summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po364
1 files changed, 182 insertions, 182 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
index 481b095649a..0b6f94f9138 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimagemapeditor 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
@@ -24,69 +24,81 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
+#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Urukiramende"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
+#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433
+msgid "Circle"
+msgstr "Uruziga"
-#: kimecommands.cpp:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cut %1"
-msgstr "Gukata %1"
+#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434
+msgid "Polygon"
+msgstr "Ikinyampande"
-#: kimecommands.cpp:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete %1"
-msgstr "Guhanagura..."
+#: kimeshell.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Web Files"
+msgstr "Webu"
-#: kimecommands.cpp:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Paste %1"
-msgstr "Komeka"
+#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136
+#: kimeshell.cpp:160
+msgid "Images"
+msgstr "Ishusho"
-#: kimecommands.cpp:132
-#, c-format
-msgid "Move %1"
-msgstr "Kwimura %1"
+#: kimeshell.cpp:161
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Amadosiye ya HTML"
-#: kimecommands.cpp:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resize %1"
-msgstr "Ihindurangero %1"
+#: kimeshell.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "PNG Images"
+msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa PNG"
-#: kimecommands.cpp:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add point to %1"
-msgstr "Akadomo Kuri %1 "
+#: kimeshell.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "JPEG Images"
+msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa JPEG"
-#: kimecommands.cpp:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove point from %1"
-msgstr "Akadomo Kuva: %1 "
+#: kimeshell.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "GIF Images"
+msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa GIF"
-#: kimecommands.cpp:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create %1"
-msgstr "Kurema..."
+#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162
+msgid "All Files"
+msgstr "Amadosiye yose"
-#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29
-msgid "Maps"
-msgstr "Amakarita"
+#: kimeshell.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose Picture to Open"
+msgstr "Kuri Gufungura "
-#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158
-msgid "unnamed"
-msgstr "Kitiswe"
+#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134
+msgid "Areas"
+msgstr "Ubuso"
+
+#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840
+msgid "Preview"
+msgstr "Igaragazambere"
+
+#: arealistview.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map."
+"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column "
+"shows the part of the image that is covered by the area."
+"<br>The maximum size of the preview images can be configured."
+msgstr ""
+"<h3> </h3> Umwanya Urutonde Byose Ubuso Bya i . "
+"<br> Ibumoso: Inkingi i Ihuza Na: i Umwanya ; i Iburyo: Inkingi i Inzira %s Bya "
+"i Ishusho ni ku i Umwanya . "
+"<br> Kinini Ingano: Bya i Ibibanjirije Ishusho . "
+
+#: arealistview.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "A list of all areas"
+msgstr "A Urutonde Bya Byose Ubuso "
#: kimedialogs.cpp:81
#, fuzzy
@@ -195,18 +207,6 @@ msgstr "Buto y'imbeba:"
msgid "Area Tag Editor"
msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho"
-#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Urukiramende"
-
-#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433
-msgid "Circle"
-msgstr "Uruziga"
-
-#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434
-msgid "Polygon"
-msgstr "Ikinyampande"
-
#: kimedialogs.cpp:435
msgid "Selection"
msgstr "Ihitamo"
@@ -225,10 +225,6 @@ msgstr "X-Huriro"
msgid "&JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162
-msgid "All Files"
-msgstr "Amadosiye yose"
-
#: kimedialogs.cpp:509
msgid "Choose File"
msgstr "Hitamo Idosiye"
@@ -295,72 +291,113 @@ msgstr "Impera y'ipaji:"
msgid "&Start with last used document"
msgstr "Gutangira Na: Iheruka Byakoreshejwe Inyandiko "
-#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840
-msgid "Preview"
-msgstr "Igaragazambere"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Map"
+msgstr "Amakarita"
-#: kimearea.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "noname"
-msgstr "nta zina"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61
+#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Image"
+msgstr "Ishusho"
-#: kimearea.cpp:1451
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
+msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho"
+
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
+msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "Number of Areas"
-msgstr "Bya "
+msgid "An HTML imagemap editor"
+msgstr "Urupapuro ndangamashusho Muhinduzi "
-#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136
-#: kimeshell.cpp:160
-msgid "Images"
-msgstr "Ishusho"
+#: main.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
+msgstr "- Kuri ku &Kuvamo "
-#: imageslistview.cpp:58
+#: main.cpp:35
#, fuzzy
-msgid "Usemap"
-msgstr "Koresha"
+msgid "File to open"
+msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "
-#: kimeshell.cpp:159
+#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "Web Files"
-msgstr "Webu"
+msgid "KImageMapEditor"
+msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho"
-#: kimeshell.cpp:161
-msgid "HTML Files"
-msgstr "Amadosiye ya HTML"
+#: main.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
+msgstr "Na: i , na Kurema i Porogaramu "
-#: kimeshell.cpp:162
+#: main.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "PNG Images"
-msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa PNG"
+msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
+msgstr "Gutunganya: - - Gushoboza - Bihera Ubwoko "
-#: kimeshell.cpp:162
+#: main.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "JPEG Images"
-msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa JPEG"
+msgid "For the Spanish translation"
+msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi "
-#: kimeshell.cpp:162
+#: main.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "GIF Images"
-msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa GIF"
+msgid "For the Dutch translation"
+msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi "
-#: kimeshell.cpp:163
+#: main.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Choose Picture to Open"
-msgstr "Kuri Gufungura "
+msgid "For the French translation"
+msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi "
-#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134
-msgid "Areas"
-msgstr "Ubuso"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
-#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: kimearea.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "KImageMapEditor"
-msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho"
+msgid "noname"
+msgstr "nta zina"
-#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28
+#: kimearea.cpp:1451
#, fuzzy
-msgid "An HTML imagemap editor"
-msgstr "Urupapuro ndangamashusho Muhinduzi "
+msgid "Number of Areas"
+msgstr "Bya "
+
+#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29
+msgid "Maps"
+msgstr "Amakarita"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158
+msgid "unnamed"
+msgstr "Kitiswe"
+
+#: imageslistview.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Usemap"
+msgstr "Koresha"
#: kimagemapeditor.cpp:436
#, fuzzy
@@ -539,12 +576,6 @@ msgstr "Imigaragarire"
msgid "Show a preview"
msgstr "A Ibibanjirije "
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61
-#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Image"
-msgstr "Ishusho"
-
#: kimagemapeditor.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Add Image..."
@@ -890,73 +921,42 @@ msgstr "Shyiramo ibyerekeranye n'ukoresha."
msgid "Enter the usemap value:"
msgstr "i Agaciro: : "
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Map"
-msgstr "Amakarita"
-
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
-msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho"
-
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
-msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho"
-
-#: arealistview.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map."
-"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column "
-"shows the part of the image that is covered by the area."
-"<br>The maximum size of the preview images can be configured."
-msgstr ""
-"<h3> </h3> Umwanya Urutonde Byose Ubuso Bya i . "
-"<br> Ibumoso: Inkingi i Ihuza Na: i Umwanya ; i Iburyo: Inkingi i Inzira %s Bya "
-"i Ishusho ni ku i Umwanya . "
-"<br> Kinini Ingano: Bya i Ibibanjirije Ishusho . "
-
-#: arealistview.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "A list of all areas"
-msgstr "A Urutonde Bya Byose Ubuso "
+#: kimecommands.cpp:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cut %1"
+msgstr "Gukata %1"
-#: main.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
-msgstr "- Kuri ku &Kuvamo "
+#: kimecommands.cpp:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete %1"
+msgstr "Guhanagura..."
-#: main.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "File to open"
-msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "
+#: kimecommands.cpp:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paste %1"
+msgstr "Komeka"
-#: main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
-msgstr "Na: i , na Kurema i Porogaramu "
+#: kimecommands.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Move %1"
+msgstr "Kwimura %1"
-#: main.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
-msgstr "Gutunganya: - - Gushoboza - Bihera Ubwoko "
+#: kimecommands.cpp:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resize %1"
+msgstr "Ihindurangero %1"
-#: main.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "For the Spanish translation"
-msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi "
+#: kimecommands.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add point to %1"
+msgstr "Akadomo Kuri %1 "
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "For the Dutch translation"
-msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi "
+#: kimecommands.cpp:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove point from %1"
+msgstr "Akadomo Kuva: %1 "
-#: main.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "For the French translation"
-msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi "
+#: kimecommands.cpp:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create %1"
+msgstr "Kurema..."