX" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet" -msgstr "Ryari: Porogaramu Gufungura " - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wallet" -msgstr "Urukuta" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Porogaramu" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Policy" -msgstr "Itegeko" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Launch Wallet Manager" -msgstr "Muyobora Porogaramu" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po deleted file mode 100644 index 7fbc0f9855f..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlaptop.po +++ /dev/null @@ -1,1170 +0,0 @@ -# translation of kcmlaptop to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcmlaptop package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmlaptop 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: battery.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Show battery monitor" -msgstr "Ibuye " - -#: battery.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "This box enables the battery state icon in the panel" -msgstr "Agasanduku i Ibuye Leta Agashushondanga in i Umwanya " - -#: battery.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Show battery level percentage" -msgstr "Ibuye " - -#: battery.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "" -"This box enables a text message near the battery state icon containing battery " -"level percentage" -msgstr "Agasanduku i Ibuye Leta Agashushondanga in i Umwanya " - -#: battery.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Notify me whenever my battery becomes fully charged" -msgstr "Ibuye " - -#: battery.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "" -"This box enables a dialog box that pops up when your battery becomes fully " -"charged" -msgstr "Agasanduku A Ikiganiro Agasanduku Hejuru Ryari: Ibuye " - -#: battery.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Use a blank screen saver when running on battery" -msgstr "A Ahatanditseho Mugaragaza Ryari: ku Ibuye " - -#: battery.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "&Check status every:" -msgstr "Imimerere buri : " - -#: battery.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose how responsive the laptop software will be when it checks the battery " -"status" -msgstr "i Ryari: i Ibuye Imimerere " - -#: battery.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "" -"_: keep short, unit in spinbox\n" -"sec" -msgstr "Sec. " - -#: battery.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Select Battery Icons" -msgstr "Guhitamo Agashushondanga" - -#: battery.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "No &battery" -msgstr "Ibuye " - -#: battery.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "&Not charging" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: battery.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Char&ging" -msgstr "Bisangiwe" - -#: battery.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Current Battery Status" -msgstr "Ukwishyira ku gihe imiterere" - -#: battery.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel controls whether the battery status monitor\n" -"appears in the system tray and what it looks like." -msgstr "" -"Umwanya Amagenzura i Ibuye Imimerere in i Sisitemu Agasanduku na nka . " - -#: battery.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "&Start Battery Monitor" -msgstr "Gutangira " - -#: battery.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To " -"make use of this module, you must have power management system software " -"installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)" -msgstr "" -"<h1> </h1> Modire Kuri . Ubwoko Koresha Bya iyi Modire , UMWIKUBE &Ukuyobora " -"Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu . ( , Bya , in Imashini: . ) " - -#: battery.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The battery monitor has been started, but the tray icon is currently " -"disabled. You can make it appear by selecting the <b>Show battery monitor</b> " -"entry on this page and applying your changes.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Ibuye Yatangiye: , i Agasanduku Agashushondanga ni Yahagaritswe . Ubwoko " -"Kugaragara ku i <b> Ibuye </b> Icyinjijwe ku iyi Ipaji: na Amahinduka . </qt> " - -#: battery.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Present" -msgstr "porogaramu" - -#: battery.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Not present" -msgstr "Itariho" - -#: main.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "&Battery" -msgstr "Ibuye" - -#: main.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "&Power Control" -msgstr "Kubera Igenzura:" - -#: main.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Low Battery &Warning" -msgstr "Kongera Umuriro mu Ibuye" - -#: main.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Low Battery &Critical" -msgstr "Ibitari byangombwa" - -#: main.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Default Power Profiles" -msgstr "Vanaho Ikiranga" - -#: main.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Button Actions" -msgstr "Ibikorwa bya Buto z'Imbeba" - -#: main.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "&ACPI Config" -msgstr "kwerekana imiterere" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "&APM Config" -msgstr "kwerekana imiterere" - -#: main.cpp:217 -msgid "&Sony Laptop Config" -msgstr "" - -#: main.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Laptop Battery Configuration" -msgstr "Gutangiza Iboneza" - -#: main.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Battery Control Panel Module" -msgstr "Udushushondanga Tugenzura Igice cy'Umwanya" - -#: main.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999 Paul Campbell" -msgstr "( C ) " - -#: main.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To " -"make use of this module, you must have power management software installed. " -"(And, of course, you should have batteries in your machine.)" -msgstr "" -"<h1> </h1> Modire Kuri . Ubwoko Koresha Bya iyi Modire , UMWIKUBE &Ukuyobora " -"yakorewe iyinjizaporogaramu . ( , Bya , in Imashini: . ) " - -#: pcmcia.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "kcmlaptop" -msgstr "kcmcrypto" - -#: pcmcia.cpp:45 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "Igice Kigenzura Ibisobanuro Bijyanye na Sisitemu y'Igice cya KDE" - -#: pcmcia.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell" -msgstr "( C ) - " - -#: pcmcia.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Version: " -msgstr "Ikyiciro%S" - -#: pcmcia.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>PCMCIA Config</h1>This module shows information about the PCMCIA cards in " -"your system, if there are PCMCIA cards." -msgstr "<h1> </h1> Modire Ibisobanuro: Bigyanye i in Sisitemu , NIBA . " - -#: power.cpp:123 profile.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Not Powered" -msgstr "Bitari hagati" - -#: power.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Options in this box apply when the laptop is unplugged from the wall and has " -"been idle for a while" -msgstr "" -"in iyi Agasanduku Gushyiraho Ryari: i ni Kuva: i Urukuta na Bigenda buhoro ya: " -"A " - -#: buttons.cpp:128 power.cpp:129 warning.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Standb&y" -msgstr "Bisanzwe" - -#: power.cpp:130 power.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Causes the laptop to change to a standby temporary-low power state" -msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A By'igihe gito - hasi UMWIKUBE Leta " - -#: buttons.cpp:132 power.cpp:133 warning.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Suspend" -msgstr "Gusubika" - -#: power.cpp:134 power.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Causes the laptop to change to a suspend 'save-to-ram' state" -msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A Gusubika ' Kubika - Kuri - Leta " - -#: buttons.cpp:136 power.cpp:137 warning.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "H&ibernate" -msgstr "Guhisha igisobanuro" - -#: power.cpp:138 power.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Causes the laptop to change to a hibernate 'save-to-disk' state" -msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A ' Kubika - Kuri - Leta " - -#: power.cpp:141 power.cpp:234 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: buttons.cpp:150 buttons.cpp:226 power.cpp:143 power.cpp:236 -msgid "Brightness" -msgstr "Urumuri" - -#: power.cpp:144 power.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Enables changing the laptop's back panel brightness" -msgstr "i Inyuma Umwanya Urumuri " - -#: power.cpp:149 power.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "How bright to change the back panel" -msgstr "Bibonerana Kuri Guhindura... i Inyuma Umwanya " - -#: buttons.cpp:164 buttons.cpp:240 power.cpp:158 power.cpp:251 profile.cpp:102 -#: profile.cpp:165 warning.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "System performance" -msgstr "Ibyahiswemo by'Urwungano" - -#: power.cpp:159 power.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Enables changing the laptop's performance profile" -msgstr "i Ibijyana " - -#: power.cpp:164 power.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Which profile to change it to" -msgstr "Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri " - -#: buttons.cpp:178 buttons.cpp:254 power.cpp:173 power.cpp:266 profile.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "CPU throttle" -msgstr "Umutwe w'Igishushanyo" - -#: power.cpp:174 power.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Enables throttling the laptop's CPU" -msgstr "i " - -#: power.cpp:179 power.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "How much to throttle the laptop's CPU" -msgstr "Kuri i " - -#: power.cpp:195 power.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Don't act if LAV is >" -msgstr "NIBA ni > " - -#: power.cpp:198 power.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled and the system load average is greater than this value none of the " -"above options will be applied" -msgstr "" -"Bikora na i Sisitemu Ibirimo Impuzandengo ni Biruta iyi Agaciro: Ntana kimwe " -"Bya i hejuru Amahitamo Byashyizweho " - -#: power.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "&Wait for:" -msgstr "ya: : " - -#: power.cpp:206 power.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "How long the computer has to be idle before these values take effect" -msgstr "Birebire i Kuri Bigenda buhoro Mbere Uduciro INGARUKA " - -#: power.cpp:207 power.cpp:297 warning.cpp:81 warning.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "" -"_: keep short, unit in spinbox\n" -"min" -msgstr "umunota" - -#: power.cpp:216 profile.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Powered" -msgstr "Ubwikube" - -#: power.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "" -"Options in this box apply when the laptop is plugged into the wall and has been " -"idle for a while" -msgstr "" -"in iyi Agasanduku Gushyiraho Ryari: i ni i Urukuta na Bigenda buhoro ya: A " - -#: buttons.cpp:204 power.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Sta&ndby" -msgstr "Bisanzwe" - -#: buttons.cpp:208 power.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "S&uspend" -msgstr "Gusubika" - -#: buttons.cpp:212 power.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Hi&bernate" -msgstr "Guhisha igisobanuro" - -#: power.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Wai&t for:" -msgstr "ya: : " - -#: power.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel configures the behavior of the automatic power-down feature - it " -"works as a sort of extreme screen saver. You can configure different timeouts " -"and types of behavior depending on whether or not your laptop is plugged in to " -"the mains supply." -msgstr "" -"Umwanya i &Imyifatire Bya i Kikoresha UMWIKUBE - Hasi Ikiranga - Nka A " -"Ishungura Bya Impera Mugaragaza . Kugena Imiterere na Bya &Imyifatire ku " -"Cyangwa OYA ni in Kuri i . " - -#: power.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "" -"Different laptops may respond to 'standby' in different ways - in many it is " -"only a temporary state and may not be useful for you." -msgstr "" -"Gicurasi Kuri ' in - in ni A By'igihe gito Leta na Gicurasi OYA ya: . " - -#: acpi.cpp:148 apm.cpp:144 buttons.cpp:281 power.cpp:320 profile.cpp:216 -#: sony.cpp:102 warning.cpp:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "Version: %1" -msgstr "Verisiyo" - -#: power.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to control the power " -"settings of your laptop and set timouts that will trigger state changes you can " -"use to save power" -msgstr "" -"<h1> </h1> Modire Kuri Igenzura i UMWIKUBE Igenamiterere Bya na Gushyiraho " -"Imbarutso Leta Amahinduka Koresha Kuri Kubika UMWIKUBE " - -#: warning.cpp:78 warning.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Critical &trigger:" -msgstr "Imbarutso : " - -#: warning.cpp:82 warning.cpp:85 warning.cpp:102 warning.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"When this amount of battery life is left the actions below will be triggered" -msgstr "iyi Igiteranyo Bya Ibuye Ubuzima ni Ibumoso: i Ibikorwa munsi " - -#: warning.cpp:84 warning.cpp:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keep short, unit in spinbox\n" -"%" -msgstr "_ : Gumana: Bigufi , Igice: in % " - -#: warning.cpp:98 warning.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Low &trigger:" -msgstr "Imbarutso : " - -#: warning.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Run &command:" -msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." - -#: warning.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "This command will be run when the battery gets low" -msgstr "command Gukoresha Ryari: i Ibuye hasi " - -#: warning.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "&Play sound:" -msgstr "Gukina ijwi" - -#: warning.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "This sound will play when the battery gets low" -msgstr "Ijwi Gukina Ryari: i Ibuye hasi " - -#: warning.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "System &beep" -msgstr "Insanganyamatsiko sisitemu" - -#: warning.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "The system will beep if this is enabled" -msgstr "Sisitemu NIBA iyi ni Bikora " - -#: warning.cpp:156 -msgid "&Notify" -msgstr "Menyesha" - -#: warning.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Panel b&rightness" -msgstr "Urumuri " - -#: warning.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "If enabled the back panel brightness will change" -msgstr "Bikora i Inyuma Umwanya Urumuri Guhindura... " - -#: warning.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "How bright or dim to make the back panel" -msgstr "Bibonerana Cyangwa Byijimye Kuri Ubwoko i Inyuma Umwanya " - -#: warning.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "If enabled the laptop's power performance profile will change" -msgstr "Bikora i UMWIKUBE Ibijyana Guhindura... " - -#: warning.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "The performance profile to change to" -msgstr "Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri " - -#: profile.cpp:121 warning.cpp:215 -msgid "CPU throttling" -msgstr "" - -#: warning.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "If enabled the CPU performance will be throttled" -msgstr "Bikora i " - -#: warning.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "How much to throttle the CPU performance by" -msgstr "Kuri i ku " - -#: warning.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "System State Change" -msgstr "Imimerere y'ikigize yahinduwe" - -#: warning.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "You may choose one of the following to occur when the battery gets low" -msgstr "Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya i Kuri Ryari: i Ibuye hasi " - -#: warning.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Move the system into the standby state - a temporary lower power state" -msgstr "i Sisitemu i Leta - A By'igihe gito Ntoya UMWIKUBE Leta " - -#: warning.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Move the system into the suspend state - also known as 'save-to-ram'" -msgstr "i Sisitemu i Gusubika Leta - Nka ' Kubika - Kuri - " - -#: warning.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Move the system into the hibernate state - also known as 'save-to-disk'" -msgstr "i Sisitemu i Leta - Nka ' Kubika - Kuri - " - -#: warning.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "&Logout" -msgstr "Gufunga" - -#: buttons.cpp:140 buttons.cpp:216 warning.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "System power off" -msgstr "UMWIKUBE Bidakora " - -#: warning.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Power the laptop off" -msgstr "i Bidakora " - -#: warning.cpp:266 -msgid "&None" -msgstr "Ntana kimwe" - -#: warning.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power " -"is going to run out VERY VERY soon." -msgstr "" -"Umwanya Amagenzura na Ryari: Akira Iburira Ibuye UMWIKUBE ni Kuri Gukoresha " -"Inyuma . " - -#: warning.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power " -"is about to run out" -msgstr "" -"Umwanya Amagenzura na Ryari: Akira Iburira Ibuye UMWIKUBE ni Bigyanye Kuri " -"Gukoresha Inyuma " - -#: warning.cpp:570 warning.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Bya hafi Idosiye . " - -#: warning.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case your " -"battery's charge is about to run out." -msgstr "" -"<h1> Ibuye </h1> Modire Kuri Gushyiraho in ni Bigyanye Kuri Gukoresha Inyuma . " - -#: acpi.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel provides information about your system's ACPI implementation and " -"lets you have access to some of the extra features provided by ACPI" -msgstr "Umwanya Ibisobanuro: Bigyanye na Kuri Bya i Birenga Ibiranga ku " - -#: acpi.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"NOTE: the Linux ACPI implementation is still a 'work in progress'. Some " -"features, in particular suspend and hibernate are not yet available under 2.4 - " -"and under 2.5 some particular ACPI implementations are still unstable, these " -"check boxes let you only enable the things that work reliably. You should test " -"these features very gingerly - save all your work, check them on and try a " -"suspend/standby/hibernate from the popup menu on the battery icon in the panel " -"if it fails to come back successfully uncheck the box again." -msgstr "" -": i ni A ' Akazi in . Ibiranga , in Gusubika na OYA Bihari 2 . 4 - na 2 . 5 , " -"Kugenzura Gushoboza i Akazi . Igerageza Ibiranga - Kubika Byose Akazi , " -"Kugenzura ku na Kugerageza A Gusubika //Kuva: i Byirambuye Ibikubiyemo ku i " -"Ibuye Agashushondanga in i Umwanya NIBA Kuri Inyuma Kuramo ivivura i Agasanduku " -"Nanone . " - -#: acpi.cpp:79 apm.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "" -"Some changes made on this page may require you to quit the laptop panel and " -"start it again to take effect" -msgstr "" -"Amahinduka ku iyi Ipaji: Gicurasi Kuri &Kuvamo i Umwanya na Tangira " -"&vendorShortName; Nanone Kuri INGARUKA " - -#: acpi.cpp:85 apm.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Enable standby" -msgstr "&Gukoresha Igicucu " - -#: acpi.cpp:87 apm.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'standby' state - a temporary " -"powered down state" -msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A By'igihe gito Hasi Leta " - -#: acpi.cpp:91 apm.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Enable &suspend" -msgstr "Gusubika " - -#: acpi.cpp:93 apm.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'suspend' state - a semi-powered " -"down state, sometimes called 'suspend-to-ram'" -msgstr "" -"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A - Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - " - -#: acpi.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Enable &hibernate" -msgstr "Gutuma ibara rikora" - -#: acpi.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered " -"down state, sometimes called 'suspend-to-disk'" -msgstr "" -"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - " - -#: acpi.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Use software suspend for hibernate" -msgstr "Gusubika ya: " - -#: acpi.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered " -"down state, sometimes called 'suspend-to-disk' - the kernel 'Software Suspend' " -"mechanism will be used instead of using ACPI directly" -msgstr "" -"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - - i " -"Intima ' Byakoreshejwe Bya ikoresha " - -#: acpi.cpp:117 -msgid "Enable &performance profiles" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked this box enables access to ACPI performance profiles - usually OK in " -"2.4 and later" -msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri - in 2 . 4 na Nyuma " - -#: acpi.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Enable &CPU throttling" -msgstr "Emeza gukoresha pipeline" - -#: acpi.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked this box enables access to ACPI throttle speed changes - usually OK " -"in 2.4 and later" -msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri Umuvuduko Amahinduka - in 2 . 4 na Nyuma " - -#: acpi.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "" -"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " -"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, " -"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your " -"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application " -"set-uid root" -msgstr "" -"i hejuru Yahagaritswe Hanyuma ni Oya ' Porogaramu Gushyiraho Hejuru Kuri " -"Ifashayobora Guhindura... , Kabiri Gushoboza iyi Porogaramu , Ubwoko i Idosiye " -"//ACPI /ku buri Igihe Sisitemu Cyangwa Koresha i Akabuto munsi Kuri Ubwoko i " -"MukusanyaKDE Porogaramu Gushyiraho - UID Imizi " - -#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Setup Helper Application" -msgstr "Porogaramu zungirije" - -#: acpi.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" -msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu " - -#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it " -"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without " -"further investigation" -msgstr "" -"%1 Porogaramu OYA Kuri i Ingano: Cyangwa Nka Ryari: Twebwe Na: - Imizi " - -#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204 -#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "&Dayimoni LISa" - -#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "Gusimburanya inshingano" - -#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "" -"You will need to supply a root password to allow the privileges of the " -"klaptop_acpi_helper to change." -msgstr "" -"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Uburenganzira... Bya i Kuri Guhindura... " -". " - -#: acpi.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "" -"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make " -"sure that it is installed correctly." -msgstr "Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#: acpi.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system" -msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere ya: Sisitemu " - -#: sony.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel allows you to control some of the features of the\n" -"'sonypi' device for your laptop - you should not enable the options below if " -"you\n" -"also use the 'sonypid' program in your system" -msgstr "" -"Umwanya Kuri Igenzura Bya i Ibiranga Bya APAREYE ya: - OYA Gushoboza i " -"Amahitamo munsi NIBA Koresha i ' Porogaramu in Sisitemu " - -#: sony.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Enable &scroll bar" -msgstr "Umurongo " - -#: sony.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE" -msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku i Agafashsagenda MukusanyaKDE " - -#: sony.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press" -msgstr "Hagati Imbeba Akabuto Na: Umurongo Kanda " - -#: sony.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "" -"When checked this box enables pressing the scroll bar to act in the same way as " -"pressing the middle button on a 3 button mouse" -msgstr "" -"Ivivuwe iyi Agasanduku i Umurongo Kuri in i Nka i Hagati Akabuto ku A 3 Akabuto " -"Imbeba " - -#: sony.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"The /dev/sonypi is not accessable, if you wish to use the above features its\n" -"protections need to be changed. Clicking on the button below will change them\n" -msgstr "" -"//ni OYA , NIBA Kuri Koresha i hejuru Ibiranga Kuri Byahinduwe . ku i Akabuto " -"munsi Guhindura... " - -#: sony.cpp:91 -msgid "Setup /dev/sonypi" -msgstr "" - -#: sony.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "This button can be used to enable the sony specific features" -msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Ibiranga " - -#: sony.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "" -"You will need to supply a root password to allow the protections of /dev/sonypi " -"to be changed." -msgstr "Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Bya //Kuri Byahinduwe . " - -#: sony.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "" -"The /dev/sonypi protections cannot be changed because tdesu cannot be found. " -"Please make sure that it is installed correctly." -msgstr "//Byahinduwe Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#: sony.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Sony Laptop Hardware Setup</h1>This module allows you to configure some " -"Sony laptop hardware for your system" -msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere &Icyuma ya: Sisitemu " - -#: profile.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "" -"Items in this box take effect whenever the laptop is unplugged from the wall" -msgstr "in iyi Agasanduku INGARUKA i ni Kuva: i Urukuta " - -#: profile.cpp:81 profile.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Back panel brightness" -msgstr "Umwanya Urumuri " - -#: profile.cpp:82 profile.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Enables the changing of the back panel brightness" -msgstr "i Bya i Inyuma Umwanya Urumuri " - -#: profile.cpp:89 profile.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "How bright it should be when it is changed" -msgstr "Bibonerana Ryari: ni Byahinduwe " - -#: profile.cpp:103 profile.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Enables the changing of the system performance profile" -msgstr "i Bya i Sisitemu Ibijyana " - -#: profile.cpp:108 profile.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "The new system performance profile to change to" -msgstr "Gishya Sisitemu Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri " - -#: profile.cpp:122 profile.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Enables the throttling of the CPU performance" -msgstr "i Bya i " - -#: profile.cpp:129 profile.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "How much to throttle the CPU by" -msgstr "Kuri i ku " - -#: profile.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "" -"Items in this box take effect whenever the laptop is plugged into the wall" -msgstr "in iyi Agasanduku INGARUKA i ni i Urukuta " - -#: profile.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel allows you to set default values for system attributes so that they " -"change when the laptop is plugged in to the wall or running on batteries." -msgstr "" -"Umwanya Kuri Gushyiraho Mburabuzi Uduciro ya: Sisitemu Ibiranga Guhindura... " -"Ryari: i ni in Kuri i Urukuta Cyangwa ku . " - -#: profile.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "" -"You can also set options for these values that will be set by low battery " -"conditions, or system inactivity in the other panels" -msgstr "" -"Gushyiraho Amahitamo ya: Uduciro Gushyiraho ku hasi Ibuye Ibisabwa , Cyangwa " -"Sisitemu in i Ikindi " - -#: profile.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Laptop Power Profile Setup</h1>This module allows you to configure default " -"values for static laptop system attributes that will change when the laptop is " -"plugged in or unplugged from the wall." -msgstr "" -"<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere Mburabuzi Uduciro ya: Sisitemu " -"Ibiranga Guhindura... Ryari: i ni in Cyangwa Kuva: i Urukuta . " - -#: buttons.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Lid Switch Closed" -msgstr "Kwimukira kuri Konsole" - -#: buttons.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Select which actions will occur when the laptop's lid is closed" -msgstr "Ibikorwa Ryari: i ni " - -#: buttons.cpp:129 buttons.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Causes the laptop to move into the standby temporary low-power state" -msgstr "i Kuri Himura i By'igihe gito hasi - UMWIKUBE Leta " - -#: buttons.cpp:133 buttons.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Causes the laptop to move into the suspend 'save-to-ram' state" -msgstr "i Kuri Himura i Gusubika ' Kubika - Kuri - Leta " - -#: buttons.cpp:137 buttons.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Causes the laptop to move into the hibernate 'save-to-disk' state" -msgstr "i Kuri Himura i ' Kubika - Kuri - Leta " - -#: buttons.cpp:141 buttons.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Causes the laptop to power down" -msgstr "i Kuri UMWIKUBE Hasi " - -#: buttons.cpp:144 buttons.cpp:220 -msgid "Logout" -msgstr "Gufunga" - -#: buttons.cpp:145 buttons.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Causes you to be logged out" -msgstr "Kuri Inyuma " - -#: buttons.cpp:148 -msgid "&Off" -msgstr "Bidakora" - -#: buttons.cpp:151 buttons.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Causes the back panel brightness to be set" -msgstr "i Inyuma Umwanya Urumuri Kuri Gushyiraho " - -#: buttons.cpp:157 buttons.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "How bright the back panel will be set to" -msgstr "Bibonerana i Inyuma Umwanya Gushyiraho Kuri " - -#: buttons.cpp:165 buttons.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Causes the performance profile to be changed" -msgstr "i Ibijyana Kuri Byahinduwe " - -#: buttons.cpp:170 buttons.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "The performance profile to switch to" -msgstr "Ibijyana Kuri Hindura Kuri " - -#: buttons.cpp:179 buttons.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Causes the CPU to be throttled back" -msgstr "i Kuri Inyuma " - -#: buttons.cpp:184 buttons.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "How much to throttle back the CPU" -msgstr "Kuri Inyuma i " - -#: buttons.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Power Switch Pressed" -msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" - -#: buttons.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "" -"Select which actions will occur when the laptop's power button is pressed" -msgstr "Ibikorwa Ryari: i UMWIKUBE Akabuto ni " - -#: buttons.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "O&ff" -msgstr "Bidakora" - -#: buttons.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel enables actions that are triggered when the lid closure switch or " -"power switch on your laptop is pressed. Some laptops may already automatically " -"do things like this, if you cannot disable them in your BIOS you probably " -"should not enable anything in this panel." -msgstr "" -"Umwanya Ibikorwa Ryari: i Hindura Cyangwa UMWIKUBE Hindura ku ni . Gicurasi mu " -"buryo bwikora: nka iyi , NIBA Kwangira in OYA Gushoboza in iyi Umwanya . " - -#: buttons.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to configure the power " -"switch or lid closure switch on your laptop so they can trigger system actions" -msgstr "" -"<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere i UMWIKUBE Hindura Cyangwa Hindura ku " -"Imbarutso Sisitemu Ibikorwa " - -#: apm.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel lets you configure your APM system and lets you have access to some " -"of the extra features provided by it" -msgstr "Umwanya Kugena Imiterere Sisitemu na Kuri Bya i Birenga Ibiranga ku " - -#: apm.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"NOTE: some APM implementations have buggy suspend/standby implementations. You " -"should test these features very gingerly - save all your work, check them on " -"and try a suspend/standby from the popup menu on the battery icon in the panel " -"if it fails to come back successfully uncheck the box again." -msgstr "" -": Gusubika /. Igerageza Ibiranga - Kubika Byose Akazi , Kugenzura ku na " -"Kugerageza A Gusubika /Kuva: i Byirambuye Ibikubiyemo ku i Ibuye " -"Agashushondanga in i Umwanya NIBA Kuri Inyuma Kuramo ivivura i Agasanduku " -"Nanone . " - -#: apm.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " -"help change APM states, there are two ways you can enable this application, " -"either make the file /proc/apm writeable by anyone every time your system boots " -"or use the button below to make the %1 application set-uid root" -msgstr "" -"i hejuru Yahagaritswe Hanyuma ni Oya ' Porogaramu Gushyiraho Hejuru Kuri " -"Ifashayobora Guhindura... , Kabiri Gushoboza iyi Porogaramu , Ubwoko i Idosiye " -"//ku buri Igihe Sisitemu Cyangwa Koresha i Akabuto munsi Kuri Ubwoko i %1 " -"Porogaramu Gushyiraho - UID Imizi " - -#: apm.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "This button can be used to enable the APM helper application" -msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu " - -#: apm.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system seems to have 'Software Suspend' installed, this can be used to " -"hibernate or 'suspend to disk' your system if you want to use this for " -"hibernation check the box below" -msgstr "" -"Sisitemu Kuri ' yakorewe iyinjizaporogaramu , iyi Byakoreshejwe Kuri Cyangwa ' " -"Gusubika Kuri Sisitemu NIBA Kuri Koresha iyi ya: Kugenzura i Agasanduku munsi " - -#: apm.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Enable software suspend for hibernate" -msgstr "Gusubika ya: " - -#: apm.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state using the " -"'Software Suspend' mechanism" -msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta ikoresha i ' " - -#: apm.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " -"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a " -"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " -"button below will do this for you" -msgstr "" -"i hejuru Agasanduku ni Yahagaritswe Hanyuma Kuri in Nka Imizi Cyangwa A " -"Porogaramu Kuri i - MukusanyaKDE A Kuri iyi , NIBA Kuri Koresha Ubwoko " -"Gushyiraho - UID Imizi , i Akabuto munsi iyi ya: " - -#: apm.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Setup SS Helper Application" -msgstr "Porogaramu zungirije" - -#: apm.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "" -"This button can be used to enable the Software Suspend helper application" -msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu " - -#: apm.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "" -"You will need to supply a root password to allow the privileges of the %1 " -"application to change." -msgstr "" -"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Uburenganzira... Bya i %1 Porogaramu Kuri " -"Guhindura... " - -#: apm.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make sure that it " -"is installed correctly." -msgstr "%1 Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#: apm.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "" -"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. " -"Please make sure that it is installed correctly." -msgstr "Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#: apm.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system" -msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere ya: Sisitemu " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlirc.po deleted file mode 100644 index 4d41faa9568..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmlirc.po +++ /dev/null @@ -1,787 +0,0 @@ -# translation of kcmlirc to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcmlirc package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmlirc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: addaction.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not select a mode of that remote control. Please use %1, or revert back " -"to select a different mode." -msgstr "" -"OYA Guhitamo A Ubwoko Bya &Bya kure: Igenzura . Koresha %1 , Cyangwa Kugaruza " -"Inyuma Kuri Guhitamo A Ubwoko . " - -#: addaction.cpp:101 -msgid "Incorrect Remote Control Detected" -msgstr "" - -#: addaction.cpp:231 -msgid "<anonymous>" -msgstr "<Bitazwi>" - -#: addaction.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "anonymous" -msgstr "Bitazwi nyirabyo" - -#: editaction.cpp:65 editaction.cpp:108 kcmlirc.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "[Exit current mode]" -msgstr "[ KIGEZWEHO Ubwoko ] " - -#: kcmlirc.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "KDE Lirc" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: kcmlirc.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "The KDE IR Remote Control System" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: kcmlirc.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." -msgstr "" -"iyi Kuri Kugena Imiterere &Bya kure: Igenzura Sisitemu in Itondekanya Kuri " -"Igenzura Icyo ari cyo cyose MukusanyaKDE Porogaramu Na: &Bya kure: Igenzura . " - -#: kcmlirc.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Remote Controls</h1>" -"<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " -"buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " -"button.</p>" -"<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the " -"<em>Loaded Extensions</em> tab.</p>" -msgstr "" -"<h1> </h1> " -"<p> Modire Kuri Kugena Imiterere Ibyafataranyijwe hagati &Bya kure: Amagenzura " -"na MukusanyaKDE Porogaramu . Guhitamo &Bya kure: Igenzura na Kanda i /Urutonde " -". MukusanyaKDE Kuri Kuri mu buryo bwikora: Kugenera... Utubuto Kuri A Ibikorwa " -", Kugerageza i - Akabuto . </p> " -"<p> Reba i Porogaramu na &Bya kure: Amagenzura , Guhitamo i <em> Imigereka </em> " -"tab . </p> " - -#: kcmlirc.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"The Infrared Remote Control software is not currently running. This " -"configuration module will not work properly without it. Would you like to start " -"it now?" -msgstr "" -"ni OYA . Iboneza Modire OYA Akazi . nka Kuri Tangira &vendorShortName; NONEAHA " -"? " - -#: kcmlirc.cpp:61 -msgid "Software Not Running" -msgstr "" - -#: kcmlirc.cpp:61 -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" - -#: kcmlirc.cpp:61 kcmlirc.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Do Not Start" -msgstr "Gutangira " - -#: kcmlirc.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" -msgstr "" -"nka i &Bya kure: Igenzura Kuri Tangira &vendorShortName; mu buryo bwikora: " -"Ryari: MukusanyaKDE ? " - -#: kcmlirc.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Automatically Start?" -msgstr "Gutangira ? " - -#: kcmlirc.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Start Automatically" -msgstr "hita utangira" - -#: kcmlirc.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove %1 and all its actions?" -msgstr "Kuri Gukuraho %1 na Byose Ibikorwa ? " - -#: kcmlirc.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Erase Actions?" -msgstr "Imigabane" - -#: kcmlirc.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "" -"You may only drag the selected items onto a mode of the same remote control" -msgstr "" -"Gicurasi Kurura i Byahiswemo Ibigize A Ubwoko Bya i &Bya kure: Igenzura " - -#: kcmlirc.cpp:357 -msgid "You May Not Drag Here" -msgstr "" - -#: kcmlirc.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Actions <i>always</i> available" -msgstr "<i> Buri gihe </i> Bihari " - -#: kcmlirc.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Actions available only in mode <b>%1</b>" -msgstr "Bihari in Ubwoko <b> %1 </b> " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 94 -#: kcmlirc.cpp:440 kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:475 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Applications" -msgstr "Porogaramu" - -#. i18n: file newmode.ui line 25 -#: kcmlirc.cpp:449 kcmlirc.cpp:472 kcmlirc.cpp:485 rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remote Controls" -msgstr "Andi magenzura" - -#: kcmlirc.cpp:469 kcmlirc.cpp:483 kcmlirc.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Information on <b>%1</b>:" -msgstr "ku <b> %1 </b> : " - -#: kcmlirc.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Number of Applications" -msgstr "Bya " - -#: kcmlirc.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "Number of Remote Controls" -msgstr "Bya " - -#: kcmlirc.cpp:479 kcmlirc.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Extension Name" -msgstr "Umugereka:" - -#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "Extension Author" -msgstr "Umugereka:" - -#: kcmlirc.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Application Identifier" -msgstr "Ibikubiyemo bya Porogaramu" - -#: kcmlirc.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Number of Actions" -msgstr "Bya " - -#: kcmlirc.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "Remote Control Identifier" -msgstr "Name=Kugenzura Hagati" - -#: kcmlirc.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "Number of Buttons" -msgstr "Bya " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 17 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Action" -msgstr "Kongeraho uburyo" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Action to Carry Out on Button Press" -msgstr "Kuri ku " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 60 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I wish to select an &application below for usage:" -msgstr "I Kuri Guhitamo Porogaramu munsi ya: Ikoresha: : " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 159 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I wish to manually select a &function from a running program" -msgstr "I Kuri N'intoki Guhitamo A Umumaro Kuva: A Porogaramu " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 184 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I wish to change the remote control's &mode" -msgstr "I Kuri Guhindura... i &Bya kure: Ubwoko " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 213 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Button to Configure" -msgstr "Kuri " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 224 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"You are attempting to configure an action for a button on [remote] (in mode " -"[mode]). Press a button on this remote control or select from the list." -msgstr "" -"Kuri Kugena Imiterere Igikorwa ya: A Akabuto ku [ &Bya kure: ] ( in Ubwoko [ " -"Ubwoko ] ) . A Akabuto ku iyi &Bya kure: Igenzura Cyangwa Guhitamo Kuva: i " -"Urutonde . " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 258 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Akabuto" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 308 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Program Function" -msgstr "Irangira rya Porogaramu rititeguwe" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 324 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Program" -msgstr "Porogaramu" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 335 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "IR Kick" -msgstr "" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 343 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Xine" -msgstr "Umurongo" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 351 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kicker" -msgstr "Mucapurirakure" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 367 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "noatun" -msgstr "Kwandika mu mwandiko" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 374 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Marquis" -msgstr "Marije" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 382 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Noatun" -msgstr "Izina" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 429 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:75 rc.cpp:159 rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Umumaro" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Parameter" -msgstr "Ikintu" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 451 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prototype" -msgstr "Guteza imbere" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 507 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Perform a function in the application:" -msgstr "A Umumaro in i Porogaramu : " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 563 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 594 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Just start the application. Do not do anything else." -msgstr "Tangira &vendorShortName; i Porogaramu . OYA Ikindi . " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 623 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Populate Parameters" -msgstr "Ibijyanye na Apuleti" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 632 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Option Description" -msgstr "Igaragaza-Miterere ndende:" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 643 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 654 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 665 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Place" -msgstr "Imyanya" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 727 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parameter:" -msgstr "Ikintu" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 976 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Finishing Up" -msgstr "Kurangiza..." - -#. i18n: file addactionbase.ui line 992 -#: rc.cpp:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Amahitamo anyuranye" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1014 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This action is &repeatable if the button is held down" -msgstr "Igikorwa ni NIBA i Akabuto ni Byafashwe Hasi " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1022 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This action causes the application to &start if not already running" -msgstr "Igikorwa i Porogaramu Kuri Tangira &vendorShortName; NIBA OYA " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1058 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Multiple Instances" -msgstr "Ibisabwa Byinshi" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1086 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This application may have multiple instances. In the case of having multiple " -"instances at once when this action should be executed, choose a course of " -"action:" -msgstr "" -"Porogaramu Gicurasi Igikubo Ingero . i Bya Igikubo Ingero Ku Rimwe Ryari: iyi " -"Igikorwa , Hitamo... A Bya Igikorwa : " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1123 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Ignore the action" -msgstr "i Igikorwa " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1137 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send the action to the instance hi&ghest in the window stacking order" -msgstr "" -"i Igikorwa Kuri i Urugero kirekire kurusha ibindi in i Idirishya Kugerekeranya " -"Itondekanya " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1148 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send the action to the instance &lowest in window stacking order" -msgstr "" -"i Igikorwa Kuri i Urugero Byo hasi cyane in Idirishya Kugerekeranya Itondekanya " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1159 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send the action to &all instances" -msgstr "i Igikorwa Kuri Byose Ingero " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1188 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Required Mode Change" -msgstr "Kurinda impinduka y'ibyabitswe" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1216 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Switch to mode:" -msgstr "Kuri Ubwoko : " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1247 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1295 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Exit current mode" -msgstr "KIGEZWEHO Ubwoko " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1323 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Options</b>" -msgstr "<b>amahitamo]" - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1345 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xecute all other actions before mode change (in original mode)" -msgstr "" -"Byose Ikindi Ibikorwa Mbere Ubwoko Guhindura... ( in ~Umwimerere Ubwoko ) " - -#. i18n: file addactionbase.ui line 1356 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exec&ute all actions after mode change (in new mode)" -msgstr "Byose Ibikorwa Nyuma Ubwoko Guhindura... ( in Gishya Ubwoko ) " - -#. i18n: file editactionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Action" -msgstr "Kwandika Umumaro" - -#. i18n: file editactionbase.ui line 89 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&bject:" -msgstr "Ikintu" - -#. i18n: file editactionbase.ui line 125 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Perform function:" -msgstr "Umumaro : " - -#. i18n: file editactionbase.ui line 149 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Just start application" -msgstr "Tangira &vendorShortName; Porogaramu " - -#. i18n: file editactionbase.ui line 162 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fu&nction:" -msgstr "Umumaro..." - -#. i18n: file editactionbase.ui line 173 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Application:" -msgstr "Porogaramu" - -#. i18n: file editactionbase.ui line 205 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use application:" -msgstr "Porogaramu : " - -#. i18n: file editactionbase.ui line 219 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "App&lication:" -msgstr "Porogaramu" - -#. i18n: file editactionbase.ui line 230 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &DCOP:" -msgstr "Gukoresha KIO" - -#. i18n: file editactionbase.ui line 518 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&pplication/DCOP options:" -msgstr "/Amahitamo : " - -#. i18n: file editactionbase.ui line 556 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &mode to:" -msgstr "Ubwoko Kuri : " - -#. i18n: file editactionbase.ui line 614 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>DCOP/Application Action Options</b>" -msgstr "<b>Amahitamo Ahanitse</b>" - -#. i18n: file editactionbase.ui line 636 -#: rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Action repeats if button is held down" -msgstr "NIBA Akabuto ni Byafashwe Hasi " - -#. i18n: file editactionbase.ui line 644 -#: rc.cpp:201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start program/service if not already running" -msgstr "Gutangira Porogaramu /Serivisi NIBA OYA " - -#. i18n: file editactionbase.ui line 669 -#: rc.cpp:204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Mode Change Options</b>" -msgstr "<b>Amahitamo Ahanitse</b>" - -#. i18n: file editactionbase.ui line 820 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send the action to the instance hi&ghest in window stacking order" -msgstr "" -"i Igikorwa Kuri i Urugero kirekire kurusha ibindi in Idirishya Kugerekeranya " -"Itondekanya " - -#. i18n: file editactionbase.ui line 842 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send the action to all i&nstances" -msgstr "i Igikorwa Kuri Byose Ingero " - -#. i18n: file editactionbase.ui line 889 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file editmodebase.ui line 16 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Edit Mode" -msgstr "Hindura uburyo" - -#. i18n: file editmodebase.ui line 27 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Description</b>" -msgstr "<b>Ibisobanuro <b>: <b> <b>" - -#. i18n: file editmodebase.ui line 57 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon for system tray:" -msgstr "ya: Sisitemu Agasanduku : " - -#. i18n: file editmodebase.ui line 130 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Mode name:" -msgstr "Izina: : " - -#. i18n: file editmodebase.ui line 160 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Behavior</b>" -msgstr "<b>Imyitwarire" - -#. i18n: file editmodebase.ui line 182 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&de is the default for its remote control" -msgstr "ni i Mburabuzi ya: &Bya kure: Igenzura " - -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 17 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Linux Infrared Remote Control" -msgstr "" - -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 38 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Controller Functions" -msgstr "Imimaro y'ifishi" - -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 75 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"There are currently no remote controls available. You must first set up LIRC " -"correctly; see www.lirc.org for more information." -msgstr "" -"Oya &Bya kure: Amagenzura Bihari . Itangira Gushyiraho Hejuru ; www . . org ya: " -" Birenzeho Ibisobanuro: . " - -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 104 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remote controls and modes:" -msgstr "Amagenzura na : " - -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 110 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Column" -msgstr "Inkingi" - -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 176 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" - -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 187 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 271 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "Ibisobanuro" - -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 342 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-Populate..." -msgstr "Nyamwihamiterere..." - -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 356 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Ongeraho" - -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 367 -#: rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it..." -msgstr "Kwandika..." - -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 378 -#: rc.cpp:318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "Gukuraho" - -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 395 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Loaded Extensions" -msgstr "Imigereka " - -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 411 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#. i18n: file newmode.ui line 16 -#: rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Mode" -msgstr "Modire nshya" - -#. i18n: file newmode.ui line 54 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - -#. i18n: file selectprofile.ui line 16 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Profile to Add" -msgstr "Kuri " - -#. i18n: file selectprofile.ui line 25 -#: rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Name" -msgstr "Izina ry'ibijyana:" - -#: kcmlircbase.ui.h:27 -#, fuzzy -msgid "Remote Control" -msgstr "Kurema Igenzura" - -#: kcmlircbase.ui.h:29 -msgid "Icon" -msgstr "Agashushondanga" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po deleted file mode 100644 index ecec27edfd8..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po +++ /dev/null @@ -1,155 +0,0 @@ -# translation of kcmthinkpad to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcmthinkpad package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmthinkpad 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: main.cpp:60 -msgid "kcmthinkpad" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" -msgstr "MukusanyaKDE ya: " - -#: main.cpp:67 -msgid "Original author" -msgstr "Umwanditsi wa mbere " - -#: main.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "" -"In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the " -"acpi_ibm(4) driver." -msgstr "Itondekanya Kuri Koresha i , Kuri Ibirimo i ( 4 ) Musomyi: . " - -#: main.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for " -"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." -msgstr "0%S. Igice." - -#: main.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models " -"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " -"writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>" -msgstr "Ntibyashobotsekwandikakuri." - -#: main.cpp:122 -msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration" -msgstr "" - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KVaio: General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux " -"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>" -"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>" -"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>." -"<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 " -"models and for using a custom volume change step." -msgstr "" -"OYA Soma //. Ibirimo i Modire <em> </em> na Kurema i <em> //C 10 </em> " -"Hanyuma Ubwoko i APAREYE <em> //</em> Cyangwa <em> //</em> . " -"<p> ya: Igice Igenzura Bya ngombwa ya: /Ingerofatizo na ya: ikoresha A " -"Guhanga Igice Guhindura... Intera . " - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Thinkpad Button Options" -msgstr "Amahitamo y'iyinjiza" - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin" -msgstr "Gucomeka: " - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change volume in software (required by R30/R31)" -msgstr "Igice in ( Bya ngombwa ku /) " - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command for Mail button:" -msgstr "ya: Akabuto : " - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command for FN-Zoom button:" -msgstr "ya: - Akabuto : " - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command for Search button:" -msgstr "ya: Akabuto : " - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Volume step (out of 100):" -msgstr "Intera ( Inyuma Bya 100 ) : " - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command for Home button:" -msgstr "ya: Akabuto : " - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command for Thinkpad button:" -msgstr "ya: Akabuto : " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdelirc.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdelirc.po deleted file mode 100644 index 1ea5cc3c57f..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdelirc.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# translation of kdelirc to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kdelirc package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdelirc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: iraction.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Exit mode" -msgstr "Ubwoko " - -#: iraction.cpp:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Switch to %1" -msgstr "Kuri %1 " - -#: iraction.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Just start" -msgstr "Tangira &vendorShortName; " - -#: iraction.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Do actions before. " -msgstr "Ibikorwa Mbere . " - -#: iraction.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Do actions after. " -msgstr "Ibikorwa Nyuma . " - -#: iraction.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Auto-start. " -msgstr "- Tangira &vendorShortName; . " - -#: iraction.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Repeatable. " -msgstr "Gusubiramo" - -#: iraction.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Do nothing if many instances. " -msgstr "Nta na kimwe NIBA Ingero . " - -#: iraction.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Send to top instance. " -msgstr "Kuri Hejuru: Urugero . " - -#: iraction.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Send to bottom instance. " -msgstr "Kuri Hasi: Urugero . " - -#: iraction.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Send to all instances. " -msgstr "Kuri Byose Ingero . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdessh.po deleted file mode 100644 index ba9ab126f0e..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdessh.po +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -# translation of kdessh to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kdessh package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kdessh.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Specifies the remote host" -msgstr "i &Bya kure: Inturo: " - -#: kdessh.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "The command to run" -msgstr "command Kuri Gukoresha " - -#: kdessh.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "i Intego: UID " - -#: kdessh.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Specify remote stub location" -msgstr "&Bya kure: Indanganturo " - -#: kdessh.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Do not keep password" -msgstr "OYA Gumana: Ijambobanga " - -#: kdessh.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "i Dayimoni ( Byose Amagambo banga ) " - -#: kdessh.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "Bihera Ibisohoka ( Oya Ijambobanga ) " - -#: kdessh.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "KDE ssh" -msgstr "MukusanyaKDE ssh " - -#: kdessh.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Runs a program on a remote host" -msgstr "A Porogaramu ku A &Bya kure: Inturo: " - -#: kdessh.cpp:55 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: kdessh.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "No command or host specified." -msgstr "command Cyangwa Inturo: . " - -#: kdessh.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "" -"Ssh returned with an error!\n" -"The error message is:\n" -"\n" -msgstr "" -"Na: Ikosa ! \n" -"Ikosa &Ubutumwa ni : \n" -"\n" - -#: kdessh.cpp:174 -msgid "Command" -msgstr "Icyo wifuza" - -#: sshdlg.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " -msgstr "Igikorwa Kwemeza . Injiza " - -#: sshdlg.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"Conversation with ssh failed.\n" -msgstr "" -"Na: ssh Byanze . \n" - -#: sshdlg.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "" -"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" -"Make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Porogaramu ' Cyangwa ' Byabonetse . \n" -"ni Gushyiraho . " - -#: sshdlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Ijambobanga ritari ryo; ongera ugerageze." - -#: sshdlg.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" -msgstr "Ikosa : Garuka Kuva: : : ( ) " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdf.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdf.po deleted file mode 100644 index bf4063e5af9..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdf.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -# translation of kdf to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kdf package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: disklist.cpp:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not execute [%s]" -msgstr "OYA Gukora [ %s] " - -#: disks.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "" -"Called: %1\n" -"\n" -msgstr "Amahamagara: " - -#: disks.cpp:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not execute %1" -msgstr "OYA Gukora %1 " - -#: kcmdf.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"<h3>Hardware Information</h3>" -"<br> All the information modules return information about a certain aspect of " -"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available " -"on all hardware architectures and/or operating systems." -msgstr "" -"<h3>Ibicebyosentabwobibonekakumiteranyirizey'ibyumamudasobwanacyangwasisitemuz'i" -"mikorere." - -#: kconftest.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "A test application" -msgstr "A Igerageza Porogaramu " - -#: kdf.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "KDE free disk space utility" -msgstr "MukusanyaKDE Kigenga Disiki%1 Umwanya " - -#: kdf.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "KDiskFree" -msgstr "Iyoborabubiko" - -#: kdfconfig.cpp:58 kdfwidget.cpp:104 mntconfig.cpp:69 -msgid "Icon" -msgstr "Agashushondanga" - -#: kdfconfig.cpp:59 kdfwidget.cpp:105 mntconfig.cpp:70 -msgid "Device" -msgstr "Ububiko" - -#: kdfconfig.cpp:60 kdfwidget.cpp:106 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#: kdfconfig.cpp:61 kdfwidget.cpp:107 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" - -#: kdfconfig.cpp:62 kdfwidget.cpp:108 mntconfig.cpp:71 -msgid "Mount Point" -msgstr "Akadomo k'Iteranya" - -#: kdfconfig.cpp:63 kdfwidget.cpp:109 -msgid "Free" -msgstr "Kigenga" - -#: kdfconfig.cpp:65 kdfwidget.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full %" -msgstr "Cyuzuye" - -#: kdfconfig.cpp:66 kdfwidget.cpp:112 -msgid "Usage" -msgstr "Ikoresha" - -#: kdfconfig.cpp:91 kdfconfig.cpp:184 kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:240 -#: kdfconfig.cpp:253 kdfconfig.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Kigaragara" - -#: kdfconfig.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Update frequency [seconds]. The value 0 disables update" -msgstr "Ubwisubire [ amasogonda ] . Agaciro: 0 %S Ihuzagihe " - -#: kdfconfig.cpp:121 -#, fuzzy, c-format -msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):" -msgstr "G." - -#: kdfconfig.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Open file manager automatically on mount" -msgstr "Gufungura Idosiye Muyobozi mu buryo bwikora: ku Gushyiramo " - -#: kdfconfig.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Pop up a window when a disk gets critically full" -msgstr "Hejuru A Idirishya Ryari: A Disiki%1 Cyuzuye " - -#: kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:253 -msgid "hidden" -msgstr "gihishwe" - -#: kdfwidget.cpp:340 kdfwidget.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "N/A" -msgstr "n/ a" - -#: kdfwidget.cpp:379 kwikdisk.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!" -msgstr "[ %1] ku [ %2] ni Cyuzuye ! " - -#: kdfwidget.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Mount Device" -msgstr "" -"Ibijyanye\n" -"n'Apareye" - -#: kdfwidget.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Unmount Device" -msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Apareye" - -#: kdfwidget.cpp:472 -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Gufungurira muri Mucungadosiye " - -#: kdfwidget.cpp:489 kdfwidget.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "MOUNTING" -msgstr "Gushyiramo" - -#: kwikdisk.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "KDE Free disk space utility" -msgstr "MukusanyaKDE Disiki%1 Umwanya " - -#: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "KwikDisk" -msgstr "Disiki Zip" - -#: kwikdisk.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "%1 (%2) %3 on %4" -msgstr "%1 ( %2 ) %3 ku %4 " - -#: kwikdisk.cpp:179 -msgid "Unmount" -msgstr "Gukuramo" - -#: kwikdisk.cpp:179 -msgid "Mount" -msgstr "Gushyiramo" - -#: kwikdisk.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "You must login as root to mount this disk" -msgstr "Ifashayinjira Nka Imizi Kuri Gushyiramo iyi Disiki%1 " - -#: kwikdisk.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "&Start KDiskFree" -msgstr "Gutangira " - -#: kwikdisk.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "&Configure KwikDisk..." -msgstr "Kuboneza Ibiro..." - -#: kwikdisk.cpp:327 -msgid "Original author" -msgstr "Umwanditsi wa mbere " - -#: kwikdisk.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "KDE 2 changes" -msgstr "MukusanyaKDE 2 Amahinduka " - -#: kwikdisk.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "KDE 3 changes" -msgstr "MukusanyaKDE 3 Amahinduka " - -#: mntconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Mount Command" -msgstr "Gutangiza Ibwirizwa" - -#: mntconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unmount Command" -msgstr "Gutangiza Ibwirizwa" - -#: mntconfig.cpp:82 mntconfig.cpp:84 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: mntconfig.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Get Mount Command" -msgstr "Gutangiza Ibwirizwa" - -#: mntconfig.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Get Unmount Command" -msgstr "Gutangiza Ibwirizwa" - -#: mntconfig.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "" -"This filename is not valid: %1\n" -"It must end with \"_mount\" or \"_unmount\"." -msgstr "" -"Izina ry'idosiye: ni OYA Byemewe : %1 \n" -"Impera Na: \" Gushyiramo \" Cyangwa \" Gukuramo \" . " - -#: mntconfig.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Only local files supported." -msgstr "Bya hafi Idosiye . " - -#: mntconfig.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Bya hafi Idosiye . " - -#: optiondialog.cpp:32 -msgid "General Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" - -#: optiondialog.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Mount Commands" -msgstr "Gutangiza Ibwirizwa" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kedit.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kedit.po deleted file mode 100644 index 2adff6877b0..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kedit.po +++ /dev/null @@ -1,441 +0,0 @@ -# translation of kedit to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kedit package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kedit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file color.ui line 66 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &custom colors" -msgstr "Koresha amabara anoze:" - -#. i18n: file color.ui line 77 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Foreground color:" -msgstr "Ibara ry'imbugambanza:" - -#. i18n: file color.ui line 91 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" - -#. i18n: file misc.ui line 27 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Word wrap:" -msgstr "Ifunika ry'Ijambo" - -#. i18n: file misc.ui line 49 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Make &backup when saving a file" -msgstr "Inyibutsa Ryari: Mu kubika A Idosiye " - -#. i18n: file misc.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable Wrapping" -msgstr "Ubutumwa bufunitse" - -#. i18n: file misc.ui line 63 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Soft Wrapping" -msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" - -#. i18n: file misc.ui line 68 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "At Specified Column" -msgstr "Bitaragaragazwa" - -#. i18n: file misc.ui line 100 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap &column:" -msgstr "Inkingi : " - -#. i18n: file kedit.kcfg line 16 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom colors." -msgstr "Koresha amabara anoze:" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 20 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Text color" -msgstr "ibara ry'amagambo" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 24 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 28 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrapping mode" -msgstr "Ubwoko " - -#. i18n: file kedit.kcfg line 37 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap at column" -msgstr "Ku Inkingi " - -#. i18n: file kedit.kcfg line 41 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Make backup when saving a file" -msgstr "Inyibutsa Ryari: Mu kubika A Idosiye " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: kedit.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "&Insert File..." -msgstr "Kongeramo Idosiye..." - -#: kedit.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "In&sert Date" -msgstr "Kwinjizamo itariki" - -#: kedit.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Cl&ean Spaces" -msgstr "Amapaji ya Man" - -#: kedit.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "OVR" -msgstr "OVR" - -#: kedit.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Line:000000 Col: 000" -msgstr ": : 000 " - -#: kedit.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Line: 1 Col: 1" -msgstr ": 1 : 1 " - -#: kedit.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "INS" -msgstr "Kongeramo" - -#: kedit.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: Started." -msgstr "Igenzuranyandiko:" - -#: kedit.cpp:393 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Igenzuranyuguti" - -#: kedit.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: %1% complete" -msgstr ": %1 % Byuzuye " - -#: kedit.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: Aborted." -msgstr "Igenzuranyandiko:" - -#: kedit.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: Complete." -msgstr "Gukosora imyandikire birarangiye" - -#: kedit.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "" -"ISpell could not be started.\n" -"Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"OYA Yatangiye: . \n" -"Ubwoko na in . " - -#: kedit.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: Crashed." -msgstr "Igenzuranyandiko:" - -#: kedit.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "ISpell seems to have crashed." -msgstr "Kuri . " - -#: kedit.cpp:483 -msgid "Open File" -msgstr "Gufungura Dosiye" - -#: kedit.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "" -"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please ensure " -"you have enough system resources available to safely load this file, or " -"consider using a program that is designed to handle large files such as KWrite." -msgstr "" -"Idosiye ni Kinini ni ya: . Sisitemu Ibikorana Bihari Kuri Ibirimo iyi Idosiye " -", Cyangwa ikoresha A Porogaramu ni Kuri Kinini Idosiye Nka . " - -#: kedit.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Attempting to Open Large File" -msgstr "Kuri Gufungura Idosiye " - -#: kedit.cpp:530 kedit.cpp:568 kedit.cpp:1154 -msgid "Done" -msgstr "Byakozwe" - -#: kedit.cpp:553 -msgid "Insert File" -msgstr "Kongeramo Idosiye" - -#: kedit.cpp:597 kedit.cpp:661 -#, fuzzy -msgid "" -"This document has been modified.\n" -"Would you like to save it?" -msgstr "" -"Inyandiko Byahinduwe: . \n" -"nka Kuri Kubika ? " - -#: kedit.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not save the file.\n" -"Exit anyways?" -msgstr "" -"OYA Kubika i Idosiye . \n" -"? " - -#: kedit.cpp:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote: %1" -msgstr "Yanditswe %1$S..." - -#: kedit.cpp:725 -#, fuzzy -msgid "Save File As" -msgstr "Kubika Idosiye Nka..." - -#: kedit.cpp:734 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" - -#: kedit.cpp:736 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Gusimbuza Idosiye?" - -#: kedit.cpp:737 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: kedit.cpp:751 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saved as: %1" -msgstr "Nka : %1 " - -#: kedit.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "[New Document]" -msgstr "[Inyandiko nshya-" - -#: kedit.cpp:889 -#, fuzzy -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" - -#: kedit.cpp:899 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date: %1" -msgstr "Itariki:" - -#: kedit.cpp:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Idosiye" - -#: kedit.cpp:911 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Gucapa %1" - -#: kedit.cpp:979 -#, fuzzy -msgid "Printing aborted." -msgstr "Byahagaritswe . " - -#: kedit.cpp:981 -#, fuzzy -msgid "Printing complete." -msgstr "Byuzuye . " - -#: kedit.cpp:1026 kedit.cpp:1079 -#, fuzzy -msgid "You have specified a folder" -msgstr "A Ububiko... " - -#: kedit.cpp:1034 -#, fuzzy -msgid "The specified file does not exist" -msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." - -#: kedit.cpp:1042 -#, fuzzy -msgid "You do not have read permission to this file." -msgstr "OYA Soma Kuri iyi Idosiye . " - -#: kedit.cpp:1087 -#, fuzzy -msgid "Unable to make a backup of the original file." -msgstr "Kuri Ubwoko A Inyibutsa Bya i ~Umwimerere Idosiye . " - -#: kedit.cpp:1098 -msgid "Unable to write to file." -msgstr "Ntibyashobotse kwandika ku idosiye." - -#: kedit.cpp:1115 -#, fuzzy -msgid "Could not save file." -msgstr "OYA Kubika Idosiye . " - -#: kedit.cpp:1128 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"URL Ikozenabi\n" -"%1" - -#: kedit.cpp:1144 -#, fuzzy -msgid "Cannot download file." -msgstr "Iyimura Idosiye . " - -#: kedit.cpp:1187 -msgid "New Window" -msgstr "Irindi Dirishya" - -#: kedit.cpp:1190 -#, fuzzy -msgid "New Window Created" -msgstr "Irindi Dirishya" - -#: kedit.cpp:1192 -#, fuzzy -msgid "Load Command Done" -msgstr "Uburyo ntegeka" - -#: kedit.cpp:1253 -#, fuzzy -msgid "KDE text editor" -msgstr "MukusanyaKDE Umwandiko Muhinduzi " - -#: kedit.cpp:1257 -#, fuzzy -msgid "Encoding to use for the following documents" -msgstr "Kuri Koresha ya: i Inyandiko " - -#: kedit.cpp:1258 -#, fuzzy -msgid "File or URL to open" -msgstr "Idosiye Cyangwa Kuri Gufungura " - -#: kedit.cpp:1266 -#, fuzzy -msgid "KEdit" -msgstr "Kwandika" - -#: kedit.cpp:1329 -#, fuzzy -msgid "Editor Font" -msgstr "Kwandika ubusobanuro mperarupapuro" - -#: kedit.cpp:1333 -msgid "Color" -msgstr "Ibara" - -#: kedit.cpp:1333 -#, fuzzy -msgid "Text Color in Editor Area" -msgstr "in " - -#: kedit.cpp:1336 -msgid "Spelling" -msgstr "Ivuganyuguti" - -#: kedit.cpp:1337 -#, fuzzy -msgid "Spelling Checker" -msgstr "Musuzumayandika" - -#: ktextfiledlg.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Select Encoding..." -msgstr "Gushyiraho Isobeka" - -#: ktextfiledlg.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Select Encoding" -msgstr "Gushyiraho Isobeka" - -#: ktextfiledlg.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Select encoding for text file: " -msgstr "Imisobekere: ya: Umwandiko Idosiye : " - -#: ktextfiledlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Default Encoding" -msgstr "Imisobekere mburabuzi:" - -#: ktextfiledlg.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Default encoding" -msgstr "Imisobekere mburabuzi:" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kfloppy.po deleted file mode 100644 index bcd3dfe70c1..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kfloppy.po +++ /dev/null @@ -1,578 +0,0 @@ -# translation of kfloppy to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfloppy package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfloppy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "KDE Floppy Disk Utility" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Default device" -msgstr "APAREYE " - -#: main.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "KFloppy" -msgstr "Disikete" - -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "KFloppy helps you format floppies with the filesystem of your choice." -msgstr "Imiterere Na: i Bya . " - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Author and former maintainer" -msgstr "na Umurinzi " - -#: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "User interface re-design" -msgstr "Imigaragarire - Ihangagishusho " - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Add BSD support" -msgstr "Gushigikira " - -#: main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" -msgstr "Akazi Nanone ya: MukusanyaKDE 3 . 4 " - -#: format.cpp:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected drive number %1." -msgstr "Porogaramu-shoboza Umubare %1 . " - -#: format.cpp:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected density number %1." -msgstr "Ubucucike Umubare %1 . " - -#: format.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Cannot find a device for drive %1 and density %2." -msgstr "Gushaka A APAREYE ya: Porogaramu-shoboza %1 na Ubucucike %2 . " - -#: format.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot access %1\n" -"Make sure that the device exists and that you have write permission to it." -msgstr "" -"%1 \n" -"i APAREYE na Kwandika Kuri . " - -#: format.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "The program %1 terminated with an error." -msgstr "Porogaramu %1 Na: Ikosa . " - -#: format.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "The program %1 terminated abnormally." -msgstr "Porogaramu %1 . " - -#: format.cpp:415 format.cpp:576 format.cpp:675 format.cpp:776 format.cpp:855 -#: format.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Internal error: device not correctly defined." -msgstr "Ikosa : APAREYE OYA . " - -#: format.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Cannot find fdformat." -msgstr "Gushaka . " - -#: format.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Could not start fdformat." -msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; . " - -#: format.cpp:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error formatting track %1." -msgstr "Ikosa Ihinduramiterere %1 . " - -#: format.cpp:489 format.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot access floppy or floppy drive.\n" -"Please insert a floppy and make sure that you have selected a valid floppy " -"drive." -msgstr "" -"Disikete Cyangwa Disikete Porogaramu-shoboza . \n" -"Ongeramo A Disikete na Ubwoko Byahiswemo A Byemewe Disikete Porogaramu-shoboza " -". " - -#: format.cpp:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Low-level formatting error at track %1." -msgstr "- urwego Ihinduramiterere Ikosa Ku %1 . " - -#: format.cpp:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "Low-level formatting error: %1" -msgstr "- urwego Ihinduramiterere Ikosa : %1 " - -#: format.cpp:529 format.cpp:732 format.cpp:898 format.cpp:989 -#, fuzzy -msgid "" -"Device busy.\n" -"Perhaps you need to unmount the floppy first." -msgstr "" -"Irahuze . \n" -"Kuri Gukuramo i Disikete Itangira . " - -#: format.cpp:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "Low-level format error: %1" -msgstr "- urwego Imiterere Ikosa : %1 " - -#: format.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Cannot find dd." -msgstr "Gushaka DD . " - -#: format.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Could not start dd." -msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; DD . " - -#: format.cpp:682 -#, fuzzy -msgid "Cannot find a program to create FAT filesystems." -msgstr "Gushaka A Porogaramu Kuri Kurema Idosiyesisitemu . " - -#: format.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "Cannot start FAT format program." -msgstr "Tangira &vendorShortName; Imiterere Porogaramu . " - -#: format.cpp:727 format.cpp:893 format.cpp:984 -#, fuzzy -msgid "" -"Floppy is mounted.\n" -"You need to unmount the floppy first." -msgstr "" -"ni . \n" -"Kuri Gukuramo i Disikete Itangira . " - -#: format.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"Cannot find a program to create UFS filesystems." -msgstr "Gushaka A Porogaramu Kuri Kurema Idosiyesisitemu . " - -#: format.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"Cannot start UFS format program." -msgstr "Tangira &vendorShortName; Imiterere Porogaramu . " - -#: format.cpp:862 -#, fuzzy -msgid "Cannot find a program to create ext2 filesystems." -msgstr "Gushaka A Porogaramu Kuri Kurema Idosiyesisitemu . " - -#: format.cpp:879 -#, fuzzy -msgid "Cannot start ext2 format program." -msgstr "Tangira &vendorShortName; Imiterere Porogaramu . " - -#: format.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Cannot find a program to create Minix filesystems." -msgstr "Gushaka A Porogaramu Kuri Kurema Idosiyesisitemu . " - -#: format.cpp:973 -#, fuzzy -msgid "Cannot start Minix format program." -msgstr "Tangira &vendorShortName; Imiterere Porogaramu . " - -#: floppy.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Floppy &drive:" -msgstr "Porogaramu-shoboza : " - -#: floppy.cpp:77 floppy.cpp:356 floppy.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "Primary" -msgstr "Urufunguzo shingiro" - -#: floppy.cpp:78 floppy.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "Secondary" -msgstr "Umurongo fatizo wa kabiri" - -#: floppy.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "<qt>Select the floppy drive.</qt>" -msgstr "<qt> i Disikete Porogaramu-shoboza . </qt> " - -#: floppy.cpp:87 -msgid "&Size:" -msgstr "Ingano:" - -#: floppy.cpp:92 floppy.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "Auto-Detect" -msgstr "Byibona" - -#: floppy.cpp:94 floppy.cpp:367 floppy.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "3.5\" 1.44MB" -msgstr "3." - -#: floppy.cpp:95 floppy.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "3.5\" 720KB" -msgstr "3." - -#: floppy.cpp:96 floppy.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "5.25\" 1.2MB" -msgstr "5." - -#: floppy.cpp:97 floppy.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "5.25\" 360KB" -msgstr "5." - -#: floppy.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "<qt>This allows you to select the floppy disk's size and density.</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Guhitamo i Disikete Ingano: na Ubucucike . </qt> " - -#: floppy.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "F&ile system:" -msgstr "Idosiye sisitemu:" - -#: floppy.cpp:115 floppy.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Linux\n" -"KFloppy supports three file formats under Linux: MS-DOS, Ext2, and Minix" -msgstr "Idosiye Imiterere : - , , na " - -#: floppy.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"KFloppy supports three file formats under BSD: MS-DOS, UFS, and Ext2" -msgstr "Idosiye Imiterere : - , , na " - -#: floppy.cpp:129 floppy.cpp:158 floppy.cpp:578 floppy.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "DOS" -msgstr "ADO" - -#: floppy.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkdosfs found." -msgstr "Byabonetse . " - -#: floppy.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkdosfs <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>." -msgstr "<b> OYA Byabonetse </b> . Ihinduramiterere <b> OYA Bihari </b> . " - -#: floppy.cpp:138 floppy.cpp:176 floppy.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "ext2" -msgstr "umwandiko_2" - -#: floppy.cpp:140 floppy.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Program mke2fs found." -msgstr "Byabonetse . " - -#: floppy.cpp:143 floppy.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Program mke2fs <b>not found</b>. Ext2 formatting <b>not available</b>" -msgstr "<b> OYA Byabonetse </b> . Ihinduramiterere <b> OYA Bihari </b> " - -#: floppy.cpp:147 floppy.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "Minix" -msgstr "Gito" - -#: floppy.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkfs.minix found." -msgstr ". Byabonetse . " - -#: floppy.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkfs.minix <b>not found</b>. Minix formatting <b>not available</b>" -msgstr ". <b> OYA Byabonetse </b> . Ihinduramiterere <b> OYA Bihari </b> " - -#: floppy.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"KFloppy supports two file formats under BSD: MS-DOS and UFS" -msgstr "Kabiri Idosiye Imiterere : - na " - -#: floppy.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs_msdos found." -msgstr "Byabonetse . " - -#: floppy.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs_msdos <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>." -msgstr "<b> OYA Byabonetse </b> . Ihinduramiterere <b> OYA Bihari </b> . " - -#: floppy.cpp:167 floppy.cpp:488 floppy.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "UFS" -msgstr "RW" - -#: floppy.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs found." -msgstr "Byabonetse . " - -#: floppy.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs <b>not found</b>. UFS formatting <b>not available</b>." -msgstr "<b> OYA Byabonetse </b> . Ihinduramiterere <b> OYA Bihari </b> . " - -#: floppy.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "&Formatting" -msgstr "Ihinduramiterere" - -#: floppy.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Q&uick format" -msgstr "Imiterere " - -#: floppy.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Quick format is only a high-level format: it creates only a file " -"system.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Imiterere ni A ejuru - urwego Imiterere : A Idosiye Sisitemu . </qt> " - -#: floppy.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "&Zero out and quick format" -msgstr "Inyuma na Imiterere " - -#: floppy.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This first erases the floppy by writing zeros and then it creates the file " -"system.</qt>" -msgstr "<qt> Itangira i Disikete ku na Hanyuma i Idosiye Sisitemu . </qt> " - -#: floppy.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Fu&ll format" -msgstr "Imiterere " - -#: floppy.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"Full format is a low-level and high-level format. It erases everything on the " -"disk." -msgstr "" -"Imiterere ni A hasi - urwego na ejuru - urwego Imiterere . ku i Disiki%1 . " - -#: floppy.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Program fdformat found." -msgstr "Byabonetse . " - -#: floppy.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Program fdformat <b>not found</b>. Full formatting <b>disabled</b>." -msgstr "<b> OYA Byabonetse </b> . Ihinduramiterere <b> Yahagaritswe </b> . " - -#: floppy.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Program dd found." -msgstr "DD Byabonetse . " - -#: floppy.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Program dd <b>not found</b>. Zeroing-out <b>disabled</b>." -msgstr "DD <b> OYA Byabonetse </b> . - Inyuma <b> Yahagaritswe </b> . " - -#: floppy.cpp:230 -msgid "&Verify integrity" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Check this if you want the floppy disk to be checked after formatting. " -"Please note that the floppy will be checked twice if you have selected full " -"formatting.</qt>" -msgstr "" -"<qt> iyi NIBA i Disikete Disiki%1 Kuri Ivivuwe Nyuma Ihinduramiterere . " -"Impugukirwa i Disikete Ivivuwe NIBA Byahiswemo Cyuzuye Ihinduramiterere . </qt> " - -#: floppy.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Volume la&bel:" -msgstr "Akarango : " - -#: floppy.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Check this if you want a volume label for your floppy. Please note that " -"Minix does not support labels at all.</qt>" -msgstr "" -"<qt> iyi NIBA A Igice Akarango ya: Disikete . Impugukirwa OYA Gushigikira " -"Uturango Ku Byose " - -#: floppy.cpp:250 floppy.cpp:702 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Volume label, maximal 11 characters\n" -"KDE Floppy" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: floppy.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This is for the volume label. Due to a limitation of MS-DOS the label can " -"only be 11 characters long. Please note that Minix does not support labels, " -"whatever you enter here.</qt>" -msgstr "" -"<qt> ni ya: i Igice Akarango . Kuri A Bya - i Akarango 11 Inyuguti Birebire . " -"Impugukirwa OYA Gushigikira Uturango , Injiza . </qt> " - -#: floppy.cpp:263 floppy.cpp:470 -msgid "&Format" -msgstr "Imiterere" - -#: floppy.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "<qt>Click here to start formatting.</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Tangira &vendorShortName; Ihinduramiterere . </qt> " - -#: floppy.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "<qt>This is the status window, where error messages are displayed.</qt>" -msgstr "<qt> ni i Imimerere Idirishya , Ikosa Ubutumwa . </qt> " - -#: floppy.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "<qt>Shows progress of the format.</qt>" -msgstr "<qt> Aho bigeze: Bya i Imiterere . </qt> " - -#: floppy.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "" -"KFloppy cannot find any of the needed programs for creating file systems; " -"please check your installation." -"<br>" -"<br>Log:" -msgstr "" -"Gushaka Icyo ari cyo cyose Bya i Porogaramu ya: Kurema Idosiye ; Kugenzura " -"iyinjizaporogaramu . " -"<br> " -"<br> : " - -#: floppy.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "KDE Floppy Formatter" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: floppy.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"Formatting with BSD on a user-given device is only possible with UFS" -msgstr "Na: ku A Umukoresha - APAREYE ni Na: " - -#: floppy.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Formatting will erase all data on the device:" -"<br/><b>%1</b>" -"<br/>(Please check the correctness of the device name.)" -"<br/>Are you sure you wish to proceed?</qt>" -msgstr "" -"<qt> Byose Ibyatanzwe ku i APAREYE : " -"<br/> <b> %1 </b> " -"<br/> ( Kugenzura i Bya i APAREYE Izina: . ) " -"<br/> Kuri ? </qt> " - -#: floppy.cpp:501 floppy.cpp:516 -#, fuzzy -msgid "Proceed?" -msgstr "Rwugawe" - -#: floppy.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "" -"Formatting will erase all data on the disk.\n" -"Are you sure you wish to proceed?" -msgstr "" -"Byose Ibyatanzwe ku i Disiki%1 . \n" -"Kuri ? " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kgpg.po deleted file mode 100644 index 6f8207b4b45..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kgpg.po +++ /dev/null @@ -1,3718 +0,0 @@ -# translation of kgpg to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kgpg package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgpg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kgpg.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "&Decrypt && Save File" -msgstr "& & Kubika Idosiye " - -#: kgpg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Show Decrypted File" -msgstr "Idosiye " - -#: kgpg.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "&Encrypt File" -msgstr "Idosiye " - -#: kgpg.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "&Sign File" -msgstr "Idosiye " - -#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "KGpg - encryption tool" -msgstr "- Bishunzwe: " - -#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 -#, fuzzy -msgid "Clipboard is empty." -msgstr "ni ubusa . " - -#: kgpg.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:" -"<br><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the " -"encryption is finished.</qt>" -msgstr "" -"<qt> NONEAHA Kurema A By'igihe gito Idosiye : " -"<br> <b> %1 </b> Kuri i Bishunzwe: . Idosiye Kyasibwe: %S Nyuma i Bishunzwe: ni " -"Byarangiye . </qt> " - -#: kgpg.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Temporary File Creation" -msgstr "Idosiye " - -#: kgpg.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Compression method for archive:" -msgstr "Uburyo ya: : " - -#: kgpg.cpp:158 -msgid "Zip" -msgstr "Zipu" - -#: kgpg.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Gzip" -msgstr "Guhingura ingano" - -#: kgpg.cpp:160 -msgid "Bzip2" -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Idosiye isanzwe ihari" - -#: kgpg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Processing folder compression and encryption" -msgstr "Ububiko... igabanyangano na Bishunzwe: " - -#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Please wait..." -msgstr "Ba wihanganye..." - -#: kgpg.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito Idosiye " - -#: kgpg.cpp:302 -msgid "Shred Files" -msgstr "Gucamo uduce Amadosiye" - -#: kgpg.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to <a href=\"whatsthis:%1\">shred</a> these files?" -msgstr "Kuri <a href=\"whatsthis:%1\"> Gucamo uduce </a> Idosiye ? " - -#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> ni OYA Gitekaanye: </b> ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye Gicurasi in " -"A By'igihe gito Idosiye Cyangwa in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi NIBA in " -"Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku Ububiko ) . " -"</p> </qt> " - -#: kgpg.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Unable to read temporary archive file" -msgstr "Kuri Soma By'igihe gito Idosiye " - -#: kgpg.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Extract to: " -msgstr "Kuri : " - -#: kgpg.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>" -msgstr "<p> Umwandiko ni A public Urufunguzo . <br> Kuri Kuzana ? </p> " - -#: kgpg.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "No encrypted text found." -msgstr "Bishunzwe: Umwandiko Byabonetse . " - -#: kgpg.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file." -"<br>This may cause some surprising results in KGpg's execution." -"<br>Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>" -msgstr "" -"<qt> OYA Gushyiraho A Inzira: Kuri Idosiye . " -"<br> Gicurasi ibisubizo in Itangiza . " -"<br> nka Kuri Tangira &vendorShortName; Kuri iyi ? </qt> " - -#: kgpg.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "Start Wizard" -msgstr "Gutangira " - -#: kgpg.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "Do Not Start" -msgstr "Gutangira " - -#: kgpg.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>" -". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " -"file ?</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Iboneza Idosiye OYA Byabonetse </b> . Ubwoko yakorewe " -"iyinjizaporogaramu . Kugerageza Kuri Kurema A Idosiye ? </qt> " - -#: kgpg.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Create Config" -msgstr "cyaremewe kuri" - -#: kgpg.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" - -#: kgpg.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>" -". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " -"file.</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Iboneza Idosiye OYA Byabonetse </b> . Ubwoko yakorewe " -"iyinjizaporogaramu na i Inzira: Kuri i Idosiye . </qt> " - -#: kgpg.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "" -"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " -"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." -msgstr "2. 0%S. org." - -#: kgpg.cpp:682 -msgid "Step Three: Select your Default Private Key" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 94 -#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shredder" -msgstr "Gucamo uduce" - -#: kgpg.cpp:780 -#, fuzzy -msgid "&Encrypt Clipboard" -msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" - -#: kgpg.cpp:781 -#, fuzzy -msgid "&Decrypt Clipboard" -msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" - -#: kgpg.cpp:782 -#, fuzzy -msgid "&Sign/Verify Clipboard" -msgstr "Imbata ku Bubiko-koporora" - -#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "&Open Editor" -msgstr "Gufungura " - -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "Gufungura " - -#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 -msgid "&Key Server Dialog" -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:927 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file " -"(%1)." -"<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in " -"problems with signing/decryption." -"<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Koresha Bya <b> </b> ni Bikora in Iboneza Idosiye ( %1 ) . " -"<br> , i Umukozi OYA Kuri . Igisubizo in Na: Ishirwaho umukono /. " -"<br> Kwangira Kuva: Igenamiterere , Cyangwa i Umukozi . </qt> " - -#: kgpg.cpp:964 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to perform requested operation.\n" -"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " -"folders." -msgstr "" -"Kuri Igikorwa . \n" -"Guhitamo Rimwe Ububiko... , Cyangwa Idosiye , OYA Idosiye na Ububiko . " - -#: kgpg.cpp:979 -#, fuzzy -msgid "Cannot shred folder." -msgstr "Gucamo uduce Ububiko... . " - -#: kgpg.cpp:984 -#, fuzzy -msgid "Cannot decrypt and show folder." -msgstr "na Herekana %S Ububiko... . " - -#: kgpg.cpp:989 -#, fuzzy -msgid "Cannot sign folder." -msgstr "Shyiraho Umukono Ububiko... . " - -#: kgpg.cpp:994 -#, fuzzy -msgid "Cannot verify folder." -msgstr "Gusuzuma: Ububiko... . " - -#: kgpg.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "Encrypted following text:" -msgstr "Umwandiko : " - -#: listkeys.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Private Key List" -msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" - -#. i18n: file groupedit.ui line 28 -#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 -#: rc.cpp:615 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#. i18n: file groupedit.ui line 39 -#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "imeli" - -#. i18n: file searchres.ui line 79 -#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: listkeys.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Choose secret key:" -msgstr "Ibanga Urufunguzo : " - -#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 -#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 -#: popuppublic.cpp:383 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 256 -#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expiration:" -msgstr "Irengayobora:" - -#: listkeys.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b>" -"<br>Change their trust if you want to use them for signing.</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Bya Ibanga Utubuto Bitizewe . </b> " -"<br> NIBA Kuri Koresha ya: Ishirwaho umukono . " - -#: listkeys.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>" -msgstr "<p> Kuri Kuzana Idosiye <b> %1 </b> Urufunguzo Kuvuza Inzogera ? </p> " - -#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Do Not Import" -msgstr "Ntuzane" - -#: listkeys.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Key Management" -msgstr "&Ukuyobora" - -#: listkeys.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "E&xport Public Keys..." -msgstr "Inkomoko y'iyimura..." - -#: listkeys.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "&Delete Keys" -msgstr "Gusiba Utuzu" - -#: listkeys.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "&Sign Keys..." -msgstr "Kubika ihuza mu..." - -#: listkeys.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Delete Sign&ature" -msgstr "Gushyiraho Umukono" - -#: listkeys.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "&Edit Key" -msgstr "Andika kuri paji" - -#: listkeys.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "&Import Key..." -msgstr "Kuvana hanze..." - -#: listkeys.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Set as De&fault Key" -msgstr "Nka " - -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:545 -msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:546 -msgid "&Refresh Keys From Keyserver" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "&Create Group with Selected Keys..." -msgstr "Na: ... " - -#: listkeys.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "&Delete Group" -msgstr "Vanaho Itsinda" - -#: listkeys.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "&Edit Group" -msgstr "Guhindura Itsinda" - -#: listkeys.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "&Create New Contact in Address Book" -msgstr "in " - -#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "Kuri " - -#: listkeys.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "&Refresh List" -msgstr "Kugira gishya" - -#: listkeys.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Open Photo" -msgstr "Gufungura " - -#: listkeys.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "&Delete Photo" -msgstr "Gusiba inturo" - -#: listkeys.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "&Add Photo" -msgstr "Kwongera kuri:" - -#: listkeys.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "&Add User Id" -msgstr "Yongewe" - -#: listkeys.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "&Delete User Id" -msgstr "Vanaho Ukoresha" - -#: listkeys.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "Edit Key in &Terminal" -msgstr "in " - -#: listkeys.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Export Secret Key..." -msgstr "Zana ku nyandiko..." - -#: listkeys.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Revoke Key..." -msgstr "Gukuraho..." - -#: listkeys.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Delete Key Pair" -msgstr "Siba Ikarita" - -#: listkeys.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "&Generate Key Pair..." -msgstr "Kurema Umubarendanga..." - -#: listkeys.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "&Regenerate Public Key" -msgstr "Ifunguzo ngenga" - -#: listkeys.cpp:577 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "Ingingo y'umunsi" - -#: listkeys.cpp:578 -msgid "View GnuPG Manual" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "&Show only Secret Keys" -msgstr "Kugaragaza Ibikorwa by'Ukoresha Gusa" - -#: listkeys.cpp:583 -msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "Trust" -msgstr "Torasi" - -#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" - -#. i18n: file searchres.ui line 68 -#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creation" -msgstr "Kurema" - -#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Expiration" -msgstr "iyimura" - -#: listkeys.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "&Photo ID's" -msgstr "Ikiranga ifoto" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 286 -#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Disable" -msgstr "Kwangira" - -#: listkeys.cpp:598 -msgid "Small" -msgstr "Gitoya" - -#: listkeys.cpp:599 -msgid "Medium" -msgstr "Hagati" - -#: listkeys.cpp:600 -msgid "Large" -msgstr "Binini" - -#. i18n: file groupedit.ui line 50 -#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 -msgid "Clear Search" -msgstr "Gukuraho Ishakisha" - -#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Search: " -msgstr "Gushakisha..." - -#: listkeys.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "Filter Search" -msgstr "Gukuraho Ishakisha" - -#: listkeys.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "00000 Keys, 000 Groups" -msgstr ", 000 " - -#: listkeys.cpp:865 -#, fuzzy -msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." -msgstr "Kugira gishya Utubuto . Kugenzura Ihitamo . " - -#: listkeys.cpp:922 -#, fuzzy -msgid "Add New User Id" -msgstr "Kongeraho Igishya" - -#: listkeys.cpp:945 -#, fuzzy -msgid "" -"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " -"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " -"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." -msgstr "" -"Ishusho A Idosiye . i Ishusho ni muri public Urufunguzo . Koresha A Kinini " -"(%PRODUCTNAME) y'Ishusho , Urufunguzo Kinini Nka ! i Ishusho Gufunga Kuri ni A " -"Ingano: Kuri Koresha . " - -#: listkeys.cpp:963 -#, fuzzy -msgid "" -"Something unexpected happened during the requested operation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" -"i Igikorwa . \n" -"Kugenzura Birambuye ya: Cyuzuye LOG Ibisohoka . " - -#: listkeys.cpp:969 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b>" -"<br>from key <b>%2 <%3></b> ?</qt>" -msgstr "" -"<qt> Kuri Gusiba ID <b> %1 </b> " -"<br> Kuva: Urufunguzo <b> %2 < %3 > </b> ? </qt> " - -#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 -#: listkeys.cpp:2575 -#, fuzzy -msgid "Photo id" -msgstr "ID " - -#: listkeys.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found." -msgstr "<qt> Ikurikiranyanyuguti ' <b> %1 </b> ' OYA Byabonetse . " - -#: listkeys.cpp:1129 -#, fuzzy -msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." -msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." - -#: listkeys.cpp:1234 -msgid "Public Key" -msgstr "Ifunguzo ngenga" - -#: listkeys.cpp:1236 -#, fuzzy -msgid "Sub Key" -msgstr "Ifunguzo ngenga" - -#: listkeys.cpp:1238 -msgid "Secret Key Pair" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "Key Group" -msgstr "itsinda rishya" - -#: listkeys.cpp:1242 -msgid "Signature" -msgstr "Isinya" - -#: listkeys.cpp:1244 -msgid "User ID" -msgstr "koresha Indango" - -#: listkeys.cpp:1246 -#, fuzzy -msgid "Photo ID" -msgstr "Ikiranga ifoto" - -#: listkeys.cpp:1248 -#, fuzzy -msgid "Revocation Signature" -msgstr "Gushyiraho Umukono" - -#: listkeys.cpp:1250 -msgid "Orphaned Secret Key" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 -#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 -#: listkeys.cpp:2920 -msgid "%1 Keys, %2 Groups" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1327 -#, fuzzy -msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." -msgstr ", iyi Urufunguzo ni OYA Byemewe ya: Bishunzwe: Cyangwa OYA . " - -#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 -msgid "Revoked" -msgstr "Byavanywemo" - -#: listkeys.cpp:1410 -#, fuzzy -msgid "Create Revocation Certificate" -msgstr "Icyemezo Gihamya Mburabuzi" - -#: listkeys.cpp:1414 -msgid "ID: " -msgstr "IKIRANGA:" - -#: listkeys.cpp:1457 -#, fuzzy -msgid "" -"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" -"If someone else can access this file, encryption with this key will be " -"compromised!\n" -"Continue key export?" -msgstr "" -"Utubuto in . \n" -"Ikindi iyi Idosiye , Bishunzwe: Na: iyi Urufunguzo ! \n" -"Gukomeza Urufunguzo Kwohereza hanze... ? " - -#: listkeys.cpp:1459 -#, fuzzy -msgid "Do Not Export" -msgstr "Ntuzane" - -#: listkeys.cpp:1469 -msgid "Export PRIVATE KEY As" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1481 -#, fuzzy -msgid "" -"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" -"DO NOT leave it in an insecure place." -msgstr "" -"Urufunguzo \" %1 \" . \n" -"in . " - -#: listkeys.cpp:1483 -#, fuzzy -msgid "" -"Your secret key could not be exported.\n" -"Check the key." -msgstr "" -"Ibanga Urufunguzo OYA . \n" -"i Urufunguzo . " - -#: listkeys.cpp:1514 -#, fuzzy -msgid "Public Key Export" -msgstr "Ifunguzo ngenga" - -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "Bika idosiye" - -#: listkeys.cpp:1556 -#, fuzzy -msgid "" -"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" -msgstr "public Urufunguzo \" %1 \" " - -#: listkeys.cpp:1558 -#, fuzzy -msgid "" -"Your public key could not be exported\n" -"Check the key." -msgstr "public Urufunguzo OYA i Urufunguzo . " - -#: listkeys.cpp:1631 -#, fuzzy -msgid "" -"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " -"currently not usable.\n" -"\n" -"Would you like to regenerate the public key?" -msgstr "" -"Urufunguzo ni Ibanga Urufunguzo ( Ibanga Urufunguzo public Urufunguzo . ) ni " -"OYA . \n" -"\n" -"nka Kuri i public Urufunguzo ? " - -#: listkeys.cpp:1632 -#, fuzzy -msgid "Generate" -msgstr "Rusange" - -#: listkeys.cpp:1632 -#, fuzzy -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Wihanagura" - -#: listkeys.cpp:1670 -#, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Gusiba Itsinda <b> %1 </b> ? </qt> " - -#: listkeys.cpp:1720 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " -"groups.</qt>" -msgstr "<qt> Kurema A Itsinda , Cyangwa Ikindi Amatsinda . </qt> " - -#: listkeys.cpp:1723 -#, fuzzy -msgid "Create New Group" -msgstr "Kurema Itsinda" - -#: listkeys.cpp:1723 -#, fuzzy -msgid "Enter new group name:" -msgstr "Gishya Itsinda Izina: : " - -#: listkeys.cpp:1728 -#, fuzzy -msgid "" -"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" -msgstr "Utubuto OYA Byemewe Cyangwa OYA na OYA Kyongewe Kuri i Itsinda : " - -#: listkeys.cpp:1742 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> " -"will not be created.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Byemewe Cyangwa Urufunguzo Byahiswemo . Itsinda <b> %1 </b> " -"OYA Byaremwe . </qt> " - -#: listkeys.cpp:1769 -#, fuzzy -msgid "" -"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " -"will be removed from the group." -msgstr "" -"Utubuto in i Itsinda OYA Byemewe Cyangwa OYA in . Cyavanyweho Kuva: i Itsinda . " - -#: listkeys.cpp:1778 -#, fuzzy -msgid "Group Properties" -msgstr "Ibiranga ibishushanyo" - -#: listkeys.cpp:1842 -#, fuzzy -msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." -msgstr "Shyiraho Umukono Utubuto . Kugenzura Ihitamo . " - -#: listkeys.cpp:1865 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>You are about to sign key:" -"<br>" -"<br>%1" -"<br>ID: %2" -"<br>Fingerprint: " -"<br><b>%3</b>." -"<br>" -"<br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " -"be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>" -msgstr "" -"<qt> Bigyanye Kuri Shyiraho Umukono Urufunguzo : " -"<br> " -"<br> %1 " -"<br> : %2 " -"<br> : " -"<br> <b> %3 </b> . " -"<br> " -"<br> Kugenzura i Urufunguzo ku Cyangwa i Urufunguzo Nyirabyo Kuri ni OYA Kuri " -"GUHURA Amatumanaho </qt> " - -#: listkeys.cpp:1877 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>You are about to sign the following keys in one pass." -"<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " -"communications may be compromised.</b></qt>" -msgstr "" -"<qt> Bigyanye Kuri Shyiraho Umukono i Utubuto in Rimwe . " -"<br> <b> OYA Ivivuwe Byose Ibikumwe , i Umutekano Bya Amatumanaho Gicurasi . " -"</b> </qt> " - -#: listkeys.cpp:1887 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " -"with whom you wish to communicate:\n" -"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " -"with whom you wish to communicate:" -msgstr "" -"Ivivuwe i Urufunguzo Kuri i Na: Kuri : \n" -"Ivivuwe i %n Utubuto Kuri i Abantu Na: Kuri : " - -#: listkeys.cpp:1891 -#, fuzzy -msgid "I Will Not Answer" -msgstr "I " - -#: listkeys.cpp:1892 -#, fuzzy -msgid "I Have Not Checked at All" -msgstr "I Ku " - -#: listkeys.cpp:1893 -#, fuzzy -msgid "I Have Done Casual Checking" -msgstr "I " - -#: listkeys.cpp:1894 -#, fuzzy -msgid "I Have Done Very Careful Checking" -msgstr "I " - -#: listkeys.cpp:1897 -#, fuzzy -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "Isinya ( ) " - -#: listkeys.cpp:1900 -#, fuzzy -msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" -msgstr "OYA Shyiraho Umukono Byose Umukoresha ( Gufungura Bihera ) " - -#: listkeys.cpp:1961 -#, fuzzy -msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1</b> not signed.</qt>" -msgstr "<qt> , Urufunguzo <b> %1 </b> OYA . </qt> " - -#: listkeys.cpp:1961 -#, fuzzy -msgid " (" -msgstr "(" - -#: listkeys.cpp:1961 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: listkeys.cpp:1986 -#, fuzzy -msgid "All signatures for this key are already in your keyring" -msgstr "ya: iyi Urufunguzo in " - -#: listkeys.cpp:2051 -#, fuzzy -msgid "Edit key manually to delete this signature." -msgstr "Urufunguzo N'intoki Kuri Gusiba iyi Isinya . " - -#: listkeys.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Edit key manually to delete a self-signature." -msgstr "Urufunguzo N'intoki Kuri Gusiba A - Isinya . " - -#: listkeys.cpp:2067 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete signature" -"<br><b>%1</b> from key:" -"<br><b>%2</b>?</qt>" -msgstr "" -"<qt> Kuri Gusiba Isinya " -"<br> <b> %1 </b> Kuva: Urufunguzo : " -"<br> <b> %2 </b> ? </qt> " - -#: listkeys.cpp:2086 -#, fuzzy -msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." -msgstr "Igikorwa , Kwandika i Urufunguzo N'intoki . " - -#: listkeys.cpp:2137 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Enter passphrase for %1</b>:" -"<br>Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" -msgstr "" -"<b> ya: %1 </b> : " -"<br> Gushyiramo Gikurikije itondenyuguti Inyuguti na Bitunguranye " - -#: listkeys.cpp:2141 -#, fuzzy -msgid "" -"This passphrase is not secure enough.\n" -"Minimum length= 5 characters" -msgstr "" -"ni OYA Gitekaanye: . \n" -"Uburebure = 5 Inyuguti " - -#: listkeys.cpp:2152 -#, fuzzy -msgid "Generating new key pair." -msgstr "Gishya Urufunguzo . " - -#: listkeys.cpp:2162 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Please wait..." -msgstr "" -"\n" -"Tegereza ... " - -#: listkeys.cpp:2170 -#, fuzzy -msgid "Generating New Key..." -msgstr "Guhimba ifunguzo igenga" - -#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 -#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 -msgid "Ready" -msgstr "Cyiteguye" - -#: listkeys.cpp:2279 -#, fuzzy -msgid "" -"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" -"i Urufunguzo . \n" -"Kugenzura Birambuye ya: Cyuzuye LOG Ibisohoka . " - -#. i18n: file newkey.ui line 16 -#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "New Key Pair Created" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 -#, fuzzy -msgid "backup copy" -msgstr "Inyibutsarupapuro" - -#: listkeys.cpp:2329 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>" -msgstr "<qt> Gufungura Idosiye <b> %1 </b> ya: Icapa ... </qt> " - -#: listkeys.cpp:2348 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you " -"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." -msgstr "" -"<p> <b> </b> <b> %1 </b> ? </p> iyi Urufunguzo Nta na rimwe Kuri Idosiye " -"Bishunzwe: Na: iyi Urufunguzo Nanone . " - -#: listkeys.cpp:2409 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The following are secret key pairs:" -"<br><b>%1</b>They will not be deleted." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> Ibanga Urufunguzo : " -"<br> <b> %1 </b> OYA Kyasibwe: %S . " -"<br> </qt> " - -#: listkeys.cpp:2415 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>Delete the following public key?</b></qt>\n" -"<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> i public Urufunguzo ? </b> </qt> \n" -"<qt> <b> i %n public Utubuto ? </b> </qt> " - -#: listkeys.cpp:2470 -#, fuzzy -msgid "Key Import" -msgstr "Izana ry'ikibazo" - -#: listkeys.cpp:2474 -msgid "Open File" -msgstr "Gufungura Dosiye" - -#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 -msgid "Importing..." -msgstr "Kuvana hanze..." - -#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 -#, fuzzy -msgid " [Revocation signature]" -msgstr "[ Isinya ] " - -#: listkeys.cpp:2628 -#, fuzzy -msgid " [local]" -msgstr "[ Bya hafi ] " - -#: listkeys.cpp:2641 -#, fuzzy -msgid "%1 subkey" -msgstr "Urufunguzo rwa mbere" - -#: listkeys.cpp:2660 -#, fuzzy -msgid "Loading Keys..." -msgstr "Itangira..." - -#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 -#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 -msgid "Expired" -msgstr "Byarengeje igihe" - -#: listkeys.cpp:3079 -#, fuzzy -msgid "RSA" -msgstr "RSQ" - -#: listkeys.cpp:3083 -#, fuzzy -msgid "ElGamal" -msgstr "imeli" - -#: listkeys.cpp:3086 -#, fuzzy -msgid "DSA" -msgstr "UMUNSI" - -#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101 -msgid "Invalid" -msgstr "Bitemewe" - -#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 -#: listkeys.cpp:3142 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" - -#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 -msgid "Undefined" -msgstr "Bidasobanuye" - -#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 -#, fuzzy -msgid "Marginal" -msgstr "Marijinaliya" - -#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 -msgid "Full" -msgstr "Cyuzuye" - -#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 -#, fuzzy -msgid "Ultimate" -msgstr "Ibihe" - -#: listkeys.cpp:3137 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: main.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" -"- Byoroheje ya: Kuri Ubwoko GPG Kuri Koresha . \n" -"I Kuri Ubwoko Nka Gitekaanye: Nka . \n" -". " - -#: main.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Encrypt file" -msgstr "Idosiye " - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Open key manager" -msgstr "Gufungura Urufunguzo Muyobozi " - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Show encrypted file" -msgstr "Bishunzwe: Idosiye " - -#: main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Sign file" -msgstr "Idosiye " - -#: main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Verify signature" -msgstr "Isinya " - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Shred file" -msgstr "Idosiye " - -#: main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " - -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "" - -#: kgpgview.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt><b>Remote file dropped</b>." -"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Idosiye </b> . " -"<br> &Bya kure: Idosiye NONEAHA Kuri A By'igihe gito Idosiye Kuri Igikorwa . " -"By'igihe gito Idosiye Kyasibwe: %S Nyuma Igikorwa . </qt> " - -#: kgpgview.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Could not download file." -msgstr "OYA Iyimura Idosiye . " - -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>The file <b>%1</b> is a public key." -"<br>Do you want to import it ?</p>" -msgstr "" -"<p> Idosiye <b> %1 </b> ni A public Urufunguzo . " -"<br> Kuri Kuzana ? </p> " - -#: kgpgview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." -msgstr "" -"Idosiye ni A By'umwihariko Urufunguzo . \n" -"Koresha Urufunguzo &Ukuyobora Kuri Kuzana . " - -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Decryption failed." -msgstr "Byanze . " - -#: kgpgview.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Unable to read file." -msgstr "Kuri Soma Idosiye . " - -#: kgpgview.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "&Kugenzura" - -#: kgpgview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "En&crypt" -msgstr "Shyiraho Umutekano" - -#: kgpgview.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "&Decrypt" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "Nta mutwe" - -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt><b>Missing signature:</b>" -"<br>Key id: %1" -"<br>" -"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Isinya : </b> " -"<br> ID : %1 " -"<br> " -"<br> Kuri Kuzana iyi Urufunguzo Kuva: A ? </qt> " - -#: kgpgview.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Missing Key" -msgstr "Idosiye ibura" - -#: kgpgview.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "OYA : Cyangwa Ibuze Urufunguzo " - -#: kgpgview.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Encryption failed." -msgstr "Byanze . " - -#: popuppublic.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Select Public Key" -msgstr "Urufunguzo rusange rw'ibivugwaho" - -#: popuppublic.cpp:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "ya: %1 " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 -#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "Bishunzwe: " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 -#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 -#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide user id" -msgstr "Umukoresha ID " - -#: popuppublic.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption." -msgstr "" -"<b> Utubuto Urutonde </b> : Guhitamo i Urufunguzo Byakoreshejwe ya: Bishunzwe: " -". " - -#: popuppublic.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "" -"<b> Bishunzwe: </b> : Kuri Gufungura i Bishunzwe: Idosiye /&Ubutumwa in A " -"Umwandiko Muhinduzi " - -#: popuppublic.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." -msgstr "" -"<b> Umukoresha </b> : OYA Gushyira i Bishunzwe: Amapaki . Ihitamo i Mwakirizi " -"Bya i &Ubutumwa na ni A . Gicurasi Buhoro Hasi i Byose Bihari Ibanga Utubuto . " - -#: popuppublic.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr "" -"<b> Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto </b> : Ryari: Kuzana A public Urufunguzo , " -"ni cy/byagarajwe Nka Bitizewe na Koresha Shyiraho Umukono in Itondekanya Kuri " -"Ubwoko ' . iyi Agasanduku Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Urufunguzo , " -"ATARIIGIHARWE NIBA OYA . " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 -#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shred source file" -msgstr "Inkomoko Idosiye " - -#: popuppublic.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "" -"<b> Inkomoko Idosiye </b> : Mu buryo buhoraho Gukuraho Inkomoko Idosiye . " - -#: popuppublic.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt><b>Shred source file:</b><br />" -"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.</p>" -"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Inkomoko Idosiye : </b> <br /> " -"<p> iyi Ihitamo Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) i Idosiye Bishunzwe: . , " -"ni i Inkomoko Idosiye ni . </p> " -"<p> <b> iyi ni OYA Gitekaanye: </b> ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye " -"Gicurasi in A By'igihe gito Idosiye Cyangwa in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi " -"NIBA in Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku " -"Ububiko ) . </p> </qt> " - -#: popuppublic.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>" -msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\"> iyi Mbere ikoresha </a> " - -#: popuppublic.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "Bishunzwe: " - -#: popuppublic.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" -msgstr "" -"<b> Bishunzwe: </b> : Bishunzwe: OYA Koresha Utubuto . Kuri A Ijambobanga Kuri " -"Shyiraho Umutekano /i Idosiye " - -#: popuppublic.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Custom option:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Ihitamo : " - -#: popuppublic.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg " -"command line option, like: '--armor'" -msgstr "" -"<b> Kunozaidosiyeya Ihitamo </b> : ya: Abakoresha , Kuri Injiza A GPG command " -"Umurongo: Ihitamo , nka : ' - - " - -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" -msgstr "(Mburabuzi)" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Gushyira umutekano:" - -#: kgpgoptions.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Decryption" -msgstr "Igisobanuro" - -#: kgpgoptions.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "Amagenamiterere X" - -#: kgpgoptions.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Key Servers" -msgstr "Seriveri Ibaza" - -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" -msgstr "Misc" - -#: kgpgoptions.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "New GnuPG Home Location" -msgstr "Kubuganya ugana 'Ahantu h'Urugo' hawe" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" -"\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." -msgstr "" -"Iboneza Idosiye Byabonetse in i Byahiswemo Indanganturo . \n" -"Kuri Kurema NONEAHA ? \n" -"\n" -"Iboneza Idosiye , Akazi . " - -#: kgpgoptions.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "Idosiye " - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Create" -msgstr "Kurema" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Ignore" -msgstr "Kureka" - -#: kgpgoptions.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" -msgstr "" -"Kurema Iboneza Idosiye . Kugenzura NIBA Ishyika: Ibitangazamakuru ni na NIBA " -"Kwandika " - -#: kgpgoptions.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Sign File" -msgstr "Idosiye " - -#: kgpgoptions.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "Decrypt File" -msgstr "Idosiye " - -#: kgpgoptions.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Add New Key Server" -msgstr "mugaburamakuru nshya" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Server URL:" -msgstr "URL ya seriveri" - -#: kgpglibrary.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "OYA Bishunzwe: Urufunguzo . " - -#: kgpglibrary.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>%1 Files left.</b>\n" -"Encrypting </b>%2" -msgstr "" -"<b> %1 Ibumoso: . </b> \n" -"</b> %2 " - -#: kgpglibrary.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Encrypting </b>%2" -msgstr "Igaragaza Imiterere:" - -#: kgpglibrary.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "Bishunzwe: ( %1 ) " - -#: kgpglibrary.cpp:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "%n %n Idosiye " - -#: kgpglibrary.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "KGpg Error" -msgstr "Ikosa " - -#: kgpglibrary.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr ", OYA Byose Idosiye . " - -#: kgpglibrary.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted." -msgstr "<b> </b> . <br> Byose Idosiye Bishunzwe: . " - -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "Igisobanuro" - -#: kgpglibrary.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Processing decryption" -msgstr "Inonosora ry'idosiye idasanzwe:" - -#: kgpglibrary.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.</p>" -msgstr "" -"<p> Idosiye <b> %1 </b> ni A By'umwihariko Urufunguzo Funga . Koresha " -"Urufunguzo Muyobozi Kuri Kuzana . </p> " - -#: kgpginterface.cpp:87 -#, fuzzy -msgid " or " -msgstr "Cyangwa" - -#: kgpginterface.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" -msgstr "ya: Idosiye ( Bishunzwe: ) : " - -#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 -#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 -#, fuzzy -msgid "[No user id found]" -msgstr "[ Umukoresha ID Byabonetse ] " - -#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>" -msgstr "<b> Umukoresha ID Byabonetse </b> . Byose Ibanga Utubuto . <br> " - -#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>" -msgstr "<b> </b> . %1 Ibumoso: . <br> " - -#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 -#: kgpginterface.cpp:744 -#, fuzzy -msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>" -msgstr "ya: <b> %1 </b> " - -#: kgpginterface.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" -msgstr "( Bishunzwe: ) " - -#: kgpginterface.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." -msgstr ". Bishunzwe: Umwandiko . " - -#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 -#: kgpginterface.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "No signature found." -msgstr "Isinya Byabonetse . " - -#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>" -msgstr "<qt> Isinya Kuva: : <br> <b> %1 </b> <br> : %2 </qt> " - -#: kgpginterface.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt><b>Bad signature</b> from:" -"<br>%1" -"<br>Key ID: %2" -"<br>" -"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Isinya </b> Kuva: : " -"<br> %1 " -"<br> : %2 " -"<br> " -"<br> <b> ni . </b> </qt> " - -#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" -msgstr "Isinya ni Byemewe , i Urufunguzo ni Bitizewe " - -#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 -#, fuzzy -msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" -msgstr "Isinya ni Byemewe , na i Urufunguzo ni " - -#: kgpginterface.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "MD5 Checksum" -msgstr "Ntu genzure" - -#: kgpginterface.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Compare MD5 with Clipboard" -msgstr "Na: " - -#: kgpginterface.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:" -msgstr "Igiteranyo ya: <b> %1 </b> ni : " - -#: kgpginterface.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "<b>Unknown status</b>" -msgstr "<b> Imimerere </b> " - -#: kgpginterface.cpp:676 -#, fuzzy -msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok." -msgstr "<b> </b> , Idosiye ni YEGO . " - -#: kgpginterface.cpp:681 -#, fuzzy -msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." -msgstr "Ibirimo: ni OYA A Igiteranyo . " - -#: kgpginterface.cpp:683 -msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "The signature file %1 was successfully created." -msgstr "Isinya Idosiye %1 Byaremwe . " - -#: kgpginterface.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "Bad passphrase, signature was not created." -msgstr ", Isinya OYA Byaremwe . " - -#: kgpginterface.cpp:743 -#, fuzzy -msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>" -msgstr "<b> </b> . %1 Ibumoso: . <br> " - -#: kgpginterface.cpp:806 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt><b>BAD signature</b> from:" -"<br> %1" -"<br>Key id: %2" -"<br>" -"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Isinya </b> Kuva: : " -"<br> %1 " -"<br> ID : %2 " -"<br> " -"<br> <b> Idosiye ni ! </b> </qt> " - -#: kgpginterface.cpp:910 -#, fuzzy -msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>" -msgstr "<qt> %1 ya: <b> %2 </b> : </qt> " - -#: kgpginterface.cpp:928 -#, fuzzy -msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>" -msgstr "<b>Ongeraugerageze." - -#: kgpginterface.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed." -"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>" -msgstr "" -"<qt> Urufunguzo <b> %1 </b> Na: Urufunguzo <b> %2 </b> Byanze . " -"<br> Kuri Kugerageza Ishirwaho umukono i Urufunguzo in Ubwoko ? </qt> " - -#: kgpginterface.cpp:981 -#, fuzzy -msgid "" -"This key has more than one user ID.\n" -"Edit the key manually to delete signature." -msgstr "" -"Urufunguzo Birenzeho Rimwe Umukoresha . \n" -"i Urufunguzo N'intoki Kuri Gusiba Isinya . " - -#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 -#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 -#, fuzzy -msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>" -msgstr "<qt> ya: <b> %1 </b> : </qt> " - -#: kgpginterface.cpp:1158 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt><b>Changing expiration failed.</b>" -"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Byanze . </b> " -"<br> Kuri Kugerageza i Urufunguzo in Ubwoko ? </qt> " - -#: kgpginterface.cpp:1268 -#, fuzzy -msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>" -msgstr "<b> </b> . Nanone <br> " - -#: kgpginterface.cpp:1278 -#, fuzzy -msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>" -msgstr "<qt> %1 ya: <b> %2 </b> </qt> " - -#: kgpginterface.cpp:1293 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>" -"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " -"be lost !" -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> Gishya ya: <b> %1 </b> " -"<br> iyi , Byose Bishunzwe: Idosiye na Ubutumwa ! " -"<br> </qt> " - -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>%n key processed." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys processed." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> %n Urufunguzo . " -"<br> </qt> \n" -"<qt> %n Utubuto . " -"<br> </qt> " - -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One key unchanged." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys unchanged." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> Urufunguzo . " -"<br> </qt> \n" -"<qt> %n Utubuto . " -"<br> </qt> " - -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One signature imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n signatures imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> Isinya cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -"<br> </qt> \n" -"<qt> %n cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -"<br> " - -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One key without ID." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys without ID." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> Urufunguzo . " -"<br> </qt> \n" -"<qt> %n Utubuto . " -"<br> </qt> " - -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One RSA key imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n RSA keys imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -"<br> </qt> \n" -"<qt> %n Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -"<br> </qt> " - -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One user ID imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n user IDs imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> Umukoresha cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -"<br> </qt> \n" -"<qt> %n Umukoresha cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -"<br> </qt> " - -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One subkey imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n subkeys imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -"<br> </qt> \n" -"<qt> %n cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -"<br> </qt> " - -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One revocation certificate imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n revocation certificates imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> Impamyabushobozi: cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -"<br> </qt> \n" -"<qt> %n Impamyabushobozi cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -"<br> </qt> " - -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key processed." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys processed." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> Ibanga Urufunguzo . " -"<br> </qt> \n" -"<qt> %n Ibanga Utubuto . " -"<br> </qt> " - -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n secret keys imported.</b>" -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Ibanga Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . </b> " -"<br> </qt> \n" -"<qt> <b> %n Ibanga Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . </b> " -"<br> </qt> " - -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key unchanged." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys unchanged." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> Ibanga Urufunguzo . " -"<br> </qt> \n" -"<qt> %n Ibanga Utubuto . " -"<br> </qt> " - -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key not imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys not imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> Ibanga Urufunguzo OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -"<br> </qt> \n" -"<qt> %n Ibanga Utubuto OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -"<br> </qt> " - -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>One key imported:</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n keys imported:</b>" -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe : </b> " -"<br> </qt> \n" -"<qt> <b> %n Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe : </b> " -"<br> </qt> " - -#: kgpginterface.cpp:1437 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<br><b>You have imported a secret key.</b> " -"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default." -"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " -"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<br> <b> cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ibanga Urufunguzo . </b> " -"<br> Impugukirwa cyavuye ahandi/cyatumijwe Ibanga Utubuto OYA ku Mburabuzi . " -"<br> Koresha iyi Ibanga Urufunguzo ya: Ishirwaho umukono na Bishunzwe: , " -"Kwandika i Urufunguzo ( MAHARAKUBIRI Kanda ku ) na Gushyiraho Kuri Cyangwa . " -"</qt> " - -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 -#, fuzzy -msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" -msgstr "" -"Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe ... \n" -"LOG ya: Birenzeho " - -#: kgpginterface.cpp:1704 -#, fuzzy -msgid "This image is very large. Use it anyway?" -msgstr "Kubikoreshaukoarikokose." - -#: kgpginterface.cpp:1704 -#, fuzzy -msgid "Use Anyway" -msgstr "Izina-nkoresha" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ntukoreshe" - -#: kgpginterface.cpp:1768 -#, fuzzy -msgid "Creation of the revocation certificate failed..." -msgstr "Bya i Impamyabushobozi: Byanze ... " - -#. i18n: file kgpg.rc line 16 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Si&gnature" -msgstr "Isinya" - -#. i18n: file listkeys.rc line 5 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keys" -msgstr "Utubuto" - -#. i18n: file listkeys.rc line 24 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show Details" -msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose" - -#. i18n: file listkeys.rc line 34 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "Amatsinda" - -#. i18n: file adduid.ui line 42 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name (minimum 5 characters):" -msgstr "( Gito 5 Inyuguti ) : " - -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Imeli:" - -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "( Bitari ngombwa ) : " - -#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom decryption command:" -msgstr "Kunozaidosiyeya command : " - -#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n" -"\t\t" -"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by " -"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</p>\n" -"\t\t</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Kunozaidosiyeya : </b> <br /> \n" -"<p> Ihitamo i Umukoresha Kuri Kugaragaza A Guhanga command Kuri ku Ryari: . ( " -"ni ya: Urwego rwo hejuru Abakoresha ) . </p> \n" -"</qt> " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 -#: rc.cpp:44 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" -msgstr "6 Bihuye neza " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 -#: rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 38 -#: rc.cpp:50 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n" -"\t\t" -"<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as " -"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing " -"GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> 6 Bihuye neza : </b> <br /> \n" -"<p> iyi Ihitamo Kuri Ibisohoka Bishunzwe: Amapaki Nka Na: ( ) 6 Nka Abakoresha " -"Kuri Na: 6 Abakoresha . </p> </qt> " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 56 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n" -"\t\t" -"<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be " -"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the " -"body of an e-mail message.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Bishunzwe: : </b> <br /> \n" -"<p> iyi Ihitamo Byose Bishunzwe: Idosiye in A Imiterere ku A Umwandiko " -"Muhinduzi na Nka i Ibisohoka ni ya: in i Umubiri Bya e - Ibaruwa &Ubutumwa . " -"</p> </qt> " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 68 -#: rc.cpp:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n" -"\t\t" -"<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all " -"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets " -"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The " -"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret " -"keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process " -"depending on the number of secret keys the receiver holds.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Umukoresha : </b> <br /> \n" -"<p> iyi Ihitamo Gukuraho i Bya i Uwandikiwe Kuva: Byose Bishunzwe: Amapaki . : " -"Bya i Bishunzwe: Amapaki Nka i Uwandikiwe ni Kitazwi . : i Mwakirizi Bya i " -"Bishunzwe: Amapaki ni Kuri Kugerageza Byose Ibanga Utubuto Mbere Kuri i Amapaki " -". A ku i Umubare Bya Ibanga Utubuto i Mwakirizi . </p> </qt> " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 80 -#: rc.cpp:71 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n" -"\t\t" -"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered. But <b>you must be aware that this is not 100% secure</b> " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Inkomoko Idosiye : </b> <br /> \n" -"<p> iyi Ihitamo Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) i Idosiye Bishunzwe: . , " -"ni i Inkomoko Idosiye ni . <b> iyi ni OYA 100 % Gitekaanye: </b> " -"ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye Gicurasi in A By'igihe gito Idosiye Cyangwa " -"in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi NIBA in Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku " -"rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku Ububiko ) . </p> </qt> " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 92 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n" -"\t\t" -"<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as " -"such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, making it " -"'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is " -"untrusted.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto : </b> <br /> \n" -"<p> Kuvana hanze... A public Urufunguzo , i Urufunguzo ni cy/byagarajwe Nka " -"Bitizewe na Nka Byakoreshejwe ni ku i Mburabuzi Urufunguzo ( , ' ) . iyi " -"Agasanduku Icyo ari cyo cyose Urufunguzo Kuri Byakoreshejwe ATARIIGIHARWE NIBA " -"ni Bitizewe . </p> </qt> " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 133 -#: rc.cpp:82 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom encryption command:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Bishunzwe: command : " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 137 -#: rc.cpp:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n" -"\t\t\t" -"<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, " -"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is " -"recommended for experienced users only.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Kunozaidosiyeya Bishunzwe: command : </b> <br /> \n" -"<p> , Icyinjijwe Umwanya in i Urufunguzo Ihitamo Ikiganiro , Kuri Injiza A " -"Guhanga command ya: Bishunzwe: . Ihitamo ni ya: Abakoresha . </p> </qt> " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 163 -#: rc.cpp:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" -msgstr "* . PGP Umugereka: ya: Bishunzwe: Idosiye " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 167 -#: rc.cpp:92 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n" -"\t\t" -"<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files " -"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users " -"of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> * . PGP Umugereka: ya: Bishunzwe: Idosiye : </b> <br /> \n" -"<p> iyi Ihitamo Kongeraho... A . PGP Umugereka: Kuri Byose Bishunzwe: Idosiye " -"Bya A . GPG Umugereka: . Ihitamo Bihuye neza Na: Abakoresha Bya ( ) . </p> </qt> " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 175 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encrypt files with:" -msgstr "Idosiye Na: : " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 193 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n" -"<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption " -"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the " -"default key will be bypassed.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Idosiye Na: : </b> <br /> \n" -"<p> iyi Ihitamo na A Urufunguzo Gushyiraho Ingufu Icyo ari cyo cyose Idosiye " -"Bishunzwe: Igikorwa Kuri Koresha i Byahiswemo Urufunguzo . OYA Ikibazo # ya: A " -"Uwandikiwe na i Mburabuzi Urufunguzo . </p> </qt> " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 209 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 225 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:116 rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Guhindura" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 233 -#: rc.cpp:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always encrypt with:" -msgstr "Shyiraho Umutekano Na: : " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 251 -#: rc.cpp:112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n" -"<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. " -"However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will " -"override the \"Always encrypt with:\" selection.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Shyiraho Umutekano Na: : </b> <br /> \n" -"<p> Byose Idosiye /Ubutumwa Bishunzwe: Na: i Urufunguzo . , NIBA i \" Idosiye " -"Na: : \" Ihitamo ni Byahiswemo Urufunguzo i \" Shyiraho Umutekano Na: : \" " -"Ihitamo . </p> </qt> " - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 18 -#: rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Global Settings:</b><br />\n" -"\t" -"<p></p>\n" -"\t</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 32 -#: rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "GnuPG Home" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 43 -#: rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Configuration file:" -msgstr "Idosiye y'iboneza:" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 51 -#: rc.cpp:133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Home location:" -msgstr "Indanganturo : " - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 137 -#: rc.cpp:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use GnuPG agent" -msgstr "Umukozi " - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 145 -#: rc.cpp:142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional Keyring" -msgstr "Amagenamiterere nyongera" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 156 -#: rc.cpp:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pu&blic:" -msgstr "public" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 164 -#: rc.cpp:148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Private:" -msgstr "By'umwihariko" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 201 -#: rc.cpp:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use only this keyring" -msgstr "iyi " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 31 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Global Settings" -msgstr "Amagenamiterere Rusange" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 42 -#: rc.cpp:157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at login" -msgstr "Gutangira mu buryo bwikora: Ku Ifashayinjira " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 49 -#: rc.cpp:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n" -"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</p>" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Gutangira mu buryo bwikora: Ku MukusanyaKDE Gutangira : </b> <br /> \n" -"<p> Ivivuwe Tangira &vendorShortName; mu buryo bwikora: Igihe MukusanyaKDE " -"Hejuru . </p> </qt> " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 63 -#: rc.cpp:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use mouse selection instead of clipboard" -msgstr "Imbeba Ihitamo Bya Ububikokoporora " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 67 -#: rc.cpp:167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b> <br />\n" -"\t\t\t" -"<p>If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, " -"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left " -"together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with " -"Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt> " -msgstr "" -"<qt> <b> Imbeba Ihitamo Bya Ububikokoporora : </b> <br /> \n" -"<p> Ivivuwe , Ububikokoporora Ibikorwa: in Koresha i Ihitamo Ububikokoporora , " -"Igaragaza cyane A Umwandiko Kuri Gukoporora , na Hagati Akabuto ( Cyangwa " -"Iburyo: + Ibumoso: ) Kuri Komeka . iyi Ihitamo ni OYA Ivivuwe , i " -"Ububikokoporora Akazi Na: Amahinanzira ( - C , - V ) . </p> </qt> " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 82 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Display warning before creating temporary files\n" -"(only occurs on remote files operations)" -msgstr "" -"Iburira Mbere Kurema By'igihe gito ( ku &Bya kure: Idosiye Ibikorwa: ) " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 86 -#: rc.cpp:175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Display warning before creating temporary files:</b><br />\n" -"\t\t\t" -"<p></p></qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Iburira Mbere Kurema By'igihe gito Idosiye : </b> <br /> \n" -"<p> </p> </qt> " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 122 -#: rc.cpp:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Install Shredder" -msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 133 -#: rc.cpp:185 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"KGpg allows you to create a shredder on your desktop.\n" -"It will shred (overwrite several times before erasing) the\n" -"files you drop on it, making it almost impossible to recover\n" -"the original file." -msgstr "" -"Kuri Kurema A ku Ibiro . \n" -"Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) ku , Kuri ~Umwimerere Idosiye . " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 144 -#: rc.cpp:191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "textLabel5" -msgstr "Akarango" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 176 -#: rc.cpp:194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Applet && Menus" -msgstr "Ibikubiyemo by'Apuleti" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 187 -#: rc.cpp:197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left mouse click opens (restart KGpg to apply):" -msgstr "Imbeba Kanda ( Ongera utangire Kuri Gushyiraho ) : " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 193 -#: rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key Manager" -msgstr "Umuyobozi" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Muhinduzi" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 235 -#: rc.cpp:206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Konqueror Service Menus" -msgstr "Name=Ibijyana na Konqueror" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 254 -#: rc.cpp:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sign file service menu:" -msgstr "Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 259 -#: rc.cpp:212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Sign file service menu:</b><br />\n" -"\t\t\t\t\t" -"<p></p>\n" -"\t\t\t\t\t</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : </b> <br /> \n" -"<p> </p> \n" -"</qt> " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 275 -#: rc.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Decrypt file service menu:" -msgstr "Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 280 -#: rc.cpp:220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Decrypt file service menu:</b><br />\n" -"\t\t\t\t\t" -"<p></p>\n" -"\t\t\t\t\t</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : </b> <br /> \n" -"<p> </p> \n" -"</qt> " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 291 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable with All Files" -msgstr "Na: " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 319 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable with Encrypted Files" -msgstr "Na: " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 333 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "System Tray Applet" -msgstr "Name=Igitwara cya Sisitemu" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 344 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event on unencrypted file drop:" -msgstr "ku Idosiye : " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 349 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Event on unencrypted file drop:</b><br />\n" -"\t\t\t\t\t" -"<p></p>\n" -"\t\t\t\t\t</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> ku Idosiye : </b> <br /> \n" -"<p> </p> \n" -"</qt> " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 357 -#: rc.cpp:251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event on encrypted file drop:" -msgstr "ku Bishunzwe: Idosiye : " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 362 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Event on encrypted file drop:</b><br />\n" -"\t\t\t\t\t" -"<p></p>\n" -"\t\t\t\t\t</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> ku Bishunzwe: Idosiye : </b> <br /> \n" -"<p> </p> \n" -"</qt> " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 368 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "Encrypt" -msgstr "Shyiraho Umutekano" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 373 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Sign" -msgstr "Shyiraho Umukono" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 378 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Ask" -msgstr "Kubaza" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 388 -#: rc.cpp:268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Decrypt & Save" -msgstr "& Kubika " - -#. i18n: file conf_misc.ui line 393 -#: rc.cpp:271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Decrypt & Open in Editor" -msgstr "& Gufungura in " - -#. i18n: file conf_servers.ui line 35 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Set as Default" -msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi." - -#. i18n: file conf_servers.ui line 51 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ongera..." - -#. i18n: file conf_servers.ui line 98 -#: rc.cpp:286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>INFORMATION</b>:\n" -"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n" -"all others will be stored for use by KGpg only." -msgstr "" -"<b> </b> : \n" -"i Mburabuzi Seriveri: in Iboneza Idosiye , \n" -"Byose Ibindi: ya: Koresha ku . " - -#. i18n: file conf_servers.ui line 106 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Honor HTTP proxy when available" -msgstr "Porogisi Ryari: Bihari " - -#. i18n: file conf_ui2.ui line 31 -#: rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key Colors" -msgstr "Shyiraho amabara" - -#. i18n: file conf_ui2.ui line 50 -#: rc.cpp:297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unknown keys:" -msgstr "Utubuto : " - -#. i18n: file conf_ui2.ui line 73 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trusted keys:" -msgstr "Utubuto : " - -#. i18n: file conf_ui2.ui line 81 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expired/disabled keys:" -msgstr "/Yahagaritswe Utubuto : " - -#. i18n: file conf_ui2.ui line 89 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Revoked keys:" -msgstr "Utubuto : " - -#. i18n: file conf_ui2.ui line 163 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor Font" -msgstr "Kwandika ubusobanuro mperarupapuro" - -#. i18n: file groupedit.ui line 101 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available Trusted Keys" -msgstr "Mugaragaza Ziboneka" - -#. i18n: file groupedit.ui line 142 -#: rc.cpp:324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Keys in the Group</b>" -msgstr "<b> in i </b> " - -#. i18n: file keyexport.ui line 41 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:477 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export attributes (photo id)" -msgstr "Ibiranga ( Ifoto ID ) " - -#. i18n: file keyexport.ui line 88 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default key server" -msgstr "Urufunguzo Seriveri: " - -#. i18n: file keyexport.ui line 96 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Ububikokoporora" - -#. i18n: file keyexport.ui line 112 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Idosiye:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "indangakintu" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 79 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No Photo" -msgstr "Ifoto" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 90 -#: rc.cpp:357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Photo:</b><br />\n" -"\t\t\t" -"<p>A photo can be included with a public key for extra security. The photo can " -"be used as an additional method of authenticating the key. However, it should " -"not be relied upon as the only form of authentication.</p>\n" -"\t\t\t</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> : </b> <br /> \n" -"<p> A Ifoto Na: A public Urufunguzo ya: Birenga Umutekano . Ifoto " -"Byakoreshejwe Nka Uburyo Bya Guhamya %1 ...\n" -"\n" -" i Urufunguzo . , OYA Nka i Ifishi %S: Bya Kwemeza . </p> \n" -"</qt> " - -#. i18n: file keyproperties.ui line 106 -#: rc.cpp:362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Photo Id:" -msgstr "Ikiranga ifoto" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 131 -#: rc.cpp:365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable key" -msgstr "Urufunguzo " - -#. i18n: file keyproperties.ui line 150 -#: rc.cpp:368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Expiration..." -msgstr "Hindura indanganturo..." - -#. i18n: file keyproperties.ui line 169 -#: rc.cpp:371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Passphrase..." -msgstr "Hindura ijambobanga ..." - -#. i18n: file keyproperties.ui line 182 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Uburebure:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 193 -#: rc.cpp:377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creation:" -msgstr "Kurema" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 204 -#: rc.cpp:380 rc.cpp:588 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key ID:" -msgstr "Urufunguzo 1" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 223 -#: rc.cpp:383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner trust:" -msgstr "Nyirabyo:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "Ifunguzo y'imenyekanisha:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 275 -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trust:" -msgstr "Torasi" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 286 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 316 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:579 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Ibikumwe" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 393 -#: rc.cpp:407 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Don't Know" -msgstr "Ntiwerekane" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 398 -#: rc.cpp:410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do NOT Trust" -msgstr "Bitizewe" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 403 -#: rc.cpp:413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Marginally" -msgstr "Marijinaliya" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 408 -#: rc.cpp:416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fully" -msgstr "Cyuzuye" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 413 -#: rc.cpp:419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ultimately" -msgstr "Ibihe" - -#. i18n: file keyserver.ui line 48 -#: rc.cpp:425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text to search or ID of the key to import:" -msgstr "Kuri Shakisha Cyangwa Bya i Urufunguzo Kuri Kuzana : " - -#. i18n: file keyserver.ui line 53 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />\n" -"\t\t\t\t" -"<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial " -"text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in " -"which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key " -"ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: " -"searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).</p>\n" -"\t\t\t\t</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Kuri Shakisha Cyangwa Bya i Urufunguzo Kuri Kuzana : </b> <br /> \n" -"<p> Igikubo Kuri Shakisha ya: A Urufunguzo , Koresha A Umwandiko Cyangwa " -"Bituzuye Umwandiko Shakisha ( Urugero: : Cyangwa Hejuru Byose Utubuto in " -"Cyangwa Hejuru ) Cyangwa Shakisha ku i Bya i Urufunguzo . Ikurikiranyanyuguti " -"Bya na Imibare Kugaragaza A Urufunguzo ( Urugero: : Gushakisha... ya: Hejuru i " -"Urufunguzo Na: ) . </p> \n" -"</qt> " - -#. i18n: file keyserver.ui line 62 -#: rc.cpp:433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Key Server Drop Down Dialog:</b>\n" -"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/GnuPG " -"keys into the local keyring." -msgstr "" -"<b> : </b> \n" -"i Umukoresha Kuri Guhitamo i Byakoreshejwe Kuri Kuzana /Utubuto i Bya hafi . " - -#. i18n: file keyserver.ui line 75 -#: rc.cpp:437 rc.cpp:463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key server:" -msgstr "Seriveri: : " - -#. i18n: file keyserver.ui line 78 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Key Server:</b><br /> " -"<p>A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the " -"Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. " -"Select from the drop down list to specify which key server should be used.</p> " -"<p>Often these keys are held by people whom the user has never met and as such " -"the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering " -"\"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem " -"of verifying authenticity.</p> </qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> : </b> <br /> " -"<p> A ni A Bya /Utubuto Kuri i Byagezweho: in Itondekanya Kuri Cyangwa Utubuto " -". Kuva: i Hasi Urutonde Kuri Kugaragaza Urufunguzo Seriveri: Byakoreshejwe . " -"</p> " -"<p> Utubuto Byafashwe ku Abantu i Umukoresha Nta na rimwe na Nka i ni Ku " -"Bihebuje . Kuri i Bikorwa \" - Bya - \" Amasano... Kuri Gushaka Inyuma i Bya . " -"</p> </qt> " - -#. i18n: file keyserver.ui line 86 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "Shakisha" - -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "Kuzana" - -#. i18n: file keyserver.ui line 159 -#: rc.cpp:449 rc.cpp:474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Honor HTTP proxy:" -msgstr "Porogisi : " - -#. i18n: file keyserver.ui line 199 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "Imura" - -#. i18n: file keyserver.ui line 204 -#: rc.cpp:458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Export:</b><br />\n" -"\t\t\t\t" -"<p>Depressing this key will export the specified key to the specified " -"server.</p>\n" -"\t\t\t\t</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> : </b> <br /> \n" -"<p> iyi Urufunguzo Kwohereza hanze... i Urufunguzo Kuri i Seriveri: . " - -#. i18n: file keyserver.ui line 247 -#: rc.cpp:466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key to be exported:" -msgstr "Kuri : " - -#. i18n: file keyserver.ui line 252 -#: rc.cpp:469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Key to be exported:</b><br />\n" -"\t\t\t\t" -"<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will be " -"exported to the key server selected.</p>\n" -"\t\t\t\t</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Kuri : </b> <br /> \n" -"<p> i Umukoresha Kuri Kugaragaza i Urufunguzo Kuva: i Hasi Urutonde Kuri i " -"Urufunguzo Seriveri: Byahiswemo . </p> \n" -"</qt> " - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 27 -#: rc.cpp:480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "key id" -msgstr "Urufunguzo ID " - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 38 -#: rc.cpp:483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print certificate" -msgstr "Impamyabushobozi: " - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 46 -#: rc.cpp:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create revocation certificate for" -msgstr "Impamyabushobozi: ya: " - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 54 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 60 -#: rc.cpp:492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No Reason" -msgstr "Impamvu" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 65 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Key Has Been Compromised" -msgstr "" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key is Superseded" -msgstr "ni " - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 75 -#: rc.cpp:501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key is No Longer Used" -msgstr "ni " - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 87 -#: rc.cpp:504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reason for revocation:" -msgstr "ya: : " - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 95 -#: rc.cpp:507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save certificate:" -msgstr "Kubika Impamyabushobozi: : " - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 109 -#: rc.cpp:510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import into keyring" -msgstr "Muyunguruzi izana" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KGpg Wizard" -msgstr "kuvana hanze inyobora" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Intangiriro" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 63 -#: rc.cpp:519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<h1>Welcome to the KGpg Wizard</h1>\n" -"This wizard will first setup some basic configuration options required for KGpg " -"to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling " -"you to encrypt your files and emails." -msgstr "" -"<h1> Kuri i </h1> \n" -"Itangira Imikorere Shingiro Iboneza Amahitamo Bya ngombwa ya: Kuri Akazi . , " -"Emera Kuri Kurema Urufunguzo , Kuri Shyiraho Umutekano Idosiye na . " - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 91 -#: rc.cpp:523 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You have GnuPG version:" -msgstr "Verisiyo : " - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 101 -#: rc.cpp:526 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Step One: Communication with GnuPG" -msgstr ": Na: " - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" " -"button." -msgstr "" -"Kuri Kugerageza Igenamiterere , Kanda ku i \" Ibikurikira > \" Akabuto . " - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored." -msgstr "Kuri Iboneza Idosiye ni . " - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 156 -#: rc.cpp:535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<br>Path to your GnuPG options file:" -msgstr "<br> Kuri Amahitamo Idosiye : " - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 197 -#: rc.cpp:538 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Step Two: Install a Shredder on your Desktop" -msgstr ": A ku " - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 208 -#: rc.cpp:541 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Install shredder on my desktop" -msgstr "ku Ibiro " - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 267 -#: rc.cpp:544 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>This will install a shredder icon on your desktop." -"<br>\n" -"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on to " -"it.\n" -"Remember that if you download a file or open one in an editor, parts of the " -"file may be saved in a temporary location. Shredding will not erase these " -"temporary files.\n" -"<br><b>Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system.</b>" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt> Kwinjiza porogaramu A Agashushondanga ku Ibiro . " -"<br> \n" -"Idosiye ( Times ) ku Kuri . \n" -"NIBA Iyimura A Idosiye Cyangwa Gufungura Rimwe in Muhinduzi , Bya i Idosiye " -"Gicurasi in A By'igihe gito Indanganturo . OYA By'igihe gito Idosiye . \n" -"<br> <b> Gicurasi OYA 100 % Gitekaanye: NIBA Koresha A Idosiye Sisitemu . </b> " -"</qt> " - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 280 -#: rc.cpp:550 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" -msgstr ": Kuri " - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." -msgstr "Gutangira mu buryo bwikora: Ku MukusanyaKDE Gutangira . " - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 -#: rc.cpp:556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your default key:" -msgstr "Mburabuzi Urufunguzo : " - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 350 -#: rc.cpp:559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for " -"encryption and decryption." -msgstr "" -"NONEAHA i Urufunguzo Ikiganiro Kuri Kurema Urufunguzo ya: Bishunzwe: na . " - -#. i18n: file newkey.ui line 30 -#: rc.cpp:565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Key Created" -msgstr "Buto iretswe" - -#. i18n: file newkey.ui line 41 -#: rc.cpp:568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You have successfully created the following key:" -msgstr "Byaremwe i Urufunguzo : " - -#. i18n: file newkey.ui line 49 -#: rc.cpp:571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set as your default key" -msgstr "Nka Mburabuzi Urufunguzo " - -#. i18n: file newkey.ui line 54 -#: rc.cpp:574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Set as your default key:</b><br />\n" -"\t\t\t" -"<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default key " -"pair.</p>\n" -"\t\t\t</qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> Nka Mburabuzi Urufunguzo : </b> <br /> \n" -"<p> iyi Ihitamo i Byaremwe Urufunguzo Nka i Mburabuzi Urufunguzo . </p> \n" -"</qt> " - -#. i18n: file newkey.ui line 113 -#: rc.cpp:591 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "textLabel7" -msgstr "Akarango" - -#. i18n: file newkey.ui line 121 -#: rc.cpp:594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "textLabel8" -msgstr "Akarango" - -#. i18n: file newkey.ui line 129 -#: rc.cpp:597 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "textLabel10" -msgstr "Akarango" - -#. i18n: file newkey.ui line 139 -#: rc.cpp:600 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Revocation Certificate" -msgstr "Hitamo impamyabushobozi" - -#. i18n: file newkey.ui line 150 -#: rc.cpp:603 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is " -"compromised." -msgstr "" -"ni Kuri Kubika Cyangwa &Shyira ku rupapuro... A Impamyabushobozi: in Urufunguzo " -"ni . " - -#. i18n: file newkey.ui line 166 -#: rc.cpp:609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save as:" -msgstr "Bika nka..." - -#. i18n: file searchres.ui line 35 -#: rc.cpp:612 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key to import:" -msgstr "Kuri Kuzana : " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:633 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom decryption command." -msgstr "Kunozaidosiyeya command . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:636 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom encryption options" -msgstr "Kunozaidosiyeya Bishunzwe: Amahitamo " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow custom encryption options" -msgstr "Guhanga Bishunzwe: Amahitamo " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:642 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File encryption key." -msgstr "Idosiye Bishunzwe: Urufunguzo . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 25 -#: rc.cpp:645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use ASCII armored encryption." -msgstr "Bishunzwe: . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 29 -#: rc.cpp:648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys." -msgstr "Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 33 -#: rc.cpp:651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide the user ID." -msgstr "i Umukoresha . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 37 -#: rc.cpp:654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shred the source file after encryption." -msgstr "i Inkomoko Idosiye Nyuma Bishunzwe: . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 41 -#: rc.cpp:657 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable PGP 6 compatibility." -msgstr "6 Bihuye neza . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 45 -#: rc.cpp:660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use *.pgp extension for encrypted files." -msgstr "* . PGP Umugereka: ya: Bishunzwe: Idosiye . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 52 -#: rc.cpp:663 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The path of the gpg configuration file." -msgstr "Inzira: Bya i GPG Iboneza Idosiye . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 55 -#: rc.cpp:666 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GPG groups" -msgstr "Amatsinda " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 58 -#: rc.cpp:669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use only the additional keyring, not the default one." -msgstr "i , OYA i Mburabuzi Rimwe . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 62 -#: rc.cpp:672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable additional public keyring." -msgstr "public . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 66 -#: rc.cpp:675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable additional private keyring." -msgstr "By'umwihariko . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 70 -#: rc.cpp:678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The path of the additional public keyring." -msgstr "Inzira: Bya i public . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 73 -#: rc.cpp:681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The path of the additional private keyring." -msgstr "Inzira: Bya i By'umwihariko . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 88 -#: rc.cpp:684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Is the first time the application runs." -msgstr "i Itangira Igihe i Porogaramu . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 92 -#: rc.cpp:687 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The size of the editor window." -msgstr "Ingano: Bya i Muhinduzi Idirishya . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 95 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the trust value in key manager." -msgstr "i Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 99 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the expiration value in key manager." -msgstr "i Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 103 -#: rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the size value in key manager." -msgstr "i Ingano: Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 107 -#: rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the creation value in key manager." -msgstr "i Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 114 -#: rc.cpp:702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." -msgstr "i Imbeba Ihitamo Bya i Ububikokoporora . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 122 -#: rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Display a warning before creating temporary files during remote file " -"operations." -msgstr "" -"A Iburira Mbere Kurema By'igihe gito Idosiye &Bya kure: Idosiye Ibikorwa: . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 126 -#: rc.cpp:711 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose default left-click behavior" -msgstr "Mburabuzi Ibumoso: - Kanda &Imyifatire " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 133 -#: rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Handle encrypted drops" -msgstr "Bishunzwe: " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 141 -#: rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Handle unencrypted drops" -msgstr "Kohereza ibidasobetse" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 149 -#: rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the \"sign file\" service menu." -msgstr "i \" Shyiraho Umukono Idosiye \" Serivisi Ibikubiyemo . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 157 -#: rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the \"decrypt file\" service menu." -msgstr "i \" Idosiye \" Serivisi Ibikubiyemo . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 169 -#: rc.cpp:726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show tip of the day." -msgstr "Inyobora: Bya i &Umunsi . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 176 -#: rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color used for trusted keys." -msgstr "Byakoreshejwe ya: Utubuto . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 180 -#: rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color used for revoked keys." -msgstr "Byakoreshejwe ya: Byavanywemo Utubuto . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 184 -#: rc.cpp:735 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color used for unknown keys." -msgstr "Byakoreshejwe ya: Kitazwi Utubuto . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 188 -#: rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color used for untrusted keys." -msgstr "Byakoreshejwe ya: Bitizewe Utubuto . " - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 202 -#: rc.cpp:744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use HTTP proxy when available." -msgstr "Porogisi Ryari: Bihari . " - -#: keygener.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Key Generation" -msgstr "Amahitamo Rusange" - -#: keygener.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Expert Mode" -msgstr "Kongeramo Uburyo" - -#: keygener.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "Guhanga izina ry'idosiye urikuye mu" - -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "Nta narimwe" - -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "Iminsi" - -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "Ibyumweru" - -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "Amezi" - -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "Imyaka" - -#: keygener.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Key size:" -msgstr "Ingano: : " - -#: keygener.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "You must give a name." -msgstr "A Izina: . " - -#: keygener.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "You are about to create a key with no email address" -msgstr "Bigyanye Kuri Kurema A Urufunguzo Na: Oya Imeli Aderesi: " - -#: keygener.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Email address not valid" -msgstr "Aderesi: OYA Byemewe " - -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "Birambuye" - -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Ibisobanuro" - -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "ntacyo" - -#: keyinfowidget.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Choose New Expiration" -msgstr "Guhitamo Porogaramu" - -#: keyinfowidget.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Passphrase for the key was changed" -msgstr "ya: i Urufunguzo Byahinduwe " - -#: keyinfowidget.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Could not change expiration" -msgstr "OYA Guhindura... " - -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "" - -#: tips.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n" -"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Kuri A Umwandiko Idosiye , Kurura na i Muhinduzi Idirishya . i . &Bya kure: " -"Idosiye . </p> \n" -"<p> A public Urufunguzo i Muhinduzi Idirishya na mu buryo bwikora: Kuzana NIBA " -". </p> \n" - -#: tips.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n" -msgstr "" -"<p> Kuri Shyiraho Umutekano A Idosiye : Iburyo: Kanda ku i Idosiye , na " -"Shyiraho Umutekano Ihitamo in i Ibiri mu rwego rw'imyumvire Ibikubiyemo . \n" -"in <strong> Konqueror </strong> Cyangwa ku ! </p> \n" - -#: tips.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Kuri Shyiraho Umutekano A &Ubutumwa ya: , Guhitamo Bishunzwe: Utubuto ku i " -"\" \" Urufunguzo . </p> \n" - -#: tips.cpp:20 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>" -"<br>\n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"<br>\n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.</p>\n" -msgstr "" -"<p> <strong> Bigyanye Bishunzwe: ? </strong> " -"<br> \n" -", Kurema A Urufunguzo in i Urufunguzo &Ukuyobora Idirishya . , Kwohereza " -"hanze... public Urufunguzo & Ibaruwa Kuri . " -"<br> \n" -"Kuri i & Kuzana public Utubuto . , Kuri Kohereza Bishunzwe: &Ubutumwa , Ubwoko: " -"in i Muhinduzi , Hanyuma Kanda \" Shyiraho Umutekano \" . \n" -"Urufunguzo na Kanda \" Shyiraho Umutekano \" Nanone . &Ubutumwa Bishunzwe: , " -"Cyiteguye Kuri Yoherejwe: ku Imeli . </p> \n" - -#: tips.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Igikorwa ku A Urufunguzo , Gufungura i Urufunguzo &Ukuyobora Idirishya & " -"Iburyo: Kanda ku i Urufunguzo . A Byirambuye Ibikubiyemo Na: Byose Bihari " -"Amahitamo Kugaragara . </p> \n" - -#: tips.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!</p>\n" -msgstr "" -"<p> A Idosiye Na: A UMWE Imbeba Kanda ku . Hanyuma ya: Ijambobanga & Byose ! " -"</p> \n" - -#: tips.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Kuri Gufungura i Urufunguzo Muyobozi , Ubwoko: \" - k \" in i command " -"Umurongo: Urwinjiriro " - -#: tips.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.</p>\n" -msgstr "" -"<p> \" - S Izina ry'idosiye: \" i Idosiye Izina ry'idosiye: na Gufungura in " -"Muhinduzi . </p> \n" - -#: kgpgeditor.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: kgpgeditor.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: kgpgeditor.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "Gushyiraho Umukono" - -#: kgpgeditor.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "Kureba imikono..." - -#: kgpgeditor.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "Kugenzura..." - -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Idosiye zose" - -#: kgpgeditor.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Open File to Encode" -msgstr "Gufungura Idosiye Kuri " - -#: kgpgeditor.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Open File to Decode" -msgstr "Gufungura Idosiye Kuri " - -#: kgpgeditor.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Decrypt File To" -msgstr "Idosiye " - -#: kgpgeditor.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." -msgstr "" -"Inyandiko OYA , Nka i Byahiswemo Imisobekere: buri inyandikoporogaramu imwe " -"Inyuguti: in . " - -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." -msgstr "Inyandiko OYA , Kugenzura Uruhushya na Disiki%1 Umwanya . " - -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "Gusimbuza Idosiye %1 ? " - -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Open File to Verify" -msgstr "Gufungura Idosiye Kuri " - -#: kgpgeditor.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Open File to Sign" -msgstr "Gufungura Idosiye Kuri " - -#: keyservers.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Key Server" -msgstr "Seriveri Ibaza" - -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "You must enter a search string." -msgstr "Injiza A Shakisha Ikurikiranyanyuguti . " - -#: keyservers.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "Kuri i Seriveri: ... " - -#: keyservers.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "You must choose a key." -msgstr "Hitamo... A Urufunguzo . " - -#: keyservers.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Found %1 matching keys" -msgstr "%1 Utubuto " - -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "<b>Connecting to the server...</b>" -msgstr "<b> Kuri i Seriveri: ... </b> " - -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "Kureka" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" -#~ msgstr "( - 8 ) " - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Key Server" -#~ msgstr "Seriveri Ibaza" - -#~ msgid "Keys" -#~ msgstr "Imfunguzo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/khexedit.po deleted file mode 100644 index 0ae0fbaec69..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/khexedit.po +++ /dev/null @@ -1,2432 +0,0 @@ -# translation of khexedit to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the khexedit package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: khexedit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 10 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Uruhushya" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 19 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spec&ial" -msgstr "Bidasanzwe" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 42 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Document &Encoding" -msgstr "Isobeka ry'inyandiko::" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 67 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Documents" -msgstr "Inyandiko" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 73 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Document Tabs" -msgstr "Inyandiko" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 78 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conversion &Field" -msgstr "Ihindurangero" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 83 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searc&hbar" -msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha " - -#: chartabledialog.cc:37 -#, fuzzy -msgid "Character Table" -msgstr "Imisusire y'Inyuguti" - -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -msgid "Decimal" -msgstr "Ikinyacumi" - -#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Hexadecimal" -msgstr "ibinyacumi" - -#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 -#, fuzzy -msgid "Octal" -msgstr "ukw." - -#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 -msgid "Binary" -msgstr "Nyabibiri" - -#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" - -#: chartabledialog.cc:70 -#, fuzzy -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "iyi Umubare Bya Inyuguti : " - -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 -msgid "KHexEdit2Part" -msgstr "" - -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Embedded hex editor" -msgstr "Muhinduzi " - -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "&Value Coding" -msgstr "Agaciro gatoya" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 -#, fuzzy -msgid "&Hexadecimal" -msgstr "ibinyacumi" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 -#, fuzzy -msgid "&Decimal" -msgstr "NYACUMI" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 -#, fuzzy -msgid "&Octal" -msgstr "ukw." - -#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 -#, fuzzy -msgid "&Binary" -msgstr "Nyabibiri" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "&Char Encoding" -msgstr "Inyuguti zisobetse" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" -msgstr "( < 32 ) " - -#: parts/kpart/khepart.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Resize Style" -msgstr "Koresha imisusire" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "&No Resize" -msgstr "Kuringaniza" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Lock Groups" -msgstr "Amatsinda" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "&Full Size Usage" -msgstr "Yuzuramugaragaza" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "&Line Offset" -msgstr "X-Vanaho" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Columns" -msgstr "Inkingi" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&Values Column" -msgstr "Inkingi z'ipaji" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "&Chars Column" -msgstr "Kwerekana Inkingi" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "&Both Columns" -msgstr "Gushungura inkingi" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Ukub. (Ukuboza)" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "ukw." - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -#, fuzzy -msgid "Bin" -msgstr "in" - -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -#, fuzzy -msgid "Txt" -msgstr "txt" - -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "Gushaka" - -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "Inyuma" - -#: searchbar.cc:80 -#, fuzzy -msgid "Ignore case" -msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe" - -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "Ihindurangero" - -#: main.cc:34 -#, fuzzy -msgid "KDE hex editor" -msgstr "MukusanyaKDE Muhinduzi " - -#: main.cc:40 -#, fuzzy -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "Kuri ' " - -#: main.cc:41 -#, fuzzy -msgid "File(s) to open" -msgstr "Idosiye ( S ) Kuri Gufungura " - -#: main.cc:49 -#, fuzzy -msgid "KHexEdit" -msgstr "Kwandika" - -#: main.cc:54 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other KDE programs,\n" -"specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, [email protected], has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, [email protected], has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, [email protected], has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, [email protected], has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Porogaramu Byahinduwe: Inyandikoporogaramu na Kuva: Ikindi MukusanyaKDE " -"Porogaramu , \n" -"KKwandika , na . Kuri . \n" -"\n" -", @ . com , Bya i . \n" -"\n" -", @ . . . , Bya i Ihindurangero Umwanya . \n" -"\n" -", @ Merikire . . , Byongerewe... i Ikurikiranyanyuguti . \n" -"\n" -"- , @ . com , Cyavanyweho . \n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -#, fuzzy -msgid "Extract Strings" -msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" - -#: stringdialog.cc:57 -#, fuzzy -msgid "&Minimum length:" -msgstr "Uburebure buto" - -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "Muyunguruzi:" - -#: stringdialog.cc:71 -#, fuzzy -msgid "&Use" -msgstr "Koresha" - -#: stringdialog.cc:80 -#, fuzzy -msgid "&Ignore case" -msgstr "Kwongeraho" - -#: stringdialog.cc:84 -#, fuzzy -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "Nta-boneza $(N) Nka NYACUMI " - -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -msgid "Offset" -msgstr "Ofuseti" - -#: stringdialog.cc:96 -msgid "String" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" - -#: stringdialog.cc:106 -#, fuzzy -msgid "Number of strings:" -msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti : " - -#: stringdialog.cc:114 -#, fuzzy -msgid "Displayed:" -msgstr "Kugaragaza:" - -#: stringdialog.cc:197 -#, fuzzy -msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" -msgstr "" -"Akayunguruzo: imvugo ni . Kugaragaza A Byemewe Ibisanzwe imvugo . \n" -"Gukomeza Akayunguruzo: ? " - -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -#, fuzzy -msgid "Warning: Document has been modified since last update" -msgstr ": Byahinduwe: guhera Iheruka Ihuzagihe " - -#: statusbarprogress.cc:268 -#, fuzzy -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%1...%2ya %1" - -#: statusbarprogress.cc:272 -#, fuzzy -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1...%2%" - -#: dialog.cc:44 -#, fuzzy -msgid "Goto Offset" -msgstr "Ofuseti y'Igikorwa" - -#: dialog.cc:60 -#, fuzzy -msgid "O&ffset:" -msgstr "Nta- boneza" - -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -#, fuzzy -msgid "&From cursor" -msgstr "Mu nyoborayandika" - -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -#, fuzzy -msgid "&Backwards" -msgstr "Inyuma" - -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -#, fuzzy -msgid "&Stay visible" -msgstr "Kigaragara " - -#: dialog.cc:194 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "Imiterere..." - -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -#, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "Shaka:" - -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -#, fuzzy -msgid "&In selection" -msgstr "Ihitamo " - -#: dialog.cc:229 -#, fuzzy -msgid "&Use navigator" -msgstr "&Navigator " - -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -#, fuzzy -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe" - -#: dialog.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "Mwozi y'Ifishi" - -#: dialog.cc:349 -#, fuzzy -msgid "New &Key" -msgstr "Bishya" - -#: dialog.cc:350 -msgid "&Next" -msgstr "Bikurikira" - -#: dialog.cc:362 -#, fuzzy -msgid "Searching for:" -msgstr "ya: : " - -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Gushaka & Gusimbura" - -#: dialog.cc:504 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "( Gushaka ) : " - -#: dialog.cc:533 -#, fuzzy -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "( Gusimbuza ) : " - -#: dialog.cc:550 -#, fuzzy -msgid "Rep&lace:" -msgstr "Gusimbura:" - -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "&Kwinjira" - -#: dialog.cc:657 -#, fuzzy -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "na Intego: Uduciro OYA bingana . " - -#: dialog.cc:682 -msgid "Replace &All" -msgstr "Gusimbura byose" - -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Wihanagura" - -#: dialog.cc:691 -#, fuzzy -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "cy/byagarajwe Ibyatanzwe Ku indanga Ibirindiro: ? " - -#: dialog.cc:761 -#, fuzzy -msgid "Binary Filter" -msgstr "Idosiye nyabibiri" - -#: dialog.cc:780 -#, fuzzy -msgid "O&peration:" -msgstr "Igikorwa" - -#: dialog.cc:855 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "Ibikubiyemo Imiterere" - -#: dialog.cc:871 -#, fuzzy -msgid "O&perand:" -msgstr "Gufungura" - -#: dialog.cc:891 -#, fuzzy -msgid "Swap rule" -msgstr "Kwerekana uducamurongo" - -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" - -#: dialog.cc:929 -#, fuzzy -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "Ingano: [ Bayite ] " - -#: dialog.cc:941 -#, fuzzy -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "Ingano: [ ] " - -#: dialog.cc:985 -#, fuzzy -msgid "Shift size is zero." -msgstr "Ingano: ni Zeru . " - -#: dialog.cc:994 -#, fuzzy -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "OYA Kugaragaza... Icyo ari cyo cyose . " - -#: dialog.cc:1070 -#, fuzzy -msgid "Insert Pattern" -msgstr "Kwinjizamo itariki" - -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "Ingano:" - -#: dialog.cc:1102 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "( Ishusho ) : " - -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "Ishusho:" - -#: dialog.cc:1127 -#, fuzzy -msgid "&Offset:" -msgstr "Nta- boneza" - -#: dialog.cc:1142 -#, fuzzy -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "Ishusho " - -#: dialog.cc:1144 -#, fuzzy -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "ku indanga Ibirindiro: " - -#: dialog.cc:1284 -#, fuzzy -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "Kubaza... OYA . " - -#: dialog.cc:1288 -#, fuzzy -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "( S ) na Kugerageza Nanone . " - -#: dialog.cc:1294 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "( S ) " - -#: dialog.cc:1303 -#, fuzzy -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "Kugaragaza A Ishyika: Idosiye . " - -#: dialog.cc:1313 -#, fuzzy -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "Ububiko... . " - -#: dialog.cc:1320 -#, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Idosiye . " - -#: dialog.cc:1325 -#, fuzzy -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" -"Idosiye . \n" -"Gusimbuza KIGEZWEHO Idosiye ? " - -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: dialog.cc:1405 -#, fuzzy -msgid "Regular Text" -msgstr "Gusimbura Umwandiko" - -#: dialog.cc:1416 -#, fuzzy -msgid "operand AND data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: dialog.cc:1417 -#, fuzzy -msgid "operand OR data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: dialog.cc:1418 -#, fuzzy -msgid "operand XOR data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: dialog.cc:1419 -#, fuzzy -msgid "INVERT data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: dialog.cc:1420 -#, fuzzy -msgid "REVERSE data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: dialog.cc:1421 -#, fuzzy -msgid "ROTATE data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: dialog.cc:1422 -#, fuzzy -msgid "SHIFT data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: dialog.cc:1423 -#, fuzzy -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "Ijambo ubwaryo" - -#: hextoolwidget.cc:44 -#, fuzzy -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "8 : " - -#: hextoolwidget.cc:44 -#, fuzzy -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "8 : " - -#: hextoolwidget.cc:45 -#, fuzzy -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "16 : " - -#: hextoolwidget.cc:45 -#, fuzzy -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "16 : " - -#: hextoolwidget.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "32 : " - -#: hextoolwidget.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "32 : " - -#: hextoolwidget.cc:51 -#, fuzzy -msgid "32 bit float:" -msgstr "32 Kureremba : " - -#: hextoolwidget.cc:51 -#, fuzzy -msgid "64 bit float:" -msgstr "64 Kureremba : " - -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "ibinyacumi" - -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Octal:" -msgstr "ukw." - -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -#, fuzzy -msgid "Binary:" -msgstr "Nyabibiri" - -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "Umwandiko:" - -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "" - -#: hextoolwidget.cc:110 -#, fuzzy -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "Bitashizweho umukono Nka " - -#: hextoolwidget.cc:122 -#, fuzzy -msgid "Stream length:" -msgstr "Uburebure : " - -#: hextoolwidget.cc:127 -#, fuzzy -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "8 " - -#: hextoolwidget.cc:132 -#, fuzzy -msgid "Bit Window" -msgstr "Gucamo Uduce Idirishya" - -#: hextoolwidget.cc:132 -#, fuzzy -msgid "Bits Window" -msgstr "Gucamo Uduce Idirishya" - -#: converterdialog.cc:71 -#, fuzzy -msgid "Converter" -msgstr "guhindura" - -#: converterdialog.cc:72 -#, fuzzy -msgid "&On Cursor" -msgstr "indanga" - -#: converterdialog.cc:83 -#, fuzzy -msgid "Decimal:" -msgstr "NYACUMI" - -#: toplevel.cc:133 -#, fuzzy -msgid "&Insert..." -msgstr "Kongeramo..." - -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "Kwohereza hanze..." - -#: toplevel.cc:145 -#, fuzzy -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "Ibikorerwa Ishusho" - -#: toplevel.cc:147 -msgid "&Read Only" -msgstr "Gusoma gusa" - -#: toplevel.cc:149 -#, fuzzy -msgid "&Allow Resize" -msgstr "Kuringaniza" - -#: toplevel.cc:151 -#, fuzzy -msgid "N&ew Window" -msgstr "Idirishya nshya" - -#: toplevel.cc:153 -#, fuzzy -msgid "Close &Window" -msgstr "Gufunga Idirishya" - -#: toplevel.cc:168 -#, fuzzy -msgid "&Goto Offset..." -msgstr "Gya ku murongo..." - -#: toplevel.cc:170 -#, fuzzy -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "Kongeramo Akugara..." - -#: toplevel.cc:173 -#, fuzzy -msgid "Copy as &Text" -msgstr "Nka " - -#: toplevel.cc:175 -#, fuzzy -msgid "Paste into New &File" -msgstr "Idosiye " - -#: toplevel.cc:177 -#, fuzzy -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "Gufungurira mw'idirishya nshya" - -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "&Umwandiko" - -#: toplevel.cc:196 -#, fuzzy -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "Kwerekana Inkingi" - -#: toplevel.cc:198 -#, fuzzy -msgid "Show Te&xt Field" -msgstr "Erekana Imyanya Yose" - -#: toplevel.cc:200 -#, fuzzy -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "Nka " - -#: toplevel.cc:202 -#, fuzzy -msgid "&Upper Case (Data)" -msgstr "Shyiramo ibyerekeranye n'ukoresha." - -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:207 -#, fuzzy -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "Mburabuzi" - -#: toplevel.cc:209 -#, fuzzy -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "- ( 7 ) " - -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:219 -#, fuzzy -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "Igenamiterere ya Mucapyi..." - -#: toplevel.cc:223 -#, fuzzy -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "Muyunguruzi Yemewe" - -#: toplevel.cc:225 -#, fuzzy -msgid "&Character Table" -msgstr "Imisusire y'Inyuguti" - -#: toplevel.cc:227 -#, fuzzy -msgid "C&onverter" -msgstr "guhindura" - -#: toplevel.cc:229 -#, fuzzy -msgid "&Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: toplevel.cc:234 -#, fuzzy -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" - -#: toplevel.cc:236 -#, fuzzy -msgid "R&emove Bookmark" -msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" - -#: toplevel.cc:238 -#, fuzzy -msgid "Re&move All" -msgstr "Gukuraho Byose" - -#: toplevel.cc:240 -#, fuzzy -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "Kugera ku kimenyetso gikurikira" - -#: toplevel.cc:243 -#, fuzzy -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "Kugeza ku kimenyetso kibanza" - -#: toplevel.cc:249 -#, fuzzy -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "Kwerekana Inzira" - -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "&Gushisha" - -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -#, fuzzy -msgid "&Above Editor" -msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo" - -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -#, fuzzy -msgid "&Below Editor" -msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo" - -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "&Bihindagurika" - -#: toplevel.cc:266 -#, fuzzy -msgid "&Embed in Main Window" -msgstr "in " - -#: toplevel.cc:293 -#, fuzzy -msgid "Drag document" -msgstr "Inyandiko " - -#: toplevel.cc:294 -#, fuzzy -msgid "Drag Document" -msgstr "komatanya inyandiko" - -#: toplevel.cc:304 -#, fuzzy -msgid "Toggle write protection" -msgstr "Kwandika Irinda " - -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -#, fuzzy -msgid "OVR" -msgstr "OVR" - -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -#, fuzzy -msgid "RW" -msgstr "URUBARIRO" - -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -#, fuzzy -msgid "Offset:" -msgstr "Nta- boneza" - -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "Ingano:" - -#: toplevel.cc:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "Non local recent file: %1" -msgstr "Bya hafi Idosiye : %1 " - -#: toplevel.cc:546 -#, fuzzy -msgid "" -"Can not create new window.\n" -msgstr "" -"OYA Kurema Gishya Idirishya . \n" - -#: toplevel.cc:582 -#, fuzzy -msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." -msgstr "Windows Na: Byahinduwe: Inyandiko . &Kuvamo NONEAHA , . " - -#: toplevel.cc:791 -#, fuzzy, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Ingano:%NUMBERKB" - -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: toplevel.cc:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "Nta- boneza %1" - -#: toplevel.cc:993 -#, fuzzy -msgid "INS" -msgstr "Kongeramo" - -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "Imisobekere:" - -#: toplevel.cc:1172 -#, fuzzy -msgid "Selection:" -msgstr "Ihitamo" - -#: hexerror.cc:32 -#, fuzzy -msgid "No data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Ububikoremezo ntibuhagije" - -#: hexerror.cc:34 -#, fuzzy -msgid "List is full" -msgstr "ni Cyuzuye " - -#: hexerror.cc:35 -#, fuzzy -msgid "Read operation failed" -msgstr "Igikorwa Byanze " - -#: hexerror.cc:36 -#, fuzzy -msgid "Write operation failed" -msgstr "Igikorwa Byanze " - -#: hexerror.cc:37 -#, fuzzy -msgid "Empty argument" -msgstr "Itsinda Ririmo Ubusa" - -#: hexerror.cc:38 -#, fuzzy -msgid "Illegal argument" -msgstr "Inkoresha siyo" - -#: hexerror.cc:39 -#, fuzzy -msgid "Null pointer argument" -msgstr "Mweretsi " - -#: hexerror.cc:40 -#, fuzzy -msgid "Wrap buffer" -msgstr "Gufunukura" - -#: hexerror.cc:41 -#, fuzzy -msgid "No match" -msgstr "BIHUYE " - -#: hexerror.cc:42 -#, fuzzy -msgid "No data is selected" -msgstr "Ibyatanzwe ni Byahiswemo " - -#: hexerror.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Empty document" -msgstr "Inyandiko " - -#: hexerror.cc:44 -#, fuzzy -msgid "No active document" -msgstr "Gikora Inyandiko " - -#: hexerror.cc:45 -#, fuzzy -msgid "No data is marked" -msgstr "Ibyatanzwe ni cy/byagarajwe " - -#: hexerror.cc:46 -#, fuzzy -msgid "Document is write protected" -msgstr "ni Kwandika Birinzwe " - -#: hexerror.cc:47 -#, fuzzy -msgid "Document is resize protected" -msgstr "ni Ihindurangero %O Birinzwe " - -#: hexerror.cc:48 -#, fuzzy -msgid "Operation was stopped" -msgstr "Kyahagariswe " - -#: hexerror.cc:49 -#, fuzzy -msgid "Illegal mode" -msgstr "Ubwoko " - -#: hexerror.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "ni Irahuze , Kugerageza Nanone Nyuma " - -#: hexerror.cc:51 -#, fuzzy -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "ni OYA muri Byemewe Urutonde " - -#: hexerror.cc:52 -#, fuzzy -msgid "Operation was aborted" -msgstr "Byahagaritswe " - -#: hexerror.cc:53 -#, fuzzy -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "Idosiye OYA ya: " - -#: hexerror.cc:54 -#, fuzzy -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "Idosiye OYA ya: " - -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ikosa itazwi" - -#: conversion.cc:48 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "Mburabuzi" - -#: conversion.cc:49 -#, fuzzy -msgid "EBCDIC" -msgstr "BCC" - -#: conversion.cc:50 -#, fuzzy -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "- ( 7 ) " - -#: conversion.cc:51 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: hexeditorwidget.cc:583 -#, fuzzy, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "Nta mutwe" - -#: hexeditorwidget.cc:607 -#, fuzzy -msgid "Unable to create new document." -msgstr "Kuri Kurema Gishya Inyandiko . " - -#: hexeditorwidget.cc:608 -#, fuzzy -msgid "Operation Failed" -msgstr "Igikorwa nticyashobotse." - -#: hexeditorwidget.cc:770 -msgid "Insert File" -msgstr "Kongeramo Idosiye" - -#: hexeditorwidget.cc:780 -#, fuzzy -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Bya hafi Idosiye . " - -#: hexeditorwidget.cc:868 -#, fuzzy -msgid "" -"The current document has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"KIGEZWEHO Inyandiko Byahinduwe: . \n" -"Kuri Kubika ? " - -#: hexeditorwidget.cc:933 -#, fuzzy -msgid "" -"Current document has been changed on disk.\n" -"If you save now, those changes will be lost.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"Inyandiko Byahinduwe ku Disiki%1 . \n" -"Kubika NONEAHA , Amahinduka . \n" -"? " - -#: hexeditorwidget.cc:986 -#, fuzzy -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "Wifuzakurisimbura." - -#: hexeditorwidget.cc:1023 -#, fuzzy -msgid "The current document does not exist on the disk." -msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko OYA ku i Disiki%1 . " - -#: hexeditorwidget.cc:1033 -#, fuzzy -msgid "" -"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " -"modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"KIGEZWEHO Inyandiko Byahinduwe ku i Disiki%1 na ifite . \n" -"Kongera Gutangiza NONEAHA , i . " - -#: hexeditorwidget.cc:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"The current document contains unsaved modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"KIGEZWEHO Inyandiko ifite . \n" -"Kongera Gutangiza NONEAHA , i . " - -#: hexeditorwidget.cc:1073 -#, fuzzy -msgid "Print Hex-Document" -msgstr "Gucapa Inyandiko" - -#: hexeditorwidget.cc:1123 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"OYA &Shyira ku rupapuro... Ibyatanzwe . \n" - -#: hexeditorwidget.cc:1147 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>Print threshold exceeded." -"<br>You are about to print one page." -"<br>Proceed?</qt>\n" -"<qt>Print threshold exceeded." -"<br>You are about to print %n pages." -"<br>Proceed?</qt>" -msgstr "" -"<qt> . " -"<br> Bigyanye Kuri &Shyira ku rupapuro... Rimwe Ipaji: . " -"<br> ? </qt> \n" -"<qt> . " -"<br> Bigyanye Kuri &Shyira ku rupapuro... %n Amapaji . " -"<br> ? </qt> " - -#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to export data.\n" -msgstr "" -"Kuri Kwohereza hanze... Ibyatanzwe . \n" - -#: hexeditorwidget.cc:1237 -#, fuzzy -msgid "" -"The encoding you have selected is not reversible.\n" -"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " -"data can be restored to the original state." -msgstr "" -"Imisobekere: Byahiswemo ni OYA . \n" -"Kugaruza Kuri i ~Umwimerere Imisobekere: Nyuma , ni Oya i Ibyatanzwe Kuri i " -"~Umwimerere Leta . " - -#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 -#, fuzzy -msgid "Encode" -msgstr "Inikode" - -#: hexeditorwidget.cc:1242 -#, fuzzy -msgid "&Encode" -msgstr "inyandikoporogaramu imwe" - -#: hexeditorwidget.cc:1259 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not encode data.\n" -msgstr "" -"OYA Ibyatanzwe . \n" - -#: hexeditorwidget.cc:1412 -#, fuzzy -msgid "" -"Deleted bookmarks can not be restored.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"Ibimenyetso OYA . \n" -"? " - -#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 -#, fuzzy -msgid "Search key not found in document." -msgstr "Urufunguzo OYA Byabonetse in Inyandiko . " - -#: hexeditorwidget.cc:1572 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" - -#: hexeditorwidget.cc:1578 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Tugeze ku ntangiriro y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku mpera?" - -#: hexeditorwidget.cc:1594 -#, fuzzy -msgid "" -"Your request can not be processed.\n" -"No search pattern defined." -msgstr "" -"Kubaza... OYA . \n" -"Shakisha Ishusho . " - -#: hexeditorwidget.cc:1700 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Gushaka no Gusimbura" - -#: hexeditorwidget.cc:1762 -#, fuzzy -msgid "Search key not found in selected area." -msgstr "Urufunguzo OYA Byabonetse in Byahiswemo Umwanya . " - -#: hexeditorwidget.cc:1774 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>Operation complete." -"<br>" -"<br>One replacement was made.</qt>\n" -"<qt>Operation complete." -"<br>" -"<br>%n replacements were made.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Byuzuye . " -"<br> " -"<br> . </qt> \n" -"<qt> Byuzuye . " -"<br> " -"<br> %n . </qt> " - -#: hexeditorwidget.cc:1795 -#, fuzzy -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define your own encoding" -msgstr "" -"Bihari ! \n" -"Imisobekere: " - -#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 -msgid "Encoding" -msgstr "Imisobekere:" - -#: hexeditorwidget.cc:1831 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not collect strings.\n" -msgstr "" -"OYA Ikurikiranyanyuguti . \n" - -#: hexeditorwidget.cc:1833 -#, fuzzy -msgid "Collect Strings" -msgstr "Igenamiterere ry'ihuza" - -#: hexeditorwidget.cc:1842 -#, fuzzy -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define a record (structure) and fill it with data from the document." -msgstr "" -"Bihari ! \n" -"A Icyabitswe ( Imiterere ) na Kuzuza Na: Ibyatanzwe Kuva: i Inyandiko . " - -#: hexeditorwidget.cc:1845 -#, fuzzy -msgid "Record Viewer" -msgstr "Kugarura igaragaza" - -#: hexeditorwidget.cc:1917 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" -msgstr "" -"OYA Inyandiko Sitatisitiki . \n" - -#: hexeditorwidget.cc:1920 -#, fuzzy -msgid "Collect Document Statistics" -msgstr "Imibarefatizo y'inyandiko" - -#: hexeditorwidget.cc:1959 -#, fuzzy -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Save or retrive your favorite layout" -msgstr "" -"Bihari ! \n" -"Kubika Cyangwa Icyatoranijwe Imigaragarire " - -#: hexeditorwidget.cc:1962 -#, fuzzy -msgid "Profiles" -msgstr "Ibijyana" - -#: hexeditorwidget.cc:1981 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"URL Ikozenabi\n" -"%1" - -#: hexeditorwidget.cc:1982 -#, fuzzy -msgid "Read URL" -msgstr "Gutangiza URL" - -#: hexeditorwidget.cc:2015 -#, fuzzy -msgid "Could not save remote file." -msgstr "OYA Kubika &Bya kure: Idosiye . " - -#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 -#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 -#, fuzzy -msgid "Write Failure" -msgstr "Mwanditsi w'Imbonerahamwe" - -#: hexeditorwidget.cc:2052 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist.\n" -"%1" -msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." - -#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 -#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 -msgid "Read" -msgstr "Soma" - -#: hexeditorwidget.cc:2059 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have specified a folder.\n" -"%1" -msgstr "" -"A Ububiko... . \n" -"%1 " - -#: hexeditorwidget.cc:2066 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have read permission to this file.\n" -"%1" -msgstr "" -"OYA Soma Kuri iyi Idosiye . \n" -"%1 " - -#: hexeditorwidget.cc:2074 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the file.\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Gufungura i Idosiye . \n" -"%1 " - -#: hexeditorwidget.cc:2103 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not read file.\n" -msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye." - -#: hexeditorwidget.cc:2122 -#, fuzzy -msgid "You have specified a folder." -msgstr "A Ububiko... . " - -#: hexeditorwidget.cc:2129 -#, fuzzy -msgid "You do not have write permission." -msgstr "OYA Kwandika . " - -#: hexeditorwidget.cc:2138 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while trying to open the file." -msgstr "Ikosa Kuri Gufungura i Idosiye . " - -#: hexeditorwidget.cc:2150 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write data to disk.\n" -msgstr "" -"OYA Kwandika Ibyatanzwe Kuri Disiki%1 . \n" - -#: hexeditorwidget.cc:2232 -#, fuzzy -msgid "" -"Can not create text buffer.\n" -msgstr "" -"OYA Kurema Umwandiko . \n" - -#: hexeditorwidget.cc:2234 -#, fuzzy -msgid "Loading Failed" -msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." - -#: hexeditorwidget.cc:2309 -#, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "Umutwempangano" - -#: hexeditorwidget.cc:2310 -#, fuzzy -msgid "Writing" -msgstr "Tegereza" - -#: hexeditorwidget.cc:2311 -#, fuzzy -msgid "Inserting" -msgstr "Iyinjizamo" - -#: hexeditorwidget.cc:2312 -msgid "Printing" -msgstr "Icapa" - -#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 -#, fuzzy -msgid "Collect strings" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti " - -#: hexeditorwidget.cc:2315 -msgid "Exporting" -msgstr "iyimura" - -#: hexeditorwidget.cc:2316 -#, fuzzy -msgid "Scanning" -msgstr "Ipima" - -#: hexeditorwidget.cc:2376 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to cancel reading?" -msgstr "Kuri Kureka ? " - -#: hexeditorwidget.cc:2380 -msgid "Write" -msgstr "Kwandika" - -#: hexeditorwidget.cc:2381 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to cancel writing?\n" -"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" -msgstr "" -"Kuri Kureka ? \n" -": Ibyatanzwe ku Disiki%1 " - -#: hexeditorwidget.cc:2387 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to cancel inserting?" -msgstr "Kuri Kureka ? " - -#: hexeditorwidget.cc:2392 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to cancel printing?" -msgstr "Kuri Kureka Icapa ? " - -#: hexeditorwidget.cc:2397 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to cancel encoding?" -msgstr "Kuri Kureka Imisobekere: ? " - -#: hexeditorwidget.cc:2402 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to cancel string scanning?" -msgstr "Kuri Kureka Ikurikiranyanyuguti ? " - -#: hexeditorwidget.cc:2407 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to cancel exporting?" -msgstr "Kuri Kureka iyimura ? " - -#: hexeditorwidget.cc:2411 -#, fuzzy -msgid "Collect document statistics" -msgstr "Inyandiko Sitatisitiki " - -#: hexeditorwidget.cc:2412 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to cancel document scanning?" -msgstr "Kuri Kureka Inyandiko ? " - -#: hexeditorwidget.cc:2432 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not finish operation.\n" -msgstr "" -"OYA Kurangiza Igikorwa . \n" - -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -#, fuzzy -msgid "Export Document" -msgstr "inyandiko yimurwa" - -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "Ishyika" - -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "Inyandiko nyayo" - -#: exportdialog.cc:159 -#, fuzzy -msgid "HTML Tables" -msgstr "Amadosiye ya HTML" - -#: exportdialog.cc:160 -#, fuzzy -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "Inyandiko ikize (HTML) gusa" - -#: exportdialog.cc:161 -#, fuzzy -msgid "C Array" -msgstr "Imbonerahamwe" - -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "Imiterere:" - -#: exportdialog.cc:177 -msgid "&Destination:" -msgstr "Ishyika:" - -#: exportdialog.cc:181 -#, fuzzy -msgid "(Package folder)" -msgstr "( Ububiko... ) " - -#: exportdialog.cc:191 -msgid "Choose..." -msgstr "Hitamo..." - -#: exportdialog.cc:202 -#, fuzzy -msgid "Export Range" -msgstr "iyimura" - -#: exportdialog.cc:210 -#, fuzzy -msgid "&Everything" -msgstr "Nimugoroba" - -#: exportdialog.cc:215 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Ihitamo" - -#: exportdialog.cc:220 -#, fuzzy -msgid "&Range" -msgstr "Urutonde" - -#: exportdialog.cc:229 -#, fuzzy -msgid "&From offset:" -msgstr "Nta-boneza $(N) : " - -#: exportdialog.cc:235 -#, fuzzy -msgid "&To offset:" -msgstr "Nta-boneza $(N) : " - -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -#, fuzzy -msgid "No options for this format." -msgstr "Amahitamo ya: iyi Imiterere . " - -#: exportdialog.cc:296 -#, fuzzy -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "( Rimwe Imbonerahamwe Ipaji: ) " - -#: exportdialog.cc:317 -#, fuzzy -msgid "&Lines per table:" -msgstr "Imbonerahamwe : " - -#: exportdialog.cc:325 -#, fuzzy -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "Imbanziriza ( in Porogaramu ) : " - -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: exportdialog.cc:331 -#, fuzzy -msgid "Filename with Path" -msgstr "Na: " - -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -msgid "Filename" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" -msgstr "Inomero y'ipaji" - -#: exportdialog.cc:339 -#, fuzzy -msgid "Header &above text:" -msgstr "hejuru Umwandiko : " - -#: exportdialog.cc:347 -#, fuzzy -msgid "&Footer below text:" -msgstr "munsi Umwandiko : " - -#: exportdialog.cc:351 -#, fuzzy -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "\" Umubarendanga . HTML \" Kuri Imbonerahamwe Bya Ibigize Idosiye " - -#: exportdialog.cc:355 -#, fuzzy -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "&Navigator Umurongo " - -#: exportdialog.cc:359 -#, fuzzy -msgid "&Use black and white only" -msgstr "umukara na Umweru " - -#: exportdialog.cc:388 -#, fuzzy -msgid "C Array Options" -msgstr "Amahitamo y'Igishushanyo" - -#: exportdialog.cc:402 -#, fuzzy -msgid "Array name:" -msgstr "Izina: : " - -#: exportdialog.cc:407 -#, fuzzy -msgid "char" -msgstr "INYUGUTI" - -#: exportdialog.cc:408 -#, fuzzy -msgid "unsigned char" -msgstr "Bitashizweho umukono INYUGUTI " - -#: exportdialog.cc:409 -#, fuzzy -msgid "short" -msgstr "Bigufi" - -#: exportdialog.cc:410 -#, fuzzy -msgid "unsigned short" -msgstr "Bitashizweho umukono Bigufi " - -#: exportdialog.cc:411 -#, fuzzy -msgid "int" -msgstr "INT" - -#: exportdialog.cc:412 -#, fuzzy -msgid "unsigned int" -msgstr "Bitashizweho umukono INT " - -#: exportdialog.cc:413 -#, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Kureremba" - -#: exportdialog.cc:414 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "MAHARAKUBIRI" - -#: exportdialog.cc:419 -#, fuzzy -msgid "Element type:" -msgstr "ubwoko bw'ikigize" - -#: exportdialog.cc:427 -#, fuzzy -msgid "Elements per line:" -msgstr "Umurongo: : " - -#: exportdialog.cc:431 -#, fuzzy -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "Bitashizweho umukono Uduciro Nka " - -#: exportdialog.cc:535 -#, fuzzy -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "Izina ry'idosiye: Imbanziriza OYA ubusa Cyangwa . " - -#: exportdialog.cc:561 -#, fuzzy -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "Imiterere ni OYA . " - -#: exportdialog.cc:638 -#, fuzzy -msgid "You must specify a destination." -msgstr "Kugaragaza A Ishyika: . " - -#: exportdialog.cc:650 -#, fuzzy -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "Kuri Kurema A Gishya Ububiko... " - -#: exportdialog.cc:661 -#, fuzzy -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "Idosiye " - -#: exportdialog.cc:669 -#, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Ububiko... . " - -#: exportdialog.cc:679 -#, fuzzy -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" -msgstr "Gukomeza." - -#: hexviewwidget.cc:1128 -#, fuzzy -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" - -#: hexviewwidget.cc:1158 -#, fuzzy -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" - -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -#, fuzzy -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Ipaji# ya#" - -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "kuri" - -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "Ikurikira" - -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "Ibanjirije" - -#: hexbuffer.cc:4886 -#, fuzzy -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "ku " - -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" -msgstr "imiterere y'urupapuro" - -#: printdialogpage.cc:59 -#, fuzzy -msgid "Margins [millimeter]" -msgstr "[ Milimetero ] " - -#: printdialogpage.cc:72 -msgid "&Top:" -msgstr "Hejuru" - -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" -msgstr "Hasi" - -#: printdialogpage.cc:74 -#, fuzzy -msgid "&Left:" -msgstr "Ibumoso:" - -#: printdialogpage.cc:75 -msgid "&Right:" -msgstr "Iburyo" - -#: printdialogpage.cc:102 -#, fuzzy -msgid "Draw h&eader above text" -msgstr "Umutwe hejuru Umwandiko " - -#: printdialogpage.cc:118 -msgid "Left:" -msgstr "Ibumoso:" - -#: printdialogpage.cc:119 -msgid "Center:" -msgstr "Hagati:" - -#: printdialogpage.cc:120 -msgid "Right:" -msgstr "Iburyo:" - -#: printdialogpage.cc:121 -#, fuzzy -msgid "Border:" -msgstr "Impera:" - -#: printdialogpage.cc:125 -#, fuzzy -msgid "Date & Time" -msgstr "Itariki/ Igihe" - -#: printdialogpage.cc:131 -#, fuzzy -msgid "Single Line" -msgstr "Umurongo umwe" - -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "Urukiramende" - -#: printdialogpage.cc:164 -#, fuzzy -msgid "Draw &footer below text" -msgstr "Imperampangano munsi Umwandiko " - -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: fileinfodialog.cc:89 -#, fuzzy -msgid "File name: " -msgstr "Izina ry'idosiye:" - -#: fileinfodialog.cc:93 -#, fuzzy -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "[ Bayite ] : " - -#: fileinfodialog.cc:110 -#, fuzzy -msgid "Occurrence" -msgstr "ukugaragara" - -#: fileinfodialog.cc:111 -msgid "Percent" -msgstr "Ku ijana" - -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "Imigaragarire" - -#: optiondialog.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "in " - -#: optiondialog.cc:113 -#, fuzzy -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "Uburyo Bwihariye" - -#: optiondialog.cc:114 -#, fuzzy -msgid "Decimal Mode" -msgstr "Uburyo Bwihariye" - -#: optiondialog.cc:115 -#, fuzzy -msgid "Octal Mode" -msgstr "Uburyo Bwihariye" - -#: optiondialog.cc:116 -#, fuzzy -msgid "Binary Mode" -msgstr "Idosiye nyabibiri" - -#: optiondialog.cc:117 -#, fuzzy -msgid "Text Only Mode" -msgstr "Uburyo bw'Umwandiko" - -#: optiondialog.cc:146 -#, fuzzy -msgid "Default l&ine size [bytes]:" -msgstr "Umurongo: Ingano: [ Bayite ] : " - -#: optiondialog.cc:150 -#, fuzzy -msgid "Colu&mn size [bytes]:" -msgstr "Ingano: [ Bayite ] : " - -#: optiondialog.cc:158 -#, fuzzy -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" -msgstr "Ingano: ni BIHAMYE ( Koresha Agafashsagenda Ryari: Bya ngombwa ) " - -#: optiondialog.cc:164 -#, fuzzy -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" -msgstr "Inkingi Ku Impera Bya Umurongo: ( Ryari: Inkingi Ingano: > 1 ) " - -#: optiondialog.cc:176 -#, fuzzy -msgid "Vertical Only" -msgstr "Mpagazi" - -#: optiondialog.cc:177 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Only" -msgstr "ku buryo butambitse" - -#: optiondialog.cc:178 -#, fuzzy -msgid "Both Directions" -msgstr "Gusohoka mu Cyerekezo" - -#: optiondialog.cc:185 -#, fuzzy -msgid "&Gridlines between text:" -msgstr "hagati Umwandiko : " - -#: optiondialog.cc:203 -#, fuzzy -msgid "&Left separator width [pixels]:" -msgstr "Mutandukanya Ubugari: [ pigiseli ] : " - -#: optiondialog.cc:207 -#, fuzzy -msgid "&Right separator width [pixels]:" -msgstr "Mutandukanya Ubugari: [ pigiseli ] : " - -#: optiondialog.cc:223 -#, fuzzy -msgid "&Separator margin width [pixels]:" -msgstr "Marije Ubugari: [ pigiseli ] : " - -#: optiondialog.cc:227 -#, fuzzy -msgid "&Edge margin width [pixels]:" -msgstr "Marije Ubugari: [ pigiseli ] : " - -#: optiondialog.cc:231 -#, fuzzy -msgid "Column separation is e&qual to one character" -msgstr "ni bingana Kuri Rimwe Inyuguti: " - -#: optiondialog.cc:244 -#, fuzzy -msgid "Column separa&tion [pixels]:" -msgstr "[ pigiseli ] : " - -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "indanga" - -#: optiondialog.cc:258 -#, fuzzy -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" -msgstr "( Byemewe ya: Muhinduzi ) " - -#: optiondialog.cc:262 -msgid "Blinking" -msgstr "Kinyoteera" - -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -#, fuzzy -msgid "Do not b&link" -msgstr "OYA Kunyoteera " - -#: optiondialog.cc:274 -#, fuzzy -msgid "&Blink interval [ms]:" -msgstr "Intera [ Madamu ] : " - -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "Imisusire" - -#: optiondialog.cc:288 -#, fuzzy -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" -msgstr "Koresha Funga ( Cy'urukiramende ) indanga " - -#: optiondialog.cc:294 -#, fuzzy -msgid "Use &thick cursor in insert mode" -msgstr "indanga in Ongeramo Ubwoko " - -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:304 -#, fuzzy -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" -msgstr "Kinyoteera ( NIBA Kinyoteera ni Bikora ) " - -#: optiondialog.cc:306 -#, fuzzy -msgid "H&ide" -msgstr "Gushisha" - -#: optiondialog.cc:307 -#, fuzzy -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Ntugire icyo Ukora" - -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" - -#: optiondialog.cc:324 -#, fuzzy -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" -msgstr "( Sisitemu Ihitamo Ibara: ni Buri gihe Byakoreshejwe ) " - -#: optiondialog.cc:329 -#, fuzzy -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" -msgstr "Sisitemu Amabara ( Nka in ) " - -#: optiondialog.cc:342 -msgid "First, Third ... Line Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:343 -#, fuzzy -msgid "Second, Fourth ... Line Background" -msgstr "Imbuganyuma y'inyandiko" - -#: optiondialog.cc:344 -#, fuzzy -msgid "Offset Background" -msgstr "Mbuganyumba ya Sisitemu" - -#: optiondialog.cc:345 -#, fuzzy -msgid "Inactive Background" -msgstr "Mbuganyuma idakora:" - -#: optiondialog.cc:346 -#, fuzzy -msgid "Even Column Text" -msgstr "Umwandiko wa OpenDocument" - -#: optiondialog.cc:347 -#, fuzzy -msgid "Odd Column Text" -msgstr "Kongeraho Inkingi" - -#: optiondialog.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Non Printable Text" -msgstr "Umwandiko usanzwe" - -#: optiondialog.cc:349 -#, fuzzy -msgid "Offset Text" -msgstr "Kongeramo umwandiko" - -#: optiondialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "Secondary Text" -msgstr "Umurongo fatizo wa kabiri" - -#: optiondialog.cc:351 -#, fuzzy -msgid "Marked Background" -msgstr "Bika Imbuganyuma" - -#: optiondialog.cc:352 -#, fuzzy -msgid "Marked Text" -msgstr "cy/byagarajwe" - -#: optiondialog.cc:353 -#, fuzzy -msgid "Cursor Background" -msgstr "Ku mbuganyuma" - -#: optiondialog.cc:354 -#, fuzzy -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "( Funga Imisusire ) " - -#: optiondialog.cc:355 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Background" -msgstr "Ku mbuganyuma" - -#: optiondialog.cc:356 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Text" -msgstr "Idosiye y'ibirango" - -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "Mutandukanya" - -#: optiondialog.cc:358 -#, fuzzy -msgid "Grid Lines" -msgstr "Imirongo y'urusobe- tudirishya" - -#: optiondialog.cc:376 -#, fuzzy -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" -msgstr "( Muhinduzi Koresha A BIHAMYE Imyandikire ) " - -#: optiondialog.cc:381 -#, fuzzy -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" -msgstr "Sisitemu Imyandikire ( Nka in ) " - -#: optiondialog.cc:398 -#, fuzzy -msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "Muhinduzi Imyandikire " - -#: optiondialog.cc:414 -#, fuzzy -msgid "&Map non printable characters to:" -msgstr "Gicapika Inyuguti Kuri : " - -#: optiondialog.cc:428 -#, fuzzy -msgid "File Management" -msgstr "Idosiye " - -#: optiondialog.cc:439 -#, fuzzy -msgid "Most Recent Document" -msgstr "Inyandiko za Vuba" - -#: optiondialog.cc:440 -#, fuzzy -msgid "All Recent Documents" -msgstr "Inyandiko za Vuba" - -#: optiondialog.cc:446 -#, fuzzy -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "Gufungura Inyandiko ku Gutangira : " - -#: optiondialog.cc:452 -#, fuzzy -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" -msgstr "Kuri Ibanjirije indanga Ibirindiro: ku Gutangira " - -#: optiondialog.cc:466 -#, fuzzy -msgid "Open document with &write protection enabled" -msgstr "Gufungura Inyandiko Na: Kwandika Irinda Bikora " - -#: optiondialog.cc:472 -#, fuzzy -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "indanga Ibirindiro: Nyuma Inyandiko " - -#: optiondialog.cc:478 -#, fuzzy -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "A Inyibutsa Ryari: Mu kubika Inyandiko " - -#: optiondialog.cc:488 -#, fuzzy -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "Kubika \" \" Inyandiko Urutonde ku &Kuvamo " - -#: optiondialog.cc:492 -#, fuzzy -msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"KDE." -msgstr "" -"iyi Kugenzura Agasanduku Inyandiko Urutonde Ryari: i Porogaramu ni . \n" -"icyitonderwa : OYA Icyo ari cyo cyose Inyandiko Bya i Inyandiko Urutonde " -"Byaremwe ku MukusanyaKDE . " - -#: optiondialog.cc:499 -#, fuzzy -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "Inyandiko za Vuba" - -#: optiondialog.cc:503 -#, fuzzy -msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"KDE." -msgstr "" -"iyi Akabuto Inyandiko Urutonde . \n" -"icyitonderwa : OYA Icyo ari cyo cyose Inyandiko Bya i Inyandiko Urutonde " -"Byaremwe ku MukusanyaKDE . " - -#: optiondialog.cc:520 -#, fuzzy -msgid "Various Properties" -msgstr "Indangabintu ya lisiti" - -#: optiondialog.cc:526 -#, fuzzy -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "Gukoporora Kuri Ububikokoporora Ryari: Ihitamo ni Cyiteguye " - -#: optiondialog.cc:532 -#, fuzzy -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" -msgstr "in \" Ongeramo \" Ubwoko " - -#: optiondialog.cc:538 -#, fuzzy -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" -msgstr "( Kuri Itangiriro Cyangwa Impera ) Shakisha " - -#: optiondialog.cc:544 -#, fuzzy -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" -msgstr "Kuri Bayite Ryari: " - -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "Amajwi" - -#: optiondialog.cc:553 -#, fuzzy -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" -msgstr "Ijwi ku Ibyatanzwe Iyinjiza ( . Kwandika :$1 ) " - -#: optiondialog.cc:557 -#, fuzzy -msgid "Make sound on &fatal failure" -msgstr "Ijwi ku " - -#: optiondialog.cc:562 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "Lisiti y'ibimenyetso" - -#: optiondialog.cc:565 -#, fuzzy -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" -msgstr "Kigaragara Ibimenyetso in i Nta-boneza $(N) Inkingi " - -#: optiondialog.cc:569 -#, fuzzy -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" -msgstr "Kigaragara Ibimenyetso in i Muhinduzi Amashami: " - -#: optiondialog.cc:574 -#, fuzzy -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" -msgstr "Ryari: Umubare Bya Byacapwe Amapaji " - -#: optiondialog.cc:594 -#, fuzzy -msgid "&Threshold [pages]:" -msgstr "[ Amapaji ] : " - -#: optiondialog.cc:611 -#, fuzzy -msgid "&Undo limit:" -msgstr "&Ilisiti y'amadirishya" - -#~ msgid "&All" -#~ msgstr "Byose" - -#~ msgid "The specified file does not exist." -#~ msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/khexedit2part.po deleted file mode 100644 index 1c4968d25da..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/khexedit2part.po +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -# translation of khexedit2part to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the khexedit2part package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: khexedit2part 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: khepart.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "&Value Coding" -msgstr "Agaciro gatoya" - -#: khepart.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Hexadecimal" -msgstr "ibinyacumi" - -#: khepart.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Decimal" -msgstr "NYACUMI" - -#: khepart.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Octal" -msgstr "ukw." - -#: khepart.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "&Binary" -msgstr "Nyabibiri" - -#: khepart.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "&Char Encoding" -msgstr "Inyuguti zisobetse" - -#: khepart.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" -msgstr "( < 32 ) " - -#: khepart.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Resize Style" -msgstr "Koresha imisusire" - -#: khepart.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "&No Resize" -msgstr "Kuringaniza" - -#: khepart.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Lock Groups" -msgstr "Amatsinda" - -#: khepart.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "&Full Size Usage" -msgstr "Yuzuramugaragaza" - -#: khepart.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "&Line Offset" -msgstr "X-Vanaho" - -#: khepart.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Columns" -msgstr "Inkingi" - -#: khepart.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&Values Column" -msgstr "Inkingi z'ipaji" - -#: khepart.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "&Chars Column" -msgstr "Kwerekana Inkingi" - -#: khepart.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "&Both Columns" -msgstr "Gushungura inkingi" - -#: khepartfactory.cpp:30 -msgid "KHexEdit2Part" -msgstr "" - -#: khepartfactory.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Embedded hex editor" -msgstr "Muhinduzi " - -#: khepartfactory.cpp:36 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kjots.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kjots.po deleted file mode 100644 index 7e1dc243dff..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kjots.po +++ /dev/null @@ -1,356 +0,0 @@ -# translation of kjots to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kjots package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kjots 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: KJotsMain.cpp:77 -msgid "Pages" -msgstr "Amapaji" - -#: KJotsMain.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Next Book" -msgstr "Akamenyetso Gakurikira" - -#: KJotsMain.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Previous Book" -msgstr "Akamenyetso kabanza" - -#: KJotsMain.cpp:111 -msgid "Next Page" -msgstr "Ipaji ikurikira" - -#: KJotsMain.cpp:113 -msgid "Previous Page" -msgstr "Ipaji ibanje" - -#: KJotsMain.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "&New Page" -msgstr "Ipaji Nshya" - -#: KJotsMain.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "New &Book..." -msgstr "Ikimenyetso gishya..." - -#: KJotsMain.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Export Page" -msgstr "Kwimura Porogaramu..." - -#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "To Text File..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "To HTML File..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: KJotsMain.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Export Book" -msgstr "Gyana hanze igitabo kya ma aderesi" - -#: KJotsMain.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "&Delete Page" -msgstr "Gusiba ipaje" - -#: KJotsMain.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Delete Boo&k" -msgstr "Gusiba Akamenyetso" - -#: KJotsMain.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Manual Save" -msgstr "Kubika " - -#: KJotsMain.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Copy &into Page Title" -msgstr "Umutwe w'Ipaji" - -#: KJotsMain.cpp:164 -msgid "Rename..." -msgstr "Guhindura Izina..." - -#: KJotsMain.cpp:166 -msgid "Insert Date" -msgstr "Kwinjizamo itariki" - -#: KJotsMain.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "New Book" -msgstr "Ikimenyetso gishya" - -#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "Book name:" -msgstr "Izina: : " - -#: KJotsMain.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Gusiba i <strong> %1 </strong> Igitabo ? </qt> " - -#: KJotsMain.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Delete Book" -msgstr "Gusiba Akamenyetso" - -#: KJotsMain.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Gusiba i <strong> %1 </strong> Ipaji: ? </qt> " - -#: KJotsMain.cpp:364 -msgid "Delete Page" -msgstr "Gusiba ipaje" - -#: KJotsMain.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "Autosave" -msgstr "NyaMwishyingura" - -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "" -"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Idosiyeisanzweho." - -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "Idosiye " - -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: KJotsMain.cpp:828 -#, fuzzy -msgid "" -"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It " -"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." -msgstr "" -"Akamenyetso ni Kuva: Verisiyo Bya na ni OYA . Gicurasi Cyangwa Gicurasi OYA " -"Akazi . Gusiba na iyi Akamenyetso . " - -#: KJotsMain.cpp:1119 -#, fuzzy -msgid "" -"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the " -"page in, or would you prefer to not move the page at all?" -msgstr "" -"Amapaji Mo Imbere A Igitabo . nka Kuri Kurema A Gishya Igitabo Kuri Gushyira i " -"Ipaji: in , Cyangwa Kuri OYA Himura i Ipaji: Ku Byose ? " - -#: KJotsMain.cpp:1123 -#, fuzzy -msgid "Create New Book" -msgstr "Kurema Bishya" - -#: KJotsMain.cpp:1123 -#, fuzzy -msgid "Do Not Move Page" -msgstr "Ntubike" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: kjotsedit.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Open URL" -msgstr "Gufungura " - -#: kjotsentry.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Rename Book" -msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" - -#: kjotsentry.cpp:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving %1" -msgstr "Kubika%S" - -#: kjotsentry.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "Saving the contents of %1 to %2" -msgstr "i Ibigize Bya %1 Kuri %2 " - -#: kjotsentry.cpp:616 kjotsentry.cpp:998 -#, fuzzy, c-format -msgid "Print: %1" -msgstr "Shyira ku rupapuro..." - -#: kjotsentry.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Untitled Book" -msgstr "Kidafite izina 1" - -#: kjotsentry.cpp:800 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Ishakiro" - -#: kjotsentry.cpp:908 -#, fuzzy -msgid "Rename Page" -msgstr "Kongera kwita Ipaji" - -#: kjotsentry.cpp:909 -#, fuzzy -msgid "Page title:" -msgstr "Umutwe w'Ipaji:" - -#: kjotsentry.cpp:1069 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Ipaji:" - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KDE note taking utility" -msgstr "MukusanyaKDE Impugukirwa " - -#: main.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "KJots" -msgstr "Utudomo" - -#: main.cpp:47 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Ubyitaho ubu" - -#: main.cpp:51 -msgid "Original author" -msgstr "Umwanditsi wa mbere " - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid " minutes" -msgstr "iminota" - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 33 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 UMUNOTA " - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 42 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving " -"changes." -msgstr "" -"ni i Umubare Bya iminota Tegereza Mbere mu buryo bwikora: Mu kubika Amahinduka " -". " - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 50 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ave every:" -msgstr "Kubika buri : " - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 115 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save changes periodically" -msgstr "Kubika Amahinduka " - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 121 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made " -"to books at the interval defined below." -msgstr "" -"\" NyaMwishyingura \" ni Ivivuwe , mu buryo bwikora: Kubika Amahinduka Kuri Ku " -"i Intera munsi . " - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 129 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Unico&de encoding" -msgstr "Imisobekere: " - -#. i18n: file kjots.kcfg line 9 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "How the main window is divided." -msgstr "i Idirishya ni . " - -#. i18n: file kjots.kcfg line 12 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The book or page that is currently active." -msgstr "Igitabo Cyangwa Ipaji: ni Gikora . " - -#. i18n: file kjots.kcfg line 15 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The font used to display the contents of books." -msgstr "Imyandikire Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza: i Ibigize Bya . " - -#. i18n: file kjots.kcfg line 19 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether books should be saved automatically." -msgstr "mu buryo bwikora: . " - -#. i18n: file kjots.kcfg line 23 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading." -msgstr "- 8 Imisobekere: ya: Mu kubika na Ifungura . " - -#. i18n: file kjots.kcfg line 27 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically." -msgstr "Intera in iminota Ku mu buryo bwikora: . " - -#. i18n: file kjots.kcfg line 31 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The last ID that was used for a book or page." -msgstr "Iheruka Byakoreshejwe ya: A Igitabo Cyangwa Ipaji: . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po deleted file mode 100644 index f8465dca6ef..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po +++ /dev/null @@ -1,655 +0,0 @@ -# translation of klaptopdaemon to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the klaptopdaemon package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klaptopdaemon 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: portable.cpp:945 -#, fuzzy -msgid "" -"Your computer seems to have a partial ACPI installation. ACPI was probably " -"enabled, but some of the sub-options were not - you need to enable at least 'AC " -"Adaptor' and 'Control Method Battery' and then rebuild your kernel." -msgstr "" -"Kuri A Bituzuye iyinjizaporogaramu . Bikora , Bya i - Amahitamo OYA - Kuri " -"Gushoboza Ku ' na ' na Hanyuma Kubaka bushya Intima . " - -#: portable.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "" -"Your computer doesn't have the Linux APM (Advanced Power Management) or ACPI " -"software installed, or doesn't have the APM kernel drivers installed - check " -"out the <a href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\">" -"Linux Laptop-HOWTO</a> document for information on how to install APM." -msgstr "" -"i ( ) Cyangwa yakorewe iyinjizaporogaramu , Cyangwa i Intima yakorewe " -"iyinjizaporogaramu - Kugenzura Inyuma i <a " -"href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\"> - </a> " -"Inyandiko ya: Ibisobanuro: ku Kuri Kwinjiza porogaramu . " - -#: portable.cpp:961 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If you make /usr/bin/apm setuid then you will also be able to choose 'suspend' " -"and 'standby' in the above dialog - check out the help button below to find out " -"how to do this" -msgstr "" -"\n" -"Ubwoko ///Hanyuma Kuri Hitamo... ' na ' in i hejuru Ikiganiro - Kugenzura " -"Inyuma i Ifashayobora Akabuto munsi Kuri Gushaka Inyuma Kuri iyi " - -#: portable.cpp:969 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"You may need to enable ACPI suspend/resume in the ACPI panel" -msgstr "" -"\n" -"Gicurasi Kuri Gushoboza Gusubika /Guca make in i Umwanya " - -#: portable.cpp:973 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Your system does not support suspend/standby" -msgstr "" -"\n" -"Sisitemu OYA Gushigikira Gusubika /" - -#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890 -#, fuzzy -msgid "No PCMCIA controller detected" -msgstr "Nta genzura ryatoranijwe" - -#: portable.cpp:1053 -#, fuzzy -msgid "Card 0:" -msgstr "0 %S : " - -#: portable.cpp:1055 -#, fuzzy -msgid "Card 1:" -msgstr "1 : " - -#: portable.cpp:1170 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system has APM installed but may not be able to use all of its features " -"without further setup - look in the 'APM Config' tab for information about " -"setting up APM for suspend and resume" -msgstr "" -"Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu Gicurasi OYA Kuri Koresha Byose Bya " -"Ibiranga Imikorere - Kureba in i ' tab ya: Ibisobanuro: Bigyanye Igenamiterere " -"Hejuru ya: Gusubika na Guca make " - -#: portable.cpp:1176 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system has ACPI installed but may not be able to use all of its features " -"without further setup - look in the 'ACPI Config' tab for information about " -"setting up ACPI for suspend and resume" -msgstr "" -"Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu Gicurasi OYA Kuri Koresha Byose Bya " -"Ibiranga Imikorere - Kureba in i ' tab ya: Ibisobanuro: Bigyanye Igenamiterere " -"Hejuru ya: Gusubika na Guca make " - -#: portable.cpp:1333 -#, fuzzy -msgid "%1 MHz (%2)" -msgstr "%1MHz" - -#: portable.cpp:1709 -#, fuzzy -msgid "%1 MHz" -msgstr "%1MHz" - -#: portable.cpp:2151 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no /dev/apm file on this system. Please review the FreeBSD handbook on " -"how to create a device node for the APM device driver (man 4 apm)." -msgstr "" -"ni Oya //Idosiye ku iyi Sisitemu . Isubiramo i ku Kuri Kurema A APAREYE ya: i " -"APAREYE Musomyi: ( 4 ) . " - -#: portable.cpp:2154 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot " -"access it. If you are logged in as root right now, you have a problem, " -"otherwise contact your local sysadmin and ask for read/write access to " -"/dev/apm." -msgstr "" -"Sisitemu i NYACYO APAREYE ya: Gushigikira , . in Nka Imizi Iburyo: NONEAHA , A " -", Umuntu Bya hafi na ask ya: Soma /Kwandika Kuri //. " - -#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562 -#, fuzzy -msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management." -msgstr "Intima Gushigikira ya: . " - -#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566 -#, fuzzy -msgid "There was a generic error while opening /dev/apm." -msgstr "A Gifitanye isano Ikosa Gufungura %S //. " - -#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571 -#, fuzzy -msgid "APM has most likely been disabled." -msgstr "Yahagaritswe . " - -#: portable.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD " -"documentation on how to create a device node for the APM device driver (man 4 " -"apm)." -msgstr "" -"ni Oya //Idosiye ku iyi Sisitemu . Isubiramo i Inyandiko ku Kuri Kurema A " -"APAREYE ya: i APAREYE Musomyi: ( 4 ) . " - -#: portable.cpp:2559 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot " -"access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen." -msgstr "Sisitemu i NYACYO APAREYE ya: Gushigikira , . i Intima iyi OYA . " - -#: portable.cpp:2866 -#, fuzzy -msgid "" -"Your computer or operating system is not supported by the current version of " -"the\n" -"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with " -"it\n" -"please contact [email protected]." -msgstr "com." - -#: laptop_check.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "KDE laptop daemon starter" -msgstr "MukusanyaKDE Dayimoni " - -#: laptop_check.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "KLaptop" -msgstr "Name=Mudasobwa Igendanwa" - -#: laptop_daemon.cpp:539 laptop_daemon.cpp:545 laptop_daemon.cpp:553 -#: laptop_daemon.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Battery power is running out." -msgstr "UMWIKUBE ni Inyuma . " - -#: laptop_daemon.cpp:540 laptop_daemon.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "%1 % charge left." -msgstr "%1 % Ibumoso: . " - -#: laptop_daemon.cpp:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute left.\n" -"%n minutes left." -msgstr "" -"1 UMUNOTA Ibumoso: . \n" -"%n iminota Ibumoso: . " - -#: laptop_daemon.cpp:559 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1% left.\n" -"%n percent left." -msgstr "" -"1 % Ibumoso: . \n" -"%n ku ijana Ibumoso: . " - -#: laptop_daemon.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "Your battery is now fully charged." -msgstr "Ibuye ni NONEAHA . " - -#: laptop_daemon.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "Laptop Battery" -msgstr "Ibuye" - -#: laptop_daemon.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Logout failed." -msgstr "Byanze . " - -#: laptop_daemon.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "Shutdown failed." -msgstr "Byanze . " - -#: kpcmcia.cpp:96 kpcmcia.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Empty slot." -msgstr "Itsinda Ririmo Ubusa" - -#: kpcmciainfo.cpp:56 -msgid "PCMCIA & CardBus Slots" -msgstr "" - -#: kpcmciainfo.cpp:66 kpcmciainfo.cpp:95 -msgid "Ready." -msgstr "Cyiteguye." - -#: kpcmciainfo.cpp:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Card Slot %1" -msgstr "Ikariita ya %S" - -#: kpcmciainfo.cpp:179 kpcmciainfo.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "&Eject" -msgstr "Gusohora" - -#: kpcmciainfo.cpp:180 kpcmciainfo.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "&Suspend" -msgstr "Gusubika" - -#: kpcmciainfo.cpp:181 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" - -#: kpcmciainfo.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Resetting card..." -msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..." - -#: kpcmciainfo.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Inserting new card..." -msgstr "Gishya ... " - -#: kpcmciainfo.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Ejecting card..." -msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..." - -#: kpcmciainfo.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Suspending card..." -msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..." - -#: kpcmciainfo.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Resuming card..." -msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..." - -#: kpcmciainfo.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Card type: %1 " -msgstr "Ubwoko bw'ikarita:" - -#: kpcmciainfo.cpp:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "Driver: %1" -msgstr "Musomyi:" - -#: kpcmciainfo.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "IRQ: %1%2" -msgstr "IRQ" - -#: kpcmciainfo.cpp:247 -#, fuzzy -msgid " (used for memory)" -msgstr "( Byakoreshejwe ya: Ububiko ) " - -#: kpcmciainfo.cpp:250 -#, fuzzy -msgid " (used for memory and I/O)" -msgstr "( Byakoreshejwe ya: Ububiko na I /) " - -#: kpcmciainfo.cpp:253 -#, fuzzy -msgid " (used for CardBus)" -msgstr "( Byakoreshejwe ya: ) " - -#: kpcmciainfo.cpp:259 kpcmciainfo.cpp:264 -msgid "none" -msgstr "ntacyo" - -#: kpcmciainfo.cpp:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "I/O port(s): %1" -msgstr "I /Umuyoboro: ( S ) : %1 " - -#: kpcmciainfo.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Bus: %1 bit %2" -msgstr "Umukara %1, Umweru %2" - -#: kpcmciainfo.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Bus: unknown" -msgstr ": Kitazwi " - -#: kpcmciainfo.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "PC Card" -msgstr "Ikarita y'Iposita" - -#: kpcmciainfo.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Cardbus" -msgstr "vCard" - -#: kpcmciainfo.cpp:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device: %1" -msgstr "APAREYE" - -#: kpcmciainfo.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Power: +%1V" -msgstr "UMWIKUBE" - -#: kpcmciainfo.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Programming power: +%1V, +%2V" -msgstr "UMWIKUBE : + %1V , + %2V " - -#: kpcmciainfo.cpp:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration base: 0x%1" -msgstr "SHINGIRO : %1 " - -#: kpcmciainfo.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Configuration base: none" -msgstr "SHINGIRO : Ntana kimwe " - -#: kpcmciainfo.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Resu&me" -msgstr "Guca make" - -#: daemondock.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "KLaptop Daemon" -msgstr "&Dayimoni LISa" - -#: daemondock.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "&Configure KLaptop..." -msgstr "Kuboneza Muhinduzi" - -#: daemondock.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Screen Brightness..." -msgstr "ukubona kurushaho" - -#: daemondock.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Performance Profile..." -msgstr "Indura izina ikiranga..." - -#: daemondock.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "CPU Throttling..." -msgstr "Icapa..." - -#: daemondock.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Standby..." -msgstr "Itangira..." - -#: daemondock.cpp:109 -msgid "&Lock && Suspend..." -msgstr "" - -#: daemondock.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "&Suspend..." -msgstr "Gusubika" - -#: daemondock.cpp:111 -msgid "&Lock && Hibernate..." -msgstr "" - -#: daemondock.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Hibernate..." -msgstr "Guhindura izina..." - -#: daemondock.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "&Hide Monitor" -msgstr "Muyoboracapa" - -#: daemondock.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "" -"You will need to supply a root password to allow KLaptopDaemon to restart " -"itself as the superuser. It may take up to a minute for the new daemon to start " -"up and the old one to close." -msgstr "" -"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera Kuri Ongera utangire Nka i . Gicurasi " -"Hejuru Kuri A UMUNOTA ya: i Gishya Dayimoni Kuri Tangira &vendorShortName; " -"Hejuru na i ki/bishaje Rimwe Kuri Gufunga . " - -#: daemondock.cpp:244 daemondock.cpp:261 daemondock.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "&Dayimoni LISa" - -#: daemondock.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "" -"PCMCIA cannot be enabled since tdesu cannot be found. Please make sure that it " -"is installed correctly." -msgstr "Bikora guhera Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#: daemondock.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "PCMCIA cannot be enabled just now." -msgstr "Bikora NONEAHA . " - -#: daemondock.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to hide the battery monitor? Your battery will still be " -"monitored in the background." -msgstr "Kuri Gushisha i Ibuye ? Ibuye in i Mbuganyuma . " - -#: daemondock.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Hide Monitor" -msgstr "Muyoboracapa" - -#: daemondock.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Do Not Hide" -msgstr "Ntikiganyika" - -#: daemondock.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit the battery monitor?" -msgstr "Kuri &Kuvamo i Ibuye ? " - -#: daemondock.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Do you wish to disable the battery monitor from starting in the future?" -msgstr "Kuri Kwangira i Ibuye Kuva: Itangira... in i ? " - -#: daemondock.cpp:294 -msgid "Disable" -msgstr "Kwangira" - -#: daemondock.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Keep Enabled" -msgstr "Bikora" - -#: daemondock.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Power Manager Not Found" -msgstr "Mucapyi ntiyabonetse." - -#: daemondock.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "%1:%2 hours left" -msgstr "%1 : %2 amasaha Ibumoso: " - -#: daemondock.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "%1% charged" -msgstr "%1 Guhindura" - -#: daemondock.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "No Battery" -msgstr "Ibuye" - -#: daemondock.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Charging" -msgstr "Bisangiwe" - -#: daemondock.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Not Charging" -msgstr "Nta Guhindura" - -#: daemondock.cpp:405 -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU: %1" -msgstr "CPU" - -#: daemondock.cpp:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slot %1" -msgstr "Garagaza %1" - -#: daemondock.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Card Slots..." -msgstr "Gutangiza Imisusire..." - -#: daemondock.cpp:429 -msgid "Details..." -msgstr "Isesengurabyose..." - -#: daemondock.cpp:434 -msgid "Eject" -msgstr "Gusohora" - -#: daemondock.cpp:437 -msgid "Suspend" -msgstr "Gusubika" - -#: daemondock.cpp:440 -msgid "Resume" -msgstr "Guca make" - -#: daemondock.cpp:443 -msgid "Reset" -msgstr "Kugarura" - -#: daemondock.cpp:448 -msgid "Actions" -msgstr "Ibikorwa" - -#: daemondock.cpp:454 -msgid "Ready" -msgstr "Cyiteguye" - -#: daemondock.cpp:456 -msgid "Busy" -msgstr "Irahuze" - -#: daemondock.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Suspended" -msgstr "Gusubika" - -#: daemondock.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Enable PCMCIA" -msgstr "JVM ikora" - -#: daemondock.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Laptop power management not available" -msgstr "UMWIKUBE &Ukuyobora OYA Bihari " - -#: daemondock.cpp:631 daemondock.cpp:651 daemondock.cpp:669 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: daemondock.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Plugged in - fully charged" -msgstr "in - " - -#: daemondock.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "Plugged in - %1% charged (%2:%3 hours left)" -msgstr "in - %1 % ( %2 : %3 amasaha Ibumoso: ) " - -#: daemondock.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Plugged in - %1% charged" -msgstr "in - %1 % " - -#: daemondock.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Plugged in - no battery" -msgstr "in - Oya Ibuye " - -#: daemondock.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Running on batteries - %1% charged (%2:%3 hours left)" -msgstr "ku - %1 % ( %2 : %3 amasaha Ibumoso: ) " - -#: daemondock.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "Running on batteries - %1% charged" -msgstr "ku - %1 % " - -#: daemondock.cpp:668 -#, fuzzy -msgid "No power source found" -msgstr "UMWIKUBE Inkomoko Byabonetse " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po deleted file mode 100644 index 8bfb72b5bc6..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# translation of kmilo_delli8k to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kmilo_delli8k package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmilo_delli8k 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: delli8k.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Mute On" -msgstr "Mute" - -#: delli8k.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Mute Off" -msgstr "Mute" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_generic.po deleted file mode 100644 index 712594b4740..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_generic.po +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -# translation of kmilo_generic to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kmilo_generic package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmilo_generic 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Starting KMix..." -msgstr "Itangira..." - -#: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "It seems that KMix is not running." -msgstr "ni OYA . " - -#: generic_monitor.cpp:226 -msgid "Volume" -msgstr "Igice" - -#: generic_monitor.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Mute on" -msgstr "ku " - -#: generic_monitor.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Mute off" -msgstr "Bidakora " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po deleted file mode 100644 index b9c40bdc31f..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -# translation of kmilo_kvaio to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kmilo_kvaio package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmilo_kvaio 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kvaio.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Memory Stick inserted" -msgstr "Byinjijwemo " - -#: kvaio.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Memory Stick ejected" -msgstr "Ububiko ku gikoresho" - -#: kvaio.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Unhandled event: " -msgstr "Icyabaye : " - -#: kvaio.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "AC Connected" -msgstr "Kwihuza" - -#: kvaio.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "AC Disconnected" -msgstr "Byatandukanye" - -#: kvaio.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Battery is Fully Charged. " -msgstr "ni . " - -#: kvaio.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." -msgstr ": ni ( %1 % ) . " - -#: kvaio.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Alert: Battery is Empty!" -msgstr ": ni ! " - -#: kvaio.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "No Battery Inserted." -msgstr "Ntibyinjijwemo" - -#: kvaio.cpp:409 -msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" -msgstr "" - -#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 -msgid "Brightness" -msgstr "Urumuri" - -#: kvaio.cpp:455 -msgid "Volume" -msgstr "Igice" - -#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "Starting KMix..." -msgstr "Itangira..." - -#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "It seems that KMix is not running." -msgstr "ni OYA . " - -#: kvaio.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Mute on" -msgstr "ku " - -#: kvaio.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Mute off" -msgstr "Bidakora " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po deleted file mode 100644 index 56e6fdb32e8..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# translation of kmilo_powerbook to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kmilo_powerbook package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmilo_powerbook 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: pb_monitor.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "No Tap" -msgstr "Nta cika" - -#: pb_monitor.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Tap" -msgstr "Hejuru" - -#: pb_monitor.cpp:48 -msgid "Drag" -msgstr "Kurura" - -#: pb_monitor.cpp:48 -msgid "Lock" -msgstr "Gufunga" - -#: pb_monitor.cpp:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "Operating mode set to: %1." -msgstr "Ubwoko Gushyiraho Kuri : %1 . " - -#: pb_monitor.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The computer will sleep now." -msgstr "NONEAHA . " - -#: pb_monitor.cpp:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: The computer will sleep in %n second.\n" -"The computer will sleep in %n seconds." -msgstr "" -"in %n ISEGONDA . \n" -"in %n amasogonda . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po deleted file mode 100644 index 066e2a7629d..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ -# translation of kmilo_thinkpad to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kmilo_thinkpad package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: thinkpad.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Mute on" -msgstr "ku " - -#: thinkpad.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Mute off" -msgstr "Bidakora " - -#: thinkpad.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Thinkpad Button Pressed" -msgstr "Buto y'imbeba ikanzwe" - -#: thinkpad.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "ThinkLight is on" -msgstr "ni ku " - -#: thinkpad.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "ThinkLight is off" -msgstr "ni Bidakora " - -#: thinkpad.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Zoom button pressed" -msgstr "Akabuto " - -#: thinkpad.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Home button pressed" -msgstr "Akabuto " - -#: thinkpad.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Search button pressed" -msgstr "Akabuto " - -#: thinkpad.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Mail button pressed" -msgstr "Akabuto " - -#: thinkpad.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Display changed: LCD on, CRT off" -msgstr "Byahinduwe : ku , Bidakora " - -#: thinkpad.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Display changed: LCD off, CRT on" -msgstr "Byahinduwe : Bidakora , ku " - -#: thinkpad.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Display changed: LCD on, CRT on" -msgstr "Byahinduwe : ku , ku " - -#: thinkpad.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "HV Expansion is on" -msgstr "ni ku " - -#: thinkpad.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "HV Expansion is off" -msgstr "ni Bidakora " - -#: thinkpad.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" -msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Byahinduwe : ejuru " - -#: thinkpad.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" -msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Byahinduwe : Ikiyega " - -#: thinkpad.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual" -msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Byahinduwe : Bikorwa " - -#: thinkpad.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown" -msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Byahinduwe : Kitazwi " - -#: thinkpad.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" -msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Ibuye Byahinduwe : Ibuye ejuru " - -#: thinkpad.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" -msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Ibuye Byahinduwe : Ibuye Ikiyega " - -#: thinkpad.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual" -msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Ibuye Byahinduwe : Ibuye Bikorwa " - -#: thinkpad.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown" -msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Ibuye Byahinduwe : Ibuye Kitazwi " - -#: thinkpad.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Wireless LAN is enabled" -msgstr "ni Bikora " - -#: thinkpad.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Wireless LAN is disabled" -msgstr "ni Yahagaritswe " - -#: thinkpad.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Bluetooth is enabled" -msgstr "ni Bikora " - -#: thinkpad.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Bluetooth is disabled" -msgstr "ni Yahagaritswe " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilod.po deleted file mode 100644 index ce9cb028cb9..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kmilod.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# translation of kmilod to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kmilod package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmilod 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kmilod.cpp:162 -msgid "Volume" -msgstr "Igice" - -#: kmilod.cpp:165 -msgid "Brightness" -msgstr "Urumuri" - -#: kmilod.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Muted" -msgstr "Mute" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kregexpeditor.po deleted file mode 100644 index 005e26f3dfe..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kregexpeditor.po +++ /dev/null @@ -1,984 +0,0 @@ -# translation of kregexpeditor to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kregexpeditor package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kregexpeditor 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: altnwidget.cpp:38 altnwidget.cpp:48 regexpbuttons.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Alternatives" -msgstr "Kubisikanya" - -#: altnwidget.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Selecting several alternatives is currently not supported." -msgstr "ni OYA . " - -#: altnwidget.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Selection Invalid" -msgstr "Urutonde rw'itoranya" - -#: characterswidget.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"- A word character\n" -msgstr "- A ijambo " - -#: characterswidget.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "" -"- A non-word character\n" -msgstr "- A - ijambo " - -#: characterswidget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "" -"- A digit character\n" -msgstr "- A Umubarwa " - -#: characterswidget.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "" -"- A non-digit character\n" -msgstr "- A - Umubarwa " - -#: characterswidget.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "" -"- A space character\n" -msgstr "- A Umwanya " - -#: characterswidget.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "" -"- A non-space character\n" -msgstr "- A - Umwanya " - -#: characterswidget.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "from " -msgstr "Bivuye" - -#: characterswidget.cpp:156 -msgid " to " -msgstr "kuri" - -#: characterswidget.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Any Character Except" -msgstr "Inyuguti yose" - -#: characterswidget.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "One of Following Characters" -msgstr "Bya " - -#: characterswidget.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Specify Characters" -msgstr "Inyuguti zidasanzwe" - -#: characterswidget.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Do not match the characters specified here" -msgstr "OYA BIHUYE i Inyuguti " - -#: characterswidget.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Predefined Character Ranges" -msgstr "Nta Mucapyi Zagenwe Mbere" - -#: characterswidget.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "A word character" -msgstr "A ijambo Inyuguti: " - -#: characterswidget.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "A digit character" -msgstr "A Umubarwa Inyuguti: " - -#: characterswidget.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "A space character" -msgstr "A Umwanya Inyuguti: " - -#: characterswidget.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "A non-word character" -msgstr "A - ijambo Inyuguti: " - -#: characterswidget.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "A non-digit character" -msgstr "A - Umubarwa Inyuguti: " - -#: characterswidget.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "A non-space character" -msgstr "A - Umwanya Inyuguti: " - -#: characterswidget.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Single Characters" -msgstr "Inyuguti zidasanzwe" - -#: characterswidget.cpp:321 characterswidget.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "More Entries" -msgstr "Nta Byinjizwa Bihari" - -#: characterswidget.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Character Ranges" -msgstr "Itangamwanya ry'inyuguti" - -#: characterswidget.cpp:410 -msgid "From:" -msgstr "Birava" - -#: characterswidget.cpp:417 -msgid "" -"_: end of range\n" -"To:" -msgstr "" - -#: charselector.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Normal Character" -msgstr "Kugera ku nyuguti" - -#: charselector.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Unicode Char in Hex." -msgstr "in . " - -#: charselector.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Unicode Char in Oct." -msgstr "in . " - -#: charselector.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "The Bell Character (\\a)" -msgstr "Kugera ku nyuguti" - -#: charselector.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "The Form Feed Character (\\f)" -msgstr "Kugera ku nyuguti ibumoso" - -#: charselector.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"The Line Feed Character (\\n)" -msgstr "" -"( \n" -"n ) " - -#: charselector.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "The Carriage Return Character (\\r)" -msgstr "Igarura ry'Agatwarampapuro" - -#: charselector.cpp:68 -msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)" -msgstr "" - -#: charselector.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "The Vertical Tab Character (\\v)" -msgstr "Kwinjizamo inyuguti zihariye" - -#: compoundwidget.cpp:46 -msgid "&Title:" -msgstr "Umutwe:" - -#: compoundwidget.cpp:50 -msgid "&Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#: compoundwidget.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "&Automatically replace using this item" -msgstr "Gusimbuza ikoresha iyi Ikintu " - -#: compoundwidget.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "" -"When the content of this box is typed in to the ASCII line," -"<br>this box will automatically be added around it," -"<br>if this check box is selected." -msgstr "" -"i Ibirimo: Bya iyi Agasanduku ni in Kuri i Umurongo: , " -"<br> iyi Agasanduku mu buryo bwikora: Kyongewe , " -"<br> NIBA iyi Kugenzura Agasanduku ni Byahiswemo . " - -#: compoundwidget.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Configure Compound" -msgstr "Kuboneza - Isaha " - -#: editorwindow.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "There is no selection." -msgstr "ni Oya Ihitamo . " - -#: editorwindow.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Missing Selection" -msgstr "Gucapa ihitamo" - -#: editorwindow.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "There is no widget under cursor." -msgstr "ni Oya indanga . " - -#: editorwindow.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Invalid Operation" -msgstr "Ikyiciro kitarikyo" - -#: editorwindow.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "&Save Regular Expression..." -msgstr "Kubika ... " - -#: editorwindow.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Enter name:" -msgstr "Izina: : " - -#: editorwindow.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Name for Regular Expression" -msgstr "ya: " - -#: editorwindow.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "<p>Overwrite named regular expression <b>%1</b></p>" -msgstr "<p> Gusimbuza &Cyitwa: Ibisanzwe imvugo <b> %1 </b> </p> " - -#: editorwindow.cpp:386 userdefinedregexps.cpp:203 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: editorwindow.cpp:393 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file for writing: %1" -msgstr "OYA Gufungura Idosiye ya: : %1 " - -#: emacsregexpconverter.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Look ahead regular expressions not supported in Emacs style" -msgstr "Ibisanzwe OYA in Imisusire " - -#: emacsregexpconverter.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Word boundary and non word boundary is not supported in Emacs syntax" -msgstr "na ijambo ni OYA in " - -#: errormap.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "" -"Your regular expression is invalid, due to something preceding a 'line start'." -msgstr "Ibisanzwe imvugo ni Bitemewe , Kuri A ' Umurongo: . " - -#: errormap.cpp:50 errormap.cpp:59 errormap.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Regular Expression Error" -msgstr "Ikosa " - -#: errormap.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"Your regular expression is invalid, due to something following a 'line end'." -msgstr "Ibisanzwe imvugo ni Bitemewe , Kuri A ' Umurongo: . " - -#: errormap.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "" -"Your regular expression is invalid. 'Look Ahead' regular expression must be the " -"last sub expression." -msgstr "Ibisanzwe imvugo ni Bitemewe . ' Ibisanzwe imvugo i Iheruka imvugo . " - -#: infopage.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a " -"postcard ;-), also feel free to add a section saying " -"<h2>Translators</h2>. Kind regards, and thanks for your work - Jesper.\n" -"<h1>Regular Expression Editor</h1>" -"<p>What you are currently looking at is an editor for <i>Regular Expressions</i>" -".</p>" -"<p>The upper part in the middle is the editing area, the lower part is a " -"verification window where you can try your regular expressions right away. The " -"row of buttons is the editing actions. This is actually very similar to common " -"drawing programs. Select an editing tool to start editing your regular " -"expression, and press the mouse button in the editing area where you want this " -"item inserted.</p>" -"<p>For a more detailed description of this editor see the <a href=\"doc://\">" -"info pages</a></p>" -"<h2>What is a regular expression?</h2>If you do not know what a regular " -"expression is, then it might be a good idea to read <a " -"href=\"doc://whatIsARegExp\">the introduction to regular expressions</a>." -"<p>" -msgstr "" -"<h1> </h1> " -"<p> Ku ni Muhinduzi ya: <i> </i> . </p> " -"<p> Nkuru Inzira %s in i Hagati ni i Guhindura Umwanya , i Ntoya Inzira %s ni A " -"Idirishya Kugerageza Ibisanzwe Iburyo: . Urubariro Bya Utubuto ni i Guhindura " -"Ibikorwa . ni Kuri Igishushanyo Porogaramu . Guhindura Kuri Tangira " -"&vendorShortName; Guhindura Ibisanzwe imvugo , na Kanda i Imbeba Akabuto in i " -"Guhindura Umwanya iyi Ikintu Byinjijwemo . </p> " -"<p> A Birenzeho Umwirondoro: Bya iyi Muhinduzi i <a href=\"doc://\"> " -"Ibisobanuro Amapaji </a> </p> " -"<h2> ni A Ibisanzwe imvugo ? </h2> OYA A Ibisanzwe imvugo ni , Hanyuma A Kuri " -"Soma <a href=\"doc://whatIsARegExp\"> i Intangiriro Kuri Ibisanzwe </a> . " -"<p> " - -#: infopage.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"<h2>Send the author an electronic postcard</h2>I don't get any money for " -"working on KRegExpEditor, I therefore appreciate it very much when users tell " -"me what they think about my work. I would therefore be very happy if you <a " -"href=\"mailto:[email protected]?subject=KRegExpEditor\">sent me a short mail</a>" -", telling me that you use my regular expression editor." -"<h2>Author</h2><a href=\"http://www.blackie.dk/\">Jesper K. Pedersen</a> " -"<<a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>>" -msgstr "" -"<h2> i Umwanditsi: Cya elegitoronike Ikaritay'iposita </h2> " -"I Kubona Icyo ari cyo cyose &Amafaranga ya: ku , I Ryari: Abakoresha Bigyanye " -"Akazi . I NIBA <a href=\"mailto:[email protected]?subject=KRegExpEditor\"> " -"Yoherejwe: A Bigufi Ibaruwa </a> , Koresha Ibisanzwe imvugo Muhinduzi . " -"<h2> </h2> <a href=\"http://www.blackie.dk/\"> . </a> " -"< <a href=\"mailto:[email protected]\"> @ kde . org </a> > " - -#: kregexpeditorgui.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Regular Expression Editor" -msgstr "Imvugo ndahinduka" - -#: kregexpeditorprivate.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"In this window you will find predefined regular expressions. Both regular " -"expressions you have developed and saved, and regular expressions shipped with " -"the system." -msgstr "" -"iyi Idirishya Gushaka Ibisanzwe . Ibisanzwe na , na Ibisanzwe Na: i Sisitemu . " - -#: kregexpeditorprivate.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "" -"In this window you will develop your regular expressions. Select one of the " -"actions from the action buttons above, and click the mouse in this window to " -"insert the given action." -msgstr "" -"iyi Idirishya Ibisanzwe . Rimwe Bya i Ibikorwa Kuva: i Igikorwa Utubuto hejuru " -", na Kanda i Imbeba in iyi Idirishya Kuri Ongeramo i Igikorwa . " - -#: kregexpeditorprivate.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "" -"Type in some text in this window, and see what the regular expression you have " -"developed matches." -"<p>Each second match will be colored in red and each other match will be " -"colored blue, simply so you can distinguish them from each other." -"<p>If you select part of the regular expression in the editor window, then this " -"part will be highlighted - This allows you to <i>debug</i> " -"your regular expressions" -msgstr "" -"in Umwandiko in iyi Idirishya , na i Ibisanzwe imvugo . " -"<p> ISEGONDA BIHUYE in Umutuku na Ikindi BIHUYE Ubururu , Kuva: Ikindi . " -"<p> Guhitamo Inzira %s Bya i Ibisanzwe imvugo in i Muhinduzi Idirishya , " -"Hanyuma iyi Inzira %s - Kuri <i> Kosora amakosa </i> Ibisanzwe " - -#: kregexpeditorprivate.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "ASCII syntax:" -msgstr "Ikosa mu iremanteruro rya BAZIKE" - -#: kregexpeditorprivate.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Clear expression" -msgstr "imvugo " - -#: kregexpeditorprivate.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be " -"interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular " -"expression using QRegExp." -"<p>You may develop your regular expression both by using the graphical editor, " -"and by typing the regular expression in this line edit." -msgstr "" -"ni i Ibisanzwe imvugo in . Kuri in iyi NIBA A , na Kuri A Ibisanzwe imvugo " -"ikoresha . " -"<p> Gicurasi Ibisanzwe imvugo Byombi ku ikoresha i Muhinduzi , na ku Kwandika " -":$1 i Ibisanzwe imvugo in iyi Umurongo: Kwandika . " - -#: kregexpeditorprivate.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "Could not open file '%1' for reading" -msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' %1 ' ya: " - -#: lookaheadwidget.cpp:52 -msgid "Pos. Look Ahead" -msgstr "" - -#: lookaheadwidget.cpp:54 -msgid "Neg. Look Ahead" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "RegExp Editor" -msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" - -#: main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Editor for Regular Expressions" -msgstr "ya: " - -#: predefined-regexps.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "anything" -msgstr "Icamirongonyuranamo" - -#: predefined-regexps.cpp:2 -#, fuzzy -msgid "This regular expression matches anything." -msgstr "Ibisanzwe imvugo . " - -#: predefined-regexps.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "spaces" -msgstr "Imyanya" - -#: predefined-regexps.cpp:4 -#, fuzzy -msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." -msgstr "Igiteranyo Bya . " - -#: regexpbuttons.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Selection tool" -msgstr "Igikoresho cy'Ihitamo" - -#: regexpbuttons.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This will change the state of the editor to <i>selection state</i>." -"<p>In this state you will not be inserting <i>regexp items</i>" -", but instead select them. To select a number of items, press down the left " -"mouse button and drag it over the items." -"<p>When you have selected a number of items, you may use cut/copy/paste. These " -"functions are found in the right mouse button menu.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Guhindura... i Leta Bya i Muhinduzi Kuri <i> Ihitamo Leta </i> . " -"<p> iyi Leta OYA <i> Ibigize </i> , Guhitamo . Guhitamo A Umubare Bya Ibigize , " -"Kanda Hasi i Ibumoso: Imbeba Akabuto na Kurura KURI i Ibigize . " -"<p> Byahiswemo A Umubare Bya Ibigize , Gicurasi Koresha Gukata /Gukoporora " -"/Komeka . Imimaro Byabonetse in i Iburyo: Imbeba Akabuto Ibikubiyemo . </qt> " - -#: regexpbuttons.cpp:76 -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" - -#: regexpbuttons.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This will insert a text field, where you may write text. The text you write " -"will be matched literally. (i.e. you do not need to escape any characters)</qt>" -msgstr "<qt>i. e." - -#: regexpbuttons.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "A single character specified in a range" -msgstr "A UMWE Inyuguti: in A Urutonde " - -#: regexpbuttons.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This will match a single character from a predefined range." -"<p>When you insert this widget a dialog box will appear, which lets you specify " -"which characters this <i>regexp item</i> will match.</qt>" -msgstr "" -"<qt> BIHUYE A UMWE Inyuguti: Kuva: A Urutonde . " -"<p> Ongeramo iyi A Ikiganiro Agasanduku Kugaragara , Kugaragaza Inyuguti iyi <i> " -"Ikintu </i> BIHUYE . </qt> " - -#: regexpbuttons.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Any character" -msgstr "Inyuguti yose" - -#: regexpbuttons.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "<qt>This will match any single character</qt>" -msgstr "<qt> BIHUYE Icyo ari cyo cyose UMWE Inyuguti: </qt> " - -#: regexpbuttons.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Repeated content" -msgstr "Ibirimo: " - -#: regexpbuttons.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This <i>regexp item</i> will repeat the <i>regexp items</i> " -"it surrounds a specified number of times." -"<p>The number of times to repeat may be specified using ranges. e.g. You may " -"specify that it should match from 2 to 4 times, that it should match exactly 5 " -"times, or that it should match at least one time." -"<p>Examples:" -"<br>If you specify that it should match <i>any</i> time, and the content it " -"surrounds is <tt>abc</tt>, then this <i>regexp item</i> " -"will match the empty string, the string <tt>abc</tt>, the string <tt>abcabc</tt>" -", the string <tt>abcabcabcabc</tt>, etc.</qt>" -msgstr "<qt>e. G." - -#: regexpbuttons.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This <i>regexp item</i> will match any of its alternatives.</p>" -"You specify alternatives by placing <i>regexp items</i> " -"on top of each other inside this widget.</qt>" -msgstr "" -"<qt> <i> Ikintu </i> BIHUYE Icyo ari cyo cyose Bya . </p> Kugaragaza ku <i> " -"Ibigize </i> ku Hejuru: Bya Ikindi Mo Imbere iyi . </qt> " - -#: regexpbuttons.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Compound regexp" -msgstr "Guhimba Ubutumwa" - -#: regexpbuttons.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This <i>regexp item</i> serves two purposes:" -"<ul>" -"<li>It makes it possible for you to collapse a huge <i>regexp item</i> " -"into a small box. This makes it easier for you to get an overview of large <i>" -"regexp items</i>. This is especially useful if you load a predefined <i>" -"regexp item</i> you perhaps don't care about the inner workings of." -msgstr "" -"<qt> <i> Ikintu </i> Kabiri Impamvu : " -"<ul> " -"<li> ya: Kuri Gusenyuka A Binini (%1x%2) <i> Ikintu </i> " -"A Gitoya Agasanduku . ya: Kuri Kubona Incamake Bya Kinini <i> Ibigize </i> " -". ni NIBA Ibirimo A <i> Ikintu </i> Bigyanye i imbere mo Bya . " - -#: regexpbuttons.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Beginning of line" -msgstr "Intangiriro y'umurongo" - -#: regexpbuttons.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "<qt>This will match the beginning of a line.</qt>" -msgstr "<qt> BIHUYE i Itangiriro Bya A Umurongo: . </qt> " - -#: regexpbuttons.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "End of line" -msgstr "Impera y'umurongo" - -#: regexpbuttons.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "<qt>This will match the end of a line.</qt>" -msgstr "<qt> BIHUYE i Impera Bya A Umurongo: . </qt> " - -#: regexpbuttons.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Word boundary" -msgstr "Ijambo gusa" - -#: regexpbuttons.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This asserts a word boundary (This part does not actually match any " -"characters)</qt>" -msgstr "" -"<qt> A ijambo ( Inzira %s OYA BIHUYE Icyo ari cyo cyose Inyuguti ) </qt> " - -#: regexpbuttons.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Non Word boundary" -msgstr "Si amagambo gusa" - -#: regexpbuttons.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This asserts a non-word boundary (This part does not actually match any " -"characters)</qt>" -msgstr "" -"<qt> A - ijambo ( Inzira %s OYA BIHUYE Icyo ari cyo cyose Inyuguti ) </qt> " - -#: regexpbuttons.cpp:143 -msgid "Positive Look Ahead" -msgstr "" - -#: regexpbuttons.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This asserts a regular expression (This part does not actually match any " -"characters). You can only use this at the end of a regular expression.</qt>" -msgstr "" -"<qt> A Ibisanzwe imvugo ( Inzira %s OYA BIHUYE Icyo ari cyo cyose Inyuguti ) . " -"Koresha iyi Ku i Impera Bya A Ibisanzwe imvugo . </qt> " - -#: regexpbuttons.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Negative Look Ahead" -msgstr "imibare kuramo iratukura" - -#: regexpbuttons.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This asserts a regular expression that must not match (This part does not " -"actually match any characters). You can only use this at the end of a regular " -"expression.</qt>" -msgstr "" -"<qt> A Ibisanzwe imvugo OYA BIHUYE ( Inzira %s OYA BIHUYE Icyo ari cyo cyose " -"Inyuguti ) . Koresha iyi Ku i Impera Bya A Ibisanzwe imvugo . </qt> " - -#: repeatregexp.cpp:59 repeatregexp.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Value for attribute <b>%1</b> was not an integer for element <b>%2</b></p>" -"<p>It contained the value <b>%3</b></p>" -msgstr "" -"<p> ya: Ikiranga: <b> %1 </b> OYA Umubare wuzuye ya: Ikigize: <b> %2 </b> </p> " -"<p> i Agaciro: <b> %3 </b> </p> " - -#: repeatregexp.cpp:62 repeatregexp.cpp:70 textrangeregexp.cpp:131 -#: textregexp.cpp:58 widgetfactory.cpp:166 widgetfactory.cpp:195 -#: widgetfactory.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Error While Loading From XML File" -msgstr "Ikosa Idosiye " - -#: repeatwidget.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Number of Times to Repeat Content" -msgstr "Bya Kuri " - -#: repeatwidget.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Times to Match" -msgstr "Kuri " - -#: repeatwidget.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Any number of times (including zero times)" -msgstr "Umubare Bya Times ( Zeru Times ) " - -#: repeatwidget.cpp:192 -msgid "At least" -msgstr "Nibura" - -#: repeatwidget.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "At most" -msgstr "Bitarenga" - -#: repeatwidget.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Exactly" -msgstr "nyacyo/nyakuri" - -#: repeatwidget.cpp:197 -msgid "From" -msgstr "Bivuye" - -#: repeatwidget.cpp:205 -msgid "to" -msgstr "kuri" - -#: repeatwidget.cpp:207 repeatwidget.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "time(s)" -msgstr "Igihe ( S ) " - -#: repeatwidget.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Repeated Any Number of Times" -msgstr "Bya " - -#: repeatwidget.cpp:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Repeated at Least 1 Time\n" -"Repeated at Least %n Times" -msgstr "Ku 1 Ku %n " - -#: repeatwidget.cpp:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Repeated at Most 1 Time\n" -"Repeated at Most %n Times" -msgstr "Ku 1 Ku %n " - -#: repeatwidget.cpp:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Repeated Exactly 1 Time\n" -"Repeated Exactly %n Times" -msgstr "1 %n " - -#: repeatwidget.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Repeated From %1 to %2 Times" -msgstr "%1 Kuri %2 " - -#: textrangeregexp.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Invalid sub element to element <b>TextRange</b>. Tag was <b>%1</b></p>" -msgstr "<p> Ikigize: Kuri Ikigize: <b> </b> . <b> %1 </b> </p> " - -#: textregexp.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "<p>Element <b>Text</b> did not contain any textual data.</p>" -msgstr "<p> <b> </b> OYA Icyo ari cyo cyose Ibyatanzwe . </p> " - -#: userdefinedregexps.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Compound regular expressions:" -msgstr "Ibisanzwe : " - -#: userdefinedregexps.cpp:67 -msgid "User Defined" -msgstr "Mukoresha yagenywe" - -#: userdefinedregexps.cpp:92 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: userdefinedregexps.cpp:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file for reading: %1" -msgstr "OYA Gufungura Idosiye ya: : %1 " - -#: userdefinedregexps.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "File %1 containing user defined regular expression contained an error" -msgstr "Idosiye %1 Umukoresha Ibisanzwe imvugo Ikosa " - -#: userdefinedregexps.cpp:157 -msgid "Rename..." -msgstr "Guhindura Izina..." - -#: userdefinedregexps.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "New name:" -msgstr "Izina rishya" - -#: userdefinedregexps.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Rename Item" -msgstr "Guhindura izina ku" - -#: userdefinedregexps.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "<p>Overwrite named regular expression <b>%1</b>?</p>" -msgstr "<p> Gusimbuza &Cyitwa: Ibisanzwe imvugo <b> %1 </b> ? </p> " - -#: userdefinedregexps.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Gusimbuza " - -#: verifybuttons.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Verify regular expression" -msgstr "Ibisanzwe imvugo " - -#: verifybuttons.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Shows what part of the regular expression is being matched in the <i>" -"verifier window</i>.(The window below the graphical editor window)." -msgstr "" -"Inzira %s Bya i Ibisanzwe imvugo ni in i <i> Idirishya </i> " -". ( Idirishya munsi i Muhinduzi Idirishya ) . " - -#: verifybuttons.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Load text in the verifier window" -msgstr "Umwandiko in i Idirishya " - -#: verifybuttons.cpp:66 -msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" - -#: verifybuttons.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Verify on the Fly" -msgstr "ku i " - -#: verifybuttons.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Toggle on-the-fly verification of regular expression" -msgstr "ku - i - Bya Ibisanzwe imvugo " - -#: verifybuttons.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Enabling this option will make the verifier update for each edit. If the verify " -"window contains much text, or if the regular expression is either complex or " -"matches a lot of time, this may be very slow." -msgstr "" -"iyi Ihitamo Ubwoko i Ihuzagihe ya: Kwandika . i Gusuzuma: Idirishya ifite " -"Umwandiko , Cyangwa NIBA i Ibisanzwe imvugo ni ITSINDA RY'IMIBARE C Cyangwa A " -"Bya Igihe , iyi Gicurasi Buhoro . " - -#: verifybuttons.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "RegExp Language" -msgstr "Kuvanaho Ururimi" - -#: widgetfactory.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "<p>Unknown tag while reading XML. Tag was <b>%1</b></p>" -msgstr "<p> Itagi: . <b> %1 </b> </p> " - -#: widgetfactory.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while loading regular expression from XML. Most probably the regular " -"expression had unmatched tags." -msgstr "Ikosa Ifungura Ibisanzwe imvugo Kuva: . i Ibisanzwe imvugo . " - -#: widgetfactory.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Error While Loading Regular Expression From XML" -msgstr "Ikosa " - -#: widgetfactory.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "<p>XML file did not contain a <b>%1</b> tag.</p>" -msgstr "<p> Idosiye OYA A <b> %1 </b> Itagi: . </p> " - -#: widgetfactory.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Error while reading XML file. The element just below the tag <b>%1</b> " -"was not an element.</p>" -msgstr "" -"<p> Ikosa Idosiye . Ikigize: munsi i Itagi: <b> %1 </b> OYA Ikigize: . </p> " - -#: zerowidgets.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"Any\n" -"Character" -msgstr "Inyuguti yose" - -#: zerowidgets.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "" -"Line\n" -"Start" -msgstr "Ibishushanyo by'Imirongo" - -#: zerowidgets.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"Line\n" -"End" -msgstr "Impera z'Umurongo" - -#: zerowidgets.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Word\n" -"Boundary" -msgstr "Igihugu ky'akazi" - -#: zerowidgets.cpp:136 -msgid "" -"Non-word\n" -"Boundary" -msgstr "" - -#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Insert Blank" -msgstr "Kwinjizamo isimbuka" - -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Due to a bug, it is not possible to remove the last element." -msgstr "Kuri A , ni OYA Kuri Gukuraho i Iheruka Ikigize: . " - -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264 -msgid "Internal Error" -msgstr "Ikosa ry'imbere" - -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "There is no element on the clipboard to paste in." -msgstr "ni Oya Ikigize: ku i Ububikokoporora Kuri Komeka in . " - -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:68 -msgid "Up" -msgstr "Hejuru" - -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:73 -msgid "Down" -msgstr "Hasi" - -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Delete item \"%1\"?" -msgstr "Gusiba ikintu" - -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Delete Item" -msgstr "Gusiba ikintu" - -#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Widget Configuration" -msgstr "Iboneza ry'Ingano" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ksim.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ksim.po deleted file mode 100644 index f9058ad4cd5..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ksim.po +++ /dev/null @@ -1,1065 +0,0 @@ -# translation of ksim to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the ksim package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksim 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: monitorprefs.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Monitor" -msgstr "Mugaragazayohereza" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: monitorprefs.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "LMB Command" -msgstr "Icyo wifuza" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: library/pluginloader.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" -"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri i - - Indangakintu: ubusa in i Amacomeka Ibiro " -"Idosiye " - -#: library/pluginloader.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $KDEDIR/lib path" -msgstr "" -"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri OYA Kuri Gushaka i Gucomeka: , Kugenzura i " -"Gucomeka: ni yakorewe iyinjizaporogaramu na ni in $ /Inzira: " - -#: library/pluginloader.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"<ul>\n" -"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" -"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" -"</ul> \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3</qt>" -msgstr "" -"<qt> Ikosa \n" -"Kuri Ibirimo i Gucomeka: ' %1 ' . \n" -"ku i : " -"<ul> \n" -"<li> Gucomeka: i %2 Makoro </li> \n" -"<li> Gucomeka: Cyangwa Ibimenyetso </li> \n" -"</ul> \n" -"Ikosa &Ubutumwa : \n" -"%3 </qt> " - -#: library/pluginloader.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Kuri Kubona Iheruka Ikosa &Ubutumwa " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "Sisitemu Igihe " - -#: ksimsysinfo.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Current system date" -msgstr "Sisitemu Itariki: " - -#: ksimsysinfo.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "Insanganyamatsiko sisitemu" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " - -#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158 -msgid "Plugins" -msgstr "Amacomeka" - -#: ksimpref.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Monitors" -msgstr "Amezi" - -#: ksimpref.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Monitors Installed" -msgstr "Ntibyinjijwemo" - -#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: ksimpref.cpp:61 -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" - -#: ksimpref.cpp:66 -msgid "Clock" -msgstr "Isaha" - -#: ksimpref.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Clock Options" -msgstr "Guhitamo" - -#: ksimpref.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Uptime" -msgstr "Kugeza ku ndunduro" - -#: ksimpref.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Uptime Options" -msgstr "Amahitamo y'Ihuzagihe" - -#: ksimpref.cpp:78 -msgid "Memory" -msgstr "Ububiko" - -#: ksimpref.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Memory Options" -msgstr "Amahitamo Arenze" - -#: ksimpref.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Swap" -msgstr "Gukata" - -#: ksimpref.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Swap Options" -msgstr "Guhitamo" - -#: ksimpref.cpp:89 -msgid "Themes" -msgstr "Insanganyamatsiko" - -#: ksimpref.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Theme Selector" -msgstr "Ihitamo ry'Ingingo" - -#: ksimpref.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" -"Kuri Gukuraho %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA Byaremwe " - -#: ksimpref.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" -"Kuri &Ongera %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA Byaremwe " - -#: ksimpref.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 Options" -msgstr "%1Amahitamo%S" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "A %1: %2 CPU Gucomeka: ya: " - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:68 monitors/mail/ksimmail.cpp:64 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:94 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Available CPUs" -msgstr "Bihari" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Chart Format" -msgstr "vCard Format" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "Guhindura..." - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Chart Legend" -msgstr "Kongeramo Ubusobanuro" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T - Igihe ( sys + Umukoresha + Biboneye ) " - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - Igihe ( sys + Umukoresha ) " - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - sys Igihe " - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u - Umukoresha Igihe " - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, fuzzy, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - Biboneye Igihe " - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "CPU %1" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "Guhindura imiterere y'ipaji" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Chart format:" -msgstr "Imiterere : " - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" -msgstr "Gucomeka: " - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Right fan: %1 RPM" -msgstr "Muhehereza : %1 " - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Right fan: Off" -msgstr "Muhehereza : " - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Left fan: %1 RPM" -msgstr "Muhehereza : %1 " - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Left fan: Off" -msgstr "Muhehereza : " - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "CPU temp: %1°%2" -msgstr "%1: %2 CPU " - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Show temperature in Fahrenheit" -msgstr "Ubushyuhe in " - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Kuvugurura intera:" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr " sec" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "Uducomekwamo twa Netscape " - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "A net Gucomeka: ya: " - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "Umuyoboro FreeBSD" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "in: %1k" -msgstr "in" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "out: %1k" -msgstr "Inyuma" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 -msgid "Connect" -msgstr "Kwihuza" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 -msgid "Disconnect" -msgstr "Gucomokora" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:40 -msgid "yes" -msgstr "Yego" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Oya" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:47 -msgid "Interface" -msgstr "Imigaragarire" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Timer" -msgstr "Igihe" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "Amabwiriza" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Ongera..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Add Net Device" -msgstr "" -"Ibijyanye\n" -"n'Apareye" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "&Modify '%1'" -msgstr "Guhindura" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "&Remove '%1'" -msgstr "Gukuraho" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:152 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Guhindura..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Remove..." -msgstr "Gukuraho..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" -msgstr "Kuri Gukuraho i net Imigaragarire ' %1 ' ? " - -#: monitors/net/netconfig.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "" -"You already have a network interface by this name. Please select a different " -"interface" -msgstr "A urusobe Imigaragarire ku iyi Izina: . Guhitamo A Imigaragarire " - -#: monitors/net/netdialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Network Interface" -msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Interface:" -msgstr "Imigaragarire" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Show timer" -msgstr "Erekana impera" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "hh - Total hours online" -msgstr "HH - amasaha kiri kuri interineti " - -#: monitors/net/netdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "mm - Total minutes online" -msgstr "mm - iminota kiri kuri interineti " - -#: monitors/net/netdialog.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "ss - Total seconds online" -msgstr "SS - amasogonda kiri kuri interineti " - -#: monitors/net/netdialog.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Enable connect/disconnect" -msgstr "Kwihuza /Gucomora " - -#: monitors/net/netdialog.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Connect command:" -msgstr "command : " - -#: monitors/net/netdialog.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Disconnect command:" -msgstr "command : " - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "A Disiki%1 Gucomeka: ya: " - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "All Disks" -msgstr "Ibiro Byose" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Disks" -msgstr "Disiki%1" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "Disk Styles" -msgstr "Imisusire y'amalisiti" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "i Soma na Kwandika Ibyatanzwe Nka Rimwe " - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "i Soma na Kwandika Nka in /Inyuma Ibyatanzwe " - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Guhuza na Apareye" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Disk name:" -msgstr "Izina: : " - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "Ahacomekwamo Mozilla" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "A Ibaruwa Gucomeka: ya: " - -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "Bya Inturo: %1 : " - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "ya: Igikoresho ... " - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Injiza A Izina: ya: iyi " - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Injiza A Byemewe Izina: ya: i Igikoresho Ikiranga " - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" -"Inturo: i . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? \n" -"Inturo: i %n . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? " - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "Gusiba Icyinjijwe" - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "Guhagarara" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "Oya." - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "Akarango" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "Rukuruzi" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Display Fahrenheit" -msgstr "Kwerekana iburira" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "amasogonda" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "Kudatoranya Byose" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Invert Selection" -msgstr "Gucurika Itoranya" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "Guhindura Akugara" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Sensor label:" -msgstr "Akarango : " - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "Itungamigaragarire Rukuruzi" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "Gucomeka: ya: " - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "OYA Byabonetse . " - -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr "" - -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 -msgid "" -"_: Volt\n" -"V" -msgstr "" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Mounted Partition" -msgstr "Byashyizwemo kuri:" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:57 -msgid "Device" -msgstr "Ububiko" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:58 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Show percentage" -msgstr "Ijanisha " - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Display short mount point names" -msgstr "Bigufi Gushyiramo Akadomo Amazina " - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "" -"This option shortens the text to shrink down a mount point. E.G: a mount point " -"/home/myuser would become myuser." -msgstr "E." - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "0 means no update" -msgstr "0 %S Oya Ihuzagihe " - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "imiterere ya dosiye" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "A Gucomeka: ya: " - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Some Fixes" -msgstr "Amadosiye y'Ishusho" - -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>" -msgstr "<qt> Amakosa : <ul> " - -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "&Mount Device" -msgstr "" -"Ibijyanye\n" -"n'Apareye" - -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "&Unmount Device" -msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Apareye" - -#: themeprefs.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "" -"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " -"folder below" -msgstr "" -"Insanganyamatsiko Gushigikira . Koresha Insanganyamatsiko i Insanganyamatsiko i " -"Ububiko... munsi " - -#: themeprefs.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" -msgstr "Gufungura in Insanganyamatsiko Ububiko... " - -#: themeprefs.cpp:90 -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" - -#: themeprefs.cpp:100 -msgid "Theme" -msgstr "Insanganyamatsiko" - -#: themeprefs.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Alternate themes:" -msgstr "Insanganyamatsiko : " - -#: themeprefs.cpp:115 -msgid "Font:" -msgstr "Imyandikire:" - -#: themeprefs.cpp:122 -msgid "Small" -msgstr "Gitoya" - -#: themeprefs.cpp:123 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: themeprefs.cpp:124 -msgid "Large" -msgstr "Binini" - -#: themeprefs.cpp:125 -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" - -#: themeprefs.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "None Specified" -msgstr "Bitaragaragazwa" - -#: themeprefs.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "None specified" -msgstr "Kidatanzwe" - -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: ksimview.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "Ikosa Kuri Kurema i Bya hafi Ububiko . ku . " - -#: ksim.cpp:58 -msgid "KSim" -msgstr "" - -#: ksim.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "A plugin based system monitor for KDE" -msgstr "A Gucomeka: Sisitemu ya: MukusanyaKDE " - -#: ksim.cpp:60 -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "" - -#: ksim.cpp:61 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: ksim.cpp:62 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" - -#: ksim.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu" - -#: ksim.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "Umuyoboro FreeBSD" - -#: ksim.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr ", Gutunganya: na Ifashayobora " - -#: generalprefs.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Graph Size" -msgstr "Igishushanyo" - -#: generalprefs.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Graph height:" -msgstr "Ubuhagarike: : " - -#: generalprefs.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Graph width:" -msgstr "Ubugari: : " - -#: generalprefs.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Display fully qualified domain name" -msgstr "Urubuga: Izina: " - -#: generalprefs.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Recolor themes to the current color scheme" -msgstr "Insanganyamatsiko Kuri i KIGEZWEHO Ibara: Igishusho " - -#: generalprefs.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Show time" -msgstr "Igihe " - -#: generalprefs.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Show date" -msgstr "Kugaragaza itariki." - -#: generalprefs.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "%hh:%mm:%ss" -msgstr "%hh:%mm:%ssCYOSE" - -#: generalprefs.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "%dd %h:%m" -msgstr "%dd%h:%m" - -#: generalprefs.cpp:175 -msgid "Uptime: %h:%m:%s" -msgstr "" - -#: generalprefs.cpp:183 generalprefs.cpp:319 generalprefs.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "Insert item" -msgstr "Ikintu " - -#: generalprefs.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Show uptime" -msgstr "Kwerekana Ibisobanuro" - -#: generalprefs.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Uptime format:" -msgstr "Imiterere : " - -#: generalprefs.cpp:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the uptime except the % items will be replaced with \n" -"the legend" -msgstr "" -"Umwandiko in i Kwandika Agasanduku ni Nka \n" -"i i % Ibigize Na: \n" -"i Ubusobanurondanga " - -#: generalprefs.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Uptime Legend" -msgstr "Guhindura Ubusobanuro" - -#: generalprefs.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d - Total days uptime" -msgstr "%d - iminsi " - -#: generalprefs.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "%h - Total hours uptime" -msgstr "%h - amasaha " - -#: generalprefs.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "%m - Total minutes uptime" -msgstr "%m - iminota " - -#: generalprefs.cpp:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Total seconds uptime" -msgstr "%s - amasogonda " - -#: generalprefs.cpp:275 generalprefs.cpp:423 generalprefs.cpp:556 -#, fuzzy -msgid "Insert Item" -msgstr "Kongeramo Igisobanuro" - -#: generalprefs.cpp:277 generalprefs.cpp:425 generalprefs.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "Remove Item" -msgstr "Gukuraho Iwebu" - -#: generalprefs.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Show memory and free memory" -msgstr "Ububiko na Kigenga Ububiko " - -#: generalprefs.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Mem format:" -msgstr "Imiterere : " - -#: generalprefs.cpp:342 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the memory & free memory except the % items will be \n" -"replaced with the legend" -msgstr "" -"Umwandiko in i Kwandika Agasanduku ni Nka \n" -"i Ububiko & Kigenga Ububiko i % Ibigize \n" -"Na: i Ubusobanurondanga " - -#: generalprefs.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Memory Legend" -msgstr "Ikoreshwa ry'Umwanyabubiko" - -#: generalprefs.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "%t - Total memory" -msgstr "%t - Ububiko " - -#: generalprefs.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "%F - Total free memory including cached and buffered" -msgstr "%F - Kigenga Ububiko na " - -#: generalprefs.cpp:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%f - Total free memory" -msgstr "%f - Kigenga Ububiko " - -#: generalprefs.cpp:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u - Total used memory" -msgstr "%u - Byakoreshejwe Ububiko " - -#: generalprefs.cpp:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "%c - Total cached memory" -msgstr "%c - Ububiko " - -#: generalprefs.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "%b - Total buffered memory" -msgstr "%b - Ububiko " - -#: generalprefs.cpp:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Total shared memory" -msgstr "%s - Bisangiwe Ububiko " - -#: generalprefs.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Show swap and free swap" -msgstr "na Kigenga " - -#: generalprefs.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "Swap format:" -msgstr "Imiterere : " - -#: generalprefs.cpp:491 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the swap & free swap except the % items will be \n" -"replaced with the legend" -msgstr "" -"Umwandiko in i Kwandika Agasanduku ni Nka \n" -"i & Kigenga i % Ibigize \n" -"Na: i Ubusobanurondanga " - -#: generalprefs.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Swap Legend" -msgstr "Ubusobanurondanga" - -#: generalprefs.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "%t - Total swap" -msgstr "Igiteranyo:" - -#: generalprefs.cpp:511 -#, fuzzy, c-format -msgid "%f - Total free swap" -msgstr "%f - Kigenga " - -#: generalprefs.cpp:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u - Total used swap" -msgstr "%u - Byakoreshejwe " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ktimer.po deleted file mode 100644 index bc14f2b5b4a..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/ktimer.po +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -# translation of ktimer to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the ktimer package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktimer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: main.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "KDE Timer" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "KTimer" -msgstr "Igihe" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Timer Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Mugenagihe " - -#. i18n: file prefwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Counter [s]" -msgstr "[ S ] " - -#. i18n: file prefwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delay [s]" -msgstr "[ S ] " - -#. i18n: file prefwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Leta" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Icyo wifuza" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Inshya" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Loop" -msgstr "Gushakisha" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "Gukereza:" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 165 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start only &one instance" -msgstr "Gutangira Rimwe Urugero " - -#. i18n: file prefwidget.ui line 173 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "seconds" -msgstr "amasogonda" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command line:" -msgstr "Umurongo: : " - -#. i18n: file prefwidget.ui line 246 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "||" -msgstr "||" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid ">" -msgstr ">" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 262 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kwalletmanager.po deleted file mode 100644 index a40313e8769..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kwalletmanager.po +++ /dev/null @@ -1,465 +0,0 @@ -# translation of kwalletmanager to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kwalletmanager package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" -msgstr "Icyinjijwe ku i Izina: ' %1 ' . nka Kuri Gukomeza ? " - -#: allyourbase.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" -msgstr "A Ububiko... ku i Izina: ' %1 ' . nka Kuri ? " - -#: allyourbase.cpp:353 -msgid "Folders" -msgstr "Ububiko" - -#: allyourbase.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" -msgstr "Ikosa Kuri i Ikintu " - -#: allyourbase.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" -msgstr "Ikosa Kuri i Icyinjijwe " - -#: allyourbase.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "" -"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " -"folder has been copied successfully" -msgstr "Ikosa Kuri Gusiba i ~Umwimerere Ububiko... , i Ububiko... " - -#: allyourbase.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." -msgstr "Idosiye . Guhindura . " - -#: kwalleteditor.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Show values" -msgstr "Uduciro " - -#: kwalleteditor.cpp:161 -msgid "&New Folder..." -msgstr "Idosiye nshya..." - -#: kwalleteditor.cpp:167 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "Gusiba ububiko" - -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Change &Password..." -msgstr "Hindura ijambobanga..." - -#: kwalleteditor.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "&Merge Wallet..." -msgstr "Gukomatanya imbonerahamwe" - -#: kwalleteditor.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "&Import XML..." -msgstr "Kuvana hanze..." - -#: kwalleteditor.cpp:193 -msgid "&Export..." -msgstr "Kwohereza hanze..." - -#: kwalleteditor.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." -msgstr ". Kuri Gukomeza Na: . " - -#: kwalleteditor.cpp:254 -msgid "Passwords" -msgstr "Amagambo banga" - -#: kwalleteditor.cpp:255 -msgid "Maps" -msgstr "Amakarita" - -#: kwalleteditor.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Binary Data" -msgstr "Nyabibiri" - -#: kwalleteditor.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: kwalleteditor.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" -msgstr "Kuri Gusiba i Ububiko... ' %1 ' Kuva: i ? " - -#: kwalleteditor.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Error deleting folder." -msgstr "Ikosa Gusiba Ububiko... . " - -#: kwalleteditor.cpp:319 -msgid "New Folder" -msgstr "Idosiye nshya" - -#: kwalleteditor.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Please choose a name for the new folder:" -msgstr "Hitamo... A Izina: ya: i Gishya Ububiko... : " - -#: kwalleteditor.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" -msgstr "Ongeraugerageze." - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "Try Again" -msgstr "Gerageza nanone" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Do Not Try" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" - -#: kwalleteditor.cpp:369 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error saving entry. Error code: %1" -msgstr "Ikosa Mu kubika Icyinjijwe . Ikosa Inyandikoporogaramu : %1 " - -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 -#, fuzzy, c-format -msgid "Password: %1" -msgstr "Ijambobanga" - -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 -#, c-format -msgid "Name-Value Map: %1" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 -#, c-format -msgid "Binary Data: %1" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." - -#: kwalleteditor.cpp:589 -msgid "&Rename" -msgstr "Guhindura izina" - -#: kwalleteditor.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "New Entry" -msgstr "Nta cyinjijwe" - -#: kwalleteditor.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "Please choose a name for the new entry:" -msgstr "Hitamo... A Izina: ya: i Gishya Icyinjijwe : " - -#: kwalleteditor.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" -msgstr "Ongeraugerageze." - -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" -msgstr "Ikosa Kuri &Ongera i Gishya Icyinjijwe " - -#: kwalleteditor.cpp:733 -#, fuzzy -msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" -msgstr "Ikosa Kuri Guhindura izina i Icyinjijwe " - -#: kwalleteditor.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" -msgstr "Kuri Gusiba i Ikintu ' %1 ' ? " - -#: kwalleteditor.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" -msgstr "Ikosa Kuri Gusiba i Icyinjijwe " - -#: kwalleteditor.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the requested wallet." -msgstr "Kuri Gufungura i . " - -#: kwalleteditor.cpp:821 -#, fuzzy -msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." -msgstr "Kuri ' <b> %1 </b> ' . " - -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "" -"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" -"'. Do you wish to replace it?" -msgstr "' <b> %1 </b> ' ifite Icyinjijwe ' <b> %2 </b> ' . Kuri Gusimbuza ? " - -#: kwalleteditor.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." -msgstr "Kuri Idosiye ' <b> %1 </b> ' . " - -#: kwalleteditor.cpp:955 -#, fuzzy -msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." -msgstr "Ikosa Gufungura %S Idosiye ' <b> %1 </b> ' ya: Iyinjiza . " - -#: kwalleteditor.cpp:962 -#, fuzzy -msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." -msgstr "Ikosa Idosiye ' <b> %1 </b> ' ya: Iyinjiza . " - -#: kwalleteditor.cpp:969 -#, fuzzy -msgid "Error: XML file does not contain a wallet." -msgstr "Ikosa : Idosiye OYA A . " - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" -msgstr "Icyinjijwe ku i Izina: ' %1 ' . nka Kuri Gukomeza ? " - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "KDE Wallet: No wallets open." -msgstr "MukusanyaKDE : Gufungura . " - -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "KDE Wallet: A wallet is open." -msgstr "MukusanyaKDE : A ni Gufungura . " - -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "&New Wallet..." -msgstr "Idosiye nshya..." - -#: kwalletmanager.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Configure &Wallet..." -msgstr "Kobeza Imisusire..." - -#: kwalletmanager.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Close &All Wallets" -msgstr "Funga " - -#: kwalletmanager.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" -msgstr "Kuri Gusiba i ' %1 ' ? " - -#: kwalletmanager.cpp:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." -msgstr "Kuri Gusiba i . Ikosa Inyandikoporogaramu %1 . " - -#: kwalletmanager.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" -msgstr "" -"Kuri Gufunga . ni in Koresha ku Ikindi Porogaramu . Kuri Gushyiraho Ingufu ? " - -#: kwalletmanager.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Force Closure" -msgstr "Ibara nkomoko" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Do Not Force" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" - -#: kwalletmanager.cpp:242 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." -msgstr "Kuri Gushyiraho Ingufu i . Ikosa Inyandikoporogaramu %1 . " - -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening wallet %1." -msgstr "Ikosa Gufungura %S %1 . " - -#: kwalletmanager.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "Hitamo... A Izina: ya: i Gishya : " - -#: kwalletmanager.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "New Wallet" -msgstr "ikirongozi gishya" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" -msgstr ", . A Gishya Izina: ? " - -#: kwalletmanager.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Try New" -msgstr "-Gishya" - -#: kwalletmanager.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" -msgstr "Hitamo... A Izina: ifite Gikurikije itondenyuguti Inyuguti : " - -#: kwalletpopup.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Disconnec&t" -msgstr "Gucomora" - -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "Urufunguzo" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&New Entry" -msgstr "Nta cyinjijwe" - -#: main.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Show window on startup" -msgstr "Idirishya ku Gutangira " - -#: main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "Koresha ku " - -#: main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "A wallet name" -msgstr "A Izina: " - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "KDE Wallet Manager" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "KDE Wallet Management Tool" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "( C ) , " - -#: main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "Umwanditsi: na Umurinzi " - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "Gusimbuza" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Gusimbura byose" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "Gusimbuka" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "Kubika Byose" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "Ibifasha" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"ni A Nyabibiri Ibyatanzwe Icyinjijwe . Nka Imiterere ni Kitazwi na Porogaramu . " - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "Ibigize" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/superkaramba.po deleted file mode 100644 index 3cc24134bb3..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/superkaramba.po +++ /dev/null @@ -1,297 +0,0 @@ -# translation of superkaramba to Kinyarwanda. -# Copyright (C) 2005 Rwanda -# This file is distributed under the same license as the superkaramba package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: superkaramba 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:33-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: karamba.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "&All Desktops" -msgstr "Ibiro Byose" - -#: karamba.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Desktop &" -msgstr "Ibiro" - -#: karamba.cpp:195 -msgid "Update" -msgstr "Kuvugurura" - -#: karamba.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Locked Position" -msgstr "Ibirindiro by'Ubusobanurondanga" - -#: karamba.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Use &Fast Image Scaling" -msgstr "Gukoresha igenamiterere rya nyuma" - -#: karamba.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Configure &Theme" -msgstr "Kuboneza &Seriveri..." - -#: karamba.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "To Des&ktop" -msgstr "Ibiro" - -#: karamba.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "&Reload Theme" -msgstr "Kongerakuyitangiza " - -#: karamba.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "&Close This Theme" -msgstr "Funga " - -#: karamba.cpp:2037 -#, fuzzy -msgid "Show System Tray Icon" -msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" - -#: karamba.cpp:2042 -#, fuzzy -msgid "&Manage Themes..." -msgstr "Insanganyamatsiko ... " - -#: karamba.cpp:2046 -msgid "&Quit SuperKaramba" -msgstr "" - -#: karambaapp.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Hide System Tray Icon" -msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" - -#: karambaapp.cpp:195 karambaapp.cpp:213 main.cpp:92 -msgid "SuperKaramba" -msgstr "" - -#: karambaapp.cpp:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Running Theme:\n" -"%n Running Themes:" -msgstr "" -"1 : \n" -"%n Insanganyamatsiko : " - -#: karambaapp.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. " -"To show it again use the theme menu.</qt>" -msgstr "" -"<qt> i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Gumana: in Mbuganyuma . Herekana %S " -"Nanone Koresha i Insanganyamatsiko Ibikubiyemo . </qt> " - -#: karambaapp.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Hiding System Tray Icon" -msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" - -#: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "A KDE Eye-candy Application" -msgstr "A MukusanyaKDE - " - -#: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "A required argument 'file'" -msgstr "A Bya ngombwa ' " - -#. i18n: file superkarambaui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Bisanzwe" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 22 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SuperKaramba Themes" -msgstr "Insanganyamatsiko " - -#. i18n: file themes_layout.ui line 41 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "Shakisha:" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 57 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "S&how:" -msgstr "Kwerekana:" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 66 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Byose" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 71 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Running" -msgstr "Kuvuza Inzogera" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 135 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add to Desktop" -msgstr "Kuri " - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 72 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">1 running</p>" -msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > 1 </p> " - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 106 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Umutwe" - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 122 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show system tray icon." -msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" - -#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Themes that user added to theme list." -msgstr "" -"Insanganyamatsiko Umukoresha Kyongewe Kuri Insanganyamatsiko Urutonde . " - -#: taskbartest.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "karamba" -msgstr "Panama" - -#: taskmanager.cpp:465 -msgid "modified" -msgstr "Byahinduwe" - -#: themefile.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can " -"contain executable code you should only install themes from sources that you " -"trust. Continue?" -msgstr "Gukomeza." - -#: themefile.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Executable Code Warning" -msgstr "Iburira ry'Umutekano" - -#: themefile.cpp:215 -msgid "Install" -msgstr "Kwinjiza porogaramu" - -#: themefile.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "%1isanzwemo. Wifuzakurisimbura." - -#: themefile.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "Idosiye " - -#: themefile.cpp:229 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: themesdlg.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Get New Stuff" -msgstr "Kubona Ibintu Bishya Bishyushye" - -#: themesdlg.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Download new themes." -msgstr "Gishya Insanganyamatsiko . " - -#: themesdlg.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "New Stuff..." -msgstr "Ububiko bwungirije nshya..." - -#: themesdlg.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Open Local Theme" -msgstr "Gufungura " - -#: themesdlg.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Add local theme to the list." -msgstr "Bya hafi Insanganyamatsiko Kuri i Urutonde . " - -#: themesdlg.cpp:166 themesdlg.cpp:180 themesdlg.cpp:365 -msgid "Uninstall" -msgstr "Gukuraho" - -#: themesdlg.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "*.theme *.skz|Themes" -msgstr "*.Insanganyamatsiko." - -#: themesdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Open Themes" -msgstr "Gufungura Insanganyamatsiko " - -#: themewidget.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "<p align=\"center\">%1 running</p>" -msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > %1 </p> " |