diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 183 |
1 files changed, 183 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po new file mode 100644 index 00000000000..1af828574e3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# translation of kmousetool to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kmousetool package. +# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. +# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. +# Noƫlla Mupole <[email protected]>, 2005. +# Carole Karema <[email protected]>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. +# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. +# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmousetool 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kmousetool.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "Kurura Igihe Birutwa Cyangwa bingana Kuri i Igihe . " + +#: kmousetool.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "Invalid Value" +msgstr "Agaciro siko" + +#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 +msgid "&Stop" +msgstr "Guhagarara" + +#: kmousetool.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" +"Amahinduka in i Gikora Modire . \n" +"Kuri Gushyiraho i Amahinduka Mbere i Iboneza Idirishya Cyangwa Kwanga i " +"Amahinduka ? " + +#: kmousetool.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " + +#: kmousetool.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"Amahinduka in i Gikora Modire . \n" +"Kuri Gushyiraho i Amahinduka Mbere Cyangwa Kwanga i Amahinduka ? " + +#: kmousetool.cpp:579 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr "" + +#: kmousetool.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "Kuboneza Umwanya..." + +#: kmousetool.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "%1 Ikarine" + +#: kmousetool.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "Ibijyanye n'IgikoreshoIgeragezaVCL" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 +#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KMouseTool" +msgstr "Imbeba" + +#: main.cpp:48 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Ubyitaho ubu" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Usability improvements" +msgstr "gutunganya ikosaporogaramu n'amavugurura" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Umwanditsi wa mbere " + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Amagenamiterere" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" +msgstr "Igihe ( 1 /10 Sec. ) : " + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Minimum movement:" +msgstr "Igenda : " + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Enable strokes" +msgstr "Kubashisha inyandikonyakwirema " + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&well time (1/10 sec):" +msgstr "Igihe ( 1 /10 Sec. ) : " + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Smar&t drag" +msgstr "Kurura " + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start with &KDE" +msgstr "Gutangira Na: MukusanyaKDE " + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&udible click" +msgstr "Kanda " + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " +"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." +msgstr "" +"Gukoresha Nka A Mbuganyuma Porogaramu Nyuma Gufunga iyi Ikiganiro . " +"Guhindura... i Igenamiterere Nanone , Ongera utangire Cyangwa Koresha i " +"MukusanyaKDE Sisitemu Agasanduku . " |