summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po121
1 files changed, 121 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po
new file mode 100644
index 00000000000..826ec2790d5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po
@@ -0,0 +1,121 @@
+# translation of kfile_mp3 to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kfile_mp3 package.
+# Steve Murphy <[email protected]>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
+# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005.
+# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_mp3 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kfile_mp3.cpp:56
+msgid "ID3 Tag"
+msgstr ""
+
+#: kfile_mp3.cpp:63
+msgid "Title"
+msgstr "Umutwe"
+
+#: kfile_mp3.cpp:67
+msgid "Artist"
+msgstr "Umuhanzi"
+
+#: kfile_mp3.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Album"
+msgstr "Umutwe wa Kasete"
+
+#: kfile_mp3.cpp:74
+msgid "Year"
+msgstr "Umwaka"
+
+#: kfile_mp3.cpp:77
+msgid "Comment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#: kfile_mp3.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "Inyuma"
+
+#: kfile_mp3.cpp:84
+msgid "Genre"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: kfile_mp3.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Impamvu tekiniki:"
+
+#: kfile_mp3.cpp:91
+msgid "Version"
+msgstr "Verisiyo"
+
+#: kfile_mp3.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "MPEG "
+msgstr "mpeg"
+
+#: kfile_mp3.cpp:94
+msgid "Layer"
+msgstr "Akugara"
+
+#: kfile_mp3.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "CRC"
+msgstr "KopiKubandi"
+
+#: kfile_mp3.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Itariki y'amavuko"
+
+#: kfile_mp3.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid " kbps"
+msgstr "bps"
+
+#: kfile_mp3.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Ibipimo by'Igenangengo"
+
+#: kfile_mp3.cpp:102
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
+
+#: kfile_mp3.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "Umurongo wa 1 "
+
+#: kfile_mp3.cpp:105
+msgid "Copyright"
+msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
+
+#: kfile_mp3.cpp:106
+msgid "Original"
+msgstr "Cy'umwimerere"
+
+#: kfile_mp3.cpp:107
+msgid "Length"
+msgstr "Uburebure"
+
+#: kfile_mp3.cpp:110
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Gushimangira"