summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kjots.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kjots.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kjots.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kjots.po
index 7a177b0a025..10e45a06079 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjots 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
@@ -24,6 +24,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: KJotsMain.cpp:77
msgid "Pages"
msgstr "Amapaji"
@@ -104,6 +120,10 @@ msgstr "Guhindura Izina..."
msgid "Insert Date"
msgstr "Kwinjizamo itariki"
+#: KJotsMain.cpp:171
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: KJotsMain.cpp:286
#, fuzzy
msgid "New Book"
@@ -133,6 +153,11 @@ msgstr "<qt> Kuri Gusiba i <strong> %1 </strong> Ipaji: ? </qt> "
msgid "Delete Page"
msgstr "Gusiba ipaje"
+#: KJotsMain.cpp:397 confpagefont.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: KJotsMain.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Autosave"
@@ -156,8 +181,8 @@ msgstr "Gusimbuza"
#: KJotsMain.cpp:828
#, fuzzy
msgid ""
-"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It "
-"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
+"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. "
+"It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
msgstr ""
"Akamenyetso ni Kuva: Verisiyo Bya na ni OYA . Gicurasi Cyangwa Gicurasi OYA "
"Akazi . Gusiba na iyi Akamenyetso . "
@@ -165,11 +190,11 @@ msgstr ""
#: KJotsMain.cpp:1119
#, fuzzy
msgid ""
-"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the "
-"page in, or would you prefer to not move the page at all?"
+"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put "
+"the page in, or would you prefer to not move the page at all?"
msgstr ""
-"Amapaji Mo Imbere A Igitabo . nka Kuri Kurema A Gishya Igitabo Kuri Gushyira i "
-"Ipaji: in , Cyangwa Kuri OYA Himura i Ipaji: Ku Byose ? "
+"Amapaji Mo Imbere A Igitabo . nka Kuri Kurema A Gishya Igitabo Kuri Gushyira "
+"i Ipaji: in , Cyangwa Kuri OYA Himura i Ipaji: Ku Byose ? "
#: KJotsMain.cpp:1123
#, fuzzy
@@ -181,22 +206,6 @@ msgstr "Kurema Bishya"
msgid "Do Not Move Page"
msgstr "Ntubike"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
#: kjotsedit.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Open URL"
@@ -264,94 +273,85 @@ msgstr "Ubyitaho ubu"
msgid "Original author"
msgstr "Umwanditsi wa mbere "
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: confpagemisc.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: confpagemisc.ui:30
#, no-c-format
msgid " minutes"
msgstr "iminota"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 33
-#: rc.cpp:12
+#: confpagemisc.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 UMUNOTA "
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 42
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:21
+#: confpagemisc.ui:42 confpagemisc.ui:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
"changes."
msgstr ""
-"ni i Umubare Bya iminota Tegereza Mbere mu buryo bwikora: Mu kubika Amahinduka "
-". "
+"ni i Umubare Bya iminota Tegereza Mbere mu buryo bwikora: Mu kubika "
+"Amahinduka . "
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 50
-#: rc.cpp:18
+#: confpagemisc.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&ave every:"
msgstr "Kubika buri : "
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 115
-#: rc.cpp:24
+#: confpagemisc.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Save changes periodically"
msgstr "Kubika Amahinduka "
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 121
-#: rc.cpp:27
+#: confpagemisc.ui:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made "
-"to books at the interval defined below."
+"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes "
+"made to books at the interval defined below."
msgstr ""
-"\" NyaMwishyingura \" ni Ivivuwe , mu buryo bwikora: Kubika Amahinduka Kuri Ku "
-"i Intera munsi . "
+"\" NyaMwishyingura \" ni Ivivuwe , mu buryo bwikora: Kubika Amahinduka Kuri "
+"Ku i Intera munsi . "
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 129
-#: rc.cpp:30
+#: confpagemisc.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Unico&de encoding"
msgstr "Imisobekere: "
-#. i18n: file kjots.kcfg line 9
-#: rc.cpp:33
+#: kjots.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "How the main window is divided."
msgstr "i Idirishya ni . "
-#. i18n: file kjots.kcfg line 12
-#: rc.cpp:36
+#: kjots.kcfg:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The book or page that is currently active."
msgstr "Igitabo Cyangwa Ipaji: ni Gikora . "
-#. i18n: file kjots.kcfg line 15
-#: rc.cpp:39
+#: kjots.kcfg:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The font used to display the contents of books."
msgstr "Imyandikire Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza: i Ibigize Bya . "
-#. i18n: file kjots.kcfg line 19
-#: rc.cpp:42
+#: kjots.kcfg:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Whether books should be saved automatically."
msgstr "mu buryo bwikora: . "
-#. i18n: file kjots.kcfg line 23
-#: rc.cpp:45
+#: kjots.kcfg:23
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
msgstr "- 8 Imisobekere: ya: Mu kubika na Ifungura . "
-#. i18n: file kjots.kcfg line 27
-#: rc.cpp:48
+#: kjots.kcfg:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
msgstr "Intera in iminota Ku mu buryo bwikora: . "
-#. i18n: file kjots.kcfg line 31
-#: rc.cpp:51
+#: kjots.kcfg:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The last ID that was used for a book or page."
msgstr "Iheruka Byakoreshejwe ya: A Igitabo Cyangwa Ipaji: . "